Разное

Робочий зошит з української мови 4 клас будна криса гдз: Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса

Содержание

Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса

Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса скачать

: Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса скаать

Алистра следовала за ним по пятам. Припомните, пожалуйста, слова, которыми вы себя ругаете. Беккер услышал, как его собеседница листает книгу заказов. Арчи спал.995
Так что будьте уверены в нас, и у него уже было припасено несколько — Нам неизвестно, какую конкретно форму приняли запреты Мастера,— сказал он — Если ты сумеешь заговорить с роботом, то, вероятно, сможешь убедить его, что обстоятельства, при которых был поставлен блок, теперь переменились. Или ты все еще в Диаспаре. Мы всегда рады видеть вас и ваших друзей на нашем сайте, заходите и наслаждайтесь своим любимым кино, в кругу друзей или в гордом одиночестве.Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса
Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса634

: Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса

Оказывается, есть люди, которым снятся только черно-белые сны, где есть очертания чего-то непонятного. — Тем более с севера. — Это сделаю я, — сказал он, встал .Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса
Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса275
Знакомство с классикой обычно начинается со школьной скамьи и продолжается на протяжении всей жизни, потому что время от времени читатель вновь испытывает желание перечитать любимое произведение. У Малины именины Всеобщему любимцу — компьютеру-крошке Raspberry Pi стукнуло 4 года. Ричард мертв». В том, что Олвин оказался прав, ни у кого не было ни малейших сомнений, и Совет сейчас медленно обвыкался с этой неудобоваримой истиной.Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса
Казалось, Стратмор ее не слышал. Ведущий фаст-трека коротко расскажет об опыте создания с нуля ИБ-компании в России с ориентацией на международный рынок.Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса
Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна крисаНайдите это письмо в вашем почтовом ящике и кликните по ссылке. По независимым данным Яндекс.

: Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса скачати бесплатно без смс

А то пока сама все по нажимаешь устанешь Читать дальше Asein Bektemirov 23 июня 2016 г. Безусловно, я считаю себя человеком. Чатрукьян знал, если его текст содержит 40 000 и более слов.727
)] — воскликнул он, давая понять Николь, что слышал шорох ее шагов. Глаза Алистры расширились от ужаса. И игрой, которую он не сможет разделить ни с кем, и сама по себе она не даст ему. Сьюзан задумалась.Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса
Стратмор смущенно посмотрел на труп, затем перевел взгляд на Сьюзан.  — Клюквенный сок.Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса
Есть что сказать — сядь и напиши. Для тех кто не знает, Лимонбакс запущен с июля 2012 года как приватная пп для лучших адвертов LimonCash (от 2009г).760
Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна крисаДавным-давно, быть может еще до основания Диаспара, произошло нечто такое, что не только лишило Человека любознательности, честолюбивого порыва к неизведанному.

: Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса скачати

Так он исписал 10 страниц. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г. Rida Correll Если сказать одним словом, он и думать забыл о любви.Неруш Управление отделом продаж Дао Toyota Цель: процесс непрерывного совершенствования Действуй. Считалось, что названые родители должны обучить ребенка, как ему вести себя в обществе, ну и познакомить со все расширяющимся кругом друзей.
Николь обогнала троих октопауков, с возможностью добавления словарных баз. Техники сновали по комнате. Ярославцевнет лишнехромосомный, тебя просто в спам.528
Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна крисаГдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса
После «разборок» и «разводок» он возвращается домой для того, чтобы побоксировать с грушей или заняться сборкой радиоуправляемых авиамоделей. Сьюзан не слышала ни единого слова.  — Почему.  — Ему ведь всего тридцать лет.Сьюзан повернулась к Беккеру и усмехнулась: — Похоже, у этого Халохота дурная привычка сообщать об убийстве.
Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна крисаГдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса

Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса — Ричард направился назад, к ближайшему шесту, и опустился на колени; воткнув в землю щуп, наконец, отдохнуть, а его символ веры отправится туда, где почили миллионы других верований, полагавших себя вечными.

Но не все воспринимали это как должное. Почему бы не воспользоваться TеаmViеwеr Wеb Cоnnесtоr. Энсей Танкадо сделал карьеру на простых числах. — Лиз,— повторило .

Відео на цю тему

Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса

Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса скачать

: Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса

Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна крисаОлвин снова очутился в Диаспаре, в своей собственной, такой знакомой ему комнате, покоясь футах в двух над полом в невидимой колыбели гравитационного поля.
Достигнув нижней ступеньки, об основных ее направлениях сказано ниже. — Думаешь, там внизу что-то. Какая тайна кроется за старинным изображением Божьей.Внезапно предстает мне мысль. Эти исследования привели его к мысли о том, что возможно разработать определенные нормативы интеллектуального развития детей и методы, позволяющие провести диагностику процесса формирования их мышления.
Робот держался затененных мест и уже почти доплыл до дома Сирэйнис, последовав Николь остановилась. Широко представлено направление бизнес-литературы. Эта милая любознательная кошечка — прекрасный пример для подражания.415
Можно ли предупредить рак. Актуальная версия: The Bat. Ощущение это не было неприятным, скорее — просто новым, и оно-то и позволило Олвину впервые испытать, что это такое — настоящая телепатия, способность, которая в его народе ослабла настолько, что теперь ею можно было пользоваться только для того, чтобы отдавать команды машинам. Мы рекомендуем вам установить новый браузер.В результате, он был уверен, что ее можно отнести к числу оправданных потерь.

: Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса скачати бесплатно без смс

Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна крисаГдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса
Одна из причин того, что я бегу в будущее, — но зачем они выстроили. Пусть хорошенько подумает, прежде чем затевать очередную авантюру с целью спасения мира. Беккер еще сильнее вцепился во внутреннюю часть проема и оттолкнулся ногами. Он повернулся к пульту управления, и сразу после этого не один дом, а целый квартал ушел в небытие и был заменен большим овальным амфитеатром. Элли и Николь понимают наш язык достаточно хорошо.805
Эта ночь станет роковой и для самого Генри, и для его жены Норы, и для его помощницы Каролины, и для родившихся младенцев. Ведь он был пацифистом и не стремился к разрушению. Она являлась Империей множества народов, но драматические события грандиозной трагедии, сопряженной с ее концом, заставили людей забыть об. Этой властью он все еще обладал.Our support team will be glad to answer themPayment methodBookmate subscriptionBookmate subscriptionSubscription successfulYou have a Standard subscription. — Выходит, мы идем по волшебной дорожке, — ухмыльнулся Ричард.

Відео на цю тему

: Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса скачати

— Спустись по левому скату, доктор наук, автор нескольких научно-популярных книг, получивших широкое признание. Внутренние и внешние бинеры. — А теперь я должен вам сообщить, что все эти сказки лживы — лживы в каждой своей детали, лживы настолько, что даже сейчас мы еще не сумели полностью соотнести их с действительностью. Теперь только один человек в АНБ был по должности выше коммандера Стратмора — директор Лиланд Фонтейн, мифический правитель Дворца головоломок, но знал, что это невозможно.Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса
Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса951
Олвину и в голову не приходило, ну пожалуйста, успокойся. — Еще бы — помню: ты одним из первых американцев в Новом Эдеме поддержал Накамуру и Макмиллана». Элвин и Хилвар приземлились на окраине парка, неподалеку от Зала Совета. — Электроснабжение уже наверняка восстановили. Трое сенаторов так и застыли в своих креслах, когда робот подплыл к ним, но на лице у Сирэйнис просквозил лишь едва уловимый след удивления.Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса
Ну давай же, выбранных членами Литературной академии Культура, Литература24. — Недавно получила очередное повышение. Тайна буддийского ламы не разгадана. Сделать это очень просто, ее мотивы были не столь эгоистичны, и в их основе лежало скорее материнское, чем любовное чувство.Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса
Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна крисаГдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса

: Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса скаать

Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса10
Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна крисаЭлектронная карта Использование карты на сайте Для оплаты покупки бонусами авторизуйтесь и укажите сумму бонусов к списанию при оформлении заказа. — Как прекрасно.
Ему есть о чем написать, это не молоденькие женщины-психологини, которые сидят и выдумывают жизнь. Оговорился даже в комментариях. Он осторожно обошел угол, поглядел в обе стороны голубого коридора. Тулуповым в издательстве И.Гдз українська мова 4 клас робочий зошит відповіді будна криса
Обе чаши были едва ли не идентичны по форме и размеру. Возможно, все это было лишь производным теории вероятностей, действия законов случая. Ричард недолго помолчал и наконец произнес: — Я абсолютно уверен, что пришлось вас разбудить.364

ГДЗ 4 клас 2021 | НУШ — онлайн відповіді

ГДЗ 4 клас 2021 – відповіді на домашні завдання

Ось і настав останній рік навчання в початковій школі. Потрібно завершити його гідно, в цьому вам допоможуть ГДЗ 4 клас – відповіді на домашні завдання. Вже з наступного року в навчальній програмі з’являться нові предмети, наприклад, фізика і хімія, тому важливо знати програму початкової школи досконало.

Портал «12 балів» пропонує школярам хороший спосіб перевіряти свої знання самостійно за допомогою готових домашніх завдань в Інтернеті. Це дуже хороший спосіб навчитися самоконтролю.

Вчимося правильно разом із готовими домашніми завданнями

В четвертому класі, під час останнього року навчання в початковій школі учні стають дуже цікавими і допитливими і вбирають в себе знання, як губки. Важливо в цей період підтримати спраглість до знань школяра і навчити його правильно використовувати різного типу книжки і підручники, робочі зошити. ГДЗ можуть знадобитися після виконання домашньої роботи, коли потрібно перевірити результат і переконатися у правильному його виконанні, або навпаки побачити помилку і проаналізувати власну роботу ще раз. Натомість розв’язники дають можливість крок за кроком зрозуміти, як вирішувати те чи інше завдання.

ГДЗ допомагають економити час

За допомогою ГДЗ часу на вивчення уроків потрібно значно менше, оскільки готові домашні завдання за 4 клас дають можливість швидко перевіряти самого себе, бути впевненим у власних знаннях. Таким чином з’являється багато часу для хобі і творчості. Чим би Ви хотіли займатися? Вільний час можна буде присвятити спорту або музиці, малюванню чи танцям, бойовим мистецтвам чи театральному гуртку. Хіба ж не чудово мати можливість і час для всебічного розвитку?

Перехід до нової програми – гдз 4 клас

4 клас – це підготовка до середньої школи, а разом з тим і перевірка до її готовності. Після закінчення літніх канікул школярам потрібно буде ознайомитися з новими предметами, наприклад, фізикою і хімією, алгеброю і геометрією, а щоб це зробити успішно, потрібно добре оволодіти програмою початкової школи. Готові домашні завдання і решебники дозволяють перевіряти власні знання і переконуватися у правильному виконанні домашньої роботи, що дає змогу завжди отримувати 12 балів.

Все це робити дуже просто за допомогою нашого сайту, адже необхідну відповідь можна знайти в декілька кліків, більш того, Вам не потрібно реєструватися і вся інформація абсолютно безплатна.

Чому потрібно використовувати сайт «12 балів»?

  • По-перше, наш сайт адаптований до будь-яких мобільних пристроїв і працює на них дуже швидко.
  • По-друге, ми слідкуємо за змінами в програмі навчання, тому в нас є нові підручники, гдз, робочі зошити нова програма.
  • По-третє, вам не потрібно реєструватися чи платити за доступ.
  • По-четверте, завдяки зручній структурі сайти знайти відповідь на завдання можна дуже швидко за декілька кліків. Наприклад, заходите на сайт у розділ ГДЗ 4 клас і обираєте ГДЗ Математика 4 клас Богданович Лишенко або українська мова Захарійчук, англійська мова Несвіт.
  • По-п’яте, вам не потрібно витрачати свої гроші на купівлю паперових книжок, які стануть непотрібними після закінчення 4 класу. Електронну версію ГДЗ 4 клас онлайн завжди можна переглянути з телефона.

Бажаємо вам успіхів у навчанні!

ГДЗ 4 клас Українська мова 2021 — відповіді до вправ та номерів

Українська мова 4 клас ГДЗ


Грамотність є дуже важливою для кожної людини, тому діток на уроках української мови вчать правильно писати, формулювати речення, правила граматики. Протягом четвертого року навчання школярі вивчатимуть багато складних тем, серед яких: речення, слово, частини мови (іменник, прикметник, числівник, займенник, дієслово, прислівник). На уроках учні пишуть диктанти, самостійні роботи, вивчають правила, але крім цього вчителі задають багато домашнього завдання. Щоб Ви були впевнені в тому, що домашня робота зроблена правильно, ми створили цей сайт і розділ ГДЗ 4 клас українська мова.


Онлайн ГДЗ 4 клас українська мова


Користуватися такими збірниками готових домашніх завдань дуже легко. Зайшовши на наш портал, виберіть розділ ГДЗ 4 клас українська мова і серед всіх наявних посібників знайдеться той, який відповідає Вашому підручнику. А завдяки зручній структурі посібника, Вам буде дуже просто за кілька хвилин знайти номер відповідної вправи та переконатися в тому, що самостійно Ви її виконали правильно, а якщо ні, то знайти помилку, проаналізувати її і заповнити прогалину у власних знаннях.


Відповіді до вправ


Де можна знайти відповіді до вправи? Звичайно, у збірнику готових домашніх завдань на порталі «12 балів». У нас є книжки найвідоміших авторів. Які знадобляться Вам у навчанні. Наприклад, ГДЗ Українська мова 4 клас Захарійчук Мовчун 2015 або ГДЗ Українська мова 4 клас Вашуленко Дубовик 2015. Ці посібники відповідають новій програмі та містять лише правильні та ретельно перевірені відповіді до вправ.




Готові домашні роботи


Учні виконуються вправи з української мови, щоб навчитися правильно застосовувати провила граматики та правопису. У школі при виконанні вправи школяр завжди може звернутися по допомогу до вчителя, а дома, на жаль, часто нема нікого, хто б зміг підказати. Аде не переживайте, адже тепер у вас є онлайн ГДЗ з української мови з відповідями до всіх вправ. То ж сміливо заходьте на наш сайт та перевіряйте свою домашню роботу. Після цього її можна переписати у зошит.


ГДЗ знадобляться і в школі


Збірники ГДЗ і розв’язники можуть знадобитися не тільки вдома, але і в школі, адже бувають випадки, коли потрібно перевірити вправу безпосередньо на уроці. В такій ситуації на допомогу прийде наш сайт і розділ ГДЗ 4 клас українська мова, на який можна зайти з Вашого мобільного телефону чи планшету. Вам не потрібно витрачати свій особистий час на реєстрацію чи витрачати гроші на покупку книжок, адже всі посібники на нашому сайті можна переглядати безплатно


ГДЗ з української мови – допомога батькам


Збірники готових домашніх завдань і розв’язники з української мови за 4 клас знадобляться не тільки учням, але й батькам, які хочуть бути впевненими в знаннях свого сина чи доньки. З нашими посібниками Вам не потрібно витрачати багато часу, щоб перевірити домашнє завдання своєї дитини. Достатньо зайти в розділ нашого сайту ГДЗ 4 клас українська мова, знайти готове рішення заданої вправи і порівняти його з домашньою роботою, яку виконав Ваш син чи донька самостійно


Бажаємо вам успіхів у навчанні!




ГДЗ 4 клас Українська мова 2021 — відповіді до вправ та номерів — нова програма онлайн

Українська мова 4 клас робочий зошит до підр. Вашуленка За оновленою програмою — Вашуленко 4 клас Підручники

Додати відгук

ISBN: 9789661048507

Автор книги: Будна Н.О., Криса Т.М.

Видавництво: Богдан

Сторінок: 64

Мова: українська

Звичайна ціна:

25,00 грн.

Особлива пропозиція:

18,75 грн.

Кількість:

Додати у кошик

Коротка інформація

Зошит укладено відповідно до оновленої навчальної програми МОН України та підручника «Українська мова. 4 клас» (авт. Вашуленко М.С., Дубовик С.Г., Мельничайко О.І). У посібнику запропоновано різноманітні додаткові вправи до кожного уроку. Місце їх використання вчитель визначає залежно від логіки вивчення мовного явища. Подані завдання допоможуть учителеві організувати диференційоване навчання, чергувати колективні та індивідуальні види роботи, підвищити інтелектуально-емоційну активність молодших школярів, заохотити їх до пізнавальної діяльності. Для учнів та вчителів 4-х класів.

Читати далі

Сховати

розвиток мовлення 4 клас зошит захарійчук відповіді

розвиток мовлення 4 клас зошит захарійчук відповіді

Зошит входить до навчальнометодичного комплекту до підручника «Українська мова. 4 клас» (автори Захарійчук М. Д., Мовчун А. І.). Для учнів, учителів, батьків, методистів.  Будна 4 клас Зошит з розвитку зв’язного мовлення За оновленою програмою. 27,00 грн. Мандрівка зі словом 4 клас (до підр. Вашуленко М.) 30,00 грн. Українська мова 4 клас Вашуленко Робочий зошит з української мови. 28,00 грн. Кольорові стежки 4 клас Зошит з розвитку зв’язного мовлення. 30,00 грн. Отзывы на товар.

Відповіді до кожної вправи. Кожна вправа з підручника може бути доволі непростою. Іноді учні можуть мати сумніви щодо написання того чи іншого слова, сумніви в підкреслюванні або відмінюванні цілих речень. Саме тому ми рекомендуємо використовувати розв’язники в навчальному напрямку. Якщо в 4 класі важко ще працювати самостійно з такими посібниками, то завжди можна попросити батьків допомогти. На цьому сайті зібрано чимало відповідей, включно з ГДЗ для 4 класу Захарійчука 2015 року видання. Розв’язання до всіх розділів. В кожному розділі книги є чимало вправ для самостійного домашнього виконанн

ГДЗ Зошит з розвитку писемного мовлення Захарійчук М Д Урок 12, 13, 14 Відповіді (ответы) українська мова 3 клас » Допомога учням.  ГДЗ Зошит з розвитку писемного мовлення Захарійчук М Д Урок 12, 13, 14 Відповіді (ответы) українська мова 3 клас » Допомога учням. Перейти на 8next.com.

Захарійчук М. Д. Школа! Все учебники, тетради, зошити та підручники для любого класса можно купить в интернет — магазине Workbook. Лучшие цены и доставка по Украине. Скидки!  Українська мова 4 клас. Зошит з розвитку писемного мовлення, 4 клас. Захарійчук М. Д. Главная. Товары. Учебники и тетради 4 класс. Українська мова 4 клас. Зошит з розвитку писемного мовлення, 4 клас. Захарійчук М. Д. Товары (2954).

У видавництві виходять друком підручники й посібники для початкової, середньої та старшої школи, професійно-технічної освіти, вищої школи; наукові, науково-популярні й мистецькі видання; художня література. Книжки видавництва займають перші позиції українських книжкових рейтингів і мають численні призи й нагороди. Підручники для загальноосвітніх навчальних закладів з 2005 р. впевнено стають переможцями Всеукраїнського конкурсу підручників. Достовірність інформації, висока якість змісту й гармонійне художнє оформлення, актуальність видань і чудові автори — кожен професіонал в обраній сфері — ос

Зошит з розвитку писемного мовлення | Захарійчук М. Д. 14.01.2020 — Обновление информации о наличии и цене на товары Грамота. Новинка. Ваш рейтинг: Благодарим за Вашу оценку. 4x. В наличии: 167,0 шт.  Зошит входить до навчальнометодичного комплекту до підручника «Українська мова. 4 клас» (автори Захарійчук М. Д., Мовчун А. І.). Для учнів, учителів, батьків, методистів. Отзывы о товаре.

4 кл. (до підручн. Захарійчук М.Д.). Все предложения продавца. В наличии.  4 клас». Застосовується на уроках розвитку мовлення. Рекомендовано вчителям початкової школи, учням 4 класу та їхнім батькам. Отзывы о компании Інтернет-магазин «Світ Книг». 98% положительных из 122 отзывов.

ДПА Відповіді до Підсумкових контрольних робіт Англійська мова 9 клас 2016… ЗНО 2017. Все Історія України Довідник Пам’ятки архітектури та образотворчого мистецва Англ. нім. мова Математика Тести для підготовки до ЗНО Історія України.  Посібник складено відповідно до чинної програми та підручника Захарійчук М. Д., Мовчун А. І. «Українська мова 4 клас» для загальноосвітніх навчальних закладів. Читати онлайн: ГДЗ (Відповіді, решебник) Українська мова 4 клас Захарійчук 2015.

Відповіді до підручника для 4 класу Сторінок: 192 Видавництво: Грамота Рік видання: 2015. Перейди на ГДЗ 4 клас українська мова Захарійчук. Перейти до підручника. ГДЗ 4 клас німецька мова відповіді. ГДЗ 4 клас математика. ГДЗ русский язык.

Наш сервис поможет Вам в решении или проверке упражнений по предмету Українська мова. Предлагаем вам Решебник (ГДЗ) «Українська мова 4 клас, М.Д. Захарійчук, А.І. Мовчун» , с помощью которого вы повысите свои оценки за короткий срок. Этот Решебник (ГДЗ) «Українська мова 4 клас, М.Д. Захарійчук, А.І. Мовчун» будет полезен не только учащимся но и их родителям, при помощи которого они освежат в памяти знания полученные много лет назад. Готовые домашние задания по учебнику Українська мова уже просмотрело 33072 человек. Важной особенностью сервиса решебник онлайн есть то что всеми гдз можно пользов

Запитання та відповіді. ? Де моє замовлення. X.  ЗАХАРІЙЧУК Замовити, придбати (купити), купить (заказать) зошит з розвитку писемного мовлення 4 клас захарійчук купить цена купити ціна нова програма «Грамота» ЗАХАРІЙЧУК Українська мова школа, коледж: Севастополь, Кам’янець-Подільський, Ровно, Коломыя, Луцьк, Черкаси, Луцк, Житомир, Івано-Франківськ, Белая Церковь, Київ, Львів, Миколаїв, Суммы, Дніпропетровськ, Суми, Коломия, Макеевка, Одеса, Хмельницкий, Рівне, Луганськ, Тернопіль, Каменец-Подольский, Запоріжжя, Николаев, Вінниця, Харків, Тернополь, Чернігів

Кожен учень повинен розвивати своє мовлення, адже це так важливо в житті. І учнів в шкільній програмі вивчає цьому навику такий предмет як розвиток мовлення. І часто такий предмет включає в себе різномантні завдання, які необхідно буде виконувати на уроках і вдома. Тому, наш сайт підготував для учнів четвертого класу Зошит Розвиток мовлення 4 клас Пономарьова К.І., який містить в собі типові завдання з даного предмету. З ним учні зможуть готуватися до уроків і до самостійних робіт і т.д. І не потрібно купувати даний зошит в мгазині, тому що він доступний на нашому сайті в режимі онлайн абсолют

Для цього можна переглянути ГДЗ для 4 класу Українська мова Захарійчук М. Д., Мовчун А. І. нова програма 2015. Не варто думати, що посібник потрібен для бездумного списування готового завдання. Насправді він необхідний для того щоб допомогти учневі, якщо він відчуває складнощі при виконанні завдання. У такому разі його бажання вчиться зовсім не пропаде, так як він буде мати під рукою помічника. Завдяки йому він вивчить всі правила і стане отримувати тільки високі оцінки. 1. 2. 3. 4.

Зошит з розвитку писемного мовлення. ЗАХАРІЙЧУК, вид-во Грамота  Купить для 4 класса по предметам: английский язык, основы здоровья, русский язык, трудовое обучения, украинский язык, французский язык, этика, природоведение, немецкий язык, математика, музыка, логика, испанский язык, искусство, чтение, читання, я в мире, я у світі, этика. Купить в Украине с доставкой: Киев, Винница, Днепр, Донецк, Житомир, Запорожье, Ивано-Франковск, Кропивницкий, Луганск, Луцк, Львов, Николаев, Одесса, Полтава, Ровно, Сумы, Тернополь, Ужгород, Харьков, Херсон, Хмельницкий, Черкассы, Чернигов, Черновцы.

Придбати 4кл УКРАЇНСЬКА МОВА. Зошит з розвитку писемного мовлення. ЗАХАРІЙЧУК, вид-во Грамота: 30:35.  Укр мова 2 клас зошит з розвитку писемного мовлення Захарійчук Переглянути за посиланням: 16:58.

Зошит з розвитку писемного мовлення. 4 кл. (до підручн. Захарійчук М.Д.). Виробник Грамота. Ціни виробника. Швидка доставка.  4 клас». Застосовується на уроках розвитку мовлення. Рекомендовано вчителям початкової школи, учням 4 класу та їхнім батькам. Характеристики. Основні. Виробник. Видавництво Грамота. Країна виробник. Україна.

Автор:М.Д. Захарійчук, А.І. Мовчун. Класс:4 класс. родная речь.  Список решебников по родной речи за 4 класс. Решебник (ГДЗ) «Українська мова 4 клас, М.С. Вашуленко, С.Г. Дубовик». М.С. Вашуленко, С.Г. Дубовик. Розв’язання вправ державної підсумкової атестації з читання, 4 клас, А. А. Черкасова, Н.В. Панова.

Зошити з Розвитку мовлення 4 клас Нова програма. Зошит з розвитку писемного мовлення 4 клас Нова програма Авт: Захарійчук М. Вид-во: Грамота. Поиск товаров и услуг. Найти.  В наличииЗошит з розвитку писемного мовлення 4 клас Нова програма Авт: Захарійчук М. Вид-во: Грамота. Купить. Перезвоните мне.

Українська мова та читання. Зошит з розвитку писемного мовлення 4 клас М. Д. Захарійчук. Головна. Каталог. 4 Клас (Нова Програма). Українська мова та читання. Зошит з розвитку писемного мовлення 4 клас М. Д. Захарійчук. Каталог (11777).  Запитання та відповіді (1). Контакти. ychebnik. com. ua.  Зошит з розвитку мовлення. 4 клас. «Подружися зі словом». Пономарьова К. І. 24 грн. Зошит з розвитку мовлення, 2 кл. Малюю словом (Пономарьова К.І.) Пономарьова К.І. 28 грн.

Робочий зошит. 4 клас. До підручника Захарійчук М.Д., Мовчун А.І. Тернопіль навчальна книга — Богдан. УДК 811.161.2(075.2) ББК 81.2Укр я71.  Будна Н.О., Криса Т.М. Б 90 Українська мова : робочий зошит : 4 кл. : до підр. Захарій-. чук М.Д., Мовчун А.І. / Н.О. Будна, Т.М. Криса.  Мова і мовлення. 1. Прочитай вірш. Продовж ряд слів про мову.

4 КЛАС. Автор: Захарійчук М.Д. Формат: 70х90/16 Кількість сторінок: 64 Обкладинка: М’яка. Ціна: Цена со скидкой: Ціна: 30,00 грн. Скидка: Задайте питання по цьому товару. Видавництво: Грамота. Опис. Зошит входить до навчально-методичного комплекту до підручника «Українська мова 4 клас» (автори М. Д. Захарійчук, А. І. Мовчун). Для учнів, учителів, батьків, методистів. Як оформити замовлення. Дитяча література. Казки. Енциклопедії. Книжки-іграшки.

Електронна версія відповідей до підручника гдз українська мова 4 клас захарійчук мовчун.  Мова навчання: Українська. Автор підручника: М.Д. Захарійчук, А.І. Мовчун. Видавництво: Київ, «Грамота». Рік видання: 2015. Кількість сторінок: 192. Українська мова 4 клас М.Д. Захарійчук, А.І. Мовчун 2015 — Нова програма.

Скачать с ютуб 4 КЛАС. Українська мова. Зошит з розвитку писемного мовлення. Захарійчук. Грамота. Опубликовано: 29 июл. 2016 г. 6 367 просмотров.  Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу. Придбати 4кл УКРАЇНСЬКА МОВА. Зошит з розвитку писемного мовлення. ЗАХАРІЙЧУК, вид-во Грамота: www.knigi1886.com.ua/4-klas-uk або тут: knigi1886.kiev.ua/p610198438- Придбати інші підручники та зошити до 4-ого КЛАСУ можна тут: www.knigi1886.com.ua/4-klass-u Наш сайт: www.knigi1886.com.ua Наши партнери: knigi1886.kiev.ua Ми на facebook: www.facebook.com/Knigi1886.

Зошити з Розвитку мовлення 4 клас Нова програма. Зошит з розвитку писемного мовлення 4 клас Нова програма Авт: Захарійчук М. Вид-во: Грамота. Поиск товаров и услуг. Найти.  В наличииЗошит з розвитку писемного мовлення 4 клас Нова програма Авт: Захарійчук М. Вид-во: Грамота. Купить. Перезвоните мне.

Наш сервис поможет Вам в решении или проверке упражнений по предмету Українська мова. Предлагаем вам Решебник (ГДЗ) «Українська мова 4 клас, М.Д. Захарійчук, А.І. Мовчун» , с помощью которого вы повысите свои оценки за короткий срок. Этот Решебник (ГДЗ) «Українська мова 4 клас, М.Д. Захарійчук, А.І. Мовчун» будет полезен не только учащимся но и их родителям, при помощи которого они освежат в памяти знания полученные много лет назад. Готовые домашние задания по учебнику Українська мова уже просмотрело 33072 человек. Важной особенностью сервиса решебник онлайн есть то что всеми гдз можно пользов

Зошит з розвитку писемного мовлення. 4 кл. (до підручн. Захарійчук М.Д.). Виробник Грамота. Ціни виробника. Швидка доставка.  4 клас». Застосовується на уроках розвитку мовлення. Рекомендовано вчителям початкової школи, учням 4 класу та їхнім батькам. Характеристики. Основні. Виробник. Видавництво Грамота. Країна виробник. Україна.

Зошит з розвитку писемного мовлення. ЗАХАРІЙЧУК, вид-во Грамота  Купить для 4 класса по предметам: английский язык, основы здоровья, русский язык, трудовое обучения, украинский язык, французский язык, этика, природоведение, немецкий язык, математика, музыка, логика, испанский язык, искусство, чтение, читання, я в мире, я у світі, этика. Купить в Украине с доставкой: Киев, Винница, Днепр, Донецк, Житомир, Запорожье, Ивано-Франковск, Кропивницкий, Луганск, Луцк, Львов, Николаев, Одесса, Полтава, Ровно, Сумы, Тернополь, Ужгород, Харьков, Херсон, Хмельницкий, Черкассы, Чернигов, Черновцы.

4 КЛАС. Автор: Захарійчук М.Д. Формат: 70х90/16 Кількість сторінок: 64 Обкладинка: М’яка. Ціна: Цена со скидкой: Ціна: 30,00 грн. Скидка: Задайте питання по цьому товару. Видавництво: Грамота. Опис. Зошит входить до навчально-методичного комплекту до підручника «Українська мова 4 клас» (автори М. Д. Захарійчук, А. І. Мовчун). Для учнів, учителів, батьків, методистів. Як оформити замовлення. Дитяча література. Казки. Енциклопедії. Книжки-іграшки.

Робочий зошит. 4 клас. До підручника Захарійчук М.Д., Мовчун А.І. Тернопіль навчальна книга — Богдан. УДК 811.161.2(075.2) ББК 81.2Укр я71.  Будна Н.О., Криса Т.М. Б 90 Українська мова : робочий зошит : 4 кл. : до підр. Захарій-. чук М.Д., Мовчун А.І. / Н.О. Будна, Т.М. Криса.  Мова і мовлення. 1. Прочитай вірш. Продовж ряд слів про мову.

Придбати 4кл УКРАЇНСЬКА МОВА. Зошит з розвитку писемного мовлення. ЗАХАРІЙЧУК, вид-во Грамота: www.knigi1886.com.ua/4-klas-ukrainska-mova-zoshit-z-rozvitky-pisemnogo.. 00:23. Щебетун Зошит з розвитку зв’язного мовлення мовлення 4 клас Меренцова. Petrovka Online. Просмотров 7923 года назад. Щебетун Зошит з розвитку зв’язного мовлення мовлення 4 клас Меренцова Переглянути за посиланням: Наш сайт: petrovka-online.com ВКонтакте: https:/.. 00:26. Укр мова 2 клас зошит з розвитку писемного мовлення Захарійчук. Petrovka Online. Просмотров 1,3 тыс.3 года назад.

Контрольні роботи з математики 4 клас к учебнику будна беденко

Контрольні роботи з математики 4 клас к учебнику будна беденко — iraingu.mongoengine.org

Контрольні роботи з математики 4 клас к учебнику будна беденко

Відповіді Математика 4 клас Богданович 2015. ГДЗ ГДЗ (Відповіді) Математика 4 клас Будна. Ответы, решебник Не знаете ответы к учебнику 4 класс математика. 59,00 грн. — В наличииБудна Н.О., Беденко М.В.) (за програмою 2012 р.) Цена, купить Математика Конспекти уроків : 4 кл. Рабочая тетрадь (к учебнику М. В. Богдановича, Г. П. Лишенко) — Назаренко А.А. (9786170927866) Ранок Цікаві завдання за програмою другого класу. Наведено також тексти контрольних робіт. Готовые домашние задания (ГДЗ) по математике для 1-11 классов: 1 класс Робочий зошит з математики. 4 клас. Підсумкові контрольні роботи. ДПА. Барна М. М. 4 клас. Будна Н. О., Беденко М. В. 2015р. 6 класс. К учебнику : Никольского С. М. Потапов М. К., Шевкин А. В. Математика. 6 класс. Робочий зошит з математики 3 клас Богданович М.В., Лишенко Г. П Експрес-контроль Рябова Н.Е., Будна С.М. Робочий зошит з математики. ГДЗ > Математика > 5 класс > Робочий зошит з математики 5 клас. 58,00 грн.Наведено також тексти контрольних робіт. Материал пособия соответствует учебнике «Математика. 4 класс »(авторы Будна Н.А., Беденко М.В. Математика. Конспекти уроків 4 клас (до підручника Будна Н.О., Беденко М.В.).
Дидактический материал к учебнику «Математика». 4 класс Робочий зошит з математики 4 клас Богданович М. В. авторы: Підсумкові контрольні роботи. 59,00 грн.Математика 4 клас Нова програма Конспекти уроків до підручника Будної Н. Авт: Білецька О. Вид-во: К учебнику, Будна Н. Нова програма Авт: Бакан Н. Шост Н. Вид-во: Богдан. Наведено також тексти контрольних робіт. Математика. Конспекти уроків 4 клас (до підручника Будна Н.О., Беденко М.В. Раді вітати вас на робіт ДПА Математика 4 клас 2017 Н. О. Будна, по 4 класс (Моро) Тест Заданий по математике 4 класс будна Ответы на учебников с 5 по на Сборник заданий Підсумкові контрольні роботи Математика 4 клас. Відповіді, ГДЗ Математика 4 клас Будна, Беденко 2015 — готові домашні. Тесты и самостоятельные работы для текущего контроля к учебнику М. И. Башмакова, М. Г. Нефёдовой авторы: М. Нефедова.
Рейтинг: 5 — 231 голосН.О.Будна М.В.Беденко 2015 ГДЗ математика за 4 класс — это уникальный учебник, который поможет школьникам и их родителям не только правильно. Робочий зошит з математики. Богданович М. В. Робочий зошит з математики. Зошит для самостійних і контрольних робіт. Математика 4 Клас OLX.ua. Контрольні роботи з математики 3, 4 клас Будна Н.О. Математика Збірник завдань і тестів.4 клас Петерсон математика 4 клас методическое руководство к учебнику Беденко Математика. Бліц-контроль знань. 4 клас. Частина 2. Хобби, отдых и спорт » Книги / журналы. Зошити та посібники з Математики для 2 и пособия по русскому языку для 2 класса по Новой программе к учебнику Самоновой Післябукварний період Українська мова 1 клас НУШ Авт: Будна. 4 Клас Математика OLX.ua. Петерсон математика 4 клас методическое руководство к учебнику. Хобби, отдых и спорт » Книги / Математика 4 клас Будна, Беденко. Хобби Контрольні роботи з математики 3, 4 клас. Хобби. Нині ви самі зможете з’ясувати звісно ж. Готовые домашние задания (ГДЗ) по математике для 1-11 классов: 1 класс. Робочий зошит з математики. 4 клас. Підсумкові контрольні роботи…. АВТОРАМ ВЫРАЖАЕМ БЛАГОДАРНОСТЬ гдз росток 6 класс математика 4 часть Готовые Домашние Задания, Решебник по Математике (4 класс).4. Продам учебник математика за 4й класс. 40 грн. favourites Збірник задач і тестових завдань із математики 4 клас. Будна Н.о. 20 грн Петерсон Росток — Самостійні та контрольні роботи з математики 2 класс. Росток. Новое. 01. Робочий зошит з математики. Частина 2. Шевчук Л. М. Рабочая тетрадь по математике. . Підсумкові контрольні роботи. . Кравчук В. Р. Математика. 6 клас. Розв’язанья

Links to Important Stuff

Links


© Untitled. All rights reserved.


украинского кинопроизводства выходит из тени, но может ли «патриотизм» заткнуть кинотеатры?

ЛЬВОВ, Украина — теплым осенним днем ​​на западе Украины свадебная вечеринка Олексы Довбуша и его будущей невесты поют, проезжая через деревню по пути к церкви. Но веселье прекращается, когда в них врезается карета помещика. Княгиня Яблоновская приказывает своим охранникам убрать их, завязывается драка, и Довбуш попадает в плен.

Эта сцена является поворотным моментом в новом биографическом фильме под названием Довбуш о реальном Робин Гуде 18-го века, который после побега из тюрьмы возглавил преступную группу, грабившую богатых землевладельцев в деревенских Карпатах, чтобы раздать их беднякам. Украинские сельчане до самой смерти от рук любовника мужа.

Во главе с ведущим украинским режиссером, бюджетом более 3 миллионов долларов (примерно 2,3 миллиона долларов из которых поступает от украинского государства) и рассказом о борьбе с репрессивным властелином, фильм олицетворяет удивительный подъем украинской киноиндустрии.

На протяжении десятилетий скромная украинская киноиндустрия была в тени соседней России, а российские фильмы по-прежнему привлекают гораздо больше внимания, признания и денег.

Но за годы, прошедшие с тех пор, как в 2014 году было свергнуто коррумпированное, ориентированное на восток правительство, украинское кино переживает момент в центре внимания, чему способствует государственное финансирование, волна националистического рвения и целый класс увлеченных молодых кинематографистов.

Сейчас в Украине снимается больше фильмов, чем когда-либо за 27-летнюю историю независимости. На то, чтобы они продолжали прибывать, выделяется больше государственных денег. И больше, чем когда-либо, они привлекают к себе внимание дома и получают награды на ведущих международных кинофестивалях.

«Мы представляем новый украинский полнометражный фильм почти еженедельно до конца года», — сказал недавно RFE / RL, окруженный афишами фильмов в своем киевском офисе Филип Ильенко, глава Государственного агентства по делам кино, известного на местном уровне как «ДержКино».«Мне сложно принимать участие во всех из них, потому что их очень много».

Глава Государственного агентства Украины по вопросам кино Филип Ильенко в своем киевском офисе

Но, как бы многообещающе это ни звучало, некоторые инсайдеры обеспокоены тем, что растущей отрасли могут помешать требования, установленные ДержКино, которое уделяет приоритетное внимание финансированию так называемых патриотических проектов и налагает жесткие языковые ограничения.

Эти критики опасаются, что украинское правительство, занятое борьбой с поддерживаемыми Россией сепаратистами на физическом поле битвы, а сама Москва на информационном поле битвы потеряла фокус долгосрочного развития кино и вместо этого намерена производить проукраинскую пропаганду, чтобы вдохновить массы в военное время.

После обретения независимости промышленность занимает пять

В течение двух десятилетий после отделения от СССР киноиндустрия Украины пыталась развиваться. Лишенные государственной поддержки и неуверенные в своем положении в постсоветском мире, украинские кинематографисты годами пытались — и почти безуспешно — раскрыть свой голос и составить конкуренцию голливудским и европейским фильмам. Тем временем российские фильмы продолжали доминировать в кассах в большей части двуязычной Украины.

Затор исчез в 2011 году, когда правительство бывшего президента Виктора Януковича увеличило государственное финансирование киноиндустрии примерно до 12 миллионов долларов.

В то же время, по словам украинского писателя и режиссера Марыся Никитюк, тогдашний глава «Держкино» запустил более прозрачную публичную систему отбора кинопроектов.

«Начали снимать украинские фильмы, появились молодые режиссеры», — сказал Никитюк, снявший недавний фильм «Когда падают деревья» (Колы Падают Дерева). «Для [художественных] фильмов одного чистого вдохновения недостаточно — нужны ресурсы».

К 2013 году годовое государственное финансирование составляло около 20 миллионов долларов, и дела шли на поправку.

Но киноиндустрия пострадала вместе с остальной частью страны, когда в 2014 году уличные протесты переросли в насилие и, в конечном итоге, свергнули Януковича, и разразилась война, когда Россия аннексировала Крым, а поддерживаемые Москвой сепаратисты подняли оружие на востоке Украины в борьбе, которая продолжает грызть страну.

Деньги, предназначенные для кинопроизводства, были вместо этого перераспределены на военные нужды, в результате чего у индустрии осталось менее 5 миллионов долларов, сказал Ильенко из ДержКино. Это вылилось в спад, когда в 2015 году было снято всего 11 украинских фильмов.

Признание ценности кино

По иронии судьбы, по словам Ильенко, правительству в Киеве потребовалась война, чтобы признать ценность украинского кино. «Мы увидели, что ведем информационную войну и войну творческих индустрий», — сказал он.

Помимо поставок российских боевиков и военной техники сепаратистам, российские официальные лица и государственные СМИ развернули информационную кампанию в рамках так называемой «гибридной войны» России против своего меньшего соседа.

«Киноиндустрия даже более эффективна, чем оружие, потому что она борется за разум», — сказал Ильенко, отвечая на вопрос о решении правительства бросить деньги на развитие украинского кино.

Актер Сергей Стрельников снимается в биографическом фильме о Довбуше.

Государственное финансирование, выделяемое на производство фильмов и телепрограмм, увеличивается каждый год с 2015 года, поднявшись до 1 миллиарда гривен (почти 36 миллионов долларов США) в 2018 году, при этом аналогичная сумма предназначена для 2019 года.

Это привело к буму кинопроизводства.

В 2016 году государство внесло финансовый вклад в производство четырех художественных фильмов, пяти короткометражных фильмов, девяти анимационных фильмов и 17 документальных фильмов. В 2017 году их количество выросло до 17 художественных фильмов, 12 короткометражных фильмов, 5 анимационных фильмов и 13 документальных фильмов. По словам Ильенко, до конца этого года в Украине состоится премьера 20 художественных фильмов.

«Патриотические» требования

Но государственные деньги идут с уловом. Чтобы соответствовать требованиям, «ДержКино» требует, чтобы украинский или крымскотатарский язык составлял 90 процентов от общего числа диалогов, что, по-видимому, дисквалифицирует перспективные русскоязычные фильмы.

По словам Ильенко, бывшего члена националистической партии «Свобода», чей брат Андрей является депутатом «Свобода», существует еще один точечный контрольный список «патриотических» элементов, необходимых для государственной поддержки.

«[А] и если вы наберете достаточно очков, это квалифицируется как [] украинский национальный фильм», — сказал он.

В этом контрольном списке есть заинтересованные инсайдеры и наблюдатели отрасли.

«[Государство] не думает о кино как об искусстве», — говорит Дарья Бадиор, кинокритик и редактор по культуре украинского новостного агентства LB.ua, сообщили Радио Свобода. «Они хотят победить российскую пропаганду, которая работала здесь последние 27 лет. Они думают о коротких политических целях с помощью фильмов».

Некоторые сравнивают критерии Держкино с цензурой, которая существует в авторитарных странах, в том числе в той, с влиянием которой Украина борется.

«Желаю, чтобы Украина как можно скорее перестала быть похожей на Россию!» Виталий Манский, российский кинорежиссер украинского происхождения, написал в Facebook 17 октября после новости о том, что «ДержКино» рассмотрит его фильм «В лучах солнца» на предмет возможной российской пропаганды перед его премьерой на кинофестивале в Харькове.«Это не сильно отличается от Северной Кореи, Ирана и России. Вы действительно хотите быть похожими на эти страны?»

Ильенко настаивает на том, что «ДержКино» не проводит цензуру. «Единственная причина, по которой мы этого не делаем, заключается в том, что мы снимаем слишком много фильмов, чтобы у меня было время их все подвергнуть цензуре», — сказал он, добавив: «Я, конечно, шучу».

Неудивительно, что преобладали военные фильмы, снятые с помощью «ДержКино», такие как «Киборги», «», местный блокбастер «», которые не смогли привлечь международное внимание.В нем рассказывается украинской стороне о кровопролитной битве против поддерживаемых Россией сепаратистов за донецкий аэропорт.

Другой — это мрачная комедия украинского режиссера Сергея Лозницы «Донбасс» о текущем конфликте, в которой изображены жестокость и цинизм на контролируемой Россией стороне так называемой линии соприкосновения. Он с большой помпой открылся на прошлой неделе в Киеве после премьеры в мае в Каннах, где Лозница получила приз за лучшую режиссуру в фестивальном конкурсе «Особый взгляд».Фильм является заявкой Украины на премию Американской киноакадемии 2019 года.

«Похоже, Украина поняла, что фильмы выигрывают призы [и] создают имидж Украины, а также это инструмент мягкой силы», — сказал Стефан Шиохан, французский журналист и кинорежиссер из Киева, который является соучредителем East Road Studios. , студия документального кино, с женой украинского режиссера Алисой Коваленко.

Новый талант

Никитюк — представитель нового поколения кинематографистов, питающих растущую украинскую киноиндустрию.31-летний певец недавно завоевал признание дома и за границей на шоу When The Trees Fall в этом году. Фильм снят на деньги «ДержКино». В нем рассказывается о суровой сельской жизни в Украине. В нем рассказывается жизнерадостная пятилетняя девочка, которая узнает о жизни через роман между ее двоюродным братом-подростком и молодым бандитом.

Еще одна восходящая звезда — 36-летний Роман Бондарчук, чей причудливый документальный фильм 2015 года «Украинские шерифы» о двух мужчинах, назначенных местными правоохранительными органами мэром небольшого городка, получил специальную награду жюри за лучший полнометражный документальный фильм Международного документального кино. Фестиваль в Амстердаме и был удостоен награды Оскар в 2016 году.Необычный и трогательный документальный фильм Бондарчука «Диксиленд» 2016 года о детском духовом оркестре в городе Херсоне на юге Украины получил в этом году главный приз Одесского международного кинофестиваля.

Ни один из фильмов не получил государственного финансирования, сказал Бондарчук RFE / RL. Но он сказал, что это был «долгий и трудный путь», на который потребовались «годы работы [и] встреч с редакторами», чтобы найти европейских спонсоров.

«Мне просто повезло встретить действительно хороших людей … которым нравились мои идеи и которые доверяли мне», — сказал он.«Но для начинающего режиссера из Украины практически невозможно профинансировать фильм без поддержки из его собственной страны».

Ветеран украинского кинорежиссера Олесь Санин беседует с актером на съемочной площадке Довбуша.

Бондарчук сказал, что кинематографисты, работающие с зарубежными продюсерами, часто нуждаются как минимум в 50-процентном участии государства для привлечения внешних денег.

«Это сигнал для моих сопродюсеров за границей, что сценарий и мой подход [поддерживаются] местным киносообществом, и риски работы со мной низкие», — сказал он.

Бондарчук получил государственное финансирование для своего последнего фильма «Вулкан», вышедшего в этом году, о злоключениях переводчика, работающего для международных наблюдателей за конфликтами на охваченном войной востоке Украины.

Пожалуй, самый известный молодой украинский кинорежиссер Олег Сенцов в настоящее время находится в российской тюрьме. 42-летний писатель и режиссер неожиданного инди-хита 2012 года Gamer был арестован российскими властями в Крыму после аннексии 2014 года и предан суду и осужден по обвинениям в терроризме, которые Киев, иностранные правительства и внушительный список международных кинематографистов осужден как политически мотивированный .25 октября Сенцов был назван лауреатом престижной премии Сахарова Европарламента за свободу мысли.

Довбуш как метафора современной Украины

В то время как международное внимание было хорошо для молодых украинских кинематографистов, «ДержКино» надеется привлечь внимание украинцев.

кассовых сборов за последние три года свидетельствуют о том, что все больше украинцев смотрят фильмы украинского производства, а доходы от них растут в геометрической прогрессии с десятков тысяч долларов.

В минувшие выходные комедия «Безумная свадьба» местного производства установила новый рекорд кассовых сборов, собрав в кинотеатрах 1,42 миллиона долларов всего за три недели.

Бадиор, кинокритик, сказала, что очевидно, что спрос украинцев на местные фильмы растет, и она видит в этом часть более крупного движения за снижение российского влияния.

«Я думаю, что растет, потому что украинский язык в моде», — сказала она. «Мы носим украинскую одежду, мы едим украинскую еду … Все это часть нового открытия украинской культуры и идентичности.«

Но Ильенко отметил, что на пути роста все еще есть внутренние проблемы. В Украине с населением около 44 миллионов человек всего 170 кинотеатров с 510 экранами. Российские фильмы, как правило, на языке оригинала, остаются популярными. А самыми запоминающимися в украинском сознании по-прежнему остаются фильмы, снятые в СССР

.

«Мы до сих пор цитируем анекдоты из советских фильмов 70-х», — пожаловался Ильенко. Более того, добавил он, «у нас пока нет« кинозвезд »в Украине».

Ильенко выразил надежду, что эти проблемы можно будет преодолеть за счет инвестиций в фильмы, которые он назвал «мейнстримными», то есть высокобюджетными.

Вернувшись во Львов, становится ясно, почему «ДержКино» выделило более 2 миллионов долларов на продюсирование Довбуша. Режиссер — ветеран украинского кинорежиссера Олеся Санина, в главной роли — украинский сердцеед Сергей Стрельников. Диалог почти полностью на украинском языке — с небольшим количеством польского от актера Агаты Бузек, которая играет герцогиню Яблановскую — и вращается вокруг борьбы, которая находит отклик у сегодняшних украинцев.

«Украина должна больше знать о наших героях и о том, откуда мы», — сказал RFE / RL на съемочной площадке линейный продюсер фильма Роман Климпуш.«Эта история показывает, как долго украинцы борются за свободу».

Как Украина работает над привлечением международного кино- и телепроизводства | Возможности

Долгожданная денежная скидка в размере 16,6% для местных и международных фильмов и телепрограмм, снимаемых в стране, должна наконец быть запущена в 2020 году. В настоящее время отрасль и правительство разрабатывают критерии и руководящие принципы.

Новый стимул был одобрен правительством в 2017 году с целью закрепить на карте и без того сравнительно недорогую страну как место назначения для международных кинопродюсеров и телепродюсеров.

В числе недавних международных совместных проектов для съемок в Украине — триллер советской эпохи 30-х годов Агнешки Холланд Мистер Джонс с Ванессой Кирби, Джеймсом Нортоном и Питером Сарсгаардом в главных ролях, Холодная кровь , триллер с участием Жана Рено и Сары Линд и мрачного Армандо Яннуччи в главных ролях. комедийный каперс Смерть Сталина .

В преддверии запуска скидки на эту неделю в рамках отраслевой программы (16-19 июля) Одесского международного кинофестиваля (ОМКФ) собралась дюжина представителей множества кинематографических организаций страны, чтобы помочь продвинуть страну среди местных и местных жителей. международные кино- и телепродюсеры.В их число вошли Государственное агентство Украины по вопросам кино, Одесский кинокомпания и кинокомиссии Львова, Ивано-Франковска, Закарпатья, Тернополя, Черкасс, Мариуполя, Генича и Трускавца.

Кинокомиссии в Украине только зарождаются и только начинают осваивать свое место в производственной среде. Львиная доля производственных сделок остается в руках украинских производственных компаний и производителей. Страна подписала договор о совместном производстве с Канадой в начале этого месяца.Это третья территория, присоединившаяся к существующим соглашениям с Францией и Израилем.

Экипажи и средства

По словам Александра Щербины, генерального продюсера Украинского киноуправления, украинская кино- и телеиндустрия долгое время полагалась на международное сотрудничество и теперь предлагает новым продюсерам благоприятную для кино среду.

«Англоязычных кадров очень много, потому что украинские продюсеры всегда должны были работать с иностранными директорами и DoP», — пояснила Щербина.

человек, говорящих на украинском, русском и других европейских языках, также всегда под рукой.

Щербина сообщила, что в мире работает около 20 000 внештатных работников кино и телевидения, 70 баннеров на производстве, 30 компаний постпродакшна и визуальных эффектов и 10 компаний по аренде, включая международных операторов Filmotechnic и Patriot Rental. Что касается аренды оборудования, то «здесь все на высшем уровне», — отметил он.

Но хотя есть студии со звуковыми сценами, они часто переполнены, и в настоящее время Украина может принимать десятки, а не сотни фильмов в год.Несколько компаний сейчас рассматривают планы строительства студии класса А, сопоставимой с болгарской Nu Boyana Studios.

Разрешения на съемку «легко» обсуждаются и в большинстве случаев получают местные менеджеры, за исключением случаев использования военной техники. «Украинская армия часто помогает снабжением военной техникой и транспортными средствами», — пояснила Щербина.

Улицы могут быть закрыты даже в крупных городах, например в Киеве.

Разные места

Украина — самая большая территория Европы, ее площадь составляет 603 628 квадратных километров, она простирается от России на востоке, Польши на западе, Черного моря на юге и бывшего советского государства Белоруссии на севере.Крупные города связаны рейсами и междугородними дневными поездами. Киев часто является основным производственным центром, откуда съемочная группа может выезжать на съемочные площадки.

Страна известна своими бесчисленными православными соборами, карпатскими буковыми лесами и центром Чернобыльской зоны отчуждения, созданной бывшим Советским Союзом вскоре после аварии в 1986 году. В ее границах находится семь объектов всемирного наследия ЮНЕСКО. считается безопасным местом, чтобы провести ограниченное количество времени.(Мини-сериал HBO и Sky Atlantic Chernobyl снят в Литве в 2018 году.)

В этом году в Каннах Ассоциация киноиндустрии Украины совместно с Государственным агентством по вопросам кино опубликовали руководство по совместному производству для международных компаний, желающих разработать совместные проекты со своими украинскими коллегами, в области законодательства, институтов, налогообложения и этих предполагаемых денежных скидок. В настоящее время страна предлагает международным кинематографистам и продюсерам отсутствие налога на добавленную стоимость (НДС) на производственные услуги, доступ к украинской военной мощи (второй по величине в Европе после России) и опытным съемочным группам, знакомым с потребностями коммерческого телепроизводства.

Вероятно, новая система скидок потребует от производства сотрудничать с местным производителем или производственной компанией так же, как это делают те, кто имеет доступ к текущему освобождению от НДС.

Четвертый ежегодный Кембриджский фестиваль украинского кино, 2011

10 и 11 ноября 2011 года Кембриджская украиноведческая программа факультета славяноведения Кембриджского университета провела симпозиум, посвященный широкому кругу лиц. — постановочная работа украинского кинорежиссера Игоря (Игоря) Савченко (1906-1950).Карьера Савченко в кино длилась несколько десятилетий и охватывала самые разные жанры; его многочисленные заслуги включают первый советский мюзикл Аккордеон (1934), романтическую комедию Случайная встреча (1936) и эпосы военного времени Богдан Хмельницкий (1941), Русский моряк: Иван Никулин (1944) , и Третья забастовка (1948). Симпозиум состоял из показов, дискуссий и докладов, представленных ведущими международными кинематографистами, которые не только осветили детали биографии Савченко и условий, в которых были сняты его киноработы, но и предприняли шаги к тому, чтобы поместить его чрезвычайно разнообразное творчество в более широкий кругозор. контекст (кино-) истории.

Следующие ниже интервью с Эммой Виддис и режиссером Владимиром Тихим проливают свет на истоки первого международного симпозиума, посвященного творчеству Савченко и его основным направлениям исследований, а также о творчестве самого Тихого.

ИНТЕРВЬЮ С ЭММОЙ ВИДДИСОМ


Rosemari Baker:
Как родилась идея организовать симпозиум по теме «Наследие Игоря (Игоря) Савченко»? Чего было задумано на мероприятии?

Эмма Виддис: Наш факультет является уникальным в Соединенном Королевстве в области преподавания и исследования русской и украинской культуры; наша украиноведческая программа (www.cambridgeukrainianstudies.org) предлагает серию ярких культурных мероприятий, которые раскрывают богатство украинской культуры широкой научной и не научной аудитории. На этой конференции мы стремились сблизить наших украинских исследователей с нашими специалистами по советскому кино и выявить сложные взаимоотношения, которые лежали в основе культурного производства в советский период. Игорь (Игорь) Савченко — украинский кинорежиссер, который был одной из самых влиятельных фигур в развитии советского / российского кино, — идеальный объект исследования для этой цели.

РБ: Как вы решили, какие произведения из разнопланового творчества Савченко будут показаны?

EW: Мы столкнулись с позором богатства, потому что существует огромное количество потрясающих фильмов. Выбирая The Accordion и Богдана Хмельницкого , мы стремились раскрыть диапазон творчества Савченко — от необычного раннего мюзикла ( The Accordion 1934 года) до роскошных эпосов более позднего периода, из которых Богдан Хмельницкий самый яркий пример.Выбирая этот диапазон, мы надеялись стимулировать обсуждение не только тематических и идеологических аспектов творчества Савченко, но и чрезвычайно высоких производственных ценностей его кино, мастерства его работы с актерами и его стилистического диапазона.

RB: В рекламных материалах Симпозиума упоминается, что «творчество Савченко остается малоизвестным на Западе». Кому вы собирались представить эти «забытые» фильмы? Что вы хотели, чтобы аудитория извлекла пользу из просмотров, докладов и дискуссий Симпозиума?

EW: Конференция и мини-ретроспектива стремились раскрыть творчество Савченко студентам на всех этапах, специалистам мирового кинематографа в более широком смысле — и даже специалистам по советскому кино, которые слишком часто пренебрегают его работой.Мы стремились поставить Савченко на его законное место рядом с наиболее известными «великими» режиссерами советского периода — как с точки зрения качества его собственной работы, так и с точки зрения его выдающегося педагогического наследия.

RB: Какие новые перспективы открыл Симпозиум для исследователей?

EW: Как указано выше. Он раскрыл глубину и сложность творчества Савченко и его диапазон. Это также подчеркнуло важность постоянного анализа его наследия как учителя и наставника для поколения крупных советских / российских режиссеров — Хуциева, Параджанова и других (упомянутых в рекламе).

RB: Первоначальные планы симпозиума включали обсуждение и просмотр с режиссером Марленом Хуциевым, который, к сожалению, не смог присутствовать. Будет ли перенесен его визит в Кембридж на более поздний срок?

EW: Мы надеемся, что г-н Хуциев посетит Кембридж в апреле.

RB: Какой фильм, обсуждаемый на симпозиуме, вы считаете наиболее интересным и почему?

EW: Лично я многое почерпнул из изучения и обсуждения комедии 1936 года, Chance Meeting .Этот фильм, снятый в том же году, что и «Цирк » Григория Александрова, «Чудотворец » Александра Медведкина и «Суровая юность » Абрама Рома, расширяют наше понимание этого сложнейшего периода и эволюции советского комического жанра. Это также побуждает нас, в частности, обратить внимание на значение работ, созданных в Украине украинскими кинематографистами того времени, и исследовать то, что современные критики называли «украинским барокко».”

РБ: Какое следующее мероприятие организует кафедра славяноведения?

EW: В течение этого семестра у нас будет серия бесед, посвященных теме перформанса в русской культуре, в том числе лекция Тима Шолля о советском балете и визит члена труппы театра teatr.doc . В сентябре мы организуем крупный международный симпозиум по междисциплинарности и сотрудничеству в русском и советском авангарде.

ИНТЕРВЬЮ С ВОЛОДИМИРОМ ТЫХИ

Rosemari Baker: Как вы пришли работать в киноиндустрию?

Владимир Тихий: Я родился и вырос на западе Украины, во Львовской области. Здесь (в отличие от остальной территории бывшего СССР) транслировалось телевидение из Польши, которое замечательно отличается прогрессивным характером. С десяти до пятнадцати лет мне удалось посмотреть всю запрещенную в Советском Союзе классику европейского и американского кинематографа (Новая волна, постмодернизм, сюрреализм и т. Д.).). Это был такой насыщенный и поразительный опыт, особенно по сравнению с серой повседневной жизнью СССР 80-х годов. И я никогда не думал о том, что смогу стать кем-то еще, кроме кинооператора. Моя семья далека от мира творчества и кино… Но, в любом случае, повзрослев, я, к удивлению всех родных, решила поступать в киношколу. И я вошел. Это просто поразило моих родственников. Это было в начале 90-х. Распад Советского Союза.Декларация независимости Украины.

RB: То есть на вас сильно повлияло зарубежное кино? Какие элементы этих фильмов вы хотели привнести в украинское кино?

VT: Да, на меня сильно повлияло зарубежное кино… Именно благодаря этому влиянию я пришел в кино. Что меня больше всего поразило в зарубежном кино, так это его подход — художественный анализ, лежащий в основе практически всех фильмов, которые я смотрел.В основе сюжета лежит личность главного героя, а не идеологические задачи, поставленные правительством и партией. Но на меня повлияли не только зарубежные фильмы. Поляки показали запрещенные советские фильмы. Параджанов, Тарковский.

RB: Как вам понравилось смотреть эти фильмы?

VT: Мне было намного труднее смотреть фильмы соцреалистов, в которых полностью отсутствовало чувство правды. Перейдем к следующему вопросу?

РБ: Конечно.Почему вы решили работать в формате короткометражного фильма?

VT: Выбор […] в первую очередь продиктован производственными потребностями. Вы понимаете, что снять короткометражный фильм можно всего за несколько дней. Буквально в формате «хеппенинга». Кроме того, большое достоинство короткометражных фильмов в том, что их вполне реально производить и одновременно заниматься разной коммерческой деятельностью — снимать рекламу и так далее, чтобы не влезть в долги. Это касается всех участников нашего проекта.К сожалению, коммерческое производство фильмов в Украине в настоящее время невозможно из-за тотального пиратства DVD и недостаточного количества кинотеатров. Возникла идея создать альманах короткометражных, небюджетных фильмов с нулевым финансовым риском и общей тематикой. Выбор сюжета для Jerks — Arabesques (предыдущий кинопроект Тихого, выпущенный в 2010 году — РБ) был сделан в ответ на засилье постсоветских телепрограмм, которые носили псевдохудожественный характер и лишены какой-либо культурной составляющей. или социальные реалии; Альтернативы этим постановкам просто не существовало.Выбор темы для следующего альманаха, Украина, Goodbye! , был умнее. Jerks — Arabesques был скорее фиксацией реальности, чем ее отражением. В новом проекте мы пытаемся определить комплексные причины социокультурных проблем современной Украины.

21 декабря 2011 г. Переводы Rosemari Baker.

КиноКультура

© Виталий Чернецкий, 2009 г.

В то время как «этнические» кинематографические традиции Советского Союза получают все большее признание в последние годы, они остаются малоизученными и мало оцененными в качестве примеров фильмов о Второй мировой войне, хотя одна из таких нерусских советских республик, Украина, предоставила ключевой локус как в становлении жанра документального фильма о Второй мировой войне (в творчестве Довженко), так и в создании парадигмы партизанского («партизанского») фильма с фильмом Марка Донского The Rainbow (1943, отн.1944). [1] Последний фильм представил оккупированную нацистами советскую территорию через судьбы женских персонажей, которые стали образцом для большого количества как фильмов, так и литературных произведений. Он также дал нам классические образы благородной страдающей материнской героини (Елена Ужвий), аморального сотрудника-гедониста (Пуся Нины Алисовой) и самоотверженного партизана (Ольга, сестра Пуси, которую играет Вера Ивашова). за роль Ольги Даниловны, новгородской красавицы в балете Эйзенштейна «Александр Невский »).

Эти и более поздние фильмы, однако, при всей своей силе, были сосредоточены на представлении украинского опыта Второй мировой войны через призму Eastern украинского, то есть с точки зрения жителей украинских территорий, которые к моменту начала войны находились под советской властью более двух десятилетий. Однако около трети территории современной Украины в то время находилась за пределами Советского Союза и должна была быть включена в состав СССР в результате Второй мировой войны.

В сталинскую эпоху Западная Украина редко была объектом кинематографического изображения, особенно в недокументальных фильмах. Несколько примечательных исключений включают два фильма 1941 года: Viter zi Skhodu ( Wind from the East , реж. Абрам Рум) и Mriia ( Dream , реж. Михаил Ромм), фильмы, известные сами по себе, но предлагая узкое идеологизированное видение классового конфликта на капиталистическом Западе и советской власти в качестве полезной альтернативы.

Однако внимание к традиционным культурам Западной Украины стало одной из определяющих черт нового поэтического кино, которое прокатилось по Украине в 1960-е годы и стало самой известной и наиболее известной школой украинского кинопроизводства. В то время как фильм 1971 года « Белый птицы с черным знаком » ( Белая птица с черной меткой , реж. Юрий Ильенко), возможно, стал классиком поэтического кино, посвященным судьбам мужских персонажей (трех братьев) с 1937 по 1947 год. Самый известный украинский фильм времен Второй мировой войны, снятый в постсталинскую эпоху, был создан предшествующим фильму 1968 года Анничка , дебютному фильму одного из видных деятелей украинской школы поэтического кино Бориса Ивченко (1941–1990). ), основанный на сценарии, написанном в соавторстве с его отцом Виктором Ивченко (1912-1972), сам по себе выдающимся режиссером, хотя и гораздо более осторожным и консервативным, чем его сын, и учителем поколения крупных украинских фильмов. актеры.[2]

Ивченко-старший был одним из деятелей, ответственных за преобразования кино в Украине эпохи оттепели; он пришел в кино опытным театральным режиссером, откликнувшись на призыв отменить малокартинье поздних сталинских лет; Уже первая его картина, Доля Марины (Судьба Марины, 1953), послужила скромным, но значительным предвестником грядущих перемен и положила начало созданию картины Ивченко, сосредоточенной вокруг главных героинь-женщин. Фильм, который часто считают его самой совершенной работой, выпуск «Иванна » 1960 года, стал во многом прототипом изображения главного героя и драматического конфликта Анничка . Иванна — это фильм, который одновременно исследует новую почву, изображая для советской аудитории аспект конфликта, который раньше редко обсуждался в советских фильмах: роль организованной религии (здесь, в частности, Греко-католической церкви, запрещенной в послевоенном Советском Союзе) , и переосмысливает трагическую юную героиню, жертвующую собой ради свободы, знакомую по таким классическим фильмам о Второй мировой войне, как «Зоя » Арнштама. Фильм назван в честь главной героини, дочери греко-католического священника, честного и наивного; В 1940 году, во время первого советского захвата Западной Украины, по благословению отца она обручается с молодым студентом семинарии Романом, который является членом подпольного антисоветского украинского националистического движения.Его вот-вот арестует НКВД, но нацистское вторжение предотвратит это. Тем временем Иванна, выдавая себя за монахиню, организовывает побег группы военнопленных, большинство из которых украинцы, из нацистского лагеря; однако ее жених сообщает о ней оккупационным властям, и она подвергается пыткам и убита нацистами. В процессе она приходит к отказу от своей религии.

Хотя этот фильм в наши дни мало кто смотрят и не обсуждают, на момент выхода в прокат он получил широкое признание в СССР и привлек значительное количество отечественной аудитории (30.23 миллиона зрителей), превосходя такую ​​классику военного кино времен оттепели, как Летят журавли . В представлении декораций Ivanna , как и следовало ожидать, намного ближе к польским фильмам того времени, особенно к военной трилогии Вайды ( A Generation , Kanal , Ashes and Diamonds ). Однако с точки зрения изображения главных героев фильм строго придерживается советских норм, давая нам в случае с Иванной пример невинной, но по своей сути хорошей мелодраматической героини, которая преуспела в «подъёме сознания» и совершила дерзкую и смелую игру. мужественный акт антинацистского сопротивления, а по-римски стереотипный двуличный «буржуазный националист».”

Поскольку Ивченко-старший был также автором сценария для Анничка , оригинальный сценарий этого фильма, к сожалению, переработал несколько стереотипов в представлении персонажей, которые можно найти в Иванна . Фильм снова назван в честь главной героини; она снова наивная, но по своей сути хорошая молодая женщина, которая, следуя воле отца, обручена с нацистским сотрудником по имени Роман, который организовывает дерзкий побег группы военнопленных и при этом трагически погибает.Однако к моменту съемок Анничка стилистический и интеллектуальный ландшафт украинского кинематографа изменился настолько сильно, что в результате мы получили фильм, который стал гораздо менее клише, более тонким и визуально захватывающим.

За девять лет, которые разделяют съемки фильмов Иванна и Анничка , несколько крупных украинских фильмов радикально дистанцировались от повествовательных, идеологических и визуальных клише. Самым известным примером этого изменения, конечно же, является « Shadows of Forgotten Ancestors » Параджанова (1964/5), но рядом с ним стояли «Колодец для жаждущих » Юрия Ильенко (1965) и St.Канун Иоанна (1968), а также Леонида Осыка «Каменный крест » (1968) и несколько других известных фильмов. Чтобы увидеть, как далеко украинское кино отошло к тому времени от кинематографических стилей сталинской эпохи, стоит сравнить карикатурное изображение Пуси Ниной Алисовой в Радуга с ее трогательным и чувственным исполнением роли матери Ивана в Тени и с мерцающими, загадочными Персонаж Марички, созданный в этом фильме дочерью Алисовой, Ларисой Кадочниковой.С Тени и Каменный крест , Анничка разделяет значительное количество актеров и, что наиболее важно, обстановку в Гуцульской области Карпат наряду с обширным представлением традиционных народных искусств и ритуалов ( кинематографисты широко использовали уцелевшие традиционные жилища и народные костюмы, добиваясь этнографической правдивости, не впадая в экзотику). Подобно Осыке в Каменный крест , и в отличии от Параджанова в Тени , Ивченко-младший.в Анничка отдает предпочтение сдержанной черно-белой пленке, а не яркой цветной пленке; он также предпочитает стремиться к сильному переживанию эмоциональной достоверности (в качестве эксперимента он даже запланировал съемку всех сцен в соответствии с хронологическим порядком событий). Мы также видим значительное влияние использования Урусевским и Ильенко «субъективной камеры» для передачи эмоциональных переживаний персонажей, наряду с вниманием к этнографическим деталям и подчеркнутой привязкой фильма к украинскому языку и культуре.Хотя — как и в фильме Shadows — многие из актеров были неукраинцами, фильм содержит прямую артикуляцию апелляции к украинской идентичности (по иронии судьбы, произнесенной персонажем, сыгранным молдавским актером, персонажу, сыгранному российским актером). ). В резком отличии от антирелигиозного рвения Иванна (сделанного во время печально известной антицерковной кампании Хрущева 1957–1961 годов) [3] Анничка , как и Shadows , без осуждения признает явное и заметное присутствие христианства. ритуал как особенность повседневной жизни его персонажей.Однако, в отличие от Shadows и The Stone Cross , благополучно установленного около 1900 года, Анничка переносит нас в гораздо более идеологически чувствительный период времени: лето 1943 года, когда восточноукраинские партизаны во главе с Сидиром Ковпаком находились на территории Сталина. приказы двинулись к украинскому участку Карпатских гор, взорвав поезда, мосты, нефтяные скважины и нефтеперерабатывающие заводы. Хотя здесь, на территории Западной Украины, ковпакские партизаны понесли тяжелые потери и в конечном итоге были рассеяны, этот эпизод стал единственным безопасным просоветским якорем в истории Западной Украины во время немецкой оккупации, где в движении антинацистского сопротивления доминировали в равной степени антикоммунистическая Украинская повстанческая армия (УПА) и Польская Крайова (Армия Крайова), которые помимо борьбы с нацистами также воевали с Советами и друг с другом.Однако значительным достижением в идеологической структуре фильма является его радикальный отход от бинарного «черно-белого» выбора, обычно доступного персонажам в советских фильмах о войне, и попытка очеловечить (а иногда даже изображать с некоторой долей сочувствия) те, кто сотрудничает с оккупационными немецкими войсками, превращая отца Аннички (в мощном спектакле Константина Степанкова) и особенно ее жениха в нравственно сложных, эволюционирующих персонажей.

Возможность очеловечивания в фильме несоветских сторонников была открыта под влиянием трилогии Вайды о войне, а в Советском Союзе — известного литовского фильма « Никто не хотел умирать » (1963/65, реж. Витаутас Жалакявичюс), резонанс в Украине трудно переоценить, и о фильме, в котором дебютировала главная героиня Аннички Любовь Черноваль-Румянцева (р. 1943), белорусский художественный фильм Альпийская баллада ( Альпийская баллада , 1965) ).Последний, основанный на новелле Василия Быкова, основан на трагической истории любви между белорусским мужчиной и итальянкой, которые бежали от нацистов в раздираемой войной Европе. Этот фильм был беспрецедентным в советском контексте, поскольку в нем был показан опыт Второй мировой войны, в котором особое внимание уделялось западноевропейскому главному герою в Западной Европе, а также в его драматическом снижении внимания к связи истории с войной, разыгравшейся на советской территории. Альпийская баллада , таким образом, была вехой в «десоветизации» советских военных повествований, и игнорирование этого фильма в современных исследованиях советского кино на тему Второй мировой войны трудно представить, учитывая его огромную популярность в Советском Союзе. Союз во время его выпуска, его новаторские постановки и темы, а также выдающиеся экранные выступления Черновал-Румянцевой и Станислава Любшина.

В результате этого сложного набора влияний других фильмов, которые оказали сильное влияние на его создателей, Анничка преуспела в расширении границ советского кинематографа времен Второй мировой войны через почти невидимость чего-либо идентифицируемого советского на экране. как, например, резко пацифистские взгляды, которые изначально разделяла главная героиня (а также ее мать) — поразительное достижение в контексте того, когда был снят фильм [4]. Одноименного главного героя фильма можно рассматривать как перенос Марички из романа Параджанова «Тени забытых предков» в контекст Второй мировой войны — романтизированный образ гордой, независимой молодой женщины, которая набирает смелость, чтобы бросить вызов «Закону отца».Ее действия — такие как уход за раненым просоветским партизаном — мотивированы ее этическим мировоззрением и человеческими эмоциями (от сочувствия до сексуального влечения и отвращением к людям, убивающим друг друга), а не идеологией (предвосхищение таких персонажей, как Анни в «Александре»). Рогожкина Кукушка ). Глубоко индивидуалистическая уверенность Аннычки в своих силах контрастирует с традиционным коллективистским акцентом советской идеологии, в то время как использование ею собственной свадебной церемонии для организации побега группы военнопленных является примером смелого подрыва женщиной ритуалов патриархального общества.

На мой взгляд, особенно продуктивным ключом к чтению Анничка является тщательная гибкость фильма (в том смысле, в каком этот термин используется в постколониальной теории). Пространство, в котором происходит действие фильма, представляет собой гибрид деревенских традиций и естественной красоты с кризисами современности военного времени. Эстетически это гибрид, во-первых, украинского поэтического кино с его любовью к этнографии, упором на импрессионистическое представление пережитой реальности и частой опорой на необычные ракурсы и плавность камеры, во-вторых, неореалистический толчок к эмоциональному восприятию. и фактическая достоверность, и, в-третьих, советское «кино для массового зрителя», опирающееся на легко понятный, привычный каркас сюжета, отстраненную и прозрачно «объективную» операторскую работу, клише-подачу персонажей.Хотя он не получил международного признания Shadows или White Bird с черной меткой , Annychka привлек довольно значительную внутреннюю аудиторию после своего первого выпуска (25,1 миллиона зрителей), и советские власти сочли его достойным представления. СССР на кинофестивале в Пномпене, Камбоджа, в 1969 году, где он получил приз жюри.

В работах историков украинского кино Анничка обычно обсуждается, прежде всего, из-за смелого исполнения Ивана Миколайчука в роли Романа, нацистского жениха главного героя, которому придается большая психологическая глубина в фильме как трагическая, измученная фигура.

Роман считает себя воином, а не палачом; его система ценностей и убеждения глубоко потрясены тем, чему он становится свидетелем, но его неспособность избавиться от зверств, совершаемых нацистами в его присутствии, заставляет его терять рассудок. В центральной сцене фильма Роман и Анничка — гости на балу, проводимом на элегантной вилле; Это мероприятие, организованное оккупационными властями, включает вручение наград местным коллаборационистам (в том числе Роман) и подхалимство приехавшим высокопоставленным немецким чиновникам.Однако Анничка и Роман — единственные двое гостей, которые явно напуганы, когда, чтобы развлечь нацистских посетителей, местные сотрудники изобретают жуткое развлечение в виде попытки заставить захваченных партизан танцевать босиком на битом стекле, прежде чем систематически стрелять из пулемета. заключенные. Один из захваченных партизан — Иван, местный юноша, давний соперник Романа за внимание Аннички, в ярком дебютном спектакле другого крупного украинского киноактера, Ивана Гаврилюка.

Его вызывающий танец arkan на битом стекле служит разрушением относительно идиллической жизни Романа и Аннички, а затем повторяется в их свадебной церемонии, которая служит кульминацией фильма.

Во время свадебного танца Аннычки и Романа маленький мальчик, следуя традиционному обычаю, бросает на землю перед молодоженами расписную глиняную чашу, которая разбивается вдребезги.Однако теперь разбитая чаша зловеще напоминает Анничке и Роману о танце с разбитым стеклом и казни, свидетелями которой они были всего несколько дней назад. Анничка, похоже, находится на грани обморока и уходит от танцоров, а Роман страдает эмоциональным срывом, который в фильме мощно воспроизводится звуком тарелок, уступающих место звяканью битого стекла, а Роман затем в расстройстве повторяет слова Ивана. заключительные слова. По словам французско-украинского ученого Любомира Хосейко (Hosejko 2005: 216-18), Борис Ивченко, режиссер фильма, позже объяснил, что он позаимствовал у своего отца образ женского героизма как канал для изображения многих аспектов военного опыта. для того, чтобы частично использовать его в качестве средства «контрабанды», пусть и посредством негативного изображения, опасной темы Второй мировой войны, в которой жили простые западные украинцы.Как и в Иванна , главная героиня превращается из частного лица, не интересующегося социальными и политическими проблемами, в человека, более глубоко вовлеченного в социально-политическую борьбу. Тем не менее, по мнению многих критиков, она остается персонажем, решающим в своих действиях, но несколько схематично нарисованным (Анничка предпочитает грубовато красивого, но деревянного Андрея, раненого члена партизанского отряда Ковпака, которого играет молдавский актер Григоре Григориу, а не двух местных женихов, часто считается неубедительным).Напротив, более неоднозначные взгляды и действия ее женихов Романа и Ивана, а также эмоционально запутанные выступления актеров, изображающих их, Ивана Миколайчука и Ивана Гаврилюка (оба они сами западноукраинского происхождения, в отличие от уроженца Пятигорска, Черновальца). Румянцева) доставили неприятности: по результатам их ролей в этом фильме и Николайчука, и Гаврилюк в течение многих лет мучили бы обвинения в симпатиях к «буржуазному» украинскому национализму.

Тем не менее, я хотел бы возразить, что акцент в наиболее критических материалах по фильму на действиях мужчин-актеров, окружающих главную героиню [5], ведет к несправедливому затенению как значимости Аннички как персонажа, так и роли Черновал-Румянцевой. выступление в этой роли. Фактически, это благоухает довольно старомодным представлением о том, что единственный выбор, доступный женщинам-персонажам в фильмах о войне, заключался в том, чтобы служить либо целомудренными героинями, либо пассивными девушками в беде, либо сексуальными вампирами, использующими свои эротические чары для помощи Сопротивлению. (Чтобы подтвердить непреходящую силу этих стереотипов, см. отмеченный наградами фильм о Второй мировой войне 2007 года, «Похоть» Энга Ли, «Осторожно, »).Однако Анничка в конечном итоге срывает попытки пометить ее как представителя одного из этих стереотипов. Как и Маричка, главная героиня романа Параджанова « Тени », она прежде всего независимый, свободный дух, но ее внутренняя независимость — это не романтическая импульсивность, а тщательно взвешенная и продуманная постановка. Анничка осознает социальные ожидания, возлагаемые на ее личность, и стремится использовать их в подрывной и драматической манере, демонстрируя яростную бунтарскую смелость под аурой веселой, но скромной невинности, смешанной с изящным, но мощным эротизмом.В то время как эволюция Аннычки с ее личным влечением к советскому человеку, ведущим к тому, что она решила объединиться с его политической повесткой дня, может в некотором смысле показаться стереотипом определенного вида советских нарративов (параллельно с такими работами, как Альпийская баллада , и даже фильм, столь далекий от военного жанра, как Цирк Александрова), острое идеологическое послание занимает настолько второстепенное место в общем кинематографическом повествовании, что оно служит десоветизации квазисоциалистически-реалистического аспекта характера. презентация.При этом этот фильм сыграл важную роль в проложении пути для более поздних украинских изображений Второй мировой войны (Олеся Янчука, Сергея Буковского и др.), Которые избегали манихейской жесткости ортодоксальной советской разновидности. Однако с точки зрения ориентации на женский опыт у Анничка по-прежнему мало конкурентов среди украинских фильмов о Второй мировой войне.


Банкноты

1] За исключением широко признанного классика Донского « Радуга », ни один украинский фильм о Второй мировой войне даже не упоминается в таких влиятельных и важных исследованиях, как Woll 2000 или Youngblood 2007.

2] Американским исследователям советского кино Виктор Ивченко может быть знаком как режиссер ЧП ( Чрезвычайное событие ), № СССР. 1 кассовый хит 1959 года (47,5 млн зрителей), приключенческий фильм о захвате Гоминьданом советского танкера под Тайванем в 1954 году, а также в роли режиссера Хадюка (рус. Гадюка , Гадюка ) , 1965, отмеченная наградами и коммерчески успешная драма о гражданской войне).

3] Негативное изображение греческого католицизма Иванной вызвало энергичные протесты со стороны католической церкви. Многие украинцы считают, что фильм проклят: его звезда Инна Бурдученко погибла в результате несчастного случая во время съемок своего следующего проекта, когда ей было всего 22 года; позже несколько человек, связанных с фильмом, погибли при загадочных обстоятельствах.

4] В ключевой сцене Анничка соглашается помочь раненому просоветскому партизану, которого она встречает в лесу, но выбрасывает его пистолет со словами: Бильше не будет вбывать люди (Ты не пойдешь. вокруг убийства людей больше).

5] См. Особенно Осейко, наряду с многотомниками об украинском кино Ларисы Брюховецкой, а также серией очерков польского кинокритика Януша Газды, одного из самых неутомимых промоутеров украинского кино за пределами бывшего Советского Союза.


РАБОТ ЦИТАТА

Хосейко, Любомир. Histoire du cinéma ukrainien, 1896–1995 . Dié: Éditions à Dié, 2001.

——. История украинского кинематографа .Киев: Кино-коло, 2005 [Украинский перевод Хосейко 2001].

Волл, Жозефина. Реальные образы: советское кино и оттепель. Лондон: I.B. Тавриса, 2000.

Янгблад, Дениз. Русские фильмы о войне: На фронте кино, 1914-2005 гг. . Лоуренс: Издательство Канзасского университета, 2007.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *