4 класс

Английский язык 4 класс reader кузовлев перевод текстов: ГДЗ по Английскому языку для 4 класса книга для чтения Кузовлев В.П., Перегудова Э.Ш., Стрельникова О.В. ФГОС

Содержание

ГДЗ по Английскому языку для 4 класса книга для чтения Кузовлев В.П., Перегудова Э.Ш., Стрельникова О.В. ФГОС

Авторы: Кузовлев В.П., Перегудова Э.Ш., Стрельникова О.В..

Издательство:

Просвещение 2017

«ГДЗ по Английскому языку для 4 класса Книга для чтения Кузовлев, Перегудова, Стрельникова (Просвещение)» эффективно поможет ученикам качественно освоить данную гуманитарную науку.

Познакомимся с главными полезными качествами учебно-методического пособия ГДЗ:

  • – несёт в себе только верные ответы на все упражнения;
  • – позволит как следует закрепить полученные на уроке знания;
  • – сможет грамотно упорядочить в голове у ребёнка весь пройденный материал;
  • – мобильная версия сайта для доступа со смартфона и поиска нужных заданий по номеру из учебника.

Более того, если школьник научится грамотно взаимодействовать со вспомогательным ресурсом в учёбе, то высокие результаты по контрольным работам и похвала от преподавателя не заставят себя долго ждать. Учитель не сможет игнорировать успехи подкованного ребенка и обязательно отметит его стремление к новым знаниям положительной оценкой в дневник.

Преимущества онлайн-решебника книги для чтения по английскому за 4 класс от Кузовлева

Стоит упомянуть и то, что данное пособие было размещено онлайн на популярном сайте в интернете. Благодаря этой функции, школьники могут обратиться за консультацией к вспомогательному ресурсу в любое удобное для себя время. Для получения доступа к верным ответам школьникам необходим лишь смартфон или компьютер с работающим браузером и подключением к интернету.

Особенности обучения инязу в школе

На уроках по первому иностранному языку школьники смогут детально разобрать важнейшие грамматические правила, предназначенные для составления верных текстов, без орфографических и пунктуационных ошибок. Помимо этого, ребята столкнутся со множеством сложных упражнений, которые необходимо научиться выполнять, чтобы облегчить образовательный процесс в будущем. Рассмотрим некоторые из них:

  • – чтение и перевод текстов;
  • – задания на аудирование, целью которых является прослушать диалог англоговорящих людей и определить предмет разговора;
  • – написание диктантов, чтобы закрепить изученную на уроке лексику.

Для того чтобы школьники могли с легкостью справиться с выполнением представленных выше упражнений и преодолели возникшие в обучении трудности, им необходимо вмешательство надежного вспомогательного ресурса. Здесь четвероклассникам прекрасно подойдет учебно-методическое пособие «ГДЗ к книге для чтения по Английскому языку 4 класс Кузовлев В. П., Перегудова Э. Ш., Стрельникова О. В. (Просвещение)».

▶▷▶▷ гдз по английскому языку ридер кузовлев 4 класс

▶▷▶▷ гдз по английскому языку ридер кузовлев 4 класс

ИнтерфейсРусский/Английский
Тип лицензияFree
Кол-во просмотров257
Кол-во загрузок132 раз
Обновление:08-03-2019

гдз по английскому языку ридер кузовлев 4 класс — Yahoo Search Results Yahoo Web Search Sign in Mail Go to Mail» data-nosubject=»[No Subject]» data-timestamp=’short’ Help Account Info Yahoo Home Settings Home News Mail Finance Tumblr Weather Sports Messenger Settings Want more to discover? Make Yahoo Your Home Page See breaking news more every time you open your browser Add it now No Thanks Yahoo Search query Web Images Video News Local Answers Shopping Recipes Sports Finance Dictionary More Anytime Past day Past week Past month Anytime Get beautiful photos on every new browser window Download Гдз по английскому языку 4 класс Кузовлёв reshebame/gdz/anglijskij-jazyk/ 4 -klass/kuzovlev Cached Гдз грамматический справочник с упражнениями по Английскому языку за 4 класс можно найти тут; Гдз контрольные задания по Английскому языку за 2 класс можно найти тут Решебник и ГДЗ по Английскому языку за 4 класс , авторы gdzputinanet/ 4 -klass-anglijskij-yazyk-kuzovlev Cached ГДЗ по Английскому языку 4 класс автор: Кузовлев ВП Решебник и ГДЗ по Английскому языку для 4 класса , авторы учебника: Кузовлев ВП на 2018-2019 год Гдз По Английскому Языку Ридер Кузовлев 4 Класс — Image Results More Гдз По Английскому Языку Ридер Кузовлев 4 Класс images ГДЗ, Решебник Английский язык 4 класс Кузовлёв ВП 2014 г vse-gdzinfo/ 4 /anglijskij- 4 /gdz-reshebnik Cached Более 500 ГДЗ Готовые Домашние Задания по Английскому языку 4 класс Кузовлёв ВП 2014 г В ряде школ преподавание английского языка начинается с начальных классов Через ГДЗ, Ответы по Английскому языку 4 класс Кузовлёв ВП 2014 gdz-na5ru/gdz-otvety-po-anglijskomu-yazyku- 4 Cached ГДЗ , все ответы со 2 по 11 классы / ГДЗ , Ответы по Английскому языку 4 класс Кузовлёв ВП 2014 г Решебник (ГДЗ) по английскому языку 4 класс Кузовлёв megareshebaru/publ/reshebnik/anglijskij/ Cached Подробные гдз , ответы и переводы к учебнику (student’s book) по английскому языку для 4 класса, автор Кузовлев ВП, издательство Просвещение на 2016 учебный год ГДЗ решебник по английскому языку 4 класс Кузовлев — онлайн gdzpopme/1- 4 -klassyi/angliyskiy-yazyik-1- 4 /gdz Cached ГДЗ решебник по английскому языку 4 класс Кузовлев Здесь представлены ответы к учебнику (studentsbook) и рабочей тетради workbook по анлийскому языку 4 класс Кузовлев Решебник и ГДЗ по Английскому языку за 4 класс книга для gdzputinanet/ 4 -klass-anglijskij-yazyk-reader Cached Решебник задач и ГДЗ по Английскому языку 4 класс Кузовлёв ВП, Перегудова ЭШ, Стрельникова ОВ ГДЗ Английский язык 4 класс Кузовлёв ВП ГДЗ по Английскому языку Reader Book 10-11 класс Кузовлев ВП gdz-freeru/gdz/En10/6 Cached ГДЗ по Английскому языку 10-11 класс Рабочая тетрадь (Activity Book) Кузовлев ВП ГДЗ по Английскому языку 10-11 класс Happy English 3 (Учебник) Клементьева ТБ Решебник по английскому языку 5 класс Кузовлев reshebame/gdz/anglijskij-jazyk/5-klass/kuzovlev Cached ГДЗ по английскому языку 5 класс Кузовлёв решебник по английскому языку языку за 5 ГДЗ по английскому языку 5 класс Кузовлев книга для чтения newgdznet/gdz/5-klass/category/kuzovlev-reader-5 Cached Решебник на домашние задания по английскому языку за 5 класс на книга для чтения Кузовлев В П, Лапа Н М, Костина И П (reader) — смотреть онлайн ответы на сайте ГДЗ по -новому Promotional Results For You Free Download | Mozilla Firefox ® Web Browser wwwmozillaorg Download Firefox — the faster, smarter, easier way to browse the web and all of Yahoo 1 2 3 4 5 Next 18,400 results Settings Help Suggestions Privacy (Updated) Terms (Updated) Advertise About ads About this page Powered by Bing™

  • что страницы нет по нашей вине
  • что страницы нет по нашей вине
  • что страницы нет по нашей вине

что страницы нет по нашей вине

что страницы нет по нашей вине

  • Лапа Н М
  • Стрельникова ОВ ГДЗ Английский язык 4 класс Кузовлёв ВП ГДЗ по Английскому языку Reader Book 10-11 класс Кузовлев ВП gdz-freeru/gdz/En10/6 Cached ГДЗ по Английскому языку 10-11 класс Рабочая тетрадь (Activity Book) Кузовлев ВП ГДЗ по Английскому языку 10-11 класс Happy English 3 (Учебник) Клементьева ТБ Решебник по английскому языку 5 класс Кузовлев reshebame/gdz/anglijskij-jazyk/5-klass/kuzovlev Cached ГДЗ по английскому языку 5 класс Кузовлёв решебник по английскому языку языку за 5 ГДЗ по английскому языку 5 класс Кузовлев книга для чтения newgdznet/gdz/5-klass/category/kuzovlev-reader-5 Cached Решебник на домашние задания по английскому языку за 5 класс на книга для чтения Кузовлев В П
  • smarter

гдз по английскому языку ридер кузовлев 4 класс — Поиск в Google Специальные ссылки Перейти к основному контенту Справка по использованию специальных возможностей Оставить отзыв о специальных возможностях Нажмите здесь , если переадресация не будет выполнена в течение нескольких секунд Войти Удалить Пожаловаться на неприемлемые подсказки Режимы поиска Все Новости Картинки Покупки Видео Ещё Карты Книги Авиабилеты Финансы Настройки Настройки поиска Языки (Languages) Включить Безопасный поиск Расширенный поиск Ваши данные в Поиске История Поиск в справке Инструменты Результатов: примерно 44 (0,43 сек) Looking for results in English? Change to English Оставить русский Изменить язык Результаты поиска Все результаты ГДЗ по Английскому языку за 4 класс книга для чтения Кузовлёв В › › Английский язык › книга для чтения Кузовлёв Сохраненная копия Подробный решебник ( ГДЗ) по Английскому языку для 4 класса книга для чтения , Авторы учебника: Кузовлёв ВП, Перегудова ЭШ, Стрельникова ГДЗ по английскому языку за 4 класс книга для чтения Кузовлёв ВП › ГДЗ › 4 класс › Английский язык › книга для чтения Кузовлёв Сохраненная копия ГДЗ : Спиши готовые домашние задания книга для чтения по английскому языку за 4 класс , решебник Кузовлёв ВП, ФГОС, онлайн ответы на GDZ RU ГДЗ по английскому языку за 4 класс Кузовлев ВП часть 1, 2 — GDZru › ГДЗ › 4 класс › Английский язык › Кузовлёв Сохраненная копия ГДЗ: Спиши готовые домашние задания по английскому языку за 4 класс , решебник Кузовлев ВП, ФГОС, часть 1, часть 2 онлайн ответы на GDZRU ГДЗ по английскому языку 4 класс Кузовлёв, Перегудова с Сохраненная копия Разбор номеров и заданий по английскому языку за 4 класс из учебника student’s book Кузовлёва ВП, Перегудовой Э Ш Все выполненные ГДЗ по английскому языку для 4 класса книга для чтения Кузовлёв Сохраненная копия Тут отличные гдз по английскому языку книга для чтения для 4 класса , Кузовлёв ВП, Перегудова ЭШ, Стрельникова ОВ от Путина Очень удобный Гдз по Английскому языку за 4 класс книга для чтения , авторы Сохраненная копия Готовые ответы помогут Вам сверить задание по Английскому языку Книга для чтения за 4 класс , от автора: Кузовлёв ВП, Перегудова ЭШ, ГДЗ Английский язык English книга для чтения 4 класс Кузовлёв ВП Сохраненная копия Новые и подробные решебники и гдз по английскому языку за 4 класс Книга для чтения ФГОС Авторы: Кузовлёв ВП, Перегудова ЭШ, Стрельникова ГДЗ по Английскому языку Reader Book 7 класс Кузовлев ВП gdz-freeru/gdz/En7/6 Сохраненная копия Похожие Готовые Домашние Задания по Английскому языку Reader Book для 7 Reader : Юнит 1 Счастлив ли ты в школе?: 1: 1 2: 1 2 3 4 5 6 3: 1 2 3 4 5 6 4 : 1 2 ответы по английскому языку к учебнику Reader 4 класс Кузовлев › 1 — 4 классы › Английский язык Сохраненная копия Рейтинг: 3,3 — ‎17 голосов 24 апр 2018 г — Ответы по английскому языку к учебнику Reader 4 класс Кузовлев Попроси больше объяснений; Следить; Отметить нарушение ГДЗ, Ответы по Английскому языку 4 класс Кузовлёв ВП 2016 г Сохраненная копия 9 янв 2015 г — Готовые Домашние Задания, Решебник по Английскому языку 4 класс Кузовлёв ВП 2016 г ГДЗ: 4 класс Английский язык Кузовлёв ГДЗ, Решебник Английский язык 4 класс УМК Кузовлёв ВП 2016 г › ГДЗ 4 класс › ГДЗ по Английскому-4 класс Сохраненная копия 15 сент 2014 г — Более 500 ГДЗ Готовые Домашние Задания по Английскому языку 4 класс УМК Кузовлёв ВП 2016 г Английский язык не всем Отзывы о книге English 4: Reader / Английский язык 4 класс Книга Сохраненная копия Рейтинг: 4,2 — ‎5 голосов Книга для чтения является составной частью учебно-методического комплекта по английскому языку для 4 класса общеобразовательных учреждений ▷ гдз по английскому языку reader кузовлев 8 класс 2016 askauditru/gdz-po-angliiskomu-iazyku-reader-kuzovlev-8-klass-2016xml Сохраненная копия 22 нояб 2018 г — гдз по английскому языку reader кузовлев 8 класс 2016 Activity Book Reader Book ГДЗ, Ответы по Английскому языку 4 класс Кузовлёв English 4: Reader / Английский язык 4 класс Книга для чтения — Ozon Сохраненная копия Похожие English 4: Reader / Английский язык 4 класс Книга для чтения Ольга Дуванова, Ольга Стрельникова, Владимир Кузовлев , Эльвира Перегудова English 4: Reader / Английский язык 4 класс Книга для чтения — Ozon › Книги › Учебная литература Сохраненная копия Похожие Ольга Стрельникова, Владимир Кузовлев , Эльвира Перегудова, Ольга English 4: Student’s Book: Part 1 / Английский язык 4 класс Учебник В 2 частях Английский язык 4 класс Книга для чтения ФГОС — Лабиринт › › Английский язык в школе › Английский язык 4 класс Сохраненная копия Кузовлев , Перегудова, Стрельникова: Английский язык 4 класс Книга для Даже в этом году использовали в начале года ридер за 3 класс, только Reader 4 Класс Кузовлев Перевод — pleerestate Сохраненная копия ГДЗ : 4 класс Английский язык Кузовлёв ВП 4 класс — это период, когда ученик уже в состоянии без вмешательства взрослых планировать Reader 4 Класс Кузовлев — topikpublic Сохраненная копия Английский Язык 4 Класс Кузовлев Reader Ответы English 4 Кузовлев ВП Student’s Book Activity Book Teacher’s Book Все домашние задания (к ГДЗ по английскому языку 3 класс Reader Книга для чтения razviwaikaru/gdz-po-anglijskomu-yazyku-3-klass-reader-kniga-dlya-chteniya-kuzovl Сохраненная копия Рейтинг: 2,6 — ‎172 голоса 8 Упражнение 4 , с ГДЗ по английскому языку 3 класс Reader Книга для чтения Кузовлёв ВП, Лапа НМ, Костина ИП, Кузнецова ЕВ Home; ГДЗ по Онлайн Решебник ГДЗ Кузовлев 8 класс — Reshakru Сохраненная копия В 8 классе школьники продолжают изучать английский язык Некоторые из них продолжают учиться по программе Кузовлева , не которые, например, Решебник (ГДЗ) Английский язык, 7 класс (ВП Кузовлев, НМ Лапа Сохраненная копия Решебник ( ГДЗ ) по учебнику Английский язык , 7 класс (ВП Кузовлев , НМ Лапа, ЭШ Перегудова и др) 2007 UNIT 4 Как ты обращаешься с Землей? 56 UNIT 5 Есть ли у тебя проблемы с друзьями?72 English Reader ^9 Гдз reader кузовлев 8 класс онлайн — Emma business-ombudsmanru/2018/06/12/гдз-reader-кузовлев-8-класс-онлайн/ Сохраненная копия 12 июн 2018 г — ГДЗ по Английскому языку 10-11 класс Рабочая тетрадь Activity Book Кузовлев ВПУчебники 4 класс скачать на нашем сайте бесплатно [PDF] Английский язык 4 класс (В П Кузовлев, Э Ш — Просвещение wwwoldprosvru/attach/inyaz/kuzovlev_kniga_dlya_uchitelya4klasspdf метных результатов к УМК « Английский язык » для 4 класса разработан специальный Книга для чтения ( Reader ) Книга для учителя Предметная линия учебников В П Кузовлева 2— 4 классы » в разделе « Основные English 3 Английский язык 3 класс Reader (Книга для чтения › › Кузовлев В и др Английский язык Сохраненная копия Кузовлев ВП, Лапа НМ, Костина ИП, Кузнецова УВ Книга для чтения является English 3 Английский язык 3 класс Reader (Книга для чтения) уровня владения учащимися 2- 4 классов всеми видами речевой деятельности Стена | ВКонтакте Сохраненная копия 28 нояб 2015 г — English 4 Кузовлев ВП и др Ирина, вы сами язык изучали? Сочувствую вашей ситуации может для родителей типа гдз есть Товарищи, у кого есть ридер Кузовлева по 4 классу , конкретно 3 и 4 юнит, даже ГДЗ ВП Кузовлёв 5 класс по Английскому языку книга для чтения Сохраненная копия ГДЗ и Решебник за 5 класс по Английскому языку книга для чтения поможет ГДЗ · 5 класс · Английский язык ; reader ГДЗ к activity book по английскому языку 5 класс Кузовлёв посмотреть здесь Supplementary reading 1; 2; 3; 4 Reader Unit 1 Задание №4 — ГДЗ по английскому языку 10 класс Сохраненная копия Задание № 4 Unit 1 Reader — Английский язык 10 класс ( Кузовлев ВП) Видео решение задания Английский язык 10 класс ( Кузовлев ВП) Письменное English Reader Английский язык 9 класс Книга для чтения › › Гуманитарные дисциплины › Английский язык Сохраненная копия Английский язык 9 класс Книга для чтения Пособие для учащихся общеобразовательных организаций ( Кузовлев В, Перегудова Э, Лапа Н, Дуванова ГДЗ по английскому языку 7 класс Кузовлев, Лапа › Английский › 7 класс Сохраненная копия Похожие Решебник по английскому языку за 7 класс авторы Кузовлев , Лапа издательство Просвещение ГДЗ по Английскому языку для 6 класса Reader, Activity Book Сохраненная копия 17 мар 2012 г — Готовые Домашние Задания Решебник по Английскому языку (6 класс ) Student’s Book, Reader , Activity Book Кузовлёв ВП 2009г Более 450 ГДЗ Раздел- 4 Урок 1 Урок 2 Урок 3 Урок 4 Урок 5 Раздел-5 Урок 1 Картинки по запросу гдз по английскому языку ридер кузовлев 4 класс «id»:»pe0HLL7Qu9emxM:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:58,»oh»:340,»ou»:» «,»ow»:220,»pt»:»img2labirintru/books/431606/bigjpg»,»rh»:»labirintru»,»rid»:»JOGrOGbow5IroM»,»rt»:0,»ru»:» «,»sc»:1,»st»:»Лабиринт»,»th»:104,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcSDY4hfZTP6Uu9Ea1G8DdZCWob9AtuTkC4rZN_h2KTVgRzYjsoZrlYrr_s»,»tw»:67 «id»:»VymHxrWKMyJXRM:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:69,»oh»:1200,»ou»:» «,»ow»:926,»pt»:»ozon-stcdnngenixnet/multimedia/1020031556jpg»,»rh»:»ozonru»,»rid»:»VuI1cfCbxuZU7M»,»rt»:0,»ru»:» «,»sc»:1,»st»:»Ozon»,»th»:95,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcRWMx7EbgTCa7saDLrUpAkvguFSg7rFiq69ovs3WMjQ0X32L2j1uGoyXOI»,»tw»:73 «cr»:3,»id»:»agklp8jV0K1W1M:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:108,»oh»:280,»ou»:» «,»ow»:339,»pt»:»gdz-freeru/img/covers/En7_6jpg»,»rh»:»gdz-freeru»,»rid»:»NZw1MWcBNLJSHM»,»rt»:0,»ru»:» «,»st»:»Gdz-freeru»,»th»:90,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcTtCa2QOZratKYX1VmXemlj4F2Qf5vOpIW7nfqj2fBpPs5MEoA45iTF8O4″,»tw»:109 «id»:»z1WFvP8RTbb5TM:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:68,»oh»:700,»ou»:» «,»ow»:526,»pt»:»ozon-stcdnngenixnet/multimedia/1005552720jpg»,»rh»:»ozonru»,»rid»:»KAhv0sWE09FQjM»,»rt»:0,»ru»:» «,»sc»:1,»st»:»Ozon»,»th»:96,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcQgqYW69OIhXc_huzBbzQOQAs9YtjnOdd2VO4sKl3TMqB9ijMLoPnXJiQE»,»tw»:72 «id»:»qshnPhSlCMDQkM:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:71,»oh»:302,»ou»:» «,»ow»:239,»pt»:»razviwaikaru/wp-content/uploads/2017/08/%D0%9A%D1″,»rh»:»razviwaikaru»,»rid»:»UausieKPR0BZ7M»,»rt»:0,»ru»:» «,»sc»:1,»st»:»Развивайка»,»th»:94,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcSOdHpNh2lRk95N8ZbRlElGw8e2XArT7IJALqMnAC06OuRh5sLmViw0UFI»,»tw»:74 «cb»:21,»cl»:21,»cr»:21,»ct»:21,»id»:»6tdXE9ABJBxI2M:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:94,»oh»:280,»ou»:» «,»ow»:339,»pt»:»gdz-freeru/img/covers/En6_3jpg»,»rh»:»gdz-freeru»,»rid»:»-FfJjk88LdZSMM»,»rt»:0,»ru»:» «,»sc»:1,»st»:»Gdz-freeru»,»th»:90,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcTwdK5IghWW1iAf2rEod3Xi48nQtSRQjJdIRXY2iKUHGxplcqpiIDjBYVw»,»tw»:109 «cb»:3,»id»:»4XCCfi7R86-_cM:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:108,»oh»:280,»ou»:» «,»ow»:339,»pt»:»gdz-freeru/img/covers/En10_6jpg»,»rh»:»gdz-freeru»,»rid»:»R-4xfCfSVrEG8M»,»rt»:0,»ru»:» «,»st»:»Gdz-freeru»,»th»:90,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcQdBRbxK3INMImCUcR0X7y8B2-sZi_M3T1RL9V8JV9XPRZDEV1K0LdeUX4″,»tw»:109 Другие картинки по запросу «гдз по английскому языку ридер кузовлев 4 класс» Жалоба отправлена Пожаловаться на картинки Благодарим за замечания Пожаловаться на другую картинку Пожаловаться на содержание картинки Отмена Пожаловаться Все результаты english 7 reader кузовлев скачать / Детский мир им igope / Детский detsky-mircom/blog/19345/english_7_reader_kuzovlev_skachat Сохраненная копия 15 сент 2014 г — Enjoy English — 4 для 7 класса reader 2007 по английскому 7 класс решебник кузовлёв Решебник ( ГДЗ ) по учебнику Английский язык , Решебник английский язык 4 класс ридер кузовлев — Partytex partytexco/email/chast/reshebnik-angliyskiy-yazik-4-klass-rider-kuzovlevhtml Сохраненная копия Зависит от ее содержания и не решебник английский язык 4 класс ридер кузовлев от формы В разумовская гдз русский 9 класс задержана группа Ответы MailRu: Где скачать Английский язык Книга для чтения Сохраненная копия Похожие Где скачать Английский язык Книга для чтения ( Reader ) Кузовлев 10-11 классы (не ГДЗ ) Сиэлитти лампруж 4 Нравится Пожаловаться ответить ГДЗ по Английскому языку Student’s Book — Activity book — Reader › 6 класс › Английский язык Сохраненная копия ГДЗ по Английскому языку Student’s Book — Activity book — Reader 6 класс Английский язык 6 класс Student’s Book Кузовлев 2002; Английский язык 6 4 класс, 3 упражнение — YouTube ▶ 7:32 5 сент 2016 г — Добавлено пользователем Английский язык Грамматика 2-3-4 класс 4 класс , 3 упражнение Английский язык Грамматика 2-3- 4 класс Loading Published on Sep 4, 2016 Ваша цель — разобраться в Кузовлев 4 класс Английский язык English 4 Reader Книга для englishkitru//Kuzovlev-4-klass-Anglijskij-yazyk-English-4-Reader-Kniga-dlya-chteni Лучшая цена: 21000 руб в My-shopru Содержание Автор: Кузовлев ВП Издательство: Просвещение Серия: Академический школьный учебник 4 ГДЗ ЛОЛ за 4 класс по Английскому языку Кузовлёв ВП Сохраненная копия Выполнения задания за 4 класс по Английскому языку Кузовлёв ВП, Перегудова ЭШ, Стрельникова ОВ книга для чтения , от издательства: ГДЗ по Английскому языку за 4 класс, Кузовлёв ВП, Перегудова Э Сохраненная копия ГДЗ по Английскому языку за 4 класс , Кузовлёв ВП, Перегудова ЭШ, Стрельникова ОВ Решебник ридер кузовлев | Решебник (ГДЗ) Английский язык 8 s3amazonawscom/acadexarticles/reshebnik-rider-kuzovlevhtml Сохраненная копия Рейтинг: 5,5/10 — ‎1 462 голоса Решебник ГДЗ английский язык 7 класс Кузовлев ридер ответы Unit 1 Lesson 1 Lesson 2 Lesson 3 Lesson 4 Lesson 5 Lesson 6 Lesson 7-8 Unit 2 Lesson 4 Класс Английский Язык Книга Для Чтения Кузовлев forest-bungalowscom//4-klass-angliyskiy-yazik-kniga-dlya-chteniya-kuzovlev-547 Сохраненная копия И выкручивается его, что по решению обстоятельств этот крепостной 4 класс английский язык книга для чтения кузовлев у него в клубах ГДЗ Лав — решебники и рабочие тетради Сохраненная копия ГДЗ : готовые домашние задания для 1-11 класса ГДЗ , решебники и рабочие тетради смотреть онлайн, скачать на телефон Английский язык Переводы текстов из ридер кузовлев 4 класс · raimocangsand Сохраненная копия Английский язык, 4 класс , часть 2 Похоже, этот текст писал робот Карпюк 6 Решебник по английскому языку для 11 класса Кузовлев Так- же вы можете Гдз по английскому языку 4 класс reader кузовлев 2014 — Disqus Сохраненная копия Гдз по английскому языку 4 класс reader кузовлев 20144 класс это период, когда ученик уже в состоянии без вмешательства взрослых планировать Переводы текстов из ридер кузовлев 4 класс · menrogecons · Disqus Сохраненная копия Переводы текстов из ридер кузовлев 4 классГотовая домашняя работа по английскому языку за 5 класс Рабочая тетрадь Кузовлев Тут отличные гдз по Пояснения к фильтрации результатов Мы скрыли некоторые результаты, которые очень похожи на уже представленные выше (50) Показать скрытые результаты В ответ на официальный запрос мы удалили некоторые результаты (1) с этой страницы Вы можете ознакомиться с запросом на сайте LumenDatabaseorg В ответ на жалобы, поданные в соответствии с Законом США «Об авторском праве в цифровую эпоху», мы удалили некоторые результаты (3) с этой страницы Вы можете ознакомиться с жалобами на сайте LumenDatabaseorg : Жалоба , Жалоба , Жалоба Вместе с гдз по английскому языку ридер кузовлев 4 класс часто ищут английский язык 4 класс кузовлев reader перевод reader 4 класс кузовлев перевод английский язык 4 класс кузовлев перегудова стрельникова дуванова гдз по английскому 4 класс кузовлев student’s book решебник по английскому языку 4 класс кузовлев рабочая тетрадь 2017 гдз по английскому языку 4 класс кузовлев reader перевод английский язык 4 класс кузовлев reader скачать reader 4 класс кузовлев онлайн Ссылки в нижнем колонтитуле Россия — Подробнее… Справка Отправить отзыв Конфиденциальность Условия Аккаунт Поиск Карты YouTube Play Новости Почта Контакты Диск Календарь Google+ Переводчик Фото Ещё Покупки Документы Blogger Hangouts Google Keep Jamboard Подборки Другие сервисы Google

404 Найти Ошибка 404 Нет такой страницы Если вы считаете, что страницы нет по нашей вине, напишите нам Маркет — смартфоны Xiaomi Автору — интересные автотесты Недвижимость — про регистрацию Такси — быстрый заказ машины Работа — вахтовая работа Трекер — для эффективной работы Видео — любимые сериалы Компания About © Яндекс «static»:»22036″

▶▷▶ книга для чтения английский язык 4 класс кузовлев решебник

▶▷▶ книга для чтения английский язык 4 класс кузовлев решебник

ИнтерфейсРусский/Английский
Тип лицензияFree
Кол-во просмотров257
Кол-во загрузок132 раз
Обновление:08-11-2018

книга для чтения английский язык 4 класс кузовлев решебник — Yahoo Search Results Yahoo Web Search Sign in Mail Go to Mail» data-nosubject=»[No Subject]» data-timestamp=’short’ Help Account Info Yahoo Home Settings Home News Mail Finance Tumblr Weather Sports Messenger Settings Yahoo Search query Web Images Video News Local Answers Shopping Recipes Sports Finance Dictionary More Anytime Past day Past week Past month Anytime Get beautiful photos on every new browser window Download ГДЗ, Решебник Английский язык 4 класс Кузовлёв ВП 2014 г vse-gdzinfo/ 4 /anglijskij- 4 /gdz-reshebnik Cached Готовые Домашние Задания по Английскому языку 4 класс Кузовлёв ВП 2014 г В ряде школ преподавание английского языка начинается с начальных классов Решебник по английскому языку за 4 класс книга для чтения gdzguru › Английский язык ГДЗ к учебнику по английскому языку за 4 класс Кузовлев ВП можно скачать здесь Решебник книга для чтения по английскому языку 7 класс gdzguru › Английский язык Решебник книга для чтения по английскому языку 7 класс Кузовлев ВП, Лапа НМ Книга Для Чтения Английский Язык 4 Класс Кузовлев Решебник — Image Results More Книга Для Чтения Английский Язык 4 Класс Кузовлев Решебник images Решебник и ГДЗ по Английскому языку за 3 класс книга для gdz-putinanet/3-klass-anglijskij-yazyk-kuzovlev Cached ГДЗ по Английскому языку 3 класс Книга для чтения авторы: Кузовлев ВП, Лапа НМ, Костина И ГДЗ Решебник Английский язык 8 класс книга для чтения gdzwork › Английский язык ГДЗ Английский язык 8 класс книга для чтения , онлайн решебник , ответы на домашние задания к учебнику Кузовлев ВП Гдз по английскому языку 4 класс Кузовлёв reshebacom/gdz/anglijskij-jazyk/ 4 -klass/kuzovlev Cached Подробный решебник и ответы по английскому языку для 4 класс , к УМК автора ВП Кузовлёва и рабочим тетрадям на 2015 учебный год Учебник Английский язык 5 класс ВП Кузовлев, НМ Лапа, ИП vklasseonline › … › Английский язык Полный и качественный учебник Английский язык 5 класс ВП Кузовлев , НМ Лапа, ИП Костина, Е Решебник по английскому языку 6 класс Кузовлев (книга для чтения) newgdznet/gdz/6-klass/category/kuzovlev-kniga-dlya Cached Решебник на домашние задания по английскому языку за 6 класс на книгу для чтения Кузовлев В, Лапа Н, Перегудова Э, Костина И ГДЗ по английскому языку 3 класс Кузовлев книга для чтения ответы newgdznet/gdz/3-klass/category/kuzovlev-kniga-dlya Cached Решебник по английскому языку за 3 класс Кузовлев ( книга для чтения ) Решебник и ГДЗ по Английскому языку за 7 класс книга для gdz-putinanet/7-klass-anglijskij-yazyk-reader Cached Решебник и ГДЗ по Английскому языку для 7 класса книга для чтения , авторы учебника: Кузовлев ВП, Лапа НМ, Перегудова ЭШ на 2017-2018 год Promotional Results For You Free Download | Mozilla Firefox ® Web Browser wwwmozillaorg Download Firefox — the faster, smarter, easier way to browse the web and all of Yahoo 1 2 3 4 5 Next 30,300 results Settings Help Suggestions Privacy (Updated) Terms (Updated) Advertise About ads About this page Powered by Bing™

  • дополнительной работе В числе полезных
  • Перегудова ЭШ
  • ФГОС

Стрельникова ОВ на 2018 год Спиши решения онлайн и Читать ещё Зубрилкаорг — подробные гдз и решебник по Английскому языку для 4 класса книга для чтения Кузовлёв ВП

Кузовлёв votveteinfo › …class-4/angliyskiy-yazyk…kuzovlev/ Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Готовые домашние задания / 4 класс / Английский язык ГДЗ по Английскому языку за 4 класс

  • Перегудова Э
  • ИП vklasseonline › … › Английский язык Полный и качественный учебник Английский язык 5 класс ВП Кузовлев
  • Костина И ГДЗ Решебник Английский язык 8 класс книга для чтения gdzwork › Английский язык ГДЗ Английский язык 8 класс книга для чтения

книга для чтения английский язык 4 класс кузовлев решебник — Все результаты ГДЗ Книга для чтения английский язык 4 класс Кузовлёв ВП › › Английский язык › книга для чтения Кузовлёв Подробный решебник (ГДЗ) по Английскому языку для 4 класса книга для чтения , Авторы учебника: Кузовлёв ВП, Перегудова ЭШ, Стрельникова ГДЗ по английскому языку за 4 класс книга для чтения Кузовлёв ВП › ГДЗ › 4 класс › Английский язык › книга для чтения Кузовлёв ГДЗ книга для чтения по английскому языку 4 класс Кузовлёв ВП, Перегудова Английский язык 4 класс грамматический справочник с упражнениями ГДЗ по английскому языку за 4 класс Кузовлев ВП часть 1, 2 — GDZru › ГДЗ › 4 класс › Английский язык › Кузовлёв ГДЗ: Спиши готовые домашние задания по английскому языку за 4 класс , решебник Кузовлев ВП, ФГОС, часть 1, часть 2 онлайн ответы на GDZRU ГДЗ, Ответы по Английскому языку 4 класс Кузовлёв ВП 2016 г 9 янв 2015 г — Готовые Домашние Задания, Решебник по Английскому языку 4 класс Кузовлёв ВП 2016 г ГДЗ: 4 класс Английский язык Кузовлёв ГДЗ ЛОЛ за 4 класс по Английскому языку Кузовлёв ВП ГДЗ по Английскому языку за 4 класс Кузовлёв ВП, Перегудова Э языку Кузовлёв ВП, Перегудова ЭШ, Стрельникова ОВ книга для чтения , от Английский язык 4 класс Книга для чтения ФГОС — Лабиринт › › Английский язык в школе › Английский язык 4 класс Книга : Английский язык 4 класс Книга для чтения ФГОС Автор: Кузовлев , Перегудова, Стрельникова, Дуванова Аннотация, отзывы читателей, Английский язык English 4 класс Кузовлев (рабочая — ГДЗ ЛОЛ ГДЗ Путина для 4 класса к тетради английского языка по программе Кузовлева ГДЗ решебник по Английскому языку 4 класс Кузовлёв ВП 2014 г ГДЗ решебник по Английскому языку 4 класс Кузовлёв ВП 2014 г 2014 г ГДЗ Английский язык за 4 класс представляет собой совокупность ответов на Ответы по английскому языку 3 класс Reader Книга для чтения volzsky-klassru/otvety-po-anglijskomu-yazyku-3-klass-reader-kniga-dlya-chteniya-k Рейтинг: 1,4 — ‎35 голосов 3 июл 2017 г — Ответы по английскому языку 3 класс Reader Книга для чтения Кузовлёв 4 класс Английский язык 3 класс Reader Книга для чтения Кузовлёв ВП, Лапа НМ, Костина ИП, Кузнецова ЕВ Упражнение 4, с English 4 Книга Для Чтения Английский Язык 4 Класс Кузовлев tauermachinecom//english-4-kniga-dlya-chteniya-angliyskiy-yazik-4-klass-kuzovle Я видел, как он пошел туда, но english 4 книга для чтения английский язык 4 класс кузовлев решебник было несколько часов ГДЗ по Английскому языку Reader Book 6 класс Кузовлев ВП gdz-freeru/gdz/En6/3 READER Раздел 1 1 2 3 4 5 Раздел 2 1 2 3 4 5 Раздел 3 1 2 3 4 5 Причина тому кроется в том, что уровень знания иностранных языков Чем ещё может быть полезен решебник по Reader Book за 6 класс ВП Кузовлева ? Видео 4:50 Упражнения английский язык 4 класс Bebris English YouTube — 18 янв 2015 г 3:11 ГДЗ Английский язык 4 класс рабочая тетрадь Страница 4 Быкова Готовые Домашние Задания YouTube — 25 авг 2017 г 10:53 видеоурок к учебнику Кузовлева 2 класс Сергей Чернышов YouTube — 31 окт 2013 г Картинки по запросу книга для чтения английский язык 4 класс кузовлев решебник «id»:»pe0HLL7Qu9emxM:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:58,»oh»:340,»ou»:» «,»ow»:220,»pt»:»img2labirintru/books/431606/bigjpg»,»rh»:»labirintru»,»rid»:»JOGrOGbow5IroM»,»rt»:0,»ru»:» «,»sc»:1,»st»:»Лабиринт»,»th»:104,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcSG03gBuX6W9OyeYmp1blgU-ub2_5hTUWQOVoAonHH5JzBhJDVU-XDj6g»,»tw»:67 «cr»:3,»id»:»LZZEEWM-DAQHvM:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:64,»oh»:970,»ou»:» «,»ow»:700,»pt»:»gdzlolbiz/gdzimg/4klass/english/kuzovlev-tetrad/3″,»rh»:»gdzlolbiz»,»rid»:»iQST1MmtT8ydsM»,»rt»:0,»ru»:» «,»st»:»ГДЗ ЛОЛ»,»th»:98,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcQTWU7djttPPSuniqpUFvK-M_e34PbBjlLAl9AoVGqaEVg26DGx9GNP39g»,»tw»:70 «cb»:12,»cr»:6,»id»:»JC8Zs4PCrdsShM:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:62,»oh»:964,»ou»:» «,»ow»:700,»pt»:»gdzlolbiz/gdzimg/4klass/english/kuzovlev-tetrad/2″,»rh»:»gdzlolbiz»,»rid»:»iQST1MmtT8ydsM»,»rt»:0,»ru»:» «,»st»:»ГДЗ ЛОЛ»,»th»:98,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcQkWp2Qgr_WXQhpbNfj75cAz9hMJ90yQJixfYTjwb9o614d4jymYXRxew»,»tw»:71 «id»:»dXaDfwjOtDlL_M:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:64,»oh»:983,»ou»:» «,»ow»:700,»pt»:»gdzlolbiz/gdzimg/4klass/english/kuzovlev-tetrad/9″,»rh»:»gdzlolbiz»,»rid»:»iQST1MmtT8ydsM»,»rt»:0,»ru»:» «,»st»:»ГДЗ ЛОЛ»,»th»:99,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcQ9-x0DPgdMFM7CQ5Bt766U24ZoCxD_ojYZOqZWXOuCBmaEqCLvHww0-g»,»tw»:70 «cb»:18,»cr»:9,»id»:»WCYRPCthNhhVYM:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:61,»oh»:949,»ou»:» «,»ow»:700,»pt»:»gdzlolbiz/gdzimg/4klass/english/kuzovlev-tetrad/7″,»rh»:»gdzlolbiz»,»rid»:»iQST1MmtT8ydsM»,»rt»:0,»ru»:» «,»st»:»ГДЗ ЛОЛ»,»th»:97,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcRk8u5lWApM9pJKvEonTx7LdIKdQDUbly-GF6T75e_StJgmL4vZCWF_ayE»,»tw»:72 «cb»:15,»cr»:6,»id»:»06Cc4h27VFEHaM:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:63,»oh»:955,»ou»:» «,»ow»:700,»pt»:»gdzlolbiz/gdzimg/4klass/english/kuzovlev-tetrad/3″,»rh»:»gdzlolbiz»,»rid»:»iQST1MmtT8ydsM»,»rt»:0,»ru»:» «,»st»:»ГДЗ ЛОЛ»,»th»:97,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcSfZy2kiLNxDf6T3q_ikiaETsIkDGgW1seWPuUj4qklxtDTdugyub-vXf4″,»tw»:71 «cb»:6,»cl»:3,»ct»:3,»id»:»0RN81RdWlxEsgM:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:61,»oh»:1009,»ou»:» «,»ow»:700,»pt»:»gdzlolbiz/gdzimg/4klass/english/kuzovlev-tetrad/1″,»rh»:»gdzlolbiz»,»rid»:»iQST1MmtT8ydsM»,»rt»:0,»ru»:» «,»st»:»ГДЗ ЛОЛ»,»th»:100,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcSVKYPZCdu6MM4u7omM_LLcl_kj77-f0JDZ0yIQ_ROpow7zupyKFEy6aQ»,»tw»:69 «cl»:3,»id»:»JoesERljv1otrM:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:63,»oh»:1011,»ou»:» «,»ow»:720,»pt»:»gdzru/attachments/images/tasks/000/029/894/0002/5″,»rh»:»gdzru»,»rid»:»RVW2bcdL50_SPM»,»rt»:0,»ru»:» «,»sc»:1,»st»:»GDZru»,»th»:99,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcSLUWSFK8GLbXSsCDvpPv_CI_-hHN1HXfq9sLQwJR0n2HYgfczgh9TBgII»,»tw»:70 «id»:»OZRKrq024I8_gM:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:72,»oh»:868,»ou»:» «,»ow»:720,»pt»:»gdzru/attachments/images/tasks/000/029/894/0002/5″,»rh»:»gdzru»,»rid»:»ahXKj9so3kKk8M»,»rt»:0,»ru»:» «,»sc»:1,»st»:»GDZru»,»th»:91,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcSD0Qpds_GboSvOlYBj8x5k_qa9t2dnjErTQnTU9-_iofdCjcw43k9TNYU»,»tw»:76 Другие картинки по запросу «книга для чтения английский язык 4 класс кузовлев решебник» Жалоба отправлена Пожаловаться на картинки Благодарим за замечания Пожаловаться на другую картинку Пожаловаться на содержание картинки Отмена Пожаловаться Все результаты ГДЗ по английскому языку для 4 класс от Путина Похожие Тут отличные гдз по Английскому языку для 4 класса от Путина Очень удобный интерфейс Английский язык 4 класс книга для чтения Кузовлёв В П 5 класс – Книга для чтения «Reader» к уч Английского Языка + › › Учебники › Иностранные языки › Английский язык чтения « Reader » к уч Английского Языка + решебник во Владивостоке Класс : 5 класс Английский язык English 5 Student’s Book + Reader 4 380₽ английский 4 класс кузовлев книга для чтения помогите перевести › 1 — 4 классы › Английский язык 6 мар 2017 г — Английский 4 класс кузовлев книга для чтения помогите перевести Посмотри ответы прямо 1 — 4 классы · Английский язык ; 5 баллов Кузовлев В, Лапа Н и др English 2, 3, 4 Assessment Tasks Ответы › › Кузовлев В, Лапа Н Книга для учителя › Тесты Нужно скачать аудио и задания Assessment Tasks 2- 4 классы Кузовлев и др English 3 Английский язык 3 класс Reader ( Книга для чтения ) pdf ГДЗ по английскому языку 3 класс Reader Книга для чтения razviwaikaru/gdz-po-anglijskomu-yazyku-3-klass-reader-kniga-dlya-chteniya-kuzovl Рейтинг: 2,3 — ‎112 голосов Ответы по английскому языку 3 класс Reader Книга для чтения Кузовлёв В П, Лапа НМ, Костина ИП, Кузнецова ЕВ — М: 8 Упражнение 4 , с Онлайн Решебник ГДЗ Кузовлев 10-11 класс — Reshakru Решебник ГДЗ Кузовлева 10-11 класс — ваш ключ к успеху в учебе! Скачайте его уже ГДЗ Кузовлев 10-11 класс Решебник English Кузовлев 10-11 класс Скачать Решебник Книга для чтения Кузовлев 4 класс — Nikiforov60ru nikiforov60ru/articlephp?id=9 Скачать Решебник Книга для чтения Кузовлев 4 класс — 2007 г(постранично) Mp3) (из-во Просвещение) Кузовлев Английский язык 4 класс Книга для Тематическое и поурочное планирование 4 класс английский язык 25 июл 2017 г — Пояснительная записка 2- 4 классы по английскому языку, тематическое Тематическое и поурочное планирование 4 класс английский язык к УМК Кузовлев ВП выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и Использовать в речи 18 ЛЕ + 16 ЛЕ из Книги для чтения по Кузовлев 4 класс английский язык — Купить учебную литературу, БУ › Москва › Книги и журналы › Учебная литература 19 книг по английскому языку от школы до Вуза 50 ₽ Компания м English 2, 3, 4 класс , Кузовлев 150 ₽ м Английский язык , чтение к учебнику В П Кузовлев В избранное Решебник 7 класс (новый) 100 ₽ м Новые «English-4» Английский язык Учебник Кузовлев ВП — Eng4SchoolRu Название: English Английский язык Учебник В двух частях 4 класс говорения, чтения и письма) и обеспечивают достижение личностных, мета ВП ГДЗ, решебники : Все домашние работы к УМК ВП Кузовлева «English -4» ГДЗ английский 7 класс student’s book Кузовлев, Лапа Просвещение › Английский › 7 класс Похожие Знание английского языка открывает человеку многие двери, а потому его изучение чрезвычайно актуально на сегодняшний день Это сейчас ГДЗ решебник по английскому языку 4 класс Кузовлев › 1-4 классы › Английский язык Главная » 1- 4 классы » Английский язык » ГДЗ решебник по английскому языку 4 английскому языку 4 класс кузовлев Учебник и Рабочая тетрадь ГДЗ Кузовлев ВП 4 класс по Английскому языку ФГОС на ГДЗ и Решебник за 4 класс по Английскому языку часть 1, часть 2 поможет Вам ГДЗ · 4 класс · Английский язык ; Кузовлёв Тип: Учебник ГДЗ к книге для чтения по английскому языку за 4 класс Кузовлев ВП посмотреть здесь Книга Для Чтения По Английскому Языку 4 Класс Кузовлев wwwtambopata-bahuajainfo//kniga-dlya-chteniya-po-angliyskomu-yaziku-4-klass- Похожие Папа жрёт о разных школах, о прежних недобрых книга для чтения по английскому языку 4 класс кузовлев — неравных учителях ГДЗ по английскому языку 4 класс Кузовлёв, Перегудова с ГДЗ по английскому языку за 4 класс Кузовлёва , Перегудовой Читать ГДЗ 4 класс Английский язык Кузовлёв ВП, Перегудова Э Ш Student’s Book ГДЗ по русскому языку 6 класс Быстрова 1, 2 часть ответы — Я ГДЗ › 6 класс › Русский язык ГДЗ решебник к учебнику по русскому языку 6 класс Быстрова Кибирева Литературное чтение Английский язык ГДЗ » 6 класс » Русский язык » ГДЗ по русскому языку 6 класс Быстрова 1, Ответы на упражнения и задания на сайте ЯГДЗ из учебника 6 класс (голосов: 722, в среднем: 4 ,09 из 5) ГДЗ по английскому языку 5 класс Кузовлев книга для чтения newgdznet/gdz/5-klass/category/kuzovlev-reader-5 Решебник на домашние задания по английскому языку за 5 класс на книга для чтения Кузовлев В П, Лапа Н М, Костина И П ( reader ) — смотреть онлайн ответы на Предмет: Английский язык Supplementary reading 1 2 3 4 ГДЗ по английскому языку для 4 класса книга для чтения Кузовлёв › ГДЗ › 4 класс › Английский язык › книга для чтения Кузовлёв Английский язык 4 класс книга для чтения Кузовлёв ВП авторы: Кузовлёв В П, Перегудова ЭШ, Стрельникова ОВ Качественные решения и Гдз по английскому языку 4 класс Кузовлёв — Reshebacom › ГДЗ › 4 класс › Английский язык › Кузовлёв Похожие Английский язык student’s book 4 класс Кузовлёв за 4 класс можно найти тут; Гдз книга для чтения по Английскому языку за 4 класс можно найти тут Решебник по Английскому языку 4 класс книга для чтения Кузовлёв ГДЗ по Английскому языку за 4 класс Кузовлёв ВП, Перегудова ЭШ книга для чтения ГДЗ · 4 класс · Английский язык ; книга для чтения Кузовлёв ГДЗ по ГДЗ по Английскому языку для 4 класса Кузовлев ВП часть 1, 2 на 5 Решебник (ГДЗ) для 4 класса по английскому языку ФГОС часть 1, часть 2 ГДЗ к книге для чтения по английскому языку за 4 класс Кузовлев ВП ГДЗ к Гдз по Английскому языку за 4 класс, авторы Кузовлев ВП Похожие Подробные гдз и решебник по Английскому языку для 4 класса , авторы учебника: Английский язык 4 класс Кузовлев ВП учебник ГДЗ к книге для чтения по английскому языку за 4 класс Кузовлев ВП можно скачать здесь Пояснения к фильтрации результатов Мы скрыли некоторые результаты, которые очень похожи на уже представленные выше (50) Показать скрытые результаты Вместе с книга для чтения английский язык 4 класс кузовлев решебник часто ищут английский язык 4 класс кузовлев reader перевод английский язык 4 класс кузовлев reader гдз reader 4 класс кузовлев перевод книга для чтения по английскому языку 4 класс кузовлев скачать reader 4 класс кузовлев скачать английский язык 4 класс кузовлев учебник перевод текстов английский язык 4 класс кузовлев учебник ответы 1 часть английский язык 4 класс кузовлев учебник онлайн Ссылки в нижнем колонтитуле Россия — Подробнее… Справка Отправить отзыв Конфиденциальность Условия Аккаунт Поиск Карты YouTube Play Новости Почта Контакты Диск Календарь Google+ Переводчик Фото Ещё Документы Blogger Hangouts Google Keep Подборки Другие сервисы Google

Яндекс Яндекс Найти Поиск Поиск Картинки Видео Карты Маркет Новости ТВ онлайн Музыка Переводчик Диск Почта Коллекции Все Ещё Дополнительная информация о запросе Показаны результаты для Нижнего Новгорода Москва 1 ГДЗ по Английскому языку за 4 класс , Кузовлёв votveteinfo › …class-4/angliyskiy-yazyk…kuzovlev/ Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Готовые домашние задания / 4 класс / Английский язык ГДЗ по Английскому языку за 4 класс , Кузовлёв ВП, Перегудова ЭШ, Стрельникова ОВ Читать ещё Готовые домашние задания / 4 класс / Английский язык ГДЗ по Английскому языку за 4 класс , Кузовлёв ВП, Перегудова ЭШ, Стрельникова ОВ авторы: Кузовлёв ВП, Перегудова ЭШ, Стрельникова ОВ Unit 1 1 Скрыть 2 ГДЗ по английскому языку за 4 класс книга для чтения GDZru › class-4/english/reader—kuzovlev/ Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте языку за 4 класс , решебник Кузовлёв ВП, ФГОС, онлайн ответы на GDZRU Английский язык 4 класс грамматический справочник с упражнениями издательство: Просвещение Английский язык 2- 4 класс контрольные задания Читать ещё ГДЗ: Спиши готовые домашние задания книга для чтения по английскому языку за 4 класс , решебник Кузовлёв ВП, ФГОС, онлайн ответы на GDZRU Рекомендуем посмотреть Английский язык 4 класс Автор: Кузовлев ВП издательство: Просвещение Английский язык 4 класс рабочая тетрадь Авторы: Кузовлёв ВП, Перегудова ЭШ, Стрельникова ОВ издательство: Просвещение Английский язык 4 класс грамматический справочник с упражнениями Авторы: Кузовлёв ВП, Пастухова СА, стрельникова ОВ издательство: Просвещение Английский язык 2- 4 класс контрольные задания Авторы: Кузовлёв ВП, Лапа НМ, Перегудова ЭШ издательство: Просвещение Скрыть 3 ГДЗ по Английскому языку 4 класс Кузовлёв eurokime › Английский язык › Книга для чтения Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Показать решебники Видеорешения Здесь вы найдете ГДЗ с подробным и полным решением упражнений (номеров) по Английскому языку книга для чтения за 4 класс , автор: Кузовлёв ВП, Перегудова ЭШ, Стрельникова ОВ Издательство: Просвещение ФГОС © 2018 «eurokime» admin@eurokime Читать ещё Показать решебники Видеорешения Классы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Математика 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Английский язык 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Здесь вы найдете ГДЗ с подробным и полным решением упражнений (номеров) по Английскому языку книга для чтения за 4 класс , автор: Кузовлёв ВП, Перегудова ЭШ, Стрельникова ОВ Издательство: Просвещение ФГОС © 2018 «eurokime» admin@eurokime Скрыть 4 ГДЗ по Английскому языку для 4 класса книга для na5ru › 4 класс › Английский язык › Издательство Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Решебник (ГДЗ) для 4 класса по английскому языку книга для чтения ФГОС Авторы учебника: Кузовлёв ВП, Перегудова ЭШ, Стрельникова ОВ Содержит в себе полные и подробные ответы на все упражнения онлайн на пять ру Читать ещё Решебник (ГДЗ) для 4 класса по английскому языку книга для чтения ФГОС Авторы учебника: Кузовлёв ВП, Перегудова ЭШ, Стрельникова ОВ Содержит в себе полные и подробные ответы на все упражнения онлайн на пять ру ГДЗ к учебнику по английскому языку за 4 класс Кузовлев ВП ГДЗ к рабочей тетради по английскому языку за 4 класс Кузовлев ВП ГДЗ к грамматическому справочнику с упражнениями по английскому языку за 4 класс Кузовлёв ВП ГДЗ к контрольным заданиям по английскому языку за 2- 4 классы Кузовлёв ВП Unit 1 1 Скрыть 5 ГДЗ по Английскому языку за 4 класс книга для чтения egdzru › reshebniki/4-klass/angliyskiy…kuzovlev Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте 4 класс Английский язык книга для чтения Кузовлёв ГДЗ к грамматическому справочнику с упражнениями по английскому языку за 4 класс Кузовлёв ВП можно скачать здесь Читать ещё 4 класс Английский язык книга для чтения Кузовлёв ГДЗ по Английскому языку за 4 класс книга для чтения авторы: Кузовлёв ВП, Перегудова ЭШ, Стрельникова ОВ ГДЗ к учебнику по английскому языку за 4 класс Кузовлев ВП можно скачать здесь ГДЗ к рабочей тетради по английскому языку за 4 класс Кузовлев ВП можно скачать здесь ГДЗ к грамматическому справочнику с упражнениями по английскому языку за 4 класс Кузовлёв ВП можно скачать здесь ГДЗ к контрольным заданиям по английскому языку за 2- 4 классы Кузовлёв ВП можно скачать здесь Скрыть 6 ГДЗ по английскому языку 4 класс Кузовлёв часть gdz-fiveru › Решебники › 4 класс › Английский язык › Кузовлев Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте На этой странице размещены все ГДЗ к учебнику English 4 часть 1, 2 по английскому языку за 4 класс авторов Кузовлёв ВП Все задания данного решебника подробно рассмотрены и решены авторами, ученикам остается только Читать ещё На этой странице размещены все ГДЗ к учебнику English 4 часть 1, 2 по английскому языку за 4 класс авторов Кузовлёв ВП, Перегудова Э Ш 2014 года издания Все задания данного решебника подробно рассмотрены и решены авторами, ученикам остается только списывать и забыть о домашних заданиях! Однако сайт «GDZ-OTLICHNIKRU» рекомендует списывать каждое задание с пониманием, чтобы при попадании похожих заданий и задач ученики сами смогли их решить Скрыть 7 ГДЗ по Английскому языку 4 класс Кузовлев ВП гдзрус › reshebniki/english/4-class/kuzovlev Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте ГДЗ рус поможет Вам справиться с самым непростым и непонятным заданием по Английскому языку 4 класса Кузовлев ВП Ведь здесь описан ГДЗ к книге для чтения по английскому языку за 4 класс Кузовлев ВП можно найти здесь ГДЗ к грамматическому справочнику с упражнениями по английскому Читать ещё ГДЗ рус поможет Вам справиться с самым непростым и непонятным заданием по Английскому языку 4 класса Кузовлев ВП Ведь здесь описан полный ход действий, который поможет вам выполнить домашние задание ГДЗ к книге для чтения по английскому языку за 4 класс Кузовлев ВП можно найти здесь ГДЗ к грамматическому справочнику с упражнениями по английскому языку за 4 класс Кузовлёв ВП можно найти здесь ГДЗ к контрольным заданиям по английскому языку за 2- 4 классы Кузовлёв ВП можно найти здесь Скрыть 8 Решебник по Английскому языку 4 класс книга для zoobrilkaorg › …anglijskij_jazyk/4_klass…kuzovlev Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Зубрилкаорг — подробные гдз и решебник по Английскому языку для 4 класса книга для чтения Кузовлёв ВП, Перегудова Зубрилкаорг — самые качественные гдз к учебникам по английскому языку за 4 класс , авторы : Кузовлёв ВП, Перегудова ЭШ, Стрельникова ОВ на 2018 год Спиши решения онлайн и Читать ещё Зубрилкаорг — подробные гдз и решебник по Английскому языку для 4 класса книга для чтения Кузовлёв ВП, Перегудова ЭШ, Стрельникова ОВ Спиши решения онлайн с любого устройства Зубрилкаорг — самые качественные гдз к учебникам по английскому языку за 4 класс , авторы : Кузовлёв ВП, Перегудова ЭШ, Стрельникова ОВ на 2018 год Спиши решения онлайн и бесплатно с любого устройства Скрыть 9 Книга для чтения английский язык 4 класс Кузовлев решебник — смотрите картинки ЯндексКартинки › книга для чтения английский язык 4 класс кузовлев Пожаловаться Информация о сайте Ещё картинки 10 ГДЗ по английскому языку 4 класс рабочая тетрадь eurokiorg › …angliyskiy/4_klass…yazyku-4…kuzovlev… Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Решебник по английскому языку за 4 класс авторы Кузовлев издательство Просвещение Как выбрать лучшую книгу ? В идеале — по совету педагога, который хорошо знает ученика, четвероклассника: — базовый уровень его подготовки; — личностные особенности; — мотивированность к изучению Читать ещё Решебник по английскому языку за 4 класс авторы Кузовлев издательство Просвещение Как выбрать лучшую книгу ? В идеале — по совету педагога, который хорошо знает ученика, четвероклассника: — базовый уровень его подготовки; — личностные особенности; — мотивированность к изучению материала, дополнительной работе В числе полезных, интересных сборников называют рабочую тетрадь по английскому языку 4 класс Activity Book, составленную Кузовлевым В П Она содержит много полезного, понятного материала, что позволит разработать индивидуальную схему обучения и следовать ей, исходя из личных успехов и трудностей в освоении английского языка Скрыть ГДЗ по английскому языку 4 класс Кузовлев gdz-onlinecom › 4 класс › anglijskij-jazyk/kuzovlev Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте ГДЗ и решебник по английскому языку за 4 класс Кузовлев , Перегудова, Стрельникова Student book — ответы онлайн Удобно структурированы Чтобы легче было списать заданный номер, в решебнике по английскому языку за 4 класс авторов Кузовлева , Перегудовой используется выделение цветом Читать ещё ГДЗ и решебник по английскому языку за 4 класс Кузовлев , Перегудова, Стрельникова Student book — ответы онлайн Чтобы быть уверенным, что все ответы, размещенные в ГДЗ по английскому языку 4 класс Кузовлев , являются корректными, пользоваться решебником надо с надежного, проверенного временем сайта «Решатор» Выложенные здесь материалы Удобно структурированы Чтобы легче было списать заданный номер, в решебнике по английскому языку за 4 класс авторов Кузовлева , Перегудовой используется выделение цветом, применяется курсивное и жирное начертание Не стоит расстраиваться, когда что-то непонятно на уроке или в домашней, и сразу бежать за помощью к репетиторам Скрыть Английский с Lingualeo бесплатно / lingualeocom Зарегистрироваться Курсы и интенсивы Материалы Словарь lingualeocom › учить-английский Не подходит по запросу Спам или мошенничество Мешает видеть результаты Информация о сайте реклама Учись английскому бесплатно с Lingualeo Увлекательные тренировки и курсы Английский язык 6 кл Книга для чтения ( кузовлев В Доставка Акции Книги Канцтовары chitai-gorodru › Английский-язык-6-кл Не подходит по запросу Спам или мошенничество Мешает видеть результаты Информация о сайте реклама Литература для образования Программа бонусов – копите и оплачивайте! Контактная информация +7 (495) 444-84-44 пн-вс 9:00-21:00 Магазин на Маркете 18+ Кузовлева электронные книги / litresru litresru Не подходит по запросу Спам или мошенничество Мешает видеть результаты Информация о сайте реклама 1 электронная книга Татьяны Кузовлевой Купить и скачать + чтение online Контактная информация +7 (800) 333-27-37 круглосуточно Магазин на Маркете 18+ Вместе с « книга для чтения английский язык 4 класс кузовлев решебник » ищут: электронная книга купить электронная книга сто лет одиночества читать электронная книга для чтения книга гарри поттер сказки читаем сами 1 2 3 4 5 дальше Браузер Ускоряет загрузку файлов при медленном соединении 0+ Скачать

Поддержка ELL в обычном классе: 12 стратегий преподавания языка

Если вы работаете в классе или в предметной области и пытаетесь понять, как обучать изучающих английский язык (ELL), вы не одиноки! У вас хорошее начало, и вы ищете способы поддержать своих учеников!

Есть много вещей, которые вы можете сделать, которые будут иметь большое значение для ELL, и они часто оказываются полезными и для других учащихся в классе.

Вот несколько идей, которые помогут вам начать.Найдите несколько идей, которые вы можете попробовать, и одну или две темы, по которым вы хотели бы узнать больше информации.

Примечание: Эта статья также включает некоторые рекомендации, основанные на исследованиях, предложенных доктором Дайан Огаст в ее статье американского педагога 2018 года «Обучение изучающих английский язык: обзор последних исследований».

Начало работы

1. Познакомьтесь со своими учениками.

ELL — чрезвычайно разнообразная группа учащихся. Чтобы эффективно обслуживать своих учащихся, будет полезно:

Кроме того, полезно знать больше об их родном языке, навыках грамотности на этом языке, предшествующем обучении и текущем уровне владения английским языком (имея в виду, что учащиеся уровни могли измениться во время пандемии с момента последней оценки).

Вам не обязательно делать все это сразу, и лучше не перегружать учащихся или семьи множеством вопросов в начале, но если вы предпримете несколько небольших шагов на раннем этапе, это может иметь большое значение в течение всего года. Узнайте больше из следующего:

Видео: Почему важно строить отношения с ELLs

2. Будьте внимательны при общении.

Чтобы эффективно общаться со своими учениками:

  • Говорите четко и естественно, не слишком быстро или медленно.
  • Упростите язык, не «отупляя его».
  • Следите за своим языком тела.
  • Поощряйте своих учеников позитивным языком тела и выражениями, особенно когда они делают ошибки.
  • Будьте терпеливы и поощряйте одноклассников делать то же самое, если это необходимо.
  • Предложите учащимся поднять руку, если они не понимают ни слова.
  • Избегайте сленга и идиоматических выражений.
Видео: Почему позитивный язык тела имеет значение при работе с ELL

3.Создайте языковую среду.

ELL выиграют от большего знакомства с печатью и языком. Среда с большим количеством печатных материалов будет включать доступ к книгам и справочным материалам, этикеткам (на языках учащихся и английском) и плакатам, а также студенческим работам на досках объявлений. Стены слов также являются отличной поддержкой для ELL и могут быть организованы вокруг ряда понятий, в том числе:

  • алфавит и фонетические звуки
  • новые словарные слова
  • слова-визиты
  • правила грамматики
  • разговорные фразы
  • письмо структуры.
Видео: Использование рамок предложений с ELL

4.

Узнайте, как планировать уроки, используя передовой опыт для ELL.

Взгляните на нашу статью о планировании урока для ELL, чтобы узнать, как:

  • определить базовые знания, необходимые для понимания урока
  • связать содержание с опытом учащихся
  • определить содержание и языковые цели
  • определить ключевой словарный запас и академический язык, необходимый для урока
  • скаффолд и дифференцированное обучение
  • включить взаимное обучение в свое обучение.
Видео: Обучение учащихся ELL названиям всех 50 штатов

Обучение языку и грамотности

5. Изучите базовую информацию о том, как учащиеся осваивают новый язык.

Начать следует с общего обзора процесса и этапов изучения языка. Также важно узнать о четырех ключевых областях или областях навыков языка: речь, аудирование, чтение и письмо. Студенты нуждаются в обучении и практике во всех четырех из этих областей.

Др. Andrea Honigsfeld и Maria Dove включают в себя «взаимодействие» в этом списке для полезных аббревиатур Swirl:

  • S WH
  • W RITE
  • I Nteract
  • R EAD
  • L ISTEN

Изображение предоставлено: ввод и вывод в развитии языка. WelchEducation.com. Используется с разрешения.

Имейте в виду следующее:

  • Каждый год учащиеся проходят оценку по четырем языковым предметам посредством оценки владения английским языком (ELP), хотя эта оценка могла быть прервана или проводиться в сложных обстоятельствах во время пандемии.Ваши коллеги по ESL должны иметь доступ к этим данным, и вы можете проверить уровень знаний своих учеников в разных областях.
  • Студенты могут быть сильнее в одной области, чем в другой. Например, учащийся может лучше говорить, чем писать.
  • ELL нуждаются в четком обучении языку, построении лесов и моделировании во всех четырех областях.
Связанные ресурсы

6. Обучение академическим навыкам устной речи.

Навыки устной речи являются неотъемлемой частью развития языка и грамотности учащихся.Учащимся потребуются управляемая практика и моделирование, чтобы развить академический язык, необходимый для обсуждения в классе и презентаций. Вы можете найти больше идей о том, как это сделать, в ресурсах ниже:

7. Расширить доступ ELL к обучению грамоте на уровне класса.

Чтобы ELL могли получить доступ к материалам для своего класса, им может потребоваться дополнительная поддержка и обучение грамоте. Вот несколько первоначальных шагов; гораздо больше информации доступно по ссылкам ниже.

  • Узнайте больше о навыках грамотности учащихся на их родном языке и на английском языке. Если учащимся необходимо развить свои базовые навыки, поработайте вместе с учителем ESL и специалистом по чтению, чтобы определить некоторые полезные стратегии и ресурсы для использования.
  • Предоставьте учащимся возможность более глубоко погрузиться в текст для своего класса. Некоторые стратегии для этого доступны в ресурсах ниже, но вы можете запросить дополнительное обучение персонала в этой области, так как это требует некоторой практики.
  • Предоставьте учащимся многочисленные возможности писать в разных областях и для разных аудиторий.Ниже приведены идеи для поддержки написания ELL.

Чтобы увидеть некоторые похожие стратегии в действии, посмотрите нашу видеотеку в классе. Многие из этих видеороликов и учебных материалов были разработаны в рамках нашего проекта Common Core и ELL, разработанного вместе с доктором Августом.

Связанные ресурсы

8. Пробуйте только одну новую вещь за раз.

Обучение нескольким новым вещам одновременно часто не работает! При вводе нового материала помните следующее:

  • Если вы преподаете новый язык, используйте старый контент.
  • Если вы преподаете новый контент, используйте старый язык.
Видео: Пробуйте по одному новому за раз

Родные языки учащихся как ресурс

9. Используйте родные языки учащихся как ресурс.

Родные языки учащихся являются ценным ресурсом. Даже если вы не говорите на этих языках и не работаете в двуязычной среде, есть способ использовать их для обучения.

Например, д-р Огаст делится рядом научно-обоснованных стратегий, основанных на использовании родного языка, таких как: домашние языки

  • подробные инструкции о том, как использовать родственные языки или развивать свои собственные навыки на своем родном языке.
  • Связанные ресурсы

    Узнайте больше о том, как может выглядеть использование языка учащимися, в этой серии статей Ларри Ферлаццо на Education Week , это руководство по переводу языка, а также эти рекомендации от Tan Huynh.

    Мониторинг успеваемости учащихся

    10. Регулярно используйте неформальное оценивание.

    Важно использовать неформальные инструменты для мониторинга успеваемости учащихся в дополнение к более формальным мерам.Это может означать что-то вроде быстрой проверки понимания во время урока или выходных билетов. Вы также можете использовать такие инструменты, как графические органайзеры. Дополнительные идеи доступны в ресурсах ниже.

    Разработка политики исправления/отзывов

    Хотя трудно понять, когда следует исправлять учащихся, конструктивная и эффективная обратная связь необходима для их прогресса. Тем не менее, важно балансировать между поощрением и исправлением ошибок. Один из способов сделать это — сосредоточиться на одной или двух концепциях одновременно, слушая или читая студенческую работу.Сообщите учащимся, на чем вы будете сосредоточиваться, чтобы они, в свою очередь, могли сосредоточиться на этих конкретных понятиях в задании.

    Другая стратегия заключается в том, чтобы обвести ошибки в письменных заданиях и предложить учащимся выяснить, в чем заключались ошибки. В большинстве случаев учащиеся могут исправить свои собственные ошибки при письме, если сосредоточатся на обведенной области. Если они все еще застряли, попробуйте дать им ответ и попросить их объяснить, почему это правильно. Если они не знают ответа, попросите их проконсультироваться с одноклассником.Если никто не знает ответа, просмотрите структуру в группе.

    Связанные ресурсы
    Видео: Оценивание для ELL

     

    11. Если учащийся испытывает затруднения, действуйте осторожно.

    Если учащийся испытывает затруднения, важно действовать осторожно и в сотрудничестве с коллегами. Обсудите свои опасения с учителем ESL, чтобы определить некоторые целевые области обучения и идеи для мониторинга прогресса. (Доктор Огюст делится некоторыми идеями в конце обзора своего исследования по такому виду мониторинга.) Кроме того, поговорите с семьей учащегося, чтобы определить, есть ли какая-либо важная информация, которую вы должны знать о факторах, которые могут повлиять на обучение учащегося.

    Имейте в виду следующее:

    • По всей стране ELL имеют завышенную идентификацию и недостаточно идентифицированную для специального образования. Чрезмерная коррекция в одном направлении может привести к ошибочным суждениям в другом.
    • Не существует единого контрольного списка или фактора, который мог бы определить, когда учащемуся нужна дополнительная поддержка и какая это может быть поддержка, поэтому крайне важно работать в тесном сотрудничестве с преподавателями ESL, членами семьи, специальными преподавателями и специалистами по чтению. /специалисты по речи, если вы анализируете ситуацию учащегося.
    • Типы поддержки, которую получают учащиеся в рамках специального образования, отличаются от тех, которые учащиеся получают на занятиях ESL. Направление в специальное образование — это , а не серебряная пуля, где учащиеся «по крайней мере получат некоторую помощь». Направление на специальное обучение – это шаг, который следует предпринимать только после тщательного мониторинга прогресса и целенаправленного обучения (при отсутствии непосредственной и очевидной потребности в услугах) и после консультации с командой, в которую входят преподаватели ESL и семья учащегося.
    Связанные ресурсы
    Видео: наличие достаточного количества данных для наблюдения за прогрессом с течением времени

    Советы по совместной работе

    12. Обратитесь за идеями к своим коллегам по ELL.

    Не стесняйтесь обращаться к коллегам по ELL в вашем здании или районе (у них может быть широкий диапазон должностей). Они являются экспертами в поддержке обучения ELL. Даже если школы не сделали формальное время сотрудничества своим приоритетом, вы можете начать с маленьких шагов.Конкретный вопрос или пример часто являются хорошей отправной точкой для начала сотрудничества.

    Если вы считаете совместную работу полезной, поделитесь своими успехами с коллегами и администраторами — возможно, вы сможете выступать за увеличение времени совместной работы в будущем! Хотя может быть трудно найти время для регулярных встреч, расширение сотрудничества между всеми педагогами, работающими с ELL, повысит их шансы на успех.

    Видео: Сотрудничество в поддержку ELL с особыми потребностями

    Заключительные мысли

    Здесь много информации, но помните, что можно начинать с маленьких шагов. А когда что-то не получается, не стесняйтесь вернуться к чертежной доске! Внесите некоторые коррективы и попробуйте еще раз, и если это все еще не работает, перейдите к новой стратегии. Вы скоро найдете то, что работает для ваших студентов, и оцените привилегию быть частью их пути.

    Видео: Когда новые стратегии не работают

    Вопросы для обсуждения

    • Какие стратегии вы можете попробовать здесь самостоятельно?
    • Какие темы вы хотели бы узнать больше в рамках профессионального развития?
    • Какой пример урока вы могли бы провести по-другому в будущем?
    • Каким образом вы можете попробовать сотрудничать с другими коллегами по ESOL или двуязычными коллегами?

    Рекомендуемые ресурсы

    Родной язык учащихся ELL является активом, а не «барьером» (мнение)

    (Это первое сообщение в серии из трех частей)

    Новый «вопрос недели»:

    Какова роль, если таковая имеется, родного языка учащегося ELL в классе?

    Более десяти процентов учащихся в США составляют изучающие английский язык. Учитывая эту реальность, роль родного языка учащегося заслуживает обсуждения.

    Сегодня Мелисса Эддингтон, Венди Пилларс, Трейси Флорес, Сэнди Рувалькаба Каррильо и Мэри Энн Зер высказывают свои мысли. Вы можете послушать мой 10-минутный разговор с Мелиссой, Венди и Трейси на моем BAM! Радиопередача. Вы также можете найти список и ссылки на предыдущие шоу здесь.

    Использование основного языка учащихся (называемого L1, родной язык, домашний язык или унаследованный язык) в классе ESL было спорным вопросом.Некоторые утверждают, что его использование может помешать изучению английского языка и может привести к тому, что учащиеся привыкнут использовать его как костыль. Однако недавние исследования также показали, что осторожное и стратегическое использование основного языка учащегося — будь то посредством перевода учителем, наставником, двуязычным помощником или помощью самих учащихся — на самом деле может помочь в изучении английского языка, особенно в понимании грамматики. понятия, словарный запас, инструкции, а также в развитии отношений учитель-ученик и ученик-ученик.

    Однако будут моменты, когда ограничение использования основного языка может быть важным. Например, во время определенных занятий в классе я могу сказать, что следующие десять минут посвящены только английскому языку. Шансы на то, что эта просьба будет соблюдена в моем классе, высоки, потому что ученики знают, что я обычно ни на каком этапе не ограничиваю их собственное использование L1 (и на самом деле часто использую его стратегическими способами, о которых я упоминал ранее).

    Признание, поощрение и поощрение использования родного языка наших учащихся — это лишь один из многих способов взглянуть на них через призму преимуществ, а не недостатков, которые они привносят в учебный процесс.

    Вам также могут быть интересны предыдущие столбцы здесь о Преподавание английского языка .

    Ответ от Мелиссы Эддингтон

    Мелисса Эддингтон — преподаватель ELL из Центрального Огайо. Она преподает ELL уже 14 лет, из них 16 в целом. Она каждый день защищает своих учеников в классе:

    Представьте, что к вам в класс зашел ученик, на котором говорят только на незнакомом ему языке. ..Что вы делаете? Как педагог, родной язык ученика играет важную роль в классе. По словам Фрэнка Дженеси, профессора факультета психологии Университета Макгилла в Монреале, в его книге «Домашний язык: самый ценный ресурс для изучающих английский язык», «Что касается ELL, то существует неопровержимое и растущее количество доказательств того, что домашний язык ELL значительно способствует их общему академическому успеху». Нам нужно воспитывать наших учеников, используя их родной язык, поскольку мы помогаем им овладеть новым языком.

    Ниже приведены некоторые случаи, когда использование родного языка учащегося в классе может быть необходимо: успех. Очень важно, чтобы учитель также был образцом для нового ученика. С переводом и моделированием у студента больше шансов добиться успеха, что и является нашей целью.

    1. Соединительный словарный запас: Учащиеся, хорошо понимающие родной язык, могут соединять новые английские слова с известными словами для достижения успеха в классе. Обнаружено, что «знания, навыки, концепции и идеи, которые учащийся изучает на своем родном языке, могут быть перенесены при изучении второго языка…» ( Russell, J. and Wariua-Nyalwal, P. (2015) «Подтвержденные исследованиями стратегии улучшения словарного запаса для изучающих английский язык в средней школе». Международный журнал бизнеса и социальных наук). Подумайте о том, чтобы учащийся написал словарные слова как на родном, так и на новом языке для более глубокого понимания.

    1. Распорядок дня в классе и школьная экскурсия: Учащимся, которые не понимают язык, на котором говорят в классе, необходимо перевести распорядок дня (включая правила и ожидания) на родной язык и провести экскурсию по школе. школе, потому что они придерживаются того же стандарта, что и англоговорящие ученики.По данным Департамента образования штата Огайо, в документе «Обучение учащихся, изучающих английский язык: что преподавателям в классе и предмете необходимо знать об учащихся, изучающих английский язык» , «разрешить учащимся, говорящим на одном родном языке, обсуждать учебные материалы. Часто учащиеся с более высокими знаниями могут помочь новоприбывшим». Познакомьте нового ученика с приятелем, предпочтительно с тем, кто говорит на его родном языке, чтобы ему было комфортно и он чувствовал себя в безопасности.

    Конечно, есть и другие причины, по которым родной язык учащегося необходимо использовать в англоязычном классе, это лишь некоторые из них.Я бы посоветовал вам исследовать больше. Родной язык учащегося — это то, что мы никогда не должны пытаться отобрать у учащегося.

    Ответ Венди Пилларс

    Венди Пилларс, NBCT, уже 21 год обучает учащихся классов K-12, нуждающихся в английском как втором/иностранном языке, как в США, так и за границей.Она также преподавала алгебру, историю, профессиональные классы, здоровье и физкультуру. Она является автором книги «Визуальное ведение заметок для преподавателей: руководство для учителя по творчеству учащихся» , ​​а также нескольких статей о передовом опыте для ELL, образовательной нейробиологии и лидерстве учителей. Всю жизнь учась, она любит использовать творчество, чтобы расширить возможности своих учеников. С ней можно связаться в Твиттере @wendi322:

    Преподаватели ESL знают, что оптимизация языковых ресурсов учащихся может изменить правила игры, но это непростое дело.Мы не осознаем преимущество, которое имеем как носители английского языка, пока не выйдем за пределы своего языкового пузыря, не станем частью языкового сценария меньшинства и не сможем использовать его как инструмент, которым он всегда был для нас. Вы жонглируете постоянным активным слушанием, наблюдая за мимикой и языком тела, переводя и интерпретируя все, что можете, потому что вы не уверены, когда и что фильтровать, плюс беспокойство, отвечая на вопросы учителя — вот! У наших изучающих язык МНОГО забот.

    Мы должны признать L1 ценным ресурсом и разумным инструментом для обучения, чтобы облегчить их умственную нагрузку. Но, в конечном счете, язык — это сила, и в американских школах эта сила основана на английском языке. Это язык тестирования и большей части инструкций и взаимодействия ученика с учителем.

    Цель состоит в том, чтобы учащиеся использовали свой L1 намеренно для доступа к английскому языку. Наша роль состоит в том, чтобы научить студентов ценить свой язык как инструмент для сравнения, доступа и контекстуализации информации.Поощряйте учащихся к глубоким размышлениям, показывая, что изучение языка — это и перспектива, и процесс. Цените знания и навыки ваших учеников как невероятные ресурсы, на которых можно строить новое обучение, и делайте это открыто.

    Из своего опыта работы в многоязычных классах я вижу преобразующую силу «учеников как экспертов» при обучении других их родным культурам и языкам. Удивительно наблюдать за тем, как разные изучающие языки превращают английский в свой общий инструмент общения.Знание своего собственного языка (языков) служит основой для шаблонов, концепций и использования в других языках. Многочисленные доказательства показали, что чем сильнее студент в своем L1, тем легче он может выучить другой язык. По этой причине крайне важно поощрять учащихся к разговору, а членов семьи к продолжению общения в L1.

    В этом семестре мои ученики, изучающие английский язык, однозначно говорят на одном языке. Все мои ученики говорят по-испански, и мы оптимизировали это несколькими способами.Мы часто объединяем классы ESL I, II и III, что создает невероятные сценарии групп, партнерство и возможности для студенческого лидерства. Мы имели удовольствие от нескольких двуязычных гостей, которые были достаточно любезны, чтобы говорить на обоих языках во время своих презентаций. Это позволяет учащимся слышать сложный язык, используемый естественным образом, помогая понять концепции для всех учащихся и облегчая последующие разговоры о содержании и говорящих.

    Мы также используем двуязычные учебники, так что даже наши новые учащиеся могут извлекать понятия непосредственно из текста.Они учатся анализировать родственные слова, делать обоснованные выводы на основе уже известных им фраз и слов, получать доступ к нюансам идей и ориентироваться в сложной грамматике и словарном запасе с самого начала. Эти текстовые переживания еще больше повышают мотивацию, поскольку они, как правило, имеют культурное значение. Когда письменные тексты недоступны, мы используем подкасты, выступления TED, видеоклипы, прямые трансляции и даже бывших студентов, чтобы дополнить обучение студентов с помощью широкого спектра мультимодальных входных данных.

    Рассмотрение языка как инструмента, а не как барьера — прекрасное начало, независимо от того, как вы это говорите.

    Ответ Трейси Флорес

    Трейси Флорес является докторантом в области английского образования в Университете штата Аризона (ASU). Она бывший преподаватель английского языка (ELD) и словесности, проработавшая в начальных классах восемь лет. Ее исследования сосредоточены на латиноамериканских девочках-подростках и методах грамотности матерей, а также на использовании семейной грамотности в качестве плацдарма для защиты интересов, расширения прав и возможностей и преобразования учащихся, семей и учителей:

    «Итак, если вы действительно хотите причинить мне боль , говорить плохо о моем языке. Этническая идентичность похожа на языковую идентичность: я — это мой язык. Пока я не смогу гордиться своим языком, я не могу гордиться собой». ~Gloria Anzaldúa

    1962 год, юная латиноамериканка, ученица 4-го класса, с длинными черными волосами и любопытными темно-карими глазами, в своем классе после окончания учебного дня. Она одна. В ее правой руке маленький кусочек белого мела, который она подносит к доске и пишет: «Я не буду говорить по-испански на детской площадке». Это предложение, как сказал ей учитель, должно быть написано 100 раз на доске в наказание за то, что она говорит по-испански на детской площадке.

    Это история моей мамы. Я не могу написать этот пост в блоге, не поделившись этой очень личной историей, которой поделилась со мной моя мама.

    Каждый раз, когда она делится этим со мной, она снова становится той девочкой. Пока она переживает мучения этого момента, я слышу глубокую боль в ее голосе. Этот момент, наполненный стыдом, насмешками и виной, не был изолированным опытом. Это была серия переживаний, которые она пережила в детстве и взрослом возрасте, став двуязычным и двуграмотным.

    Как бывший учитель развития английского языка (ELD), работающий в штате с политикой только английского языка, этот рассказ о стыде, насмешках и вине продолжает быть частью жизненного опыта многих детей, изучающих английский как дополнительный язык. В Аризоне учащиеся распределяются по классам в зависимости от уровня владения языком и получают 4-часовое обучение языку и грамотности на основе навыков. Этот мандат основан на предположении, что овладение языком произойдет в течение одного учебного года, и не принимает во внимание богатую лингвистическую и грамотную практику, которую дети и молодежь приносят в наши классы из своих домов и сообществ.

    В соответствии с ограничительной политикой и предписаниями, такими как в моем родном штате, многие из наших учащихся, изучающих английский в качестве дополнительного языка, поступают в класс, уже рассматриваемый как «отсутствующий» или «чистый лист», нуждающийся в исправлении. Вместо того, чтобы клеймить язык и методы грамотности, которые наши ученики приносят из своих домов и сообществ, мы должны работать над признанием ценности этих ресурсов и их места в наших учебных сообществах и школах.

    Исходя из собственного опыта, я открываю вам дверь своего класса и рассказываю о том, как я создал пространство для родного языка моих учеников в моем собственном учебном сообществе, даже в условиях очень ограничительных правил только английского языка.

    1. Поддержка родителей в поддержании родного языка: Учителя и семьи высказывают некоторые неправильные представления о языковой политике в школах. Наша работа заключается не в том, чтобы отговорить семьи от поддержки родного языка, а в том, чтобы поддержать семьи в их стремлении обучать своих детей родному языку. Это подарок!

    2. Раскопки по домашнему языку/грамотности: пригласите учащихся войти в свои дома в качестве этнографов и записать все различные способы использования языка и грамотности в их домах и сообществах. Это может раскрыть практики и «фонды знаний», которые могут быть включены в учебную программу в течение учебного года.

    3. Журналы диалогов: Предоставьте каждому учащемуся личный дневник, которым вы двое будете совместно пользоваться. Дайте ежедневные подсказки или свободное время для письма. Дайте учащимся свободу практиковаться в письме на любом языке, не опасаясь осуждения.

    4. Информационный бюллетень для класса: создайте информационный бюллетень для класса с участием учащихся и их семей в качестве репортеров.Предложите семьям поделиться историями, рецептами, практическими руководствами и т. д. на языке по своему выбору. Распечатайте и раздайте всем семьям.

    5. Семейные мастер-классы по письму: создайте внеклассное многоязычное пространство для учащихся и их семей, где они смогут рисовать, писать и делиться историями в различных жанрах.

    Даже в условиях ограничительной политики и распоряжений в наших классах должно быть место для родных языков наших учащихся. Родной язык учащегося является мощным инструментом посредничества в обучении.Благодаря родному языку, языку сердца, ученики впервые в детстве научились любить, надеяться, мечтать и удивляться. Это само по себе является мощным ресурсом, который можно использовать в наших классах для создания учебных сообществ, в которых учащиеся и учителя могут учиться, развиваться и жить вместе.

    Ответ от Сэнди Рувалькаба Каррильо

    Сэнди Рувалькаба Каррильо — преподаватель ресурсов для изучающих два языка и соавтор книги Больше зеркал в классе: Использование городской детской литературы для повышения грамотности (Rowman & Littlefield, 2010) ) [Примечание редактора: интервью, которое я дал Сэнди и ее соавторам, можно прочитать здесь):

    По всей стране округа различаются по используемым моделям предоставления языковых услуг и часто используют комбинацию программ. Решения о том, какую модель использовать, остаются в руках местного агентства по образованию, а определяющими факторами являются законы штата, население, ресурсы и предпочтения сообщества. Языковые программы подпадают под одну из двух всеобъемлющих целей: развитие английского языка или двуязычие и биграмотность (Faulkner-Bond, et al., 2012; Garcia & Baker, 2007). Эти цели будут определять то, как воспринимается и используется родной язык: является ли он средством для изучения английского языка или его развития, позволяющим учащимся понимать, говорить, читать и писать более чем на одном языке.

    Благодаря когнитивным, психологическим и социальным преимуществам двуязычия программы, в которых не развивается родной язык, могут не соответствовать тому, что лучше для учащихся (Baker, 2000). Когда дети входят в дверь школы, они приносят с собой все, кто они есть, — пережитый опыт и богатое прошлое. Очень важной частью их идентичности является язык, на котором говорят дома, ценный ресурс, который связывает их с семьей и может привести к положительной самооценке и успеху в учебе, если продвигаться в школе (Cummins, 2001; Genesee, 2012). Хорошая новость заключается в том, что вне зависимости от используемой модели языковой программы преподаватели могут создавать благоприятную среду обучения и делать осознанный выбор, опираясь на культурные и языковые ресурсы, которые учащиеся приносят с собой. Ниже приведены некоторые предложения:

    • Создавайте традиции и ритуалы, включающие родной язык. Это может быть начало или конец учебного дня или праздничная песня/скандирование, когда класс достигает цели.Придумайте его вместе и сделайте его своим! Во многих случаях это то, что студенты помнят и наслаждаются.

    • Расширьте возможности учащихся и их семей, предоставив им доступ к «путям школы». В зависимости от того, как они знакомятся с нашей школьной системой, учащиеся из неосновных культур извлекают выгоду из подробных указаний о том, как функционирует класс и школа. Это может быть особенно сложно, когда существует языковой барьер, поэтому преподаватели должны прилагать все усилия, чтобы передавать информацию на родном языке.

    • Воспользуйтесь семейными и общественными ресурсами. Пригласите членов семьи и других членов сообщества в класс, чтобы прочитать книгу, показать, как что-то делать, или разучить песню или стихотворение на родном языке. Это также можно иметь в виду при планировании поездок в класс.

    • Использование родного языка для оценки понимания детьми понятий . Насколько это возможно, используйте родной язык, чтобы учащиеся могли продемонстрировать свои знания.По крайней мере, всегда имейте это в виду при анализе других точек данных. Это будет полезно для обучения и принятия решений о программировании.

    • Выступать за использование родного языка за стенами классной комнаты. Сотрудничайте и заручайтесь помощью школьного персонала, особенно тех, кто говорит на языке (языках) учащихся, в распространении домашнего языка в течение дня, во время обеда, на игровой площадке, в специальных классах и на общешкольных мероприятиях.

    • Выбирайте материалы, которые достоверно представляют язык и культуру учащихся . Предлагайте разнообразные книги, как художественную, так и научно-популярную, на языке (языках), на котором говорят учащиеся. Выбирайте книги, с которыми учащиеся могут общаться, и побуждайте их и их семьи создавать свои собственные истории

    Цель состоит в том, чтобы однажды все учащиеся имели возможность развивать двуязычие. До тех пор, пока этот день не наступит, учащиеся будут извлекать выгоду из того выбора, который делают преподаватели, чтобы уважать и продвигать родные языки, которые они привносят в класс.

    Ссылки/рекомендуемая литература

    Бейкер, К. (2000). Уход и образование молодых двуязычных. Клеведон: Вопросы многоязычия.

    Камминс, Дж. (2001). Родной язык двуязычных детей: почему это важно для образования?

    Фолкнер-Бонд М., Уоринг С., Форте Э., Креншоу Р.Л., Тиндл К. и Белкнап Б. (2012). Программы обучения языку (LIEP): обзор базовой литературы (стр.107-121). Министерство образования США.

    Дженеси, Ф. (2012). Домашний язык: самый ценный ресурс для изучающих английский язык.

    Гарсия, О. и Бейкер, К. (2007). Двуязычное образование. Клеведон: Вопросы многоязычия.

    Немет, К. (2009). Много языков, один класс: Обучение студентов, изучающих двойной и английский языки. Силвер-Спринг, Мэриленд: Gryphon House, Inc.

    Ответ от Мэри Энн Зер

    Биография: Мэри Энн Зер преподает английский язык в Международной академии, средней школе для изучающих английский язык, которая является частью Образовательного кампуса Фрэнсиса Л. Кардозо в государственных школах округа Колумбия. :

    Я работаю в академии в округе Колумбия, которая является частью Международной сети государственных школ. Сеть продвигает школьный дизайн для обучения учащихся, изучающих английский язык, который включает использование родных языков учащихся в классе. Я согласен с этим подходом. Испанский язык является родным для большинства студентов нашей академии. Мои студенты в основном иммигрировали из Сальвадора, Гондураса и Гватемалы, но некоторые студенты приехали из других стран и поэтому не понимают испанский язык. Все мои ученики изучают английский язык.

    Я преподаю всему классу всегда на английском языке, но иногда я говорю по-испански с некоторыми учениками один на один или в небольших группах, чтобы дать краткое объяснение.Когда учащиеся работают в парах или группах, они могут говорить на своем родном языке, но когда они сдают мне задание или делают устный отчет перед классом, они должны использовать английский язык. В каждом классе они должны производить английский язык. Я объединяю студентов с более высоким уровнем владения английским языком с теми, кто менее владеет английским языком, и предлагаю более продвинутым учащимся помочь новичкам написать то, что они хотят сказать на английском языке, или попрактиковаться в произношении слов на английском языке, прежде чем они сделают презентацию в классе.

    Одним из наиболее ценных способов использования родного языка является то, что учащиеся сначала читают контент на своем родном языке, а затем на английском.Чтение текста сначала на родном языке помогает им лучше понять английский текст. Они делают это, выполняя онлайн-исследовательских заданий. Кроме того, когда учащиеся читают статьи, которые я распечатал с таких веб-сайтов, как newsela.com, я рекомендую им читать сначала на испанском, а затем на английском языке. Кроме того, в прошлом учебном году мы читали отрывки из «Путешествия Энрике» Сони Назарио, рассказа о подростке из Гондураса, который путешествует за тысячи миль, чтобы попытаться воссоединиться со своей матерью в Соединенных Штатах.Я поручил студентам, чей родной язык был испанский, прочитать отрывки сначала на испанском, а затем на английском. Такой подход значительно увеличил их вовлеченность. Когда их сверстники читали вслух по-испански, студенты были более внимательны, чем если бы они слышали текст, прочитанный только по-английски. Испанский текст послужил связующим звеном для тех учеников, которые были новичками в классе, чтобы понять историю.

    Когда учащиеся только начинают писать по-английски, я рекомендую им сначала излагать свои идеи на своем родном языке, а затем попросите другого учащегося помочь им перевести идеи на английский язык или сделать это самостоятельно.Использование их родного языка — это способ заставить их задуматься о том, что они хотят сказать. Иногда они настолько плохо знакомы с английским, что действительно не знают достаточно слов, чтобы выразить свои мысли. В других случаях они просто застревают и не могут придумать, что сказать. Как только они записывают некоторые идеи на своем родном языке, их идеи начинают течь, и писать на английском уже не так сложно.

    Хотя я постоянно моделирую английский язык и призываю учащихся всегда говорить со мной и со всем классом на английском языке, предоставление им возможности использовать свой родной язык при работе в парах или небольших группах может помочь учащимся усвоить содержание и затем переходите к мышлению, разговору или письму на английском языке. Я считаю, что учителя упускают некоторые ценные стратегии, если они не включают родные языки учащихся в процесс преподавания и обучения. По крайней мере, если у учителей есть несколько учеников, говорящих на одном родном языке, например, на испанском или французском, учителя могут использовать английские слова, родственные им на этом родном языке, чтобы упростить процесс усвоения.

    Спасибо Мелиссе, Венди, Трейси, Сэнди и Мэри Энн за их вклад!

    Пожалуйста, не стесняйтесь оставлять комментарии с вашей реакцией на тему или непосредственно на все, что было сказано в этом посте.

    Подумайте о том, чтобы задать вопрос, на который будет дан ответ в следующем посте. Вы можете отправить его мне по адресу [email protected]. Когда вы отправите его, дайте мне знать, могу ли я использовать ваше настоящее имя, если оно будет выбрано, или если вы предпочитаете оставаться анонимным и иметь в виду псевдоним.

    Вы также можете связаться со мной в Твиттере по адресу @Larryferlazzo.

    Любой, чей вопрос выбран для этой еженедельной колонки, может выбрать одну бесплатную книгу из нескольких образовательных издательств.

    Education Week опубликовала подборку постов из этого блога вместе с новыми материалами в виде электронной книги.Он называется «Вопросы и ответы по управлению классом: экспертные стратегии обучения».

    Напоминаем: вы можете подписаться и получать обновления этого блога по электронной почте или через RSS Reader. И, если вы пропустили какие-либо из основных моментов за первые пять лет существования этого блога, вы можете увидеть список по категориям ниже. Они не включают ответы текущего года, но вы можете найти их, щелкнув категорию «ответы» на боковой панели.

    Самые популярные сообщения с вопросами и ответами в этом году!

    Классное управление консультациями

    Студенческая мотивация и социальное эмоциональное обучение

    Race & Gends Callenges

    Лучшие способы начать и закончить учебный год

    Обучение на основе мозга

    с использованием технологий в классе

    родительский участок в школах

    преподавание английского языка Учащиеся языка

    Написание книги

    Проблемы образования

    Дифференциал эксплуатации

    млн. ATH ATH

    Наука Наука

    Администраторное руководство

    Отношения в школах

    Учебные стратегии

    Интервью с авторами

    Я также создаю список Twitter, включая всех участников этой колонки.

    Ищите вторую часть через несколько дней…

    Сохранить

    Сохранить

    (PDF) Использование перевода для концептуального развития учащихся, осваивающих английский как дополнительный язык

    270 Research in the Teaching of English Volume 49 February 2015

    , BE (2005). Экспертиза и разъяснения в процессе перевода. Филадельфия:

    Бенджаминс.

    , А.А. (1998). Какие изменения в

    концептуальные изменения? Международный журнал

    Science Education, 20, 1155–1191.

    disessA, A.A., gilLespie, n. м., Восточная,

    Дж.

    Б. (2004). Когерентность против фрагментации

    в развитии концепции силы.

    Когнитивные науки, 28(6), 843–900.

    ФОУНТАС, т.е. c., & pinneLL, g. с.

    (1996).

    Чтение под руководством: Хорошее первое обучение для всех

    детей.Портсмут, Нью-Хэмпшир: Хайнеманн.

    CE (2011). Педагогика

    и практика в многоязычных классах:

    Особенности во множественном числе. Журнал современного языка

    , 95 (3), 385–400.

    , С. (2006).

    Улучшение успеваемости для изучающих английский язык: что нам говорит исследование

    . Неделя образования, 25 (43), 34–36.

    , С. (2008). Преподавание английского языка

    учащимся: что говорится в исследовании, а

    нет.Американский педагог, 33 (2),

    8–23, 42–44.

    ГудВин, А. П., ГИЛБЕРТ, Дж. к., & чо, с.

    J.

    (2013). Морфологические вклады в чтение слов подростков

    : ответ пункта

    подхода. Reading Research Quarterly, 48,

    39–60.

    grAvemeijer, k., & coBB, p.

    (2006 г.). Дизайн

    исследование с точки зрения дизайна обучения

    . В К. Гравемейер, С. Маккенни и Н.

    Nieveen (Eds.), Исследования в области образовательного дизайна

    (стр. 17–51). Нью-Йорк: Рутледж.

    ГУЛЛИФЕР, Дж. В., КроЛЛ, Дж. F., & dUssiAs,

    P. E.

    (2013). Когда переключение языка не имеет

    очевидной стоимости: Лексический доступ в контексте предложения

    . Frontiers in Psychology, 4. Получено

    с http://www.frontiersin.org/Psychology

    GUTiérrez, k., BAqUedAno-López, p., & TejedA,

    C. (1999). Переосмысление разнообразия: гибридность

    и гибридные языковые практики в третьем пространстве

    .Разум, культура и деятельность, 6(4),

    286–303.

    Хакер, д. J., dUnLosky, J., & Graesser,

    AC

    (1998). Метапознание в образовательной теории

    и практике. Махва, Нью-Джерси: Эрлбаум.

    HALL, c., smiTh, p. , & WicAksono,

    R. (2011).

    Картирование прикладной лингвистики: руководство для

    студентов и практиков. Нью-Йорк: Рутледж.

    , Дж. (2010). Базовый инвентарь для чтения.

    Дубьюк, Айова: Кендалл Хант.

    Дж

    М. (2010). Чтение

    инвентарь для говорящих по-испански. Дубьюк, Айова:

    Кендалл Хант.

    Дж. (2012). Найдено в

    переводе

    . Нью-Йорк: Перигей.

    K

    Эннер, К., Грегори, Э., РУБИ, М., & АЛ-

    АзАми,

    С. (2008). Двуязычное обучение для детей

    второго и третьего поколения. Язык,

    Культура и учебная программа, 21 (2), 120–137.

    , РГ (1994). Роль мысленного перевода в чтении на втором языке.Исследования по курсу

    Изучение второго языка, 16(4), 441–461.

    л

    . (2004). Братья в

    оружии. Западный Берлин, Нью-Джерси: Townsend Press.

    , С. (2007). Культура, грамотность и обучение.

    Нью-Йорк: Издательство педагогического колледжа.

    , О. (2005). Научное образование с

    изучающими английский язык: Синтез и

    исследовательская программа. Обзор образовательных исследований

    , 75(4), 491–530.

    л

    .(2006). В RK

    Sawyer (Ed.), Кембриджский справочник по наукам об обучении

    (стр. 371–387). Нью-Йорк:

    Издательство Кембриджского университета.

    Л

    Дж. (2008).

    Реагирование на языковую реальность общеобразовательных

    классных комнат: Подготовка всех учителей к обучению

    учащихся, изучающих английский язык. В M. Cochran-

    Smith, S. Feiman-Nemser, DJ McIntyre и

    KE Demers (Eds.), Справочник по исследованиям

    по педагогическому образованию (3-е изд., стр. 606–636).

    Нью-Йорк: Рутледж.

    К. (1991).

    Навыки перевода и металингвистическая осведомленность у

    билингвов. В Э. Белосток (ред.), Язык

    обработка у двуязычных детей (стр. 141–166).

    Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета.

    g248-271-Feb15-RTE.indd 270 18.12.14 11:05

    Что такое обработка естественного языка?

    Обработка естественного языка направлена ​​на создание машин, которые понимают и реагируют на текстовые или голосовые данные — и реагируют собственным текстом или речью — во многом так же, как это делают люди.

    Что такое обработка естественного языка?

    Обработка естественного языка (NLP) относится к области компьютерных наук, а точнее к области искусственного интеллекта или ИИ, связанной с предоставлением компьютерам возможности понимать текст и произносимые слова почти так же, как люди.

    НЛП объединяет вычислительную лингвистику — моделирование человеческого языка на основе правил — со статистическими моделями, машинным обучением и моделями глубокого обучения. Вместе эти технологии позволяют компьютерам обрабатывать человеческий язык в виде текстовых или голосовых данных и «понимать» его полное значение, включая намерения и чувства говорящего или пишущего.

    НЛП управляет компьютерными программами, которые переводят текст с одного языка на другой, реагируют на голосовые команды и быстро резюмируют большие объемы текста — даже в режиме реального времени. Скорее всего, вы взаимодействовали с НЛП в виде голосовых систем GPS, цифровых помощников, программного обеспечения для диктовки речи в текст, чат-ботов для обслуживания клиентов и других потребительских удобств. Но NLP также играет все более важную роль в корпоративных решениях, помогающих упростить бизнес-операции, повысить производительность сотрудников и упростить критически важные бизнес-процессы.

    задач НЛП

    Человеческий язык полон двусмысленностей, которые невероятно затрудняют написание программного обеспечения, точно определяющего предполагаемое значение текстовых или голосовых данных. Омонимы, омофоны, сарказм, идиомы, метафоры, исключения из грамматики и использования, вариации в структуре предложений — это лишь некоторые из нарушений человеческого языка, на изучение которых у людей уходят годы, но программисты должны научить приложения, управляемые естественным языком, распознавать и с самого начала точно понять, будут ли эти приложения полезными.

    Несколько задач НЛП разбивают человеческий текст и голосовые данные таким образом, чтобы помочь компьютеру понять, что он поглощает. Некоторые из этих задач включают следующее:

    • Распознавание речи , также называемое преобразованием речи в текст, представляет собой задачу надежного преобразования голосовых данных в текстовые. Распознавание речи требуется для любого приложения, которое следует голосовым командам или отвечает на голосовые вопросы. Что делает распознавание речи особенно сложным, так это то, как люди говорят: быстро, нечленораздельно, с разным ударением и интонацией, с разным акцентом и часто с использованием неправильной грамматики.
    • Тегирование части речи , также называемое грамматическим тегированием, представляет собой процесс определения части речи определенного слова или фрагмента текста на основе его использования и контекста. Часть речи определяет «сделать» как глагол в «Я могу сделать бумажный самолетик» и как существительное в «Какой марки автомобиля у тебя есть?»
    • Устранение неоднозначности смысла слова  — это выбор значения слова с несколькими значениями в процессе семантического анализа, который определяет слово, имеющее наибольший смысл в данном контексте. Например, устранение неоднозначности смысла слова помогает различать значение глагола «сделать» в словах «сделать оценку» (достичь) и «сделать ставку» (разместить).
    • Распознавание именованных объектов, или NEM, идентифицирует слова или фразы как полезные объекты. NEM идентифицирует «Кентукки» как местоположение или «Фред» как имя человека.
    • Резолюция по совместной ссылке — это задача определения того, относятся ли два слова к одному и тому же объекту, и если да, то когда. Наиболее распространенным примером является определение человека или объекта, к которому относится определенное местоимение (например,например, «она» = «Мэри»), но это также может включать определение метафоры или идиомы в тексте (например, пример, в котором «медведь» — это не животное, а большой волосатый человек).
    • Анализ настроений попыток извлечь из текста субъективные качества — отношения, эмоции, сарказм, замешательство, подозрительность.
    • Генерация естественного языка иногда описывается как противоположность распознаванию речи или преобразованию речи в текст; это задача перевода структурированной информации на человеческий язык.  

    См. сообщение в блоге «NLP, NLU и NLG: различия между тремя концепциями обработки естественного языка», чтобы более подробно изучить взаимосвязь этих концепций.

    Инструменты и подходы НЛП

    Python и набор инструментов естественного языка (NLTK)

    Язык программирования Python предоставляет широкий спектр инструментов и библиотек для решения конкретных задач НЛП. Многие из них можно найти в Natural Language Toolkit, или NLTK, коллекции библиотек, программ и образовательных ресурсов с открытым исходным кодом для создания программ НЛП.

    NLTK включает в себя библиотеки для многих из перечисленных выше задач НЛП, а также библиотеки для подзадач, таких как разбор предложений, сегментация слов, формирование корней и лемматизация (методы сокращения слов до их корней) и токенизация (для разбиения фраз, предложений, абзацы и переходы в токены, помогающие компьютеру лучше понять текст). Он также включает библиотеки для реализации таких возможностей, как семантическое рассуждение, возможность делать логические выводы на основе фактов, извлеченных из текста.

    Статистическое НЛП, машинное обучение и глубокое обучение

    Самые ранние приложения НЛП представляли собой кодируемые вручную системы, основанные на правилах, которые могли выполнять определенные задачи НЛП, но не могли легко масштабироваться, чтобы справиться с кажущимся бесконечным потоком исключений или растущими объемами текстовых и голосовых данных.

    Введите статистический NLP, который сочетает компьютерные алгоритмы с машинным обучением и моделями глубокого обучения для автоматического извлечения, классификации и маркировки элементов текстовых и голосовых данных, а затем присваивает статистическую вероятность каждому возможному значению этих элементов.Сегодня модели глубокого обучения и методы обучения, основанные на сверточных нейронных сетях (CNN) и рекуррентных нейронных сетях (RNN), позволяют системам НЛП «обучаться» в процессе работы и извлекать все более точный смысл из огромных объемов необработанного, неструктурированного и неразмеченного текста. и наборы голосовых данных.

    Для более глубокого изучения нюансов между этими технологиями и их подходами к обучению см. раздел «Искусственный интеллект, машинное обучение, глубокое обучение и нейронные сети: в чем разница?»

    Варианты использования НЛП

    Обработка естественного языка является движущей силой искусственного интеллекта во многих современных реальных приложениях.Вот несколько примеров:

    • Обнаружение спама:  Вы можете не думать об обнаружении спама как о решении NLP, но лучшие технологии обнаружения спама используют возможности классификации текста NLP для сканирования электронных писем на наличие языка, который часто указывает на спам или фишинг. Эти индикаторы могут включать чрезмерное использование финансовых терминов, характерную плохую грамматику, угрожающий язык, неуместную срочность, неправильно написанные названия компаний и многое другое. Обнаружение спама — одна из немногих проблем НЛП, которую эксперты считают «в основном решенной» (хотя вы можете возразить, что это не соответствует вашему опыту работы с электронной почтой).
    • Машинный перевод: Google Translate является примером широкодоступной технологии NLP в действии. По-настоящему полезный машинный перевод включает в себя нечто большее, чем замену слов одного языка словами другого. Эффективный перевод должен точно улавливать смысл и тон исходного языка и переводить их в текст с тем же значением и желаемым воздействием на выходной язык. Инструменты машинного перевода делают успехи в плане точности. Отличный способ протестировать любой инструмент машинного перевода — перевести текст на один язык, а затем вернуться к оригиналу.Часто цитируемый классический пример: Не так давно при переводе « Дух готов, но плоть слаба» с английского на русский и обратно получился « Водка хорошая, а мясо гнилое ». Сегодня результат « Дух желает, но плоть слаба », что не идеально, но в переводе с английского на русский внушает гораздо больше доверия.
    • Виртуальные агенты и чат-боты:  Виртуальные агенты, такие как Siri от Apple и Alexa от Amazon, используют распознавание речи для распознавания шаблонов в голосовых командах и генерации естественного языка, чтобы реагировать соответствующим действием или полезными комментариями. Чат-боты выполняют ту же магию в ответ на введенный текст. Лучшие из них также учатся распознавать контекстуальные подсказки о человеческих запросах и использовать их для предоставления еще лучших ответов или вариантов с течением времени. Следующим улучшением для этих приложений является ответ на вопрос, возможность отвечать на наши вопросы — ожидаемые или нет — соответствующими и полезными ответами своими словами.
    • Анализ настроений в социальных сетях: NLP стало важным бизнес-инструментом для раскрытия скрытых данных из каналов социальных сетей.Анализ настроений может анализировать язык, используемый в сообщениях, ответах, обзорах и т. д. в социальных сетях, для извлечения отношения и эмоций в ответ на продукты, рекламные акции и события — информацию, которую компании могут использовать при разработке продуктов, рекламных кампаниях и многом другом.
    • Обобщение текста: Обобщение текста использует методы НЛП для обработки огромных объемов цифрового текста и создания резюме и синопсисов для указателей, исследовательских баз данных или занятых читателей, у которых нет времени читать полный текст. Лучшие приложения для реферирования текста используют семантические рассуждения и генерацию естественного языка (NLG) для добавления полезного контекста и выводов к рефератам.

    Обработка естественного языка и IBM Watson

    • IBM внедрила инновации в области искусственного интеллекта, разработав новаторские инструменты и услуги на основе NLP, которые позволяют организациям автоматизировать свои сложные бизнес-процессы, получая при этом важную информацию о бизнесе. Эти инструменты включают в себя:
      • Watson Discovery. Находите высококачественные ответы и ценные сведения из сложных корпоративных документов — таблиц, PDF-файлов, больших данных и т. д. — с помощью поиска на основе ИИ.Позвольте своим сотрудникам принимать более обоснованные решения и экономить время с помощью поисковой системы в реальном времени и возможностей анализа текста, которые выполняют извлечение текста и анализируют отношения и шаблоны, скрытые в неструктурированных данных. Watson Discovery использует настраиваемые модели NLP и методы машинного обучения, чтобы предоставить пользователям ИИ, который понимает уникальный язык их отрасли и бизнеса. Исследуйте Watson Discovery
      • Watson Natural Language Understanding (NLU) — анализируйте текст в неструктурированных форматах данных, включая HTML, веб-страницы, социальные сети и т. д.Улучшите свое понимание человеческого языка, используя этот набор инструментов естественного языка для определения понятий, ключевых слов, категорий, семантики и эмоций, а также для выполнения классификации текста, извлечения сущностей, распознавания именованных сущностей (NER), анализа тональности и суммирования. Исследуйте Watson Natural Language Understanding
      • Watson Assistant — улучшите качество обслуживания клиентов при одновременном снижении затрат. Watson Assistant — это чат-бот на основе искусственного интеллекта с простым в использовании визуальным конструктором, который позволяет развертывать виртуальных агентов по любому каналу за считанные минуты.Исследуйте Watson Assistant
      • IBM Watson Annotator for Clinical Data, специально созданный для областей здравоохранения и биологических наук, извлекает ключевые клинические понятия из текста на естественном языке, такие как состояния, лекарства, аллергии и процедуры. Глубокие контекстуальные идеи и значения для ключевых клинических атрибутов позволяют получить более значимые данные. Потенциальные источники данных включают клинические записи, выписки из больницы, протоколы клинических испытаний и литературные данные.

    • Для получения дополнительной информации о том, как начать работу с одной из технологий обработки естественного языка IBM Watson, посетите страницу IBM Watson Natural Language Processing.

    Подпишитесь на IBMid и создайте учетную запись IBM Cloud.

    Преподавание языковых искусств — Модели обучения языковым искусствам, внимание к результатам, стандарты языковых искусств — студенты, письмо, английский язык и чтение

    Словесность — это термин, обычно используемый педагогами для описания области учебной программы, которая включает четыре языковых режима: аудирование, говорение, чтение и письмо. Преподавание языковых искусств представляет собой особенно важную область в подготовке учителей, поскольку аудирование, говорение, чтение и письмо пронизывают учебную программу; они необходимы для обучения и демонстрации обучения в каждой предметной области. Учителям поручено направлять учащихся к овладению этими четырьмя языковыми режимами, которые можно сравнивать и противопоставлять несколькими способами. Аудирование и говорение связаны с устной речью и часто называются первичными режимами, поскольку они усваиваются естественным образом в домашней и общественной среде до того, как дети пойдут в школу. Чтение и письмо, способы письменной речи, усваиваются по-разному. Хотя дети из грамотной среды часто приходят в школу со значительными знаниями печатного языка, чтение и письмо широко считаются обязанностью школы и формально преподаются.

    Другой способ группировки языковых режимов — в соответствии с обработкой, связанной с их использованием. Разговор и письмо требуют построения сообщений и передачи их другим с помощью языка. Таким образом, они являются «выразительными» модусами. Слушание и чтение, с другой стороны, являются более «восприимчивыми» режимами; они включают построение смысла из сообщений, которые исходят от языка других. (Для тех, кто глух, визуальные и пространственные способы речи — просмотр и жесты — заменяют способы устной речи.)

    Однако, если принять во внимание то, как дети изучают и используют язык, все эти деления становятся несколько искусственными. Как бы мы их ни называли, все способы связаны с общением и созданием смысла. В эффективном обучении словесности обычно используются несколько способов в каждом упражнении или наборе связанных действий. Например, учащиеся литературных групп могут читать литературу, обсуждать ее и писать о ней в ответных журналах. В 1976 году Уолтер Лобан опубликовал исследование языкового развития 338 учеников, за которыми наблюдали с детского сада до двенадцатого класса.Он обнаружил положительную корреляцию между четырьмя языковыми модусами как с точки зрения того, как учащиеся развили компетентность в каждом из них, так и с точки зрения того, насколько хорошо учащиеся в конечном итоге использовали их. Его исследование продемонстрировало взаимосвязь между четырьмя языковыми модами и побудило педагогов рассмотреть и более полно интегрировать все четыре из них в классные комнаты.

    Модели обучения словесности

    С 1980 года в американских школах произошло много изменений в обучении словесности. Чтобы понять эти изменения, нужно быть знакомым с тремя основными моделями, которые с годами породили изменения в учебных программах словесности: модель наследия, компетенции модель и модель, ориентированная на процесс или студента.Каждая модель представляет собой систему представлений о структуре и содержании обучения, которая приводит к определенным учебным подходам и методам. Модель наследия , например , ​​отражает веру в то, что цель обучения словесности состоит в передаче ценностей и традиций культуры посредством изучения согласованного корпуса литературы. Он также фокусируется на согласованных режимах и жанрах письма, которые необходимо освоить с помощью управляемого письменного опыта. С другой стороны, модель компетенций , , ​​исходит из убеждения, что главная цель обучения словесности состоит в том, чтобы овладеть учащимся иерархией связанных с языком навыков (особенно в чтении и письме). Эта модель выступает за обучение этим навыкам в заранее определенной последовательности, как правило, с использованием базовых книг для чтения и учебников по языковым искусствам с градациями, в которых учебная деятельность отражает эту ориентацию. Большинство взрослых в этой стране, вероятно, прошли начальное обучение словесности, основанное на модели компетенций, за которым последовало обучение английскому языку в средней школе, которое в основном отражало модель наследия. Обучение в обеих этих моделях в значительной степени зависит от использования последовательных учебных программ, текстов и тестов.

    Третья модель обучения словесности, модель процесса , сильно отличается от двух других моделей. Учебный план не определяется текстами и тестами; скорее, эта модель делает упор на поощрение языковых процессов, которые ведут к росту языковых компетенций (как письменных, так и устных) учащихся, а также ознакомлению с широким содержанием. Интересы и потребности учащихся, наряду со знаниями и интересами учителя, определяют конкретную учебную программу. Таким образом, материалы для чтения, жанры и темы письма, а также дискуссионные мероприятия будут варьироваться от класса к классу и даже от учащегося к учащемуся в классе.

    В этих классах правилом является «аутентичная» оценка, то есть оценка, которая вырастает из реальной языковой работы учащихся, а не из формальных тестов. Очевидно, что модель процесса ведет к более гибкому и разнообразному учебному плану и обучению, чем две другие модели. В то время как модели наследия и компетенций подвергались критике за то, что они слишком жесткие и не реагируют на различия учащихся, модель процесса подвергалась критике как слишком неструктурированная и непоследовательная, чтобы надежно дать всем учащимся достаточную основу для языкового содержания и навыков.На самом деле преподаватели языковых искусств обычно стремятся помочь своим ученикам развить навыки использования языка, развить понимание своей собственной и других культур, а также испытать и практиковать процессы чтения и письма. Таким образом, кажется, что эти три модели не исключают друг друга. Однако они отражают разные приоритеты и акценты, и большинство учителей, школ и/или школьных систем согласовывают убеждения и практики в первую очередь с той или иной моделью.

    Сосредоточьтесь на результатах

    С исторической точки зрения произошли заметные сдвиги в обучении словесности.В начале двадцатого века учебники и задания для чтения, письменные задания и тесты стали доминировать в учебной программе по словесности. Обучение характеризовалось большим анализом языка и текстов, исходя из теории, что практика анализа языка и отработка «правильных» форм приведут учащихся к улучшению использования языка и навыков чтения, письма и речи. Обучение полностью проводилось учителем; литература и письменные темы были выбраны учителем; правописание, грамматика и чистописание преподавались как отдельные предметы; и письмо энергично исправлялось, но редко действительно преподавалось в том смысле, в каком сегодня часто преподают композицию.В 1980-х годах сдвиг в сторону модели процесса проявился в работах многих теоретиков языковых искусств и опубликованных практиках некоторых влиятельных учителей, включая Дональда Грейвса, Люси М. Калкинс и Нэнси Этвелл. В 1987 году Национальный совет учителей английского языка и Ассоциация современного языка спонсировали конференцию Коалиции ассоциаций английского языка. Руководители образования всех уровней собрались на конференции, чтобы обсудить прошлое и настоящее преподавания языковых искусств, а также предложить направления и цели для руководства преподаванием языковых искусств в годы, предшествовавшие двадцать первому веку и вступившие в него.В отчете конференции указаны идеальные результаты эффективного обучения языковым искусствам с точки зрения языковых знаний, способностей и отношения учащихся. Эти результаты были в значительной степени ориентированы на процесс, как показано в следующих примерах результатов учащихся, покидающих начальные классы, как сообщает Уильям Тил в Stories to Grow On (1989):

    • Они будут читателями и писателями, людьми, которые находят удовольствие и удовлетворение в чтении и письме и делают эти занятия важной частью своей повседневной жизни.
    • Они будут использовать язык, чтобы понять себя и других и осмыслить свой мир. Чтобы поразмышлять о своей жизни, они будут заниматься такими видами деятельности, как рассказывание и слушание историй, чтение романов и стихов и ведение дневников.

    Принципы разработки учебных программ были разработаны на основе согласованных участниками конференции результатов учащихся, и, как и результаты, принципы были широкими и ориентированными на процесс. Например, два из первоначальных принципов: Учебная программа должна развиваться на основе надежной исследовательской базы знаний. и Учебная программа по словесности должна быть ориентирована на учащегося. Разработка этих и других целей учебной программы отличалась от более ранних рекомендаций тем, что они включали этнографические исследования в классе или практические исследования, а также традиционные фундаментальные исследования в базе знаний, которая используется при обучении словесности. Также было достигнуто согласие в отношении того, что учебники лучше всего служат в качестве ресурсов для деятельности, но что наиболее эффективные учебные программы по словесности не основаны на тексте; скорее они создаются отдельными учителями для различных групп учащихся.

    Стандарты словесности

    В течение 1990-х движение к большей подотчетности в образовании набирало обороты, что привело к разработке сформулированных стандартов. Стандарты вырастают из стремления связать учебную программу и обучение с конкретными результатами — тем, что учащиеся могут продемонстрировать, что они знают и умеют. В ответ на это движение Национальный совет учителей английского языка (NCTE) и Международная ассоциация чтения (IRA), две ведущие профессиональные организации в области языковых искусств, объединились для разработки общего набора национальных стандартов английского языка. Искусство.Эти стандарты являются более конкретными, подробными и всеобъемлющими, чем руководящие принципы предыдущей коалиционной конференции, хотя эта работа послужила отправной точкой для разработки национальных стандартов. С 1987 года достижения в области технологий и коммуникации были быстрыми. В национальных стандартах определение искусства английского языка включает просмотр и визуальное представление, а также чтение, письмо, аудирование и разговорную речь. Возможно, фактор, оказавший наибольшее влияние на американские школы, — это иммиграция, которая привела к неуклонному увеличению языкового и культурного разнообразия населения.Изменение демографии учащихся школ отражено в новых национальных стандартах; студенты, для которых английский не является родным языком, явно учитываются в целях и рекомендациях.

    Стандарты IRA/NCTE для английского языка

    Следующие стандарты взяты из Стандартов по английскому языку, , ​​опубликованных в 1996 году Национальным советом учителей английского языка.

    Учащиеся читают широкий спектр печатных и непечатных текстов, чтобы лучше понимать тексты, самих себя и культуру Соединенных Штатов и всего мира; получать новую информацию; реагировать на потребности и требования общества и на рабочем месте; и для личной реализации.Среди этих текстов художественная и научно-популярная литература, классические и современные произведения.

    Учащиеся читают широкий спектр литературы разных периодов и во многих жанрах, чтобы понять многие аспекты (например, философские, этические, эстетические) человеческого опыта.

    Учащиеся применяют широкий спектр стратегий для понимания, интерпретации, оценки и оценки текстов. Они опираются на свой предыдущий опыт, свое взаимодействие с другими читателями и писателями, свое знание значения слов и других текстов, свои стратегии идентификации слов и свое понимание особенностей текста (т.г., звукобуквенное соответствие, структура предложения, контекст, графика).

    Учащиеся корректируют использование устной, письменной и визуальной речи (например, условности, стиль, словарный запас) для эффективного общения с различной аудиторией и для различных целей.

    Учащиеся применяют широкий спектр стратегий при написании и используют различные элементы процесса письма для общения с различной аудиторией в различных целях.

    Учащиеся применяют знания о структуре языка, языковых соглашениях (т.g., орфография и пунктуация), медиатехника, образный язык и жанр для создания, критики и обсуждения печатных и непечатных текстов.

    Учащиеся проводят исследования по проблемам и интересам, генерируя идеи и вопросы, а также ставя проблемы. Они собирают, оценивают и синтезируют данные из различных источников (например, печатных и непечатных текстов, артефактов, людей), чтобы сообщать о своих открытиях способами, которые соответствуют их целям и аудитории.

    Учащиеся используют различные технологические и информационные ресурсы (например,г., библиотеки, базы данных, компьютерные сети, видео) для сбора и синтеза информации, а также для создания и передачи знаний.

    Учащиеся развивают понимание и уважение к разнообразию в использовании языка, образцах и диалектах в разных культурах, этнических группах, географических регионах и социальных ролях.

    Учащиеся, чей родной язык не английский, используют свой родной язык для развития навыков владения английским языком и понимания содержания учебного плана.

    Студенты участвуют в качестве знающих, мыслящих, творческих и критически настроенных членов различных сообществ грамотных.

    Учащиеся используют устную, письменную и визуальную речь для достижения собственных целей (например, для обучения, получения удовольствия, убеждения и обмена информацией).

    Развивающиеся проблемы

    Развивающиеся проблемы в педагогике языковых искусств возвращаются к трем моделям обучения, описанным ранее. Стандарты IRA/NCTE по большей части ориентированы на процессы.Многие отделы образования отдельных штатов разработали свои собственные стандарты словесности для учащихся разных классов; они варьируются от жестко навязанных стандартов и контролируемых учебных программ в традициях модели, основанной на навыках, до стандартов, ориентированных на процесс, и значительной степени местного контроля над учебной программой. Педагогам остается задача согласовать такие различия и разработать учебный план и оценки, которые отражают их самые высокие приоритеты. Проблемы, подобные проблемам в Соединенных Штатах, привели к реформам в Англии, которая на протяжении многих лет является лидером в реализации основанного на значении обучения чтению и письму.Недавние реформы в Англии и Ирландии по-прежнему делают упор на интеграцию языковых искусств в обучение, при этом рекомендуются все более структурированные учебные программы и оценки, ориентированные на достижение учащимися определенных результатов.

    Крупномасштабная иммиграция, одно из наиболее важных социальных событий конца двадцатого и начала двадцать первого веков, является глобальным явлением, как отмечено в Дети иммиграции (2001). В результате все большее число округов, школ и преподавателей в других странах, а также в Соединенных Штатах сталкиваются с необходимостью корректировки учебных программ и использования стандартов, чтобы сделать их подходящими для учащихся из разных языков и культур.Противоречие между индивидуальным опытом и уровнями развития учащихся, с одной стороны, и универсальными целями достижения в языковых искусствах, отраженными в стандартах, с другой, создают самые большие проблемы для учителей языковых искусств в начале двадцать первого века.

    БИБЛИОГРАФИЯ

    A TWELL , N ANCIE . 1987. В середине. Портсмут, Нью-Хэмпшир: Heinemann.

    C ALKINS , L UCY M.1986. Искусство обучения письму. Портсмут, Нью-Хэмпшир: Heinemann.

    C АМБУРН , B РИАН . 1987. «Язык, обучение и грамотность». В к классу чтения / письма, изд. Андреа Батлер и Ян Тербилл. Портсмут, Нью-Хэмпшир: Хайнеманн.

    F ARRELL , E DMUND J. 1991. «Учебные модели для изучения английского языка». В Справочнике по исследованиям в области преподавания английского языка , изд. . Джеймс Флад, Джули М.Дженсен, Дайан Лапп и Джеймс Р. Сквайр. Нью-Йорк: Макмиллан.

    F ARSTRUP , A LAN и M YERS , M ILES . 1996. Стандарты английского языка. Урбана, Иллинойс: Национальный совет учителей английского языка.

    G OODMAN , K ENNETH и S HANNON , P ATRICK . 1994. основных читателей: второй взгляд. Катона, Нью-Йорк: Ричард С. Оуэн.

    G РЕЙВС , D ОНАЛЬД . 1983. Письмо: Учителя и дети за работой. Портсмут, Нью-Хэмпшир: Heinemann.

    Л ОБАН , Ш ИЗМЕНИТЬ . 1976. Развитие речи: от детского сада до двенадцатого класса. Урбана, Иллинойс: Национальный совет учителей английского языка.

    M ANDEL , B ARRETT J. 1980. Модели учебных программ по трем языковым искусствам. Урбана, Иллинойс: Национальный совет учителей английского языка.

    S HIEL , G ЭРРИ .2002. «Реформирование обучения чтению в Ирландии и Англии». Учитель чтения 55 (4): 372–374.

    S UAREZ -O ROZCO , C AROLA и S UAREZ -O ROZCO , M ARCELO M. Дети иммиграции 9030. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.

    T EALE , W ИЛЬЯМ . 1989. «Языковое искусство 21 века». В историях для роста, изд. Джули М.Дженсен. Портсмут, Нью-Хэмпшир: Хайнеманн.

    В ООД , М АРГО . 1999. Основы элементарного языкового искусства. Бостон: Аллин и Бэкон.

    10 лучших советов от Деб, когда вам назначают студента, не говорящего по-английски!

    В моей преподавательской карьере, как преподавателю ELL, несколько раз случалась эта сцена: Обеспокоенный учитель в бешенстве подходит ко мне и восклицает: «Что мне делать? Мой новый ученик не говорит ни на одном английском!! Когда это происходит, я обычно реагирую двояко.Во-первых, я вспоминаю свой собственный опыт во время моего первого года преподавания, когда однажды утром второклассница Джессика подошла к двери моего класса… и я отыскал школьную учительницу ELL и сказал ей те же самые слова! Затем я начинаю спокойно прокручивать свой «список 10 лучших». Я делюсь этим списком с вами сегодня!

     

    10. Соедините вашего нового ученика с приятелем! В идеале этот приятель должен быть терпеливым, добрым образцом для подражания, говорящим на том же языке, что и ваш ученик (и умеющим переводить!). Однако, если это невозможно, выберите терпеливого, доброго англоговорящего одноклассника, который согласится помочь вашему новому ученику следовать вашим указаниям.

    9. Используйте много жестов и/или быстрых набросков!  Если вы будете использовать только слова, ваш новый ученик быстро устанет и/или ему станет скучно. Например, если вы рассказываете классу о том, как вы ехали домой из школы накануне вечером, когда чуть не сбили оленя, вы можете сделать это: «Вы никогда не поверите ( руки на щеках) страшная вещь, которая произошла со мной вчера! Я ехал домой ( руки выглядят так, как будто они крутят руль)  когда олень (нарисуйте на доске быстрый набросок оленя) прыгнул (укажите руками прыгающее движение) перед моя машина!» Не думаешь, что сможешь нарисовать оленя? Попросите учащегося помочь, сказав: «Тим, ты хороший художник… не мог бы ты подойти к доске и быстро нарисовать оленя для Нафисо, чтобы она могла понять, о чем я говорю?»

    8. Используйте изображения Google!  Мой iPad всегда открыт для Google Картинок, и я часто набираю слова, чтобы предоставить своим ученикам необходимую визуальную информацию. Возьмем, к примеру, урок, на котором вы пытаетесь научить своих учеников значению корней — ped и — pod . Используйте Google Images, чтобы показать учащемуся, что такое пешеход , педаль, штатив, подиум, и многоножка , ​​и обсудите, как все они связаны со словом «нога». Я почти гарантирую, что это действие принесет пользу многим учащимся в вашем классе, а не только вашему новому ELL!

    Как учитель ELL, я часто использую Google Images! Буквально на прошлой неделе я читал карточку с заданием со студентом ELL о застенчивой «цветочнице».«Я беспокоился, что эта довольно новая студентка из Африки подумает, что речь идет о женском цветке, поэтому я вытащила iPad, открыла Google Images, набрала «цветочница» и показала ей фотографии. Я использовал фото в верхнем левом углу, и мы обсудили американскую традицию невесты выбирать маленьких девочек, чтобы они бросали лепестки цветов во время свадебной церемонии.

    Я уверен, что вы это знаете, но стоит повторить: будьте осторожны при использовании Google Images!!! Бывают случаи, когда вы делаете невинный поиск, и показывается неуместное изображение.Я всегда поворачиваю iPad лицом только ко мне и ввожу слово, которое ищу. Только после того, как я отсканировал изображения на соответствие, я поворачиваю iPad, чтобы поделиться изображениями со студентами!

    7. Знайте, как часто вы используете идиомы , такие как «придержи лошадей» и «он выпустил кота из мешка», когда говоришь. Это может сбить с толку даже продвинутых ELL, но новые ученики могут быть действительно озадачены ими. Возможно, вы даже захотите попросить других своих учеников поднять руки, когда поймают, что вы используете идиому! Они научатся распознавать идиомы, а вы сможете воспользоваться возможностью объяснить их значение!

    6.Говорите медленно и четко , особенно когда вы говорите непосредственно с новым студентом.

    5. Не исправляйте ошибки учащегося, когда он/она пытается говорить по-английски. (я знаю, что это заманчиво!) Скорее отметьте, что он/она пытался общаться на английском языке. Если у вас есть возможность, то смоделируйте правильное произношение фразы. Например, если ваш ученик говорит вам: «Мама вчера родила. Девочка.» тогда вы можете ответить: «Правда?!? Ваша мама вчера родила ребенка? Ребёнок был девочкой? Как здорово!»

    4.Делайте небольшие шаги в письменной форме. Письмо — это сложный  предмет для только что прибывшего студента, который не говорит по-английски. Да, многие учащиеся старших классов могут писать на своем родном языке, но им быстро надоедает писать для несуществующей аудитории, поскольку большинство учителей не ищут переводчика каждый день, чтобы переводить для них написанное. Я думаю, что разумно позволить им продолжать писать на своем родном языке примерно два раза в неделю. Тем не менее, я также начинаю учить их писать простые структуры английских предложений вскоре после их прибытия.Я начинаю с обучения своих новых учеников цветным словам (см. халяву ниже!), и этот словарный запас служит основой для начала процесса письма! Видите ли, как только они выучат цветные слова, они смогут писать простые предложения! Например, после того, как мои другие ученики приступили к выполнению письменного задания, я подхожу к парте моего нового ученика и помогаю ему/ей найти тетрадь для письма. Я открываю блокнот на пустой странице и рисую на ней большую букву Т (формируя Т-образную диаграмму). Я пишу: «Мне нравится ___________.» в верхней части одного столбца и «Мне не нравится ________________». вверху другого столбца. Затем учащиеся могут написать в столбцах предложения, связанные с цветом, например «Мне нравится зеленый». или «Мне не нравится розовый».

    Используйте начальные предложения с новыми ELL! Они узнают важные общие структуры предложений, и у них будет возможность использовать приобретенный словарный запас!

    Словари с картинками также пригодятся во время письма. Например, на следующий день вы можете открыть словарь с картинками на странице с едой, и учащиеся могут написать: «Я люблю чернику. » или «Я не люблю яблоки».

    Другие простые структуры могут включать:

    • После того, как учащиеся выучили основные глаголы:  Я могу прыгать . Я не умею плавать .
    • После того, как учащиеся выучили части тела и числа:   у меня два карих глаза .
    • После того, как учащиеся выучили словарный запас одежды: «На мне красная толстовка .
    • После того, как учащиеся изучили спорт:  Я играю в футбол . Я не играю в теннис .

    3. По возможности предоставить книги и простые словари на родном языке учащегося.  Многие иммигранты из старших классов поступают в наши классы, уже умея читать и писать на своем родном языке. Обязательно заработайте на этом! Каждый день давайте вашему новому ученику немного «отдыха», когда он сможет вернуться в свою зону комфорта и читать на своем родном языке.

     

    2. Измените цели обучения для нового учащегося.  Например, если ваша цель по общественным наукам состоит в том, чтобы «назвать три ветви власти и объяснить роли каждой», то это, вероятно, нереалистично для вашего нового студента. Тем не менее, я не думаю, что нереалистично ожидать, что ELL уровня 1 сопоставят изображение судьи с карточкой, на которой написано «судебная власть», изображение президента с карточкой, на которой написано «исполнительная власть», и т. д. (Я бы вернулся к Google Картинки, чтобы быстро получить доступ к этим фотографиям!) Начните с решения, что именно вы хотите, чтобы ваш ученик усвоил на уроке, найдите способ научить его/ее этому и оцените это.

     

    1. Сохраняйте позитивный настрой!  Даже если они не понимают всего, что вы говорите, они очень хорошо читают язык тела. Студенты знают, тепло они приняты или нет. В конце концов, разве ты не хочешь, чтобы они когда-нибудь сказали: «Я никогда не забуду, как мила была со мной госпожа ____, когда я впервые приехал в Америку! Я был так напуган, но она радушно приняла меня»?

     

    БЕСПЛАТНО содержит 11 цветных карточек и 16 карточек со школьными предметами, которые я использую с вновь прибывшими ELL. Он также включает в себя инструкции по эффективному вводу слов и инструкции по игре в увлекательную игру на память с карточками!

    Что делает письмо более читабельным?

    Ниже приведен переключатель, который позволяет изменить тип текста: стандартный или переведенный.
    на простой язык. Нажмите клавишу p в любое время, чтобы переключиться между стандартным и обычным языком.
    версии статьи. Если вы используете программу чтения с экрана, вам нужно будет отключить быстрый
    команды навигационной клавиатуры, чтобы клавиша P функционировала.

    Простой язык
    на
    от

    (Или используйте клавишу «p»)

    Написание текста, понятного как можно большему количеству людей, кажется очевидной лучшей практикой. Но то, как мы пишем, от средств массовой информации до юридических руководств и академических исследований, часто создает барьеры для тех, кто может это прочитать. Простой язык — стиль письма, в котором используются упрощенные предложения, повседневная лексика и четкая структура — направлен на устранение этих барьеров.

    Написание текста, понятного как можно большему количеству людей, кажется очевидной лучшей практикой.Но то, как мы пишем, от средств массовой информации до юридических руководств и академических исследований, часто создает барьеры для тех, кто может это прочитать. Простой язык — стиль письма, в котором используются упрощенные предложения, повседневная лексика и четкая структура — направлен на устранение этих барьеров.

    Хороший текст легко читать. Но много текста тяжело читать. Некоторые люди не умеют читать написанное. Простой язык решает эту проблему. Это делает текст легко читаемым для большего количества людей.

    Вы можете увидеть его в действии прямо здесь! Щелкните текст рядом с каждым абзацем, чтобы прочитать его на обычном языке.

    Вы можете увидеть его в действии прямо здесь! Щелкните текст рядом с каждым абзацем, чтобы прочитать его на обычном языке.

    Вы также можете использовать переключатель в правом верхнем углу, чтобы переключить все на простой язык. Или используйте клавишу «p» на клавиатуре.

    Вы также можете использовать переключатель в правом верхнем углу, чтобы переключить все на простой язык. Или используйте клавишу «p» на клавиатуре.

    Простой язык полезен для всех, но особенно для тех, кому часто отказывают в возможности участвовать и комментировать публичные публикации.Сюда входят 20% населения с ограниченными возможностями обучения, число из более чем 7 миллионов человек в США с ограниченными интеллектуальными возможностями (ID), читатели, для которых английский не является родным языком, и люди с ограниченным доступом к образованию, среди прочих. .

    Простой язык полезен всем. Но это действительно хорошо для людей, которым может быть трудно читать другие виды письма. Сюда входят:

    • Люди с ограниченными возможностями обучения.
    • Люди с ограниченными интеллектуальными возможностями (ID).
    • Люди, которые учатся говорить по-английски.
    • Люди, которые не ходили в школу или ходили в школу меньше, чем хотели.

    Эти аудитории регулярно исключаются из публичных диалогов, в том числе диалогов о себе. Люди с ограниченными возможностями также часто лишены возможности писать или делиться своими историями из первых рук из-за более низкого словарного запаса, различий в обучении и умственной отсталости. Например, на протяжении большей части истории США люди с ИН принимали решения от их имени, исходя из предположения, что они не понимают и не могут понять.Это, помимо дискриминационного отношения и стигмы, привело к инфантилизации, институционализации и евгенической стерилизации.

    Эти аудитории регулярно исключаются из публичных диалогов, в том числе диалогов о себе. Люди с ограниченными возможностями также часто лишены возможности писать или делиться своими историями из первых рук из-за более низкого словарного запаса, различий в обучении и умственной отсталости. Например, на протяжении большей части истории США люди с ИН принимали решения от их имени, исходя из предположения, что они не понимают и не могут понять. Это, помимо дискриминационного отношения и стигмы, привело к инфантилизации, институционализации и евгенической стерилизации.

    Эти группы людей часто не участвуют в разговоре. Даже когда речь идет о них.

    Например, многие думают, что люди с ИД не понимают, как сделать выбор самостоятельно. Люди без инвалидности делают выбор за них. Этот выбор иногда вредит людям с ИД. На протяжении всей истории многие люди с ID:

    • Обращались как с детьми.
    • Вынужденные жить в специализированных учреждениях, интернатах и ​​домах престарелых.
    • Вынуждены сделать операцию, чтобы не иметь детей.

    Кроме того, существует тенденция цензурировать контент для этой аудитории, а не объяснять его, что может способствовать сохранению различий, таких как более высокий уровень сексуального насилия среди людей с инвалидностью, чем среди людей без инвалидности.

    Кроме того, существует тенденция цензурировать контент для этой аудитории, а не объяснять его, что может способствовать сохранению различий, таких как более высокий уровень сексуального насилия среди людей с инвалидностью, чем среди людей без инвалидности.

    Писатели будут подвергать цензуре записи для этих групп. Подвергнуть цензуре что-либо означает изъять информацию, которую автор считает неуместной. Удаление информации может усугубить некоторые проблемы.

    Например, люди с инвалидностью чаще подвергаются сексуальному насилию, чем люди без инвалидности. Но некоторые авторы считают, что люди с ИД не должны читать о сексе или сексуальном насилии. Таким образом, читатели не обладают всей необходимой им информацией.

    Преимущества простого языка не ограничиваются универсальными сложными текстами, такими как юридические документы и налоговые формы.Даже повседневное письмо, такое как новостные статьи, все еще может представлять собой барьер для некоторых читателей.

    Преимущества простого языка не ограничиваются универсальными сложными текстами, такими как юридические документы и налоговые формы. Даже повседневное письмо, такое как новостные статьи, все еще может представлять собой барьер для некоторых читателей.

    Некоторые тексты трудно читать всем, например налоговые декларации. Но повседневные тексты, такие как новости, также могут быть трудными для чтения.

    Как человек оценивает удобочитаемость?

    Давайте посмотрим, как Ребекка, специалист по простому языку, переводит текст, чтобы сделать его более читабельным.Мы будем использовать отрывок из ее перевода статьи Эми Сильверман для ProPublica в следующем примере.

    Давайте посмотрим, как Ребекка, специалист по простому языку, переводит текст, чтобы сделать его более читабельным. Мы будем использовать отрывок из ее перевода статьи Эми Сильверман для ProPublica в следующем примере.

    Вот пример того, как сделать письмо более удобным для чтения. Ребекка написала этот пример. Она специалист по простому языку. Это цитата из новостной статьи.Эми Сильверман написала это для ProPublica. Ребекка написала это простым языком.

    Читайте перевод ниже. Нажмите на основные моменты, чтобы узнать, что думает Ребекка.

    Читайте перевод ниже. Нажмите на основные моменты, чтобы узнать, что думает Ребекка.

    Пример перевода текста со стандартного на простой язык, где можно выбрать Rebecca’s
    комментарии, чтобы узнать больше о ее процессе перевода.

    Перевод простым языком: параллельное сравнение

    ОБЫЧНЫЙ ЯЗЫК

    Кира страдает аутизмом и глухотой.Она родилась рано. Она была очень маленькой, когда родилась. У нее проблемы со зрением, слухом, едой и сном. Ее рука дрожит, поэтому она не использует язык жестов. Ее родители думают, что она знает некоторые знаки.

    Комментарии Ребекки

    Нажмите на выделенный текст, чтобы увидеть комментарии Ребекки.

    Нажмите на выделенный текст, чтобы увидеть комментарии Ребекки.

    Нажмите на выделенный текст, чтобы увидеть комментарии Ребекки.

    Подробнее о процессе перевода Ребекки

    При выполнении простого перевода я всегда первым делом внимательно читаю исходный текст. Я определяю основные моменты, представляю информацию о порядке и любые термины или понятия, которые, по моему мнению, необходимо будет определить или заменить. Я всегда думаю про себя: «Что это предложение/идея/концепция предполагает, что читатель уже знает?» В том, как мы пишем, так много подразумевается, и простой язык должен стремиться сделать неявное более явным.

    При переводе простым языком я всегда первым делом внимательно читаю исходный текст. Я определяю основные моменты, представляю информацию о порядке и любые термины или понятия, которые, по моему мнению, необходимо будет определить или заменить.Я всегда думаю про себя: «Что это предложение/идея/концепция предполагает, что читатель уже знает?» В том, как мы пишем, так много подразумевается, и простой язык должен стремиться сделать неявное более явным.

    Мой первый шаг — прочитать весь абзац. Ищу:

    • Основные моменты.
    • Порядок написания вещей.
    • Любые слова или идеи, которые мне нужно объяснить.

    Многие тексты предполагают, что читатель уже что-то знает по теме.Обычный язык не должен предполагать это. Я объясню вещи полностью.

    Как только я начинаю переводить, я обычно использую абзац за абзацем, а не предложение за предложением, потому что часто мне нужно переупорядочивать информацию, добавлять определения или примеры или повторно вводить символы и идеи в начале текста. новый абзац. Слишком большое внимание к переводу на уровне предложения может означать упущение из виду более широкой картины.

    Как только я начинаю переводить, я обычно использую абзац за абзацем, а не предложение за предложением, потому что часто мне нужно переупорядочивать информацию, добавлять определения или примеры или повторно вводить символы и идеи в начале текста. новый абзац.Слишком большое внимание к переводу на уровне предложения может означать упущение из виду более широкой картины.

    Когда я пишу что-то простым языком, я не беру каждое предложение из оригинального письма. Я смотрю на большие идеи. I:

    • Расположи вещи в другом порядке.
    • Добавьте определения и примеры.
    • Напомните читателю о ключевых персонажах и идеях.

    Как алгоритмы пытаются оценить удобочитаемость?

    По мере того, как все больше людей признавали практическую ценность простого языка, исследователи стремились количественно оценить «простоту» письма с помощью формул удобочитаемости — математических моделей, которые присваивают тексту числовые оценки, показывающие, насколько он понятен.

    По мере того, как все больше людей признавали практическую ценность простого языка, исследователи стремились количественно оценить «простоту» письма с помощью формул удобочитаемости — математических моделей, которые присваивают тексту числовые оценки, показывающие, насколько он понятен.

    Исследователи пытаются измерить, насколько легко что-то читать. Они используют математику, чтобы дать оценку письму. Оценка говорит нам, насколько легко что-то читать. Они называются «показатели удобочитаемости».

    Хотя большинство формул удобочитаемости были разработаны, чтобы предложить приблизительную оценку сложности для определенных групп читателей, их использование сильно различается, при этом Агентство медицинских исследований и качества предупреждает, что «эти формулы часто интерпретируются и используются способами, которые выходят далеко за рамки того, что они измеряют». .

    Хотя большинство формул удобочитаемости были разработаны, чтобы предложить приблизительную оценку сложности для определенных групп читателей, их использование сильно различается, при этом Агентство медицинских исследований и качества предупреждает, что «эти формулы часто интерпретируются и используются способами, которые выходят далеко за рамки того, что они измеряют». ».

    Оценки удобочитаемости просто дают нам «оценку» того, насколько сложно что-либо читать. Это означает, что показатели не идеальны. Но они дают нам хорошее представление о том, насколько сложно разным группам людей что-то читать.

    Но Агентство медицинских исследований и качества заявило: «Эти формулы часто интерпретируются и используются таким образом, который выходит далеко за рамки того, что они измеряют». Эта цитата означает, что люди используют эти оценки не для того, чтобы их использовали.

    Более того, простота средств проверки удобочитаемости сделала возможным их широкое распространение. Военные инженеры используют их для написания технических документов. Правительства и врачи используют их для общения с широкой аудиторией.Школы и производители учебников используют их для адаптации заданий по чтению к конкретным классам и учащимся.

    Более того, простота средств проверки удобочитаемости сделала возможным их широкое распространение. Военные инженеры используют их для написания технических документов. Правительства и врачи используют их для общения с широкой аудиторией. Школы и производители учебников используют их для адаптации заданий по чтению к конкретным классам и учащимся.

    Оценки удобочитаемости легко понять.Многие люди используют эти оценки, чтобы помочь им писать. Вот некоторые группы, которые используют показатели удобочитаемости:

    • Военные.
    • Правительство.
    • Врачи.
    • Школы.

    Чтобы лучше понять, как работают оценки удобочитаемости и почему они могут дать сбой, давайте рассмотрим три репрезентативных примера.

    Чтобы лучше понять, как работают оценки удобочитаемости и почему они могут дать сбой, давайте рассмотрим три репрезентативных примера.

    Давайте рассмотрим три примера оценок удобочитаемости.Они могут помочь нам понять, как работают эти оценки и почему они могут потерпеть неудачу.

    Алгоритм №1: подсчет слогов

    Формула уровня Флеша-Кинкейда частично рассматривает количество слогов, основываясь на идее, что слова с меньшим количеством слогов легче понять.

    Формула уровня Флеша-Кинкейда частично рассматривает количество слогов, основываясь на идее, что слова с меньшим количеством слогов легче понять.

    Формула Флеша-Кинкейда измеряет две вещи:

    • Длину слов.
    • Сколько слов в предложении.

    Формула гласит, что чем короче слова и предложения, тем легче их читать.

    Интерактив, показывающий, что алгоритм Флеша-Кинкейда считает легким, средним и сложным.
    предложение. Алгоритм считает предложения с меньшим количеством слогов более легкими, поэтому длинные
    добавляются многосложные слова (даже если это простые слова), алгоритм говорит, что это сложно
    предложение. Если мы добавим короткие, но малопонятные слова, алгоритм решит, что это более простое предложение.Мы
    увидеть, что алгоритм Флеша-Кинкейда не в состоянии справиться с большой сложностью, когда дело доходит до
    оценка читабельности.

    Что произойдет, если мы будем заботиться только о

    слогах

    Приведенный ниже текст находится на уровне 2,34 (2-й класс).
    уровень чтения по шкале Флеша-Кинкейда

    Быстрая коричневая лиса перепрыгнула через ленивую собаку.

    Буланая лисица на всех парах расправила эту сутулую собаку.

    Быстрая коричневая лиса перепрыгнула через ленивую собаку.

    Замечательная, красивая лиса перепрыгнула невероятно ленивую собаку.

    Флеш-Кинкейд рассматривает два фактора: количество слов в предложении и количество слогов в слове. Это короткое предложение, состоящее всего из двух многосложных слов ( «над» и «ленивый» ), поэтому формула Флеша-Кинкейда присваивает ему низкий уровень.

    Подробнее об этом алгоритме

    Автор Рудольф Флеш сделал карьеру в качестве одного из первых евангелистов простого языка в середине 20-го века, продвигая свой одноименный тест на легкость чтения Флеша и его двоюродного брата, Формулу уровня Флеша-Кинкейда, разработанную в 1975 г. договор с У.С. ВМС. Он был откалиброван на основе показателей понимания прочитанного 531 военнослужащего военно-морского флота, чтобы измерить удобочитаемость в конкретном контексте технического общения. Сегодня, возможно, благодаря своему вводящему в заблуждение названию, формула FK Grade Level Formula используется в школах для оценки трудности чтения у детей, упуская из виду тот очевидный факт, что учащиеся начальной школы и военно-морские кадеты могут не прийти к единому мнению относительно того, легко или сложно понять один и тот же текст. .

    Автор Рудольф Флеш сделал карьеру в качестве одного из первых евангелистов простого языка в середине 20-го века, продвигая свой тезку Flesch Reading-Ease Test и его двоюродного брата, Flesch-Kincaid Grade Level Formula, разработанный в 1975 году по контракту с U. .С. ВМС. Он был откалиброван на основе показателей понимания прочитанного 531 военнослужащего военно-морского флота, чтобы измерить удобочитаемость в конкретном контексте технического общения. Сегодня, возможно, благодаря своему вводящему в заблуждение названию, формула FK Grade Level Formula используется в школах для оценки трудности чтения у детей, упуская из виду тот очевидный факт, что учащиеся начальной школы и военно-морские кадеты могут не прийти к единому мнению относительно того, легко или сложно понять один и тот же текст. .

    Рудольф Флеш был писателем.Он жил в 1900-х годах. Он считал, что простой язык очень важен. Он сделал две оценки, чтобы измерить, насколько легко что-то читать:

    • Тест Флеша на легкость чтения
    • Формула уровня Флеша-Кинкейда

    Рудольф Флеш создал формулу уровня Флеша-Кинкейда, когда работал на флот. Он измерил, насколько хорошо 531 человек на флоте мог читать технические сообщения. В технических средствах связи есть особая информация, которая необходима людям на флоте для выполнения своей работы.

    Теперь мы используем формулу Флеша-Кинкейда для оценки чтения детей. Но оценка никогда не тестировалась с детьми.

    Алгоритм №2: трудные слова

    Формула удобочитаемости Дейла-Чолла учитывает долю сложных слов, где слово считается «трудным», если оно не входит в список из 3000 слов, знакомых учащимся четвертого класса.

    Формула удобочитаемости Дейла-Чолла учитывает долю сложных слов, где слово считается «трудным», если оно не входит в список из 3000 слов, знакомых учащимся четвертого класса.

    Dale-Chall — еще один показатель удобочитаемости. Он измеряет две вещи:

    • Как долго каждое предложение.
    • Количество простых или сложных слов.

    Дейл-Чалл использует список из 3000 простых слов. Дейл-Чалл говорит, что это слова, которые знает большинство четвероклассников. Любое другое слово — жесткое слово.

    Одним из рисков при использовании словарных списков является то, что словарный запас читателей, опрошенных для их создания, может не соответствовать словарному запасу целевой аудитории.Первоначальный список «знакомых слов» Дейла-Чолла был составлен в 1948 году путем опроса четвероклассников США, и даже самое последнее обновление списка в 1995 году сохраняет устаревшие слова, такие как «негр» и «домашний», но опускает «компьютерный». ».

    Одним из рисков при использовании словарных списков является то, что словарный запас читателей, опрошенных для их создания, может не соответствовать словарному запасу целевой аудитории. Первоначальный список «знакомых слов» Дейла-Чолла был составлен в 1948 году на основе опроса У.S. четвероклассники, и даже в самом последнем обновлении списка в 1995 г. сохранены устаревшие слова, такие как «негр» и «домашний», но опущено слово «компьютер».

    Но не все знают одни и те же слова. Дейл-Чалл составил первый простой список слов в 1948 году. Они обновили список в 1995 году.

    Сейчас мы не используем те же слова, что и раньше. В списке есть слова, которые большинство людей сейчас не используют, например, «негр» и «домашний». И в нем нет слов, которые многие люди используют сейчас, например, «компьютер».

    Интерактив, показывающий, что алгоритм Дейла-Чолла считает легким, средним и сложным.
    предложение.Дейл-Чалл учитывает среднюю длину предложения и количество сложных слов.
    используется, где «трудные» слова — это слова, которых нет в списке Дейла-Чолла. Если мы добавим
    слова, которые незнакомы (например, динозавр или чувак), алгоритм говорит, что это сложно
    предложение. Если мы просто добавим предложение, содержащее только восклицание «Да!»,
    средней длины предложения и заставляет алгоритм сказать, что это более простое предложение. Мы видим, что
    Алгоритм Дейла-Чолла не может справиться с большой сложностью, когда дело доходит до оценки
    удобочитаемость.

    Что произойдет, если нас интересуют только

    «трудных» слов

    Приведенный ниже текст соответствует 0,45 (4-й класс или ниже).
    уровень чтения по Dale-Chall

    Быстрая коричневая лиса перепрыгнула через ленивую собаку.

    Да! Быстрая, коричневая лиса, перепрыгнула через ленивого пса.

    Быстрая коричневая лиса перепрыгнула через ленивую собаку.

    Быстрый коричневый динозавр перепрыгнул через ленивого чувака.

    Дейл-Чалл учитывает среднюю длину предложения вместе с процентом сложных слов (PDW), где «трудными» словами являются слова, которые не фигурируют в списке Дейла-Чолла.Это короткое предложение полностью состоит из слов из списка Дейла-Чолла, поэтому его оценка ASL низкая, а оценка PDW равна нулю, что дает оценку 0,45. Поскольку формула была откалибрована для группы учащихся 4-го класса, все оценки ниже 5,0 сведены в одну категорию удобочитаемости, представляющую «4-й класс и ниже».

    Алгоритм №3: Алгоритмические черные ящики

    Совсем недавно американские школы и производители учебников стандартизировали свои учебные программы на основе Lexile Framework for Reading, набора алгоритмов удобочитаемости и списков словарного запаса, предназначенных для автоматического сопоставления учащихся с книгами соответствующей сложности.Издатели применяют Lexile к своим текстам, чтобы оценить их сложность. Оценка Lexile 210 указывает на то, что книга легко читается, а оценка 1730 указывает на очень сложную книгу. Тест на понимание прочитанного присваивает каждому учащемуся соответствующий балл по чтению, после чего учителя объединяют учащихся с текстами, имеющими сопоставимые баллы Lexile.

    Совсем недавно американские школы и производители учебников стандартизировали свои учебные программы на основе Lexile Framework for Reading, набора алгоритмов удобочитаемости и списков словарного запаса, предназначенных для автоматического сопоставления учащихся с книгами соответствующей сложности.Издатели применяют Lexile к своим текстам, чтобы оценить их сложность. Оценка Lexile 210 указывает на то, что книга легко читается, а оценка 1730 указывает на очень сложную книгу. Тест на понимание прочитанного присваивает каждому учащемуся соответствующий балл по чтению, после чего учителя объединяют учащихся с текстами, имеющими сопоставимые баллы Lexile.

    Lexile Framework for Reading — еще одна формула для измерения того, насколько легко что-то читать. Школы и авторы учебников используют Lexile. Lexile помогает учащимся подобрать книги, которые они могут читать.

    Вот как это работает:

    • Lexile забивает книги. Он оценивает их как легко или трудно читать.
    • Студенты сдают тест по чтению. Это говорит им, насколько хорошо они читают.
    • Учителя дают ученикам книги, которые не будут слишком легкими или слишком сложными для чтения.

    Подход звучит достаточно просто, но критики отмечают абсурдность результатов Lexile. По словам Лексила, «Гроздья гнева» (оценка Lexile: 680) легче понять, чем тайну Нэнси Дрю «Таинственное письмо Нэнси» (оценка: 720), но ни одна из них не является такой сложной, как «Библиотечная мышь» (оценка: 860). 32-страничная иллюстрированная детская книга.

    Подход звучит достаточно просто, но критики отмечают абсурдность результатов Lexile. По словам Лексила, «Гроздья гнева» (оценка Lexile: 680) легче понять, чем тайну Нэнси Дрю «Таинственное письмо Нэнси» (оценка: 720), но ни одна из них не является такой сложной, как «Библиотечная мышь» (оценка: 860). 32-страничная иллюстрированная детская книга.

    Но оценки, которые Lexile ставит книгам, не всегда имеют смысл. Вот пример. Лексиль говорит:

    • Лексиль говорит, что «Гроздья гнева» довольно легко читается.«Гроздья гнева» — книга для взрослых. Он состоит из более чем 400 страниц и содержит множество сложных тем и идей.
    • Лексиль говорит, что книгу Нэнси Дрю «Таинственное письмо Нэнси» труднее читать, чем «Гроздья гнева». Книги о Нэнси Дрю созданы для подростков. Большинство людей считают, что читать ее гораздо легче, чем «Гроздья гнева».
    • Лексиль говорит, что «Библиотечную мышь» труднее читать, чем книгу Нэнси Дрю или «Гроздья гнева». «Библиотечная мышь» — книжка с картинками для детей.

    Нет никакого смысла в том, что детскую книжку с картинками будет труднее читать, чем книгу для взрослых.

    Изображения трех обложек книг, упорядоченные по тому, насколько сложными их считает алгоритм Lexile. Это
    говорит, что «Гроздья гнева» — самые простые, за ними следует «Таинственное письмо Нэнси», а самым сложным является
    Библиотечная мышь, 32-страничная иллюстрированная детская книга. Это не имеет особого смысла, большинство
    люди скажут, что «Гроздья гнева» намного сложнее, чем простая детская книжка.

    Как Lexile набирает рейтинги популярных детских книг

    680

    (5 класс)

    720

    (7 класс)

    860

    (10 класс)

    Как именно рассчитываются баллы Lexile? К сожалению для нас, Lexile Framework является интеллектуальной собственностью MetaMetrics, частной компании, которая его создала, поэтому мы можем только догадываться о секретном рецепте, но вполне вероятно, что оценки Lexile зависят от сочетания тех же факторов, которые используются в Флеша-Кинкейда и другие меры читаемости с открытым исходным кодом.

    Как именно рассчитываются баллы Lexile? К сожалению для нас, Lexile Framework является интеллектуальной собственностью MetaMetrics, частной компании, которая его создала, поэтому мы можем только догадываться о секретном рецепте, но вполне вероятно, что оценки Lexile зависят от сочетания тех же факторов, которые используются в Флеша-Кинкейда и другие меры читаемости с открытым исходным кодом.

    Мы не знаем, как Лексиль определяет сложность каждой книги. MetaMetrics — это компания, которая создала Lexile.Они не рассказывают, какие математические операции они выполняют, чтобы получить оценки удобочитаемости. Но, вероятно, она близка к другим формулам, которые мы рассматривали. Мы знаем, что Лексиль смотрит на:

    • Насколько длинные слова.
    • Длина каждого предложения.
    • Какие знакомые слова.
    • Если что-то повторяется.

    Формулы, основанные на свойствах текста на уровне поверхности и частоте слов, имеют четкие ограничения. Никто из них не учитывает, насколько хорошо организована информация или связны ли предложения и абзацы.Никто не учитывает роль грамматического времени. Ни один из них не объясняет аббревиатуры и жаргонизмы. Никто не станет возражать против бессвязного и бессмысленного наброска Джека Торранса в «Сиянии», бесконечно повторяющего: «Сплошная работа и отсутствие игр делают Джека скучным мальчиком».

    Формулы, основанные на свойствах текста на уровне поверхности и частоте слов, имеют четкие ограничения. Никто из них не учитывает, насколько хорошо организована информация или связны ли предложения и абзацы. Никто не учитывает роль грамматического времени.Ни один из них не объясняет аббревиатуры и жаргонизмы. Никто не станет возражать против бессвязного и бессмысленного наброска Джека Торранса в «Сиянии», бесконечно повторяющего: «Сплошная работа и отсутствие игр делают Джека скучным мальчиком».

    Ни одна из этих формул не идеальна. Они не измеряют:

    • Порядок предложений.
    • Если в написании есть смысл.
    • Грамматика.
    • Если писатель объясняет трудные слова и фразы.

    У этих формул не было бы проблем со сценой в «Сиянии», где Джек Торранс снова и снова пишет: «Работа и отсутствие игр делают Джека скучным мальчиком».Они не проверяют, означает ли написанное что-нибудь.

    Но у проприетарной технологии, такой как Lexile, есть некоторые из самых сбивающих с толку аспектов обоих миров. Такие же несовершенные, как Флеш-Кинкейд или Дейл-Чолл, но непрозрачные и необъяснимые. Основным преимуществом формул F-K и DC (и других простых алгоритмов, таких как Gunning-Fog и SMOG) является их прозрачность. Сломанная система, запертая в черном ящике, не может предложить даже этого.

    Но у проприетарной технологии, такой как Lexile, есть некоторые из самых сбивающих с толку аспектов обоих миров.Такие же несовершенные, как Флеш-Кинкейд или Дейл-Чолл, но непрозрачные и необъяснимые. Основным преимуществом формул F-K и DC (и других простых алгоритмов, таких как Gunning-Fog и SMOG) является их прозрачность. Сломанная система, запертая в черном ящике, не может предложить даже этого.

    По крайней мере, мы знаем, как работают Флеш-Кинкейд и Дейл-Чолл. Они не идеальны, но мы можем их объяснить. Мы даже не знаем, что измеряет Lexile.

    Куда мы идем дальше?

    В последние десятилетия, когда активисты-инвалиды завоевали больше гражданских прав, как в США, так и во всем мире, доступное письмо привлекло все большее внимание.И с этим вниманием приходит вполне реальная возможность того, что простой язык будет передан на аутсорсинг технологиям черного ящика, основанным на устаревших данных.

    В последние десятилетия, когда активисты-инвалиды завоевали больше гражданских прав, как в США, так и во всем мире, доступное письмо привлекло все большее внимание. И с этим вниманием приходит вполне реальная возможность того, что простой язык будет передан на аутсорсинг технологиям черного ящика, основанным на устаревших данных.

    Люди с ограниченными возможностями имеют больше прав, чем когда-либо прежде.Все больше людей думают о том, как писать для самых разных читателей. И поэтому все больше людей могут пытаться использовать такие формулы, как Флеш-Кинкейд или Дейл-Чолл. Но у этих формул есть проблемы.

    Технология сама по себе не является решением. Даже самым продуманным алгоритмам и надежным наборам данных не хватает контекста. В конечном счете, эффективность переводов простым языком сводится к взаимодействию с вашей аудиторией. Вовлечение, которое не делает предположений о том, что понимает аудитория, а вместо этого просит их выяснить это.Участие, которое готово работать напрямую с людьми с инвалидностью или ограниченным доступом к образованию, а не через посредников. Как всегда говорили защитники интересов инвалидов и организации, возглавляемые людьми с ограниченными возможностями: «Ничего о нас без нас».

    Технология сама по себе не является решением. Даже самым продуманным алгоритмам и надежным наборам данных не хватает контекста. В конечном счете, эффективность переводов простым языком сводится к взаимодействию с вашей аудиторией. Вовлечение, которое не делает предположений о том, что понимает аудитория, а вместо этого просит их выяснить это.Участие, которое готово работать напрямую с людьми с инвалидностью или ограниченным доступом к образованию, а не через посредников. Как всегда говорили защитники интересов инвалидов и организации, возглавляемые людьми с ограниченными возможностями: «Ничего о нас без нас».

    Мы не можем использовать технологии только для того, чтобы текст было легче читать. Мы должны думать о том, для кого мы пишем. Мы должны включать людей с ограниченными возможностями, когда пишем простым языком. Это как инвалиды говорят: «Ничего о нас без нас.

    Примечание авторов

    В написании этой статьи нам помогало много людей.

    Спасибо Зои Гросс и Лии Мапстед за то, что они наши опытные читатели. Зоя и Лия рассказали нам, как сделать статью лучше. Зои — директор по защите интересов в Сети самозащиты аутистов. Лия — защитник прав инвалидов и актриса.

    Спасибо:

    Они сделали нашу статью интерактивной. Они помогли обдумать идеи. Они рассказали нам, как сделать наше письмо лучше.

    Спасибо Мэтту Хакерту за то, что статья работает в программе чтения с экрана.Мэтт возглавляет Центр передового опыта в области невизуальной доступности в Национальной федерации слепых.

    Спасибо Эми Сильверман за помощь в разработке идеи для этой статьи.

    Вы можете узнать больше о Кире здесь.

    Подробнее о том, как писать простым языком и в формате Easy Read, можно узнать здесь, здесь и здесь.

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *