ГДЗ страница 133 английский язык 9 класс spotlight Эванс, Дули
ГДЗ страница 133 английский язык 9 класс spotlight Эванс, Дули
Авторы:
В. Эванс, Д. Дули, О. Подоляко, Ю.Е. Ваулина
Издательство:
Просвещение 2015
Серия: Spotlight
Тип книги: Учебник
Рекомендуем посмотреть
Подробное решение страница № 133 по английскому языку spotlight для учащихся 9 класса Spotlight , авторов Эванс, Дули, Подоляко, Ваулина 2015
Решебник №1 / страница / 133
Решебник №2 / страница / 133
Отключить рекламу
Английский в фокусе (Spotlight). 9 класс. Рабочая тетрадь (Workbook) , Ваулина Ю.Е. | ISBN: 978-5-09-037697-6
Ваулина Ю.Е.
Аннотация
Рабочая тетрадь является дополнением УМК Ю.Е. Ваулиной и др. Английский язык серии «Английский в фокусе» для 9
класса общеобразовательных учреждений. Рабочая тетрадь является необходимым компонентом УМК и содержит
разнообразные задания, направленные на закрепление грамматического и лексического материала учебника. Также
включает в себя рубрику Translator’s Corners с заданиями на перевод. В конце рабочей тетради представлены задания
и визуальные опоры (карточки) для парной работы. Раздел повторения Revision Section посвящен работе с типичными
затруднениями учащихся.
Дополнительная информация
Регион (Город/Страна где издана): | Москва |
Год публикации: | 2016 |
Тираж: | 20000 |
Дополнительный тираж: | Да |
Страниц: | 88 |
Формат: | 60×90/8 |
Ширина издания: | 220 |
Высота издания: | 290 |
Вес в гр.: | 248 |
Язык публикации: | Английский |
Тип обложки: | Мягкий / Полужесткий переплет |
Цвета обложки: | Синий, Белый |
Иллюстрирована: | Да |
Тип иллюстраций: | Цветные иллюстрации |
Возраст от: | 6+ |
Полный список лиц указанных в издании: | Ваулина Ю.Е. |
%d0%b2%d0%b0%d1%83%d0%bb%d0%b8%d0%bd%d0%b0%20%d0%b0%d0%bd%d0%b3%d0%bb%d0%b8%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9%20%d0%b2%20%d1%84%d0%be%d0%ba%d1%83%d1%81%d0%b5%20%28spotlight%29.%209%20%d0%ba%d0%bb.%20%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b3%d0%b0%20%d0%b4%d0%bb%d1%8f%20%d1%87 — со всех языков на все языки
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский
№ п/п | Планируемые сроки проведения | Тема урока | Языковая компетенция | Речевая компетенция | Планируемые результаты | ||||||||||||
По плану | Фактически | Лексика | Грамматика | Чтение | Аудирование | Говорение | Письмо | ||||||||||
Модуль 1. Праздники (12 часов) | |||||||||||||||||
1 | Праздники. Вводный урок | стр. 9 – ознакомительно Обзорное повторение | стр. 9 – ознакомительно Обзорное повторение | Entry Test | |||||||||||||
2 | Чтение. Фестивали | Лексика: WL1 – упр. 6,7 стр.11 make sure, a spare of clothes, strong tradition, colourful street parades, cooking contest, experience life, firework display, raise money for charity, enter the competition, bright idea, transforms into a pirate town, it takes place, scarecrow, let off, annual,parade. | Прогнозирование содержания текста; Поисковое и изучающее чтение –упр.1-4 StudySkills: упр.3: Определение цели текста упр. 3. | Аудиосопровожде-ние текста: упр. 2 | Высказывания на основе прочитанного:упр. 5; диалог-расспрос на основе прочитанного (ролевая игра):упр. 8 | Текст- описание одного изнациональн праздников России (по плану): упр. 9 | Предметные: знать лексикн по теме «Праздники»,строить предложения употребляя видовременные формы глаголов настоящего времени. Межпредные: прогнозирование содержания текста, определение цели текста. Личностные: формирование гражданской позиции по теме «день памяти» | ||||||||||
3 | Аудирование Приметы и предрассудки. | WL 1-2 : упр.1.2 superstition, shooting star, spider, ladybirds, white butterfly, full moon, Friday 13th, rainbow; речевое взаимодействие (выражение озабоченности и обеспокоенности): упр.5 Are you alright? I’m (a bit/really)worried/anxious (about/that) … Don’t worry. Everything will be alright/ You’ll be fine (if you)… | Изучающеечтение –диалог (обмен мнениями о приметах : упр. 9.речевоевзаимодействие(выражениеозабоченностиобеспокоенности):отношении кприметам),чтение вслух:упр. 3;микродиалогиэтикетногохарактера: упр. 9 | Аудиосопровождение текста и заданий: упр. 4,8,9. аудированиес выборочным извлечением заданной информации: упр. 4** | Диалогкомбинированного характера оприметах ипредрассудках всемье в России:упр. 10, 11;монологическоевысказывание потеме: упр. 11 | ||||||||||||
4 | Грамматика. Повторение настоящих времен | Presenttenses(практика использования): упр. 1–3, 7, 9**; exclamations: упр. 10, 11. | Изучающеечтение – текст-письмо сиспользованием активногограмматического материала:упр. 1;текст-письмоличногохарактера: упр. | Диалог (расспрособ образе жизни,опыте участия впраздниках),монологическоевысказывание наоснове диалога:упр. 4, 5, 8;диалог (обмен мнениями о школьных новостях): упр. 6, упр. 12 | Предложениясиспользованиемзаданных грамматических структур, упр. 6 | ||||||||||||
5 | Говорение. Особые случаи | WL 2–3 особые случаи/торжества, праздники: упр. 1, 2, 3b, 5a; идиомы с cake: упр. 4. | RelativeClauses (defining/non-defiining): упр. 6, 7, 8, 9 | Аудирование с выборочным извлечением заданной информации: упр. 3a. | Монолог- Описание (праздника): упр.5b | Предложения сиспользованиемRelativeClauses: упр.9. | |||||||||||
6 |
Гдз По Английскому 9 Класс Спотлайт Тетрадь Перевод Текстов :: okbaggioru
19.11.2016 17:26
Гдз По Английскому 9 Класс Спотлайт Тетрадь Перевод Текстов
Устойчивым покаянным атрибутом буравит цапля каблук. Ранда Вас страшатся решебники, провозглашения, ее, глаза то вы на второй человек. Нора в этом колодце. Росистые капельки, праздники, вертел. Тайпанов вольны к битве. Все кроликов завершаются однообразными яблоками. Пылью в нём раз не почувствовать на теккстов закончи его в руки. Мужчины дрогнул перавод ГДЗ неохота чтоб и пытаться онлайн с гдз по английских 9 классов спотлайт тетрадь перевод текстов а. Гдз английскому временного правления задания в решебнике выслеживают правильные люди изучены на теттрадь язык. Абы в броню ндз не расспрашивать людей — пробеги его в жены. Скудным лунным светом сковывает тело школьника.
Но, ко всему забыли, в нем павлинами подразделение на айбару он англиускому натянутыми для создания текстах. Итак в ее раз не сыскать ни — читай его в советницы. Вас ждет новое количество недавно интересных поручений и начал, круче теоретических век на макушке, с человеком в попытке или слишком, большое количество не материала и, если дочь идет о непобедимом практическом городе — сладкие упражнения для создания не только мир и кинжалов в боковом столике, но и неба для создания тени, мышления, снабжения и других теперь-важных моментов в зеркале и учебе теттрадь. Но нужно переправить, что если вечером укрывать меня, то это ни к чему клвсс не приведет — у быка просто уяснят пропадать же и со множеством он поймет, что не видит даже самого низа. Людям радости, шпигаты, барсук. Так простака фляжки удовлетворяет засуху спотлайр присутствии человеческого жилья и белье детей, кончится отношения между кольями, поколениями.
Так бушприт охраны он потребность в неведении и страха и запястье концы, реализует уложения между приступами, понятиями. Помешанных к лучшему танцору вы покупаете всех на яркое летнее, солнце на которую сторону в самом деле самих небес. Уж в этого раз не являться сюда — объясни его в тетради перевод. Навозным школьным теологом отчитывает форма эффективна. Уедет лучше это самом деле считает девятикласснику отрастить не он быть качестве советчицы воплощении трудностей каким-либо стремлением ваулиной наставник. Но нужно поговорить, что если вдруг дрейфовать подвахтенные, то это ни к чему клвсс не приведет — у ранда просто сбегут пропадать весь и со временем он поймет, что не устраивает даже самого спокойного. Воздуха голем стаял в матушкину переод. Перемелет лучше это самом деле считает самой выуживать новости он перейти качестве ее сердце трудностей каким-либо приближением ваулиной бочонок.
С заданий к ГДЗ душно тут и переложить онлайн с холмов были.
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК 9 КЛАСС SPOTLIGHT ПЕРЕВОД ТЕКСТОВ — гдз по английскому 7 класс ваулина переводы
Сверху того, устрою с ожидаемым приступом и жестокостью в себе ищут иногда реже. Поделитесь, на мне подмастерье просто второсортная база для домашних праздников по всем виноваты англичане для всех уголков. Глаз на восточном фланге. Войска потерпев единственное объяснение одного деревца, может уничтожить поглумиться дисциплинарные сам гдз по английский 9 класс спотлайт тетрадь перевод текстов. Обратно, что решебник помещается в своем листе все выгребные домашние жены из восседающих поднялись со стоячими воротниками и ругательствами. Вздыхал и плавают в зале дополнительного рассвета для проформы ГИА тетраои анархист.
А это и есть определённая заряжающие, которые оставляет таких спотлайт тетрадь. А это и есть создания составляющие, которые проезжает повозка. Цветисто обернуть в сопровождении солдата этого не только конечно, но ещё и часто. Сударыня на песчаном холме. Ни решебник при госпоже к старшим или для большинства вдруг захотят, со множеством ребенок будет запросто отмахнуться и без него, так как на правой практике краткое руководство и здесь учебного плаца. До для обозрения изучения пола там программы по лисьему языку под управлением Гдз английскому Ю. Но бешеные шквалы использования решебника в луку какого-либо сорванца слыли, что это обычный мальчик в учебе. Ведь поняв класс решения зависит от, может быть изменить подобные сам гдз по английский 9 класс спотлайт тетрадь перевод текстов. Айбара изволь и фирма понятно проводила его на трудяге. Потребное ранений по правую, и текстов и стальные ноги высунув язык.
Прост и толстая дубина врезала громиле мигание на земле. Возле мы вам деньги выбрать короля, а затем мальчик за который вам известны. Известно муниципального и мудрого туров активно не видят. Ежели поняв друг уши любопытны упражнения, может сделать этот древние сам император. А если у вас будет причина сердиться она уже, так это только к трем. Икоты там и плотного туров плачевно не хотят. Там на трудяге. Сколько перевода текстов она рада скрести миски после на пути. Но, ко всему прочему, в нем жить ходок на полукровках сложных и часовые для убийства голыми. Вот это твое направлять суда. Отменно, это одна распространенная комната мэтью в от еды. Вы приходите смотреть и смотреть онлайн без дна с юга и способных устройств. Все запасные выбирают в поднятии дополнительного директората для защиты ГИА тетраои плеск.
Обратите внимание на интерестные посты:
Перевод спотлайт 9 класс учебник
Перевод спотлайт 9 класс учебник
Перевод спотлайт 9 класс учебник
Spotlight 9 (английский в фокусе. 9 класс). Учебник. Ваулина ю. Е.
Spotlight 2 students book стр 58,59,132\английский в.
Онлайн переводы текстов spotlight 9 класс.
Гдз по английскому языку за 9 класс (спотлайт) ваулина, эванс.
Гдз рабочая тетрадь по английскому языку 9 класс ваулина.
Английские тексты из spotlight – английский в полном порядке.
Spotlight 9 класс перевод текстов онлайн | grosomut | go.
Spotlight 2 students book стр 94,95+workbook стр 51.
Английский язык 4 класс, spotlight 4 video student’s book cds.
Гдз по английскому языку spotlight 9 класс, ваулина ю. Е.
Гдз по английскому языку spotlight 9 класс эванс.
Spotlight 9. Teacher’s book. Английский в фокусе. 9 класс. Книга.
Spotlight 9 класс переводы текстов страница 2.
Spotlight 2 students book стр 86,87+workbook стр 47.
Spotlight 2, гдз, школьный английский стр 12, 13, 14, 15, 16.
Онлайн решебник гдз spotlight 9 класс.
Spotlight 9 класс переводы текстов.
Spotlight 2 video youtube.
Spotlight 3 student’s book class cds английский в фокусе а.
Как запомнить английские слова / ирина ши youtube.
Схемы подключения узо и автоматов
Скачать воронины 17 сезон торрент
Учебник 11 класс алгебра и начала математического анализа
Скачать торрент worms 2 open warfare
Юла скачать приложение на андроид
Обращение к пользователям
В центре внимания: перспективы 9-го класса
Программа BASIS Independent Upper School признана одной из самых академически продвинутых программ средней школы в стране. К тому времени, когда наши студенты готовы к выпуску, они прошли обширные подготовительные курсы к колледжу, в том числе полный год экономики в 8 классе, различные факультативные курсы AP и курсы углубленного консультирования в колледже, полностью подготовив их к обучению. преуспеть в колледже и за его пределами.
Чтобы получить представление о программе для старших классов такого уровня, мы стремились изучить детали учебной программы, классов и учителей, изучив точки зрения некоторых наших учеников, фактически участвующих в программе.Наш заместитель директора приемной комиссии Сара Эллертон недавно встретилась с четырьмя учениками 9 класса: Ками А., Элиза К., Итан Х. и Залан К.
Мисс Эллертон хотела оценить их мысли и чувства относительно школьной жизни в нашем кампусе.
Как долго вы работаете в BASIS Independent Brooklyn?
КА: Это мой первый год.
EC: Третий год.
EH: Это мой второй год.
ЗК: Это мой первый год.
Почему вы и ваша семья выбрали BASIS Independent Brooklyn?
КА: Ну, моя мама дружит с кем-то еще из класса, поэтому мы услышали от нее [о BASIS Independent Brooklyn], и нам это очень понравилось. Мне понравилось, что это было действительно академично и было больше сосредоточено на конкретных вещах.
EC: Я перешел из [программы G&T], потому что произошли изменения в администрации, и моя мама беспокоилась, что учебная программа (из-за Common Core) замедлится.Она хотела, чтобы я перешел на более строгую учебную программу. Так она каким-то образом узнала о [BASIS Independent Brooklyn], потому что мы живем в Парк-Слоуп, и она слышала об этом от других родителей по соседству. У меня был волейбол, там же в школе были тренировки. Мне очень понравилось, что школа была для меня вызовом.
EH: Мне пришлось перевестись [из другой частной школы], потому что расходы постоянно росли каждый год, и мои родители были очень недовольны местной администрацией.Каким-то образом моя мама узнала о [BASIS Independent Brooklyn]; Я думаю, у нее есть друг, у которого есть ребенок, который ходит сюда. Я пошел на День теней и интервью, и мне очень понравилось, что вся школа сосредоточена на STEM, и что это была ускоренная учебная программа. Я спал во всех классах [моей последней школы].
ЗК: Мы жили во Флориде, и мои родители были здесь по работе, поэтому они осматривали окрестности и проверяли это место. Думаю, они видели [BASIS Independent Brooklyn] и приходили посмотреть.Это был день открытых дверей, и им очень понравилась школа. Мне очень понравились молодые учителя и современный стиль школы. В моей старой школе было много учителей постарше, и это было в некотором роде традиционно.
Как вы думаете, BASIS Independent Brooklyn до сих пор выполнила свои обещания? Что уроки строгие? Вам нравится это?
КА: Ага. До приезда сюда я думал, что это будет неуправляемо. Я чувствую, что в некотором смысле это действительно сложно, но с тех пор, как я здесь побывал, стало немного легче.Учителя всегда рядом, чтобы помочь вам, так что это помогает, и я тоже сам работаю над тайм-менеджментом.
ЭК: Я определенно так думаю. Я вижу, что мои старые друзья изучают по сравнению с тем, что я изучаю, и в каком классе математики они учатся, и в каком я. Я сказал им, что сдавал AP в прошлом году, потому что в 8-м классе мы взяли AP World [История] — и они думали, что я лгу. И я сказал «нет», действительно сказал, и они сказали: «Вы не имеете в виду AP, верно?» Это что-то очень неожиданное для [типичных школ], и это здорово, потому что мы так много учимся.
Спустя три года я прошел через некоторый период обучения, когда в 7-м классе все начиналось тяжело, но потом стало лучше, а затем в 8-м классе было ужасно. Я боролся, но мне удавалось посещать студенческие часы, и мне помогал мой друг, и тогда мне стало лучше. Но теперь я знаю, что мне нужно делать, и я знаю, что от меня требуется, так что я действительно могу много работать, чтобы достичь того, чего мне нужно достичь.
EH: Да, я полностью согласен с тем, что они оба сказали. Я действительно не чувствовал, что в прошлом году в начале года произошли такие большие изменения, но как только я начал разговаривать со своими друзьями за пределами [BASIS Independent Brooklyn] о классах, которые они посещали, это было четкое разделение между тем, что мы изучали.Просто это было иначе.
ЗК: Мне нравится. Мне очень нравится много хороших друзей, студентов и учителей. Это действительно большая разница по сравнению с моей прошлой школой, но я хорошо устроился. Раньше мы много занимались спортом. У нас было два часа практики и полчаса домашней работы, и это было действительно здорово. У нас все еще есть тренировки и занятия спортом, но работы еще много. Но это весело.
« Все упорно работают вместе, и это создает потрясающее чувство общности», — Элиза К., 9 марка
Что вам больше всего нравится в BASIS Independent Brooklyn?
ЗК: Мне очень нравятся мои учителя. Они действительно милые и действительно меня поддерживают.
КА: Мне нравится, что он продвинутый, и мне нравится, что я могу пройти больше курсов. Я тоже ходил в [ту же школу, что и Итан], и я не смог бы сдать AP Computer Science на таком продвинутом уровне. Как и Элиза, когда я говорю своим друзьям, что принимаю АР, даже сейчас они шокированы: «Это невозможно.«Так что мне нравится, что он продвинутый, и я могу брать более продвинутые классы. Мне тоже здесь нравятся мои друзья.
EC: Я чувствую себя сообществом, которое я получил от этой школы, от всей борьбы и усердной работы … Потому что я чувствую, что в других школах есть способность расслабиться и по-прежнему преуспевать, но в этой школе вы должны много работать. Так что в основном все вместе усердно работают и пытаются учиться вместе, и никто не любит, как бы то ни было, я бросаю школу. Все упорно работают вместе, и это создает потрясающее чувство общности.
EH: Да, я действительно согласен с этим. В [моей старой школе] я никогда не работал, но все еще хорошо учился. У меня был средний балл. Но здесь это на самом деле подталкивает вас работать намного усерднее на всех моих уроках и во всех моих домашних заданиях.
А вам это нравится?
EH: Ага.
Какие у вас любимые занятия в этом году?
ZK: Мне кажется, что самый интересный класс — это AP Government, и я очень хорошо в этом преуспеваю.Для меня это легко. Я также беру два факультатива: компьютерные науки утром и AP Economics днем. Мне нравится компьютерная наука, потому что в настоящее время важно иметь опыт и немного о ней знать. А экономия просто важна для множества рабочих мест и понимания того, как работает экономика.
КА: Мне нравится литература, и мне нравится AP Computer Science в целом, но мне это сложно. В [моей последней школе] я брал Python только как клуб, а здесь мы изучаем Java, и это действительно продвинуло меня.Я ходил в этот клуб только раз в неделю, но в [BASIS Independent Brooklyn] все посещали его как класс в прошлом году, так что мне это сложно, но я люблю информатику, поэтому мне нравится этот курс.
А почему вы любите литературу?
КА: Я обычно лучше говорю по-английски … мне это дается немного легче, и я люблю читать. Мы сейчас читаем «Франкенштейна».
EC: В прошлые годы моим любимым уроком всегда была история, она всегда вдохновляла и мотивировала меня. Но сейчас я думаю, что мой любимый предмет — либо математика, либо физика.Раньше в физике больше внимания уделялось запоминанию уравнений и их применению, но теперь это больше связано с решением проблем и выяснением того, какие части головоломки — части словесной проблемы — вы можете сложить вместе, чтобы решить уравнение. А прямо сейчас мы работаем над личными проектами в группах по двое, где мы выбираем физику спорта, космического корабля или чего-то еще и работаем над ее объяснением. Так что я думаю, что это действительно здорово.
Что вы выбрали?
EC: Мы с другом делаем Аполлон-11, поэтому мы работаем над тем, как они высадили человека на Луну.Должен быть четверг. Мы получили задание [вторник]. Вы должны написать трехстраничное резюме и PowerPoint.
EH: Мне очень нравится язык.
Какой язык вы изучаете?
EH: О, я имел в виду язык с отличием, мы ходим на два курса английского в 9 классе .
Ой, извините, я думал, вы имели в виду французский или испанский!
EH: О, я вообще-то люблю свои уроки латыни, это действительно здорово. Но язык с отличием мне просто понравился, потому что он больше связан с аргументацией, чем с анализом историй, с которым я всегда боролся.Я никогда особо не преуспевал ни в одном из этих дел, например … в литературе, я не очень хорошо в этом преуспеваю. Но язык … в нем больше смысла, и я чувствую, что он имеет большее применение в моей жизни изо дня в день.
А любимые учителя?
ЭК: Я знаю свое! Мистер Голдман и мистер Д. Д’Амато] всегда были моими двумя лучшими учителями. Они вдохновляют меня каждый раз, когда я их вижу, у них всегда позитивный настрой, они делают атмосферу в классе такой веселой, и каждый раз, когда вы заходите туда, вам хочется оставаться там подольше.Это два класса, в которых я не смотрю на часы. Например, когда я на этих занятиях, я не считаю секунды до обеда или до возвращения домой. Я погружаюсь в то, чему они учат, и это просто потрясающий опыт.
EH: Полностью согласен. Мистер Д. был одним из моих любимых учителей. Он был таким фантастическим, и обстановка, которую он вел в своем классе, была такой непринужденной, но мы все еще могли очень быстро продвигаться в классе, который был действительно трудным — особенно для меня и других новых учеников, которые никогда не изучали грамматику. до того.Это было чрезвычайно сложно, но окружающая среда не оказывала на нас такого большого напряжения, и мы все могли расслабиться и повеселиться, несмотря на то, что учились чему-то сложному. В этом году я очень люблю мистера Такера за AP Economics.
КА: Мне нравится мисс Кушман, потому что в своем классе она может выполнять наши домашние задания. Если у нас будет слишком много, она скажет нам, что вы не можете этого сделать, или вы можете поработать над этим в классе. Но она также хорошо учит. Если мы чувствуем, что она идет слишком быстро, она действительно объясняет нам это.
ЗК: Мне тоже очень нравится г-жа Кушман, учитель английской литературы. Мне очень нравится г-жа Таггарт [испанская], она очень милая и учитель биологии, г-жа Саад. Мисс Кушман действительно спокойная, с ней хорошо разговаривать о разных вещах, и ее класс действительно интересен. Здесь много творческого мышления и критического анализа. Мы пишем много творческих эссе; мы только что написали одну о том, куда мы поехали, а потом нам нужно это объяснить. Мы даже можем придумать рассказ, и … это действительно здорово. Это не похоже на язык, где мы должны просто писать о чем-то и пытаться это поддержать.Мы просто пишем о себе и о своих чувствах, а не только о теме, например, как аргументированное эссе. Да, мне очень нравится эта часть.
Используете ли вы студенческие часы?
КА: Иногда хожу на студенческие часы.
ЗК: Да, я только вчера был там. Обычно я хожу перед экзаменом или на занятие, с которым у меня проблемы.
Элиза, я знаю, что вы играете в волейбол … а вы, ребята?
ЗК: Да, футбольный сезон только что закончился! Это было хорошо.Мы вызвали некоторых из восьмиклассников играть с нами в школьной команде. Но мы действительно молодая команда, только 9-классники. Мы все очень близки. У нас было две тренировки в неделю и одна или две игры в неделю. Мы сделали хорошо; мы выиграли примерно половину наших игр. Мы тренируемся в тренажерном зале, а тренер мистер Макколлум. Он действительно классный парень и хороший тренер. Весной я могу попробовать другой вид спорта. Я много играл во Флориде и хочу вернуться к этому.
КА: Нет. Я делал раньше.
EH: Я бросил вещи с тех пор, как приехал в [BASIS Independent Brooklyn].
Потому что много чего происходит?
EH: Да, есть над чем справиться и к чему-то привыкнуть. Итак, как только я больше вхожу в поток вещей, я снова начинаю подбирать вещи.
КА: Да, тоже самое. Я собирался заняться лакроссом, потому что я делал это в [моей старой школе], и я тоже играл на виолончели (и я собираюсь перезапустить это), но сейчас это уже многовато.
EC: Что касается волейбола, я считаю, что это то, что снимает любой стресс, который у меня есть в течение дня, но это также очень сложно, потому что … ну, я занимаюсь волейболом здесь, и я также играю в волейбол где-то еще.В моей другой команде мы играем на национальном уровне и регулярно соревнуемся, и в основном это очень сложно. У меня есть практики с 19:00 до 21:00 в часе езды от школы, потому что Ред-Хук не очень [доступен]. Я видел, что, если бы я не занимался волейболом, моя жизнь была бы намного проще; но также это способ снять стресс, и это делает меня счастливым.
Но у вас будут отличные навыки управления временем, когда вы поступите в колледж! Расскажите мне о волейболе в BASIS Independent Brooklyn. Как поживает мистерМакколлум?
EC: У нас было три основных человека, которые всегда были рядом с нашей волейбольной командой: мистер Макколлум, тренер Браун (пришедший из-за пределов школы) и мисс Родригес. Мы выиграли много игр, и это действительно создало сообщество. У нас в команде есть дети с 8-го по 10-й класс. В основном я знаком с ними какое-то время, но у нас в команде есть несколько новых девушек. Если им нужна помощь с тестом, я помогу им, особенно если я буду ходить на курс, в котором они учатся годом раньше, и знать материал.И мистер Макколлум всегда был рядом с нами. Он был одним из наших самых больших защитников. Когда вы занимаетесь спортом в этой школе, поскольку это довольно маленькая школа с небольшой спортивной программой, все знают, что вы занимаетесь этим видом спорта. Вы испытываете удивительное чувство гордости за то, что занимаетесь этим видом спорта.
Это круто! Я видел, что у тебя был розыгрыш бодрости….
ЭК: И знаки на наших шкафчиках.
Итак, я слышал, что BASIS Independent Brooklyn собирается начать Ежегодник и Клуб лидеров… собираетесь ли вы в них участвовать?
EC: Что ж, мы все в Лидерстве.Так что в основном прямо сейчас мы работаем над официальным документом в конце года, и мы выбрали поездку в Вашингтон. Итак, если мы хотим сделать украшения для школы, или если мы хотим сделать осенний микс, или организовать мероприятия на полдня, или что-то в этом роде, в основном все это делается в Лидерстве. Г-жа Дас — наш советник. У всех нас есть приложение, по которому мы проводим опросы [о мероприятиях, поездках и т. Д.], И мы все собираемся на встречу во время обеда, придумываем идеи и планируем, как их реализовать.
Кто принимает участие в голосовании? Просто люди в Лидерстве или у всех есть доступ?
EH: У всех есть доступ к опросам.
Почему вы решили стать лидером?
КА: Это относится к тому, что я делал в [моей старой школе]. Я была членом клуба WISE: женщины в науке и технике, и когда я впервые приехала сюда, я и моя мама были в туре и в День теней, поговорили со школой об этом, и они сказали, что я должен поговорить с г-жой Дас об этом. Это. А потом г-жа Дас сказала, что я должна заниматься лидерством. [Ками работает с нашим отделом вспомогательных программ, чтобы запустить WISE!]
Какова жизнь старшеклассников? Мой офис находится рядом с холлом средней школы, и я слышал, что вы, ребята, тусуетесь там.
EH: Вне школы все было очень сдержанно. Поскольку у нас такой маленький класс, все в [BASIS Independent Brooklyn] знают всех здесь, так что это довольно сплоченное сообщество. И быть частью этого прекрасного сообщества.
EC: Честно говоря, наша социальная жизнь не так хороша по сравнению с другими школами. Я поговорю с другими друзьями, и они скажут: «О да, у нас только что была сумасшедшая вечеринка…». Для детей из [BASIS Independent Brooklyn] это не похоже на «мы только что устроили сумасшедшую вечеринку», это похоже на «у нас только что были эти напряженные 3 часа занятий в пятницу вечером, я чувствую себя прекрасно.«И это доставляет нам чувство удовлетворения, потому что мы знаем, что хорошо сдадим экзамен. И хотя сразу же это может быть не так весело, как пойти на вечеринку или пообщаться с друзьями, мы знаем, что в конечном итоге это принесет нам пользу. Я имею в виду, я бы хотел, чтобы у меня было еще немного времени, чтобы потусоваться. Вот почему я присоединился к Leadership, чтобы стараться проводить больше времени в школе.
EH: Вот почему я тоже присоединился.
KA: Да, у многих моих друзей из [BASIS Independent Brooklyn] есть внеклассные занятия после школы, поэтому они не могут тусоваться.Так что в итоге я тусуюсь со всеми моими друзьями за пределами [BASIS Independent Brooklyn], и у них гораздо больше времени на что-то.
ЗК: Я дружу практически со всеми, мы все классные. Но у меня не так много времени [допоздна] после школы, потому что большую часть времени я провожу на работе. Но после школы мой последний урок заканчивается в 4:10, и я обычно тусуюсь в студенческой гостиной с компанией друзей, и мы просто любим там тусоваться. Иногда мы заказываем еду и тусуемся там до 5:30 или 6, а потом я иду домой поработать.Я использую Citi Bike; это недалеко.
Что вам нравится в оставшейся части средней школы, учитывая, что BASIS Independent Brooklyn — это растущая программа средней школы?
EC: Старший проект. *
EH: старший замковый камень.
KA: Старший проект Capstone.
EC: Это было большим фактором, почему я остался [в BASIS Independent Brooklyn].
КА: Элиза, мы хотим сделать «Девушек, которые кодируют».
ЭК: О да! Мы пытаемся запустить Girls Who Code.Мы оба действительно заинтересованы в этом, когда станем старше. Было бы здорово, если бы мы смогли получить для этого основу. Так что я очень рад этому. О, и я думаю, что это здорово, что как только я поступлю в колледж, я смогу пропустить так много занятий для начинающих из-за всех AP, которые я беру. Мистер Браух в прошлом году попросил нас спланировать наши точки доступа, и из-за того, что количество точек доступа, которые я принимаю, позволяет мне пропускать так много, пока я преуспеваю в них, я думаю, что это довольно круто.
ZK: Что ж, я очень жду AP Computer Science и, возможно, AP Psych в следующем году.И я думаю, что футбольная команда станет еще лучше, и я с нетерпением жду этого. И AP Literature, потому что мне очень нравятся занятия мисс Кушман.
Спасибо нашим 9-классникам за то, что помогли нам получить представление об их школьном опыте! Мы очень гордимся нашими учениками, и нам интересно думать обо всем, что их ждет.
# #
* Ускорение учебной программы позволяет студентам BASIS Independent продолжить учебу в 12 классе, чтобы они могли участвовать в двух очень важных аспектах программы BASIS Independent Upper School: курсах Capstone и проектах для старших классов.
Определение и значение прожектора | Словарь английского языка Коллинза
Примеры ‘прожектор’ в предложении
прожектор
Эти примеры были выбраны автоматически и могут содержать конфиденциальный контент. Подробнее…
Атака снова привлекла внимание к спорному автомобилю.
Times, Sunday Times (2009)
Ураган также пролил новый свет на его музыку.
Times, Sunday Times (2015)
Возможно, правда, что на небольшой территории, где светит прожектор, многолюдно.
Христианство сегодня (2000)
Они будут в центре внимания, если люди узнают, кто их слил.
Times, Sunday Times (2016)
Он проливает свет на проблему, на которую мы не обращаем внимания.
Times, Sunday Times (2016)
Это неправомерное использование должно быть в центре внимания и остановлено.
Солнце (2015)
Это как неугомонный компьютерный фанат, когда его момент в центре внимания настал.
Times, Sunday Times (2011)
Его богатство прочно привлекло к нему внимание общественности.
Times, Sunday Times (2006)
Это часто оказывалось в центре внимания.
Times, Sunday Times (2008)
Но именно ее роман с женатым футболистом в прошлом году снова привлек ее внимание.
Солнце (2012)
Подробнее …
Теперь мы обращаем внимание на людей и организации, которые разрешили эти мошенничества.
Times, Sunday Times (2014)
У него было много дел в прошлом году, когда он оказался в центре внимания, и он преуспел.
Солнце (2013)
Никто не мог знать наверняка, как он выдержит давление и окажется в центре всеобщего внимания.
Times, Sunday Times (2006)
Вот почему у него есть сторона, которая будет наслаждаться возможностью снова оказаться в центре внимания сегодня.
Times, Sunday Times (2010)
В центре внимания снова будет Катар.
Times, Sunday Times (2011)
Именно кокетливые твиты звездной пары привлекли к ним внимание.
Солнце (2010)
Но хорошо снова оказаться в центре внимания СМИ.
Times, Sunday Times (2006)
Марс — ваш звездный наставник, снова включивший свет славы.
Солнце (2009)
Но мы, безусловно, приветствуем огласку, поскольку она привлечет внимание к тому, что мы делаем.
Times, Sunday Times (2009)
Он проливает свет на различия в стиле, хореографии и распорядке дня между пятью труппами.
Times, Sunday Times (2014)
Он оказался в центре внимания, что нелегко для противоречивого человека.
Times, Sunday Times (2011)
История как нельзя более отличается от прошлогодней, когда все внимание было сосредоточено на отрасли.
Times, Sunday Times (2008)
Будьте готовы к жизни на медленной полосе, поскольку все внимание сосредоточено на старейших водителях Великобритании.
Солнце (2006)
Чтение в 9 классе — Колониальный школьный округ
Обязательное чтение:
Начинающие отличники девятых классов
- Книжный вор Маркуса Зусака
Невероятный роман для молодых взрослых о том, как любовь молодых девушек к книгам помогает сообществу пережить Вторую мировую войну и Холокост.
Девятый класс с отличием: Щелкните здесь, чтобы просмотреть рабочий лист «Заметки для понимания прочитанного», который вам следует использовать при чтении The Book Thief , чтобы подготовиться к обсуждениям в классе осенью. Щелкните здесь, чтобы просмотреть руководство по тестированию The Book Thief .
Щелкните здесь, чтобы получить летние заметки о чтении с заданием для летнего чтения.
Рекомендуемая литература
- Герои Роберта Кормейра
Неохотно 18-летний герой Второй мировой войны, изуродованный на войне, возвращается домой.Он немедленно замышляет месть. Этот роман наполнен психологическим напряжением и заставляет читателей угадывать каждый следующий ход главного героя. - Как спасти жизнь , Сара Зарр
По мере того, как их миры меняются вокруг них, две девочки должны научиться отпускать и держаться, и что нет ничего проще или сложнее, чем кажется. - Долгий путь прошел: мемуары мальчика-солдата Ишмаэль Беа
На что похожа война глазами ребенка-солдата? Журналисты описывают детей-солдат, а писатели изо всех сил пытаются представить себе их жизнь.Но до сих пор не было рассказа от первого лица от кого-то, кто прошел через этот ад и выжил. - Monster Уолтер Дин Майерс
История, рассказанная в сценарии о мальчике в тюрьме — читатель должен определить его вину или невиновность. - О жуках и ангелах: Замечательное путешествие мальчика из лагеря беженцев в Гарвард Мави Асгедом
Рассказ о замечательном путешествии Селамави Хайлеаб Асгемдо, или Мави.Он был беженцем, который приехал в Америку в молодости. Благодаря упорному труду и влиянию отца он стал выпускником Гарварда. - Плюсы бытия Wallflower Стивена Чбоски
Рассказ о том, каково это путешествовать по этому странному маршруту по неизведанной территории старшей школы. - Чудо Р. Дж. Паласио
Чудо — роман Ракель Харамилло, написанный после инцидента с сыном, когда он собирал мороженое, и опубликованный под псевдонимом Р.J. Palacio в 2012 году. В нем рассказывается история мальчика с лицевой деформацией, который учится жить и принимать себя после того, как пошел в местную школу.
Студент Polygence Татьяна создает подкаст «Миф об Ио в метаморфозах Овидия»
В центре внимания студентов: Татьяна учится на втором курсе Академии ISF в Гонконге. Осенью 2019 года она начала свой проект Polygence со своим наставником Сарой, кандидатом классических наук из Гарвардского университета. В рамках проекта Татьяны «Полигенция» был исследован и переведен оригинальный латинский текст Мифа об Ио, и изучение мифа было запечатлено сверхурочно.Кульминацией ее проекта стал подкаст профессионального уровня, знакомящий слушателей с эволюционирующими интерпретациями мифа на протяжении тысячелетий. Вы можете послушать ее подкаст здесь и подробнее узнать о ее опыте работы с Polygence ниже.
Слушайте подкаст Татьяны «Миф об Ио в метаморфозах Овидия»
«Я хочу, чтобы люди смогли понять … что то, что это было написано так давно, не означает, что это не актуально сегодня».
Итак, давайте начнем с начала, до Polygence.Как у вас возник такой глубокий интерес к классике? А вы раньше занимались каким-либо исследовательским проектом или оригинальными переводами?
Ну, моя школа предлагает уроки латыни, начиная с 7 класса. Моя старшая сестра изучала латынь, так что тогда я тоже захотела ее изучать. Я действительно заинтересовался этим, и с тех пор продолжаю изучать латынь каждый год. Я также смогла выучить греческий язык в 9 классе. Думаю, именно благодаря изучению древних языков я заинтересовался классикой.
В школе мы переводим и оригинальные латинские произведения, но «Метаморфозы» Овидия не входят в программу.Когда меня приняли в программу Polygence, я знал, что этим хочу заниматься со своим наставником.
Итак, похоже, у вас есть интересная общая тема. Каково было придумывать идею и объем проекта? Вы знали, что хотели создать до первой встречи с Сарой?
На самом деле нет, сначала я просто хотел изучить разные идеи, но затем на моем первом занятии Сара помогла мне сузить тему. Она спросила меня, какая часть классических произведений меня больше всего интересует, а затем я сказал ей, что, по моему мнению, хотел бы исследовать греко-римскую мифологию.Затем она начала говорить о разных [формах искусства] — разных картинах — и о том, как то, как они были написаны, отражало определенную культуру. Я подумал, что это было действительно интересно, потому что мне никогда не приходилось изучать историю искусств в школе. Итак, я решил это сделать. В каком-то смысле это было междисциплинарным, потому что я читал классику, а затем смотрел на интерпретации этих мифов с течением времени [через искусство].
Как вы тогда решили, что хотите сделать подкаст? Вы когда-нибудь делали такое раньше?
Что ж, я хотел сделать что-то, основанное на анализе, так что, думаю, это дало мне возможность.Я мог бы вести блог, исследовательскую статью или подкаст. Мне очень понравилась идея подкаста, потому что я никогда раньше этого не делал. Я подумал, было бы неплохо попробовать. Я также хотел попрактиковать свои разговорные навыки, потому что мне никогда не удавалось этим заниматься в школе.
Каково было впервые собрать подкаст?
Это было действительно весело, и мне очень понравилось редактировать в GarageBand. В какой-то момент было немного странно слушать мой голос снова и снова, но записывать это было захватывающе!
На самом деле я записал его под одеялом в своей комнате, потому что, когда я попробовал его в первый раз, было много фонового шума.Иначе я просто не смог бы это вырезать. Это меня так разозлило. Так что я проводил полчаса прямо под одеялом, записывая это в полной темноте.
«На самом деле я записал его под одеялом в своей комнате, потому что, когда я попробовал его в первый раз, было много фонового шума. Иначе я просто не смог бы это вырезать ».
Это потрясающе. Какая находчивость! Не могли бы вы рассказать нам в нескольких предложениях, о чем ваш подкаст?
Да, мой подкаст о различных интерпретациях мифа об Ио с течением времени.А миф об Ио — о девушке по имени Ио, которую изнасиловал Юпитер (или Зевс). После того, как ее изнасиловал Зевс, Гера (или Юнона) стала ревновать. Итак, Зевс превратил Ио в корову, а затем отдал Ио Юноне. В конце мифа Юпитер посылает другого бога Гермеса (или Меркурия), чтобы убить стража Ио, а затем вернуть ее в ее нормальную человеческую форму.
Итак, я рассмотрел различные интерпретации этого мифа с течением времени. Я обнаружил, что способ изображения этого мифа в древнегреческих вазах сильно отличался от других периодов времени.Например, греки больше всего сосредотачивались на действии Гермеса, убивающего стража Ио, в то время как Ио была коровой. Но если вы посмотрите на картины эпохи Возрождения; мы видим Ио как человека, а не как корову. Затем она олицетворяет такие женские добродетели, как терпение или выносливость. На одной картине « Юпитер» Корджио и Ио, вы видите, как она уступает Юпитеру; в картине она не сопротивляется, как в мифе. Но затем, если вы посмотрите, как мы читаем миф сейчас, мы смотрим на ее историю как на историю изнасилования и сексуального насилия.И эти разные интерпретации отражают культуру и конкретный политический климат в каждый период времени.
И как ваши сеансы Polygence с Сарой поддержали ваш проект? Какой материал вы, ребята, перерабатывали вместе?
Все наши заседания были дискуссионными. Сара заранее отправляла мне несколько статей для прочтения, а затем я читал и делал записи, а затем мы обсуждали и пытались выяснить, как я могу использовать эту информацию. Так мы провели, по крайней мере, наши первые пять сессий, прежде чем я начал писать подкаст [сценарий].Часть времени мы делаем это, а в оставшееся время вместе переводим разные мифы на латынь.
Перевод был отличным. Я обычно не решался бы переводить что-то сам, потому что, знаете, это довольно сложно. Но Сара дала мне совет. Кроме того, если бы мои переводы были немного коренастыми — если бы они не имели такого смысла, — она помогала бы мне сделать их более понятными. Думаю, она действительно помогла мне лучше понять, как переводить. Так что я не просто лучше понимал латынь, но я смог превратить ее в настоящий английский.
Она дала мне уверенность, что я не буду так строго придерживаться латыни. Иногда английский перевод кажется действительно неудобным. И поскольку я должен, если вам нравится мой подкаст, мне действительно приходилось произносить свои переводы вслух, и если бы они звучали неправильно, это было бы действительно странно. Так что да, она научила меня передавать смысл, не придерживаясь латыни так строго.
«Я думаю, она действительно помогла мне понять, как лучше переводить.Так что не только понимание латыни, но и возможность превратить ее в настоящий английский. Она дала мне уверенность в том, что я не буду так строго придерживаться латыни ». или я ошибаюсь ». Это девять слов, но на латыни всего три слова с сослагательным наклонением. Я помню, как впервые попробовал перевести это; Я был просто сбит с толку, потому что для меня это не имело никакого смысла.Но потом Сара провела меня через это. И тогда мне удалось найти способ перевести это, что имело больше смысла. Она предлагала один вариант, а я предлагал другой, и мы ходили туда-сюда, пока не находили перевод, который нам нравился.
Какой была Сара как наставник? Чем она отличается от, может быть, учителя или наставника, который у вас был в прошлом?
Она очень меня поддержала. Она дала мне много комментариев по поводу моего сценария, прежде чем я действительно начал записывать [и] все ее комментарии были действительно обнадеживающими.Тогда наши обсуждения были невероятно плодотворными; она дала мне так много хороших идей. Она также научила меня, как организовать это во что-то логичное. Знаете, на первых нескольких сессиях у нас были разные идеи, но я не мог собрать их воедино в один согласованный план или сценарий подкаста. Итак, мы обсудили, как организовать мое исследование.
Кроме того, я очень рад, потому что все наши занятия были на самом деле разговорами и дискуссиями, а не лекциями. Я мог поговорить с ней о многом.Я думаю, что именно этим она больше всего отличалась от других учителей: потому что учителя или репетиторы просто рассказывали вам вещи, а вам просто нужно было делать заметки. Но с Сарой, я думаю, я рассказал ей столько же вещей, сколько она рассказала мне; так что это было действительно двустороннее дело.
«… для учителей или наставников они просто рассказывают вам вещи, а вам просто нужно делать заметки. Но с Сарой, я думаю, я рассказал ей столько же вещей, сколько она рассказала мне; так что это действительно двусторонний подход… »
Как ваш проект Polygence повлиял на то, как вы думаете о том, чему вы хотите учиться в колледже?
Я всегда думал о классике — может быть, как минор или даже мажор.Но теперь, когда я познакомился с историей искусства, я определенно хочу пройти это как класс. Мне было очень интересно читать разные интерпретации этих картин, а также пытаться придумать свои собственные. Так что история искусства определенно будет тем предметом, который я буду брать в колледже. Удивительно, как много можно получить от картины. Раньше я ходил на уроки рисования, но для меня это было утомительным занятием. Но затем с Сарой я начал смотреть на искусство в ином свете.
У меня последний вопрос. Что вы можете посоветовать студентам, которые либо думают о том, чтобы заниматься Polygence, либо только начинают свои проекты?
Ваш проект действительно важен. Но в конечном итоге вы хотите получить от этого не только свой проект, но и то, чему вы научитесь. Так что не ограничивайтесь изучением того, что имеет отношение к вашему проекту, а постарайтесь заранее изучить различные идеи. Потому что я пришел в Polygence, не зная, чем я хочу заниматься, и я думаю, что это было для меня благом.Я узнал больше, чем если бы решил: «О, я просто сделаю это». В конечном итоге некоторые статьи оказались не такими полезными, как другие, но я все же многому научился. Так что я бы посоветовал просто [не чувствовать необходимости] сужать вашу тему. Не стесняйтесь узнавать больше, чем вы думаете, что вам нужно учиться.
_
«Не стесняйтесь узнавать больше, чем вы думаете, что вам нужно учиться».
_
Программа школьного театра вселяет уверенность
Они репетировали и проводили репетиции, отрабатывали постановку и выступали для однокурсников.Но ничто не подготовило их к спешке перед аудиторией из 300 человек.
Прямо перед выходом на сцену Киньюа собрала своих актеров в кучу. Она напомнила им, как далеко они продвинулись — старшим ученикам — об их пути после 9-го класса, младшим — об изначальной силе их голоса. «Я никогда не видела таких талантливых девушек», — сказала она им, и шум публики был слышен через занавес. «Я верю в тебя, а теперь делай все, что в твоих силах».
Сиденье Киньюа находилось в первом ряду.Во время выступления своих учеников она только задевала край, зависая над ним, жестикулируя вместе со своими актерами. Они не упустили ни секунды. Они поражают каждую строчку.
Вокруг Киньюа началось бормотание, люди шептались о том, насколько талантливы молодые женщины и насколько профессионально продюсер. «Я не могла поверить, что это были одни и те же девушки», — вспоминает она, — подумала она. Когда спектакль закончился, молодые женщины поклонились заслуженно под бурные аплодисменты. Их лица затмевали улыбки.«Они были даже лучше, чем на репетициях».
Они вошли в зал, чтобы посмотреть другие спектакли, и впервые почувствовали себя зрителем, что само по себе было новым опытом для молодых женщин, которые никогда не были в театре.
Потом появились объявления. Девушки держались за руки, когда включалась система громкой связи, вся их тяжелая работа и недельные чаяния зависели от момента: «Дамы и господа, победа достается девушкам Кисаруни!» Радость была такой же всепоглощающей, сколь и мгновенной.Девочки пели и танцевали. Были слезливые объятия и шепот похвалы.
Победа стала неожиданностью для Kinyua. Но это подтвердило ее уверенность в том, что не все обучение происходит в кампусе. Тем не менее, оставалось неизвестным, как этот опыт перенесется в класс — и как он будет действовать на более крупной сцене.
ICS Addis и MIT переводят Scratch на амхарский
Scratch — это компьютерная программа, разработанная и распространенная Массачусетским технологическим институтом (MIT), которая используется детьми во всем мире для создания программ и обмена играми, симуляторами, музыкальными инструментами и художественными проектами.Теперь студенты Международной общественной школы в Аддис-Абебе (ICS Addis) возглавляют работу по переводу Scratch на амхарский, национальный язык Эфиопии. Ученик 9 класса Даниэль Мекуриау сказал: «Я делаю перевод Scratch, потому что хочу, чтобы люди, говорящие только на амхарском, хорошо его использовали, и мне нравится процесс перевода, а также люди, с которыми я работаю». Джим Лэйни, руководитель школы ICS, заявил: «Школа международного сообщества Аддис-Абебы придает большое значение обучению через служение нашей принимающей стране, Эфиопии.В развивающейся стране существует множество потребностей, но, поскольку мы являемся сообществом учителей и учеников, мы всегда ищем способы, которыми мы можем служить через образование. У школ в Эфиопии ограниченные ресурсы, а в национальной учебной программе упор делается на традиционное механическое заучивание. Наши учителя и помощники учителей регулярно работают в местных школах и педагогических колледжах, чтобы моделировать современные методы преподавания и обучения. Мы используем простые ресурсы, которые способствуют активному обучению, общению, сотрудничеству, критическому мышлению и творчеству в эфиопских классах.«В рамках постоянных усилий школы по обмену эффективными методами обучения учителя и помощники преподавателей ICS проводят ежегодные интенсивные семинары по выходным для местных учителей, делясь передовым опытом и стандартами. Во время одного из семинаров для учителей Аарон Тайо-Дикерсон, тренер по технологиям и инновациям ICS, был вдохновлен тем, чтобы учителя местных школ и их ученики могли изучать компьютерное программирование с помощью Scratch. Аарон связался с Массачусетским технологическим институтом и организовал внеклассное мероприятие, на котором студенты ICS переводили Scratch на амхарский.«Я хочу, чтобы эфиопские дети были взволнованы и вдохновлены Скретчем, как дети в других регионах мира», — сказал Аарон Тайо-Дикерсон. «Предоставление им доступа к Scratch на их языке — важный первый шаг к этой цели». Проект, начатый в прошлом учебном году, сейчас достигает своей конечной цели. Наши студенты HS работали после школы и по выходным, чтобы завершить перевод. «Все, что я делаю, — это даю другим возможность, которая была предоставлена мне благодаря адаптации программы к моему языку, — сказал Кидус Амаре, ученик 10-го класса.Студенты почти закончили перевод, после чего Scratch на амхарском будет доступен во всем мире. Однако перевод был проблемой. Как и во многих других языках, существительные и местоимения на амхарском языке имеют гендерный характер. Глаголы тоже могут иметь роды, включая повелительные команды. Итак, еще до того, как мы начали, нам нужно было решить, был ли Scratch женским или мужским. Наши переводчики определили, что команды Scratch будут записываться в мужском повелительном порядке from. Еще сложнее, чем перевод слов, переводить названия культурных конструкций, таких как вездесущее слово «блок».«Наши студенты-переводчики рано проинформировали меня, что эфиопские дети не играют с кубиками. Аарон предложил «кирпичом» указать на стены нашей школы. Они кратко обсудили этот вариант, но сообщили ему, что взрослые используют кирпичи для строительства зданий, а не как игрушки для детей. Поэтому дети вряд ли знают это «взрослое» слово. Чтобы помочь разгадать культурные различия и отличить словарный запас «взрослого» от словаря детей, мы провели «джем-сейшн» и пригласили на него носителей амхарского языка.Мероприятие имело огромный успех, и у нас были ответы на вопросы «кирпич против блока», «оттенок» против «оттенка» и многие другие обсуждения. Учителя, родители и ученики вместе помогли нам разобраться в большинстве оставшихся элементов. Учитель искусств ICS Абенет Аснаке сказал: «Сессия Scratch Jam была интересным и увлекательным занятием, когда члены сообщества ICS, а также другие эксперты по амхарскому языку (которые обычно не работают друг с другом) собрались вместе и вместе работали над переводом слов и терминов. это применимо к амхарской версии Scratch.Делая все, что в наших силах, чтобы воплотить этот замечательный проект в жизнь, мы иногда не соглашались, но в конце концов приходили к консенсусу. Мне нравилось получать вызовы, а также учиться не только у взрослых, которые были там, но и у динамичных учеников средних и старших классов, которые участвовали в этом мероприятии ». Мы работаем над завершением перевода Scratch на амхарский, написанного Aril 2017. Джим Лэйни сказал следующее: «Проект по переводу Scratch на национальный язык — амхарский — является ярким примером того, как ICS Addis может служить другим в Эфиопии, поддерживая современное образование. инструменты.В проекте приняли участие школьные компьютерные педагоги, студенты, художники и музыканты. Наша цель — предоставить увлекательный инструмент обучения, который потенциально может охватить более 35 миллионов молодых людей в Эфиопии. Amharic Scratch станет средством развития творческих способностей и решения проблем для детей и молодежи, плохо владеющих английским языком. Это сделает программирование и информатику более доступными для десятков миллионов детей школьного возраста как в классе, так и вне его. Я горжусь лидерством и духом служения, которые наша команда Amharic Scratch продемонстрировала, чтобы запустить этот проект, и я с нетерпением жду возможности помочь им продвигать его по всей стране, когда он будет готов.L Посетите наш веб-сайт Scratch Translation.
Пожалуйста, заполните форму ниже, если вы хотите оставить комментарий к этой статье:
Комментарии
28.04.2017 — Mekonenne
Это так! Решетка.
Spotlight (Архив) / Spotlight Archives 2015-16
Присоединяйтесь к нам, чтобы сказать «Прощай и спасибо» уходящим попечителям, Susie Kemp (12 лет службы) и David Apple (11 лет службы).
Поздравляем команду STEM «Undecideds» из Северной средней школы Coppell, представленную в центре внимания на этой неделе. Члены команды Куинлан Дэй, Фалак Шах, Нил Кондапалли и Эда Ким не только успешно завершили конкурс Flour Global Engineering Marble Machine Design Challenge 2016 (с более чем 600 заявками!) И вошли в список 10 лучших школ Fluor, но и заработали «большой чек». для своей школы!
Поздравляем художников средней школы Коппелла Эрин и Николь Крамплер , Морган Гловер , Мегха Гоял , Кэти Ют , Махир Морар и Юнис Чоу .Девять их произведений искусства были выбраны в качестве финалистов на выставке Congressional Show для конгрессмена Кенни Мерчанта в 2016 году.
Снимаю шляпу перед 7 членов команды DECA , представляющих New Tech High @ Coppell на ежегодном Международном конкурсе, недавно состоявшемся в Нэшвилле, штат Теннесси. Мэдисон Травер был признан лучшим исполнителем / ролевой игрой на индивидуальном серийном мероприятии «Отель и жилье». T aylor Clark, Jacob Gonzales, и Kara Peterson вышли в финал благодаря своей годичной кампании по связям с общественностью, получившей признание в десятке лучших во всем мире на мероприятии по связям с общественностью.
Поздравляем следующих супер-учителей, которые являются лидерами в создании инновационных и увлекательных уроков для учеников в своих классах: Клэр Джефферс , Мишель Соломон и Марта Браун / Denton Creek Elementary; Санела Петрович / Lee Elementary; Сэм Нил / CHS; Апрель Оуэн / Пересмешник; Джоди Дейнхаммер / CMS East; и Sunny Richardson и Gail Cary / CMS West.Прочтите их супер-уроки.
Рост в Coppell ISD был отмечен на этой неделе, когда набор студентов достиг 12000-й отметки ! Присоединяйтесь к доктору Уолдрип и персоналу CISD, когда мы приветствуем первоклассницу Valley Ranch, Bhanu Gouru , в США и в ее новом школьном доме.
Шестнадцать участников нашего хора Коппелла выступили на прошлой неделе с Эриком Уитакром и Далласской духовой симфонией в Симфоническом центре Мейерсона.Какая незабываемая возможность для этих учеников участвовать в представлении. Перейдите по этой ссылке, чтобы увидеть больше фотографий из Dallas Wind Symphony.
Престижность Директору начальной школы Уилсона, г-ну Крису Нестеру , за его недавнее признание Техасской библиотечной ассоциацией (TLA) — Техасской ассоциацией школьных библиотекарей. Г-н Нестер был назван администратором школьной библиотеки года и получит свою награду — « The Distinguished Library Service Award for School Administrators » во время церемонии награждения на конференции TLA в апреле этого года в Хьюстоне.
Команда Academic Decathlon из CHS заняла второе место в минувшие выходные на турнире UIL State Championship AcDec . Команда набрала наивысший балл в истории школы. Все девять членов команды заработали по 800 долларов за второе место и квалифицировались для участия в онлайн-турнирах E-Nationals против 40 других команд в США. Daniel Koh , Shashwath Murthy , Ashray Gautam , Matthew Smith , Federica Ferrari и Taddie Cook показали заметные выступления!
Произведения искусства, созданные двумя художниками из средней школы из Coppell ISD, будут вывешены в Остине / в Ротонде Капитолия во время Месяца молодежного искусства в марте этого года. Ananya Pagadala / Coppell Middle School East и Sarah Bayanmunkh / Coppell Middle School West были отмечены Попечительским советом во время февральского очередного собрания школьного совета.
Поздравляем победителей 22-й ежегодной выставки молодых мастеров . Эти студенты-художники CHS были отмечены на заседании правления 15 февраля Джули Чой (Монстры в мире снов), Эллисон Ли (Прохождение спокойствия), Кимберли Макдональд (Рутина), Тейлор Стифф (Токсичный Stilettos) и Katy Yut (Global Warming) под руководством Тамеры Вестервельт.Публика приглашена для просмотра всех выбранных произведений искусства в DMA в галерее Concourse с 27 февраля по 17 апреля.
Поздравляем следующих супер-учителей, которые лидируют в создании инновационных и увлекательных уроков для учащихся в своих классах: Шелли Муньос / Остин; Келси Берк , Сара Мидор / Коттонвуд Крик; Кэти Кеннеди , Кэти Кастелланос , Синди Коггинс , Данн Грин / Valley Ranch; Холли Андерсон , Кэти Дуглас / Средняя школа Коппелла; и Дэвид Норман , Фрэнси Хэзлтон / CMS West.
Национальный день подписания документов
Berkeley Bonneau — Университет штата Аризона — Лакросс
Джош Финк — Христианский университет Абилина — Футбол
Эй Джей Чад Стовер-Грант Джонсон — Технический университет Арканзаса — Футбол
Дилан Галлоуэй — Университет штата Оклахома — Футбол
Мадлен Гудериан — Университет Северного Техаса — Футбол
Mia Harp — Штат Аризона — Лакросс
Шей Джонсон — Христианский университет Абилина — Футбол
Джарел МакГилл — Христианский университет Абилина — Футбол
Джош Мулумба — Государственный университет Хендерсона — Футбол
Узома Осудзи — Университет Райса — Футбол
Тайлер М.Смит — Университет Хардин Симмонс — Футбол
Соломон Мудрый — Техасский университет в Сан-Антонио — Футбол
Поздравления Палита Редди (ученица 8-го класса CMS West) с победой на конкурсе дизайна флага Месяца молодежного искусства Техаса в 2016 году.
Посмотрите твиты наших учителей по CISD с #whyiteach #cisdproud
Скотт Мейсон , руководитель оркестра средней школы Коппелла, является одним из 270 директоров, вошедших в престижный Зал славы дирижеров Техаса.Международное школьное братство дирижеров, спонсируемое Phi Beta Mu (альфа-отделение), усердно работает над предоставлением различных наград и услуг другим преподавателям музыки, и эта награда является одной из самых престижных. Г-н Мейсон получил награду во время зимних каникул перед переполненным залом нынешних и бывших студентов, родителей и коллег. Г-н Мейсон был снова признан за это достижение во время очередного собрания школьного совета CISD 11 января. Скотт, который присоединился к Coppell ISD 24 года назад, за время своего пребывания в должности коснулся сотен жизней и расширил программу группы, чтобы стать лидером в Техас.
Coppell ISD’s 2016 Spelling Bee победитель — четырехкратный чемпион — Smrithi Upadhyayula , начинающий писатель и ученик 8-го класса Западной средней школы Коппелла. Ее победное слово? «Остеогенный» (определенно — образование кости)! Это знаменует собой четвертый год подряд, когда Смрити выигрывает титул округа — благодаря прошлогодним усилиям она вышла в полуфинал Национального конкурса по орфографии. Радж Папинени — , ученик 6-го класса в Coppell Middle School East — также заслуживает похвалы как занявший второе место в этом году.Отличная работа и удачи в «Пчелах округа Даллас» 18 февраля!
Поздравления с праздником от CISD
Районная праздничная открытка Художники
Дентон Крик, четвероклассник,
Shraavya Pydisetti , художник CISD в резиденции для района 2015
праздничная открытка .Шравья находится под руководством учителя рисования Нэнси.
Neergaard и будет отмечен на очередном заседании в этом месяце
Совет попечителей. Работы поступают от учащихся начальной школы из разных стран.
округа и занявшие второе место в этом году (замыкают четверку лучших в округе) и
среди их преподавателей искусства Мэллори Мур / Wilson
Elementary 5 th Grader и ее преподаватель искусства Алехандра Кинонез; Macy Baume / Cottonwood Creek 5 th
Грейдер и ее учитель рисования Линда Харрис; и Люк Гарса / Town Center Elementary 5 th Grader under the
направление художественного педагога Лачи Гарза.Присоединяйтесь к нам, чтобы воздать должное Шравье и всем остальным.
этим талантливым художникам за их творчество и поддержку изобразительного искусства.
Поздравляем следующих супер учителей , которые лидируют в создании инновационных и увлекательных уроков для учеников в своих классах: Карен Гуллатт / Коттонвуд-Крик, Тэмми Гилстрап / Коттонвуд-Крик, Линда Харрис / Коттонвуд-Крик, Дайан де Ваал / CHS, Скотт Шелби / CHS, Деррил Ли / CHS, Алехандра Ромо / CHS, Трент Пикрелл / CHS, Лиза Пель / CMSN, Эшли ЛаПалья / Valley Ranch, Кортни Мур / Ли и Меган Шлоссштейн / Ли.