1 класс

Афанасьева английский язык 1 класс: Книга: «Английский язык. 1 класс: учебник для общеобразовательных учреждений» — Верещагина, Притыкина. Купить книгу, читать рецензии | English. Student’s Book | ISBN 978-5-09-021629-6

Содержание

ГДЗ по английскому языку 2 класс рабочая тетрадь rainbow Афанасьева, Михеева Решебник

ГДЗ рабочая тетрадь rainbow по английскому языку за 2 класс Афанасьева позволит второклассникам значительно проще и эффективнее освоить новый предмет. Данное пособие предназначено для родителей, которые любят помогать своим детям и решать вместе с ними все уроки. В ГДЗ вы найдете: быстрые и короткие ответы к каждому заданию из соответствующей тетради, развернутые пояснения выполнения задания.

Как устроен сборник по английскому языку для рабочей тетради за 2 класс от Афанасьевой

Не важно, знали ли вы до этого английский язык, чтобы понять принцип решения, вам будет достаточно только прочесть собранные объяснения от авторов, где они постепенно рассказывают вам все стадии выполнения. С этим пособием справятся даже те, кто вообще впервые видит английскую грамоту. Используя Решебник к рабочей тетради rainbow за 2 класс Афанасьева, Михеева второклассник сможет:

  • научиться выполнять даже самые сложные упражнения;

  • стать отличником по части английского языка;

  • освободить больше свободного времени для хобби и прогулок с друзьями.

Помимо родителей и школьников, свое внимание на решебники стоит обратить и преподавателям. Все знают, что такая ответственная профессия как учитель — это очень выматывающее дело, которое занимает все свободное время. Помимо рабочих часов, которые проходят в школе, преподавателям приходится уделять свое личное время на проверку горы тетрадей с работами школьников. В такие моменты приходится забывать о какой-то личной жизни, семье и даже нормальном отдыхе. Но с помощью решебника вы сможете значительно упростить такое занятие и сократить время, которое обычно на него тратите. Также, опираясь на ГДЗ, учителя смогут более качественно и верно составлять учебный план, позволяя школьникам постепенно освоить нужную информацию и не допустить пробелов в знаниях.

И основным плюсом данного пособия по английскому языку для рабочей тетради за 2 класс, авторы: Афанасьева О.В., Михеева И.В. является то, что находится оно в онлайн-доступе, а значит, использовать его можно начать прямо сейчас. Вам даже не придется ничего скачивать, или обходить все книжные магазины города в поисках нужного предмета. Все теперь находится под рукой, а точнее, в вашем телефоне.

Английский язык Афанасьева 1 класс, Михеева, 1-я часть, решебник, ГДЗ, рабочая тетрадь

Наверняка те из вас, кто бывает на отдыхе за границей или просто путешествует, иногда сталкивался с такой ситуацией, когда вам крайне нужно о чем-то спросить кого-то, например из местных или обслуживающего персонала отеля, а вам отвечают на английском языке, который является международным и его знают практически все и везде, но вы не понимаете о чем речь и чувствуете себя при этом в чем-то ущербным.

В таких ситуациях наверняка бывал каждый, кто хоть один раз бывал за границей и особенно обидно за себя, когда ты в какой-то далеко не богатой африканской или азиатской стране не можешь двумя, тремя фразами на английском языке объяснить, о чем ты хочешь спросить, например пройти куда-то, а тебе с удивлением и «на пальцах» пытаются помочь.

Чтобы такого не было с вашими детьми, они не попадали в такие неловкие ситуации, объясняйте им о необходимости знания иностранного языка, призывайте их к тому, чтобы они серьезно отнеслись к вопросу его изучения.

Обучение иностранному языку сегодня вопрос решаемых, например если вам не хватает школьного уровня, всегда можно отправить ребенка на дополнительные занятия, это не проблема.

 

 

 

Зачем учить английский язык ученику в 1 классе?

Незнание законов не освобождает от ответственности, это выражение прекрасно можно перефразировать с учетом нашей темы на следующую — «Незнание английского языка в современном мире — это уже несерьезно».

С учетом того, что английский язык является международным и на нем говорят почти все, вас поймут практически в любой стране и на любом континенте, знать его становится в наш век обязательным, просто-напросто необходимое условие для всестороннего общения.

Те кто постарше помнят, что раньше за границу мы практически не ездили, не то чтобы отдыхать, но и на познавательные экскурсии, а работали там и вовсе только единицы, поэтому и отношение к английскому и другим иностранным языкам было соответствующее. причем не со только со стороны обучающихся, но в той же степени со стороны обучающих.

Сегодня совсем другие времена, Россия и мир изменились за последние двадцать лет до неузнаваемости, прежде всего за счет стремительного развития коммуникационных технологий, того же интернета, а еще и открытия границ, устранения всевозможных преград, которые ранее разъединяли людей и страны.

 

 

 

Сейчас мы уже без проблем путешествуем в любую страну мира, для изучения ее истории и достопримечательностей, как можем поехать работать в какую-то из них при условии трудоустройства, также куда только вздумается мы отправляемся на отдых, просто купив тур, собрав чемодан и вперед.

Обо всем этом, еще совсем недавно наши родители могли только мечтать, они даже не могли представить, что вскоре у них появятся такие возможности, как свободно путешествовать по миру и общаться с кем угодно в любой стране.

Наверное поэтому мало кто из них всерьез задумывался, в то время когда учился, что знание английского языка пригодится в жизни и попросту не придавали этому вопросу серьезного значения.

 

 

Знание английского языка на сегодняшний день это не данность, а необходимость и об этом прекрасно осведомлена прогрессивная молодежь, которая во главу угла ставит этот вопрос. Непременное знание какого-то иностранного языка, это уже не требование преподавателей, а просто жизненная необходимость для тех, кто строит свои жизненные планы с далеко идущими перспективами.

Если вновь вернуться на двадцать лет назад, то можно легко понять о той разнице, даже пропасти той и современной эпохи — если бы в те времена при приеме на работу, даже на престижную, у вас спросили об уровне ваших знаний какого-то иностранного языка, наверняка вы бы с удивлением посмотрели на того, кто задал такой вопрос, сегодня  же это обязательное условие.

Сегодня учить английский язык с учетом коммуникационных и информационных возможностей, достаточно просто и комфортно, как говорится было бы желание, а возможностей с избытком.

Помочь в учебном году с обучением английского языка ученикам 1 классов поможет решебник и рабочая тетрадь с ответами Афанасьевой и Михеевой, которые являются прекрасными помощниками и контроллерами выполненной домашней работы по этому школьному предмету.

 

 

Для тех школьников, учеников 1 класса, кто в учебном году будет с усердием учить английский язык, помогут решебник и рабочая тетрадь с ответами Афанасьевой и Михеевой.

Решебников по английскому языку сегодня предостаточно, выбирай любой, не обязательно это должен быть помощник от Афанасьевой, есть и другие, которые возможно вам больше нравятся, но вопрос ведь не в этом, а в том, чтобы быть заинтересованным изучать и изучить иностранный язык.

В современном мире не нужно иметь под рукой исписанный конспект или потрепанную книжку, которые служили помощником нашим родителям, сегодня достаточно зайти во всемирную паутину и через несколько секунд у тебя есть вся необходимая информация в виде решебника и рабочей тетради с ответами, которые помогут изучением английского языка, подскажут и укажут на наши ошибки, и это здорово.

Начинать английский язык нужно как можно раньше, ведь дети восприимчивы и чем раньше вы начнете с ними заниматься, тем быстрее и легче они освоят его.

Не стоит дожидаться того, что ваши дети научатся английскому языку в школе, выучат его в полной мере, уделите время и начинайте заниматься с ребенком как можно раньше, отдавайте его по возможности на частные занятия, или же самостоятельно проводите занятия, к примеру давайте смотреть мультики на английском языке и прочее.

Решебник и рабочая тетрадь с ответами Афанасьевой, поможет школьнику 1 класса в учебном году с изучением английского языка, первоклассник как сам, так и родители, смогут проконтролировать с их помощью, не только правильность выполнения заданий по этому школьному предмету, но своевременно внести какие-то коррективы, в то же домашнее задание.

 

Далее по ссылке вы ознакомитесь с решебником английского языка и рабочей тетрадью с ответами Афанасьевой и Михеевой для первоклассников, учеников 1 класса школы, которые прекрасные помощники в изучении данного школьного предмета столь важного в современном мире.

Приложите максимум усилий к изучению иностранного (английского) языка, практически нет сомнений в том, что его знание очень пригодится вам в жизни, а если он и не понадобится в практике, то в быту уж точно.

gdz-putina.org/reshebnik-po-anglijskomu-yazyku/5-klass/afanaseva

 

 

Английский язык Афанасьева 1 класс, Михеева

Если вы папа или мама и сами как родители, не владеете иностранным языком, в частности английским, устраните этот пробел хотя бы у своих детей, помогите им с обучением, приложите все свои усилия для этого.

Не важно, в каком классе учится ваш сын или дочь, во 1 или другом, в ваших силах помочь ему с изучением английского языка, вплоть до того, что нанять ему репетиторов, оплатить частные уроки, это крайне важный вопрос.

Наверняка тем родителям, которые приложат вас свои силы и возможности к тому, чтобы их ребенок покинул стены школы с хорошего уровня знанием английского языка, будет приятно получить в свое время слова благодарности от них за то, что они настояли на своем, сделали все для того, чтобы их сын или дочь овладели английским языком, они это обязательно оценят.

 

 

Не забывайте, что в обучении английскому языку для 1 класса или другого, правильности изучения и выполнения домашней работы в учебном году, всегда готовы прийти на помощь решебник и рабочая тетрадь Афанасьевой и Михеевой с готовыми ответами, которыми вы всегда, в любой момент, можете без проблем ими воспользоваться, проверить правильность выполнения заданий по английскому языку не выходя из дому и не вставая с удобного кресла за компьютером.

Учите иностранные языки, ведь знание английского, испанского, немецкого, французского, португальского, арабского, китайского языка и других, не только расширяют кругозор, но и открывают перед нами более широкие возможности, в том числе и в профессиональном плане, дают возможность почувствовать себя гражданином мира, того современного, который не знает сегодня никаких границ и открыт перед нами для его изучения, знакомства с неизвестным!

 

 

 

Английский язык 2023 Афанасьева 1 класс, Михеева, 1-я часть, решебник, ГДЗ, рабочая тетрадь

Английский язык 2024 Афанасьева 1 класс, Михеева, 1-я часть, решебник, ГДЗ, рабочая тетрадь

Английский язык 2025 Афанасьева 1 класс, Михеева, 1-я часть, решебник, ГДЗ, рабочая тетрадь

Английский язык 2026 Афанасьева 1 класс, Михеева, 1-я часть, решебник, ГДЗ, рабочая тетрадь

Английский язык 2027 Афанасьева 1 класс, Михеева, 1-я часть, решебник, ГДЗ, рабочая тетрадь

Английский язык 2028 Афанасьева 1 класс, Михеева, 1-я часть, решебник, ГДЗ, рабочая тетрадь

Английский язык 2029 Афанасьева 1 класс, Михеева, 1-я часть, решебник, ГДЗ, рабочая тетрадь

Английский язык 2030 Афанасьева 1 класс, Михеева, 1-я часть, решебник, ГДЗ, рабочая тетрадь

Английский язык 2031 Афанасьева 1 класс, Михеева, 1-я часть, решебник, ГДЗ, рабочая тетрадь

Английский язык 2032 Афанасьева 1 класс, Михеева, 1-я часть, решебник, ГДЗ, рабочая тетрадь

Английский язык 2033 Афанасьева 1 класс, Михеева, 1-я часть, решебник, ГДЗ, рабочая тетрадь

Английский алфавит. Урок № 1

Изучаем английский язык с нуля!
Lesson One — Урок 1
Автор: Сергей Лис

В алфавите у англичан всего лишь 26 букв: 5 гласных и 21 согласных. Это аж на семь букв меньше, чем у нас. Неплохое начало!

W w

(дáбл ю:)
/’dʌblju:/

В круглых скобках указано примерное русское произношение букв английского алфавита. Двоеточие (:) показывает, что звук долгий. Выделение курсивом в букве R а:(р) означает, что в стандартном британском варианте языка буква R не произносится совсем. Например: car ≈ (ка:) автомобиль. В Америке, как и в некоторых районах Англии, эта буква звучит, но не так, как наша русская Р. Давайте послушаем и повторим за дикторами, сначала британский, затем американский:

Вот мы успели и «покаркать»

Примечание: Букву Y y можно рассматривать и как гласную, и как согласную. Поэтому прямоугольник с этой буквой наполовину красный, наполовину синий. Хотя в самом начале мы её отнесли к числу согласных, вы можете считать её гласной, если вам так больше нравится. Это на самом деле большого значения не играет. Важно какой звук она будет давать.

Подробнее мы изучим звуки в следующем уроке. Но, прежде чем приступать к нему, вы уверены, что выучили английский алфавит? Его учить обязательно. Почему? Во-первых, некоторые правила чтения связаны с произношением букв алфавита. Во-вторых, бывает так, что нам нужно уточнить, как пишется то или иное слово или имя.

— Меня зовут (моё имя) Беатриса.

— Bea… I’m sorry, spell your name, please.

— Беа… Извините, скажите ваше имя по буквам, пожалуйста.

И Беатриса диктует нам:

Beatrice — /bi:/ /i:/ /eɪ/ /ti:/ /ɑ:/ /aɪ/ /si:/ /i:/

— And what is your name?

— А как вас зовут?

— Меня зовут Сергей.

— Never mind. Just call me Grey.

— Не важно. Зовите меня просто Грей (Серый).

Из всего диалога (т.к. мы слова в этом уроке не учим) можно запомнить только слово Spell (спэл), которое означает: 1. писать или произносить (слово) по буквам; 2. заклинание; заколдовывать (для любителей компьютерных игр)

Если вас зовут Сергей, то можете выучить вторую часть диалога, вам пригодится! (Из опыта) Остальным просто повеселиться.

Уточнение написания слова является особенно актуальным в английском языке, у англичан даже есть поговорка: «Пишется Ливерпуль, а читается Манчестер». В этом вы убедитесь позже, а пока давайте закрепим английский алфавит.

Упражнения

Упражнение 1. Выучите алфавит английского языка наизусть. Повторяйте его с такой же скоростью (или быстрее), как в аудиозаписи:

Упражнение 2. Расставьте слова в алфавитном порядке. Если первые буквы у слов одинаковые, то смотрим на вторые, если вторые одинаковые, то на третьи и т.д. Правильные ответы можно посмотреть, наведя/нажав на золотой ключик справа.

Tree, go, arrow, dog, spell, fat, sick, air, use, get, cat, write, he, trap, edge, make, whale, ship, big, open, wreck, quick, arm, little.

Упражнение 3. Назовите по буквам (spell) эти слова.

Way, ear, jar, sand, next, goose, plane, zebra, mother, flower, question, umbrella.

Упражнение 4. Сравнивая буквы алфавита и их русское произношение, попробуйте запомнить их транскрипцию внутри знаков / /. Напишите названия следующих городов, глядя на их транскрипцию.

Это переходное упражнение. В следующем уроке мы как раз будем изучать эти «непонятные значки». Поэтому ничего страшного, если в этом упражнении у вас возникнут небольшие затруднения. Таким образом мы облегчим следующий урок, а то этот-то совсем лёгкий, правда? Один алфавит и всё…

/el/ /əʊ/ /en/ /di:/ /əʊ/ /en/

/es/ /waɪ/ /di:/ /en/ /i:/ /waɪ/

/bi:/ /aɪ/ /ɑ:/ /em/ /aɪ/ /en/ /ʤi:/ /eɪʧ/ /eɪ/ /em/

/em/ /eɪ/ /en/ /si:/ /eiʧ/ /i:/ /es/ /ti:/ /i:/ /ɑ:/

/el/ /i:/ /aɪ/ /si:/ /i:/ /es/ /ti:/ /i:/ /ɑ:/

А теперь послушаем, как они звучат:

Больше всех выделяется город Leicester ≈ (Лэ́стэ), в нём 9 букв, а звуков всего 5. Некоторые буквы в этом названии стали «немыми». Так исторически сложилось. И всё тут.

Вот мы и завершили с вами знакомство с английским алфавитом. Для перехода к следующему уроку нажмите «Вперёд >» ниже справа или выберите урок в меню вверху справа. На мобильных устройствах правое меню падает в самый низ под комментарии.

А пока у нас осталось время, хочется кратко сказать обо всём курсе. Он супееер!!! Не, ну, не настолько кратко, конечно. Курс можно условно разделить на подчасти:

  • Уроки 1-3: чтение и произношение. Слова учить не надо (если не сказано).
  • Уроки 4-7: учимся составлять элементарные предложения. Начинаем учить много слов (иначе не из чего будет составлять эти самые предложения). Продолжаем учиться читать.
  • Уроки 8-12: учимся составлять простые предложения. (до этого были элементарные)
  • Уроки 13-19: усложняем простые предложения. Подключаем несложные диалоги с профессиональной озвучкой! (уроки 15, 16, 17, 19)
  • Уроки 20-25: переходим от простого предложения к сложному. Диалоги с профессиональной озвучкой стали сложнее. Вы выучили самые важные темы.
  • Уроки 26+ : ничем себя не ограничиваем

Как вы можете заметить из этого ‘плана’, переход от простого к сложному ну ооочень плавный! Вам всего лишь нужно учить то, что написано, именно учить (читать, писать, слушать, проговаривать вслух). Если вы будете читать уроки, как художественную литературу, далеко вы не уйдёте. Быстро выучить тоже не получится. Если вы учите с нуля, то я бы предположил, что на уроки, начиная с 4, нужно минимум 3 дня, чтобы хорошо всё отработать, изучая каждый день, т.е. до 24 урока можно дойти примерно за 70 дней и больше. Тем, кто уже что-то знает, будет проще, но вам всё равно нужно изучать с самого начала, иначе пропустите много важных базовых знаний, которые будут использоваться дальше (а объясняться уже не будут).

Ниже (нажав на кнопку ▶) вы можете увидеть то, что вы будете понимать после 23-х уроков. Нажмите и послушайте, попытайтесь что-нибудь понять, читать субтитры не надо. Весь этот диалог вы будете понимать! Сейчас просто представьте себя в будущем.

Это не всё. Актуальность курса — 2020-ый год! Т.е. никакой устаревшей информации, никакой скучной ненужной теории, всё написано понятным языком, с юмором, много практики, современная озвучка всех уроков носителями языка. Сам вам завидую! (у меня вот не было такого курса…)

P.S. Не забывайте поддерживать сайт, ему это очень нужно.

Bye! (бай) — Пока!

Bye-bye! — Пока!
Good bye. (гудба́й) — До свидания.
See you later. ≈ (си: ю лэ́йтэ) — Увидимся позже.
See you tomorrow. ≈ (си: ю тумо́роу) — До завтра.

Понравился урок? Это новый курс, поэтому одним из вариантов благодарности будет размещение информации о нём в интернете, сделав репост этой записи ВК (имеет смысл, только если у вас много друзей), или написав свой пост или статью (лучше в СМИ, особенно если вы журналист). Смысл в том, чтобы люди знали, где именно находится лучший курс английского языка, потому что конкуренция жёсткая, а богатые компании ведут её нечестно… Также не нужно забывать про просмотр рекламы на сайте (подробнее), это важно. Ну, пожааалуйстааа…

Требования к зачислению и подаче заявлений | Кафедра французского и итальянского

Сроки

Крайний срок подачи заявок для студентов, которые хотят поступить на стипендию или аспирантуру:

30 ноября

Заявки, полученные после этой даты, могут по-прежнему рассматриваться в аспирантуре, если финансирование остается, но студентам рекомендуется подавать заявки как можно раньше после этого срока, если они не могут быть выполнены.

Крайние сроки подачи заявок для студентов, не запрашивающих финансирование:

1 июня для иностранных студентов

1 августа для студентов из США

Приложения оцениваются, как только все необходимые компоненты получены и файл заполнен. Поскольку для отправки некоторых компонентов, таких как стенограммы и рекомендательные письма, может потребоваться время после запроса, учащимся следует планировать работу задолго до крайних сроков.

Требования к поступающим

1. Бакалавриат или профессиональная степень (или эквивалентный иностранный диплом) аккредитованного колледжа или университета, полученный к предполагаемой дате поступления в вашу программу магистратуры.

2. Минимум 3,0 совокупного среднего балла (по шкале 4,0) для последнего полученного диплома. (Как рассчитать свой средний балл.)

3. Экзамен Graduate Record Examination (GRE) требуется только абитуриентов (внутренних или международных), чей средний балл по всем предыдущим высшим учебным заведениям, переведенный на американскую 4-балльную шкалу Высшей школой, ниже, чем 3.0.

4. Требуется подтверждение знания английского языка. для иностранных заявителей и тех, кто имел статус постоянного жителя США менее одного года с первого дня первого срока зачисления. Минимальные требуемые баллы:
TOEFL: 79 в Интернете, 550 на бумажном носителе
IELTS: 7,0
Кандидаты, которые являются гражданами или получили степень бакалавра (или выше) в одной из этих англоязычных стран, являются освобождены: Австралия, Белиз, Британские Карибские острова и Британская Вест-Индия, Канада (кроме Квебека), Англия, Гайана, Ирландия, Либерия, Новая Зеландия, Шотландия и Уэльс.

Необходимые документы

По вопросам, связанным с заполнением вашего заявления, посетите страницу часто задаваемых вопросов о зачислении в аспирантуру и профессиональную академию.

1. Онлайн-заявка

2. Заявление о намерениях (1-2 страницы)

3. Биографические данные или резюме (1-2 страницы)

4. Два образца академического письма : один на английском, другой на французском (для французской и франкоязычной программы) или итальянском (для итальянской программы). Эти документы следует объединить и загрузить в один файл.

5. Три рекомендательных письма. Когда вы подадите заявку, с рекомендателями автоматически свяжутся со ссылкой для отправки писем. Если вы отправляете письма по электронной или обычной почте, они должны сопровождаться справочной формой аспирантуры.

6. Официальные стенограммы по от каждого колледжа или университета. Правила подачи стенограмм.

7. Студенты, желающие поступить в Ассоциацию преподавателей выпускников , должны заполнить форму заявки GTA и загрузить ее с помощью Загрузчика документов.Комитет аспирантуры факультета будет номинировать лучших претендентов на университетскую стипендию (отдельной заявки нет).

8. Подтверждение владения английским языком. Чтобы результаты считались «официальными», они должны быть отправлены непосредственно из агентства тестирования в штат Огайо. Подробнее: Требование к знанию английского языка

9. При необходимости результаты GRE должны быть отправлены в электронном виде из агентства, проводящего тестирование.

После поступления

После зачисления заполните пункты этого контрольного списка, чтобы официально зарегистрироваться в программе.

Аспирантура

Заведующий кафедрой
Проф. Дана Ренга
200 Хагерти Холл
[email protected]

Директор аспирантуры
Проф. Сара-Грейс Хеллер
230 Хагерти Холл
[email protected]

Комитет аспирантуры
Проф. Сара-Грейс Хеллер, председатель
Проф. Джонатан Комбс-Шиллинг
Проф. Даниэль Маркс-Скурас
Проф. Дана Ренга

Координатор аспирантуры
Афанасьева Соня
200 Hagerty Hall
Афанасьева[email protected]

[pdf] — Некоторые ссылки на этой странице ведут к файлам .pdf. Если вам нужны эти файлы в более доступном формате, обратитесь в Департамент французского и итальянского языков. Для открытия файлов PDF требуется программа Adobe Acrobat Reader. Если у вас нет Reader, вы можете использовать следующую ссылку на Adobe, чтобы загрузить его бесплатно по адресу: Adobe Acrobat Reader.

Каталог факультетов | Международная школа Шанхайского сообщества

Марсия Адамс

Заголовки:
MYP по математике, DP по математике

Расположение:
Старшая школа Хунцяо

Тамара Афанасьева

Заголовки:
MYP English Language Acquisition, MYP по английскому языку и литературе

Расположение:
Старшая школа Хунцяо

Джонатан Александр

Заголовки:
MYP Design, Технология MYP Design

Расположение:
Старшая школа Хунцяо

Рея Эндрюс

Заголовки:
Второй класс

Расположение:
Нижняя школа Хунцяо

Эмма Армишоу

Заголовки:
Пятый класс

Расположение:
Нижняя школа Хунцяо

Майтан Аррути

Заголовки:
MYP для изучения английского языка, MYP для частных лиц и обществ, DP для изучения испанского языка

Расположение:
Старшая школа Хунцяо

Афина Ау

Заголовки:
Пятый класс

Расположение:
Нижняя школа Хунцяо

Майкл Баррс

Заголовки:
Физическое воспитание и оздоровление

Расположение:
Нижняя школа Хунцяо

Меган М.Пиво

Заголовки:
Ясли

Расположение:
Кампус ДОО Хунцяо

Ричард Бенаде

Заголовки:
Изучение английского языка в программе MYP, английский как дополнительный язык

Расположение:
Старшая школа Хунцяо

Страсть заразительна: наш проект устойчивого образа жизни

Это второй пост из серии Global Climate Strike, которая проходит на этой неделе по всему миру.

В воскресенье днем, после вкусной китайской еды, моя хозяйка Рия, наша учительница китайского языка, и я начали мыть посуду, когда я заметил, что ее кухня выглядела иначе, чем в большинстве домашних хозяйств, в которых я был.

Мне не удалось найти ни одного контейнера со знакомой этикеткой. Все ее чистящие средства и мыло для посуды были в каменных банках. Я спросил ее об этом, и она повела меня в свое страстное путешествие, пытаясь вести малоотходный образ жизни. Она сама делает стиральные порошки, косметику, туалетные принадлежности и т. Д.и клянется, что это на самом деле не так уж и сложно сделать.

Позже на той неделе, стоя в очереди за кофе, я услышал, как Сандип, наш учитель естественных наук, рассказывал, насколько зрелыми и увлеченными некоторые из его учеников IB1 относятся к проблемам окружающей среды, касающимся современного мира. На следующий день я наткнулся на статью из Международной школы Брюсселя об их проекте куклы-монстра. Это заставило меня вспомнить Анджелину, нашу воспитательницу детского сада, и ее страсть к дизайну одежды и велосипедной одежде.

Все началось с того, что Сара, преподаватель английского языка, поделилась, что действительно хочет вести проект, связанный с Целями устойчивого развития ООН, с нашими учениками 8-го класса. И вот оно. Идея, план и команда увлеченных преподавателей, готовых попробовать что-то новое, что-то необычное.

Реальность такова, что изменение климата — это сложная проблема, которую нельзя просто поручить решать отдельным людям. Но реальность также такова, что есть много людей, которые пытаются делать мелочи, меняя свой распорядок дня, чтобы справиться с изменением климата.Проектное обучение может помочь расширить кругозор этих людей, их практики и привычки. Так появился этот опыт PBL.

В течение четырех дней наши восьмиклассники отправились в путешествие, исследуя различные аспекты устойчивого образа жизни:

  • Они узнали об устойчивости, круговых и линейных моделях потребления от учеников 11-го класса по экологическим системам и обществам.
  • Они сделали многоразовые восковые обертки для упаковки, которые можно использовать вместо одноразовой пластмассы
  • Они узнали, что «в 2014 году было образовано более 16 миллионов тонн текстильных отходов, по данным Агентства по охране окружающей среды.Из этого количества на полигон отправлено 10,46 миллиона тонн ». Поэтому они посетили ближайший торговый центр, чтобы собрать данные с меток об используемых типах тканей, инструкциях по стирке, способах упаковки и любых экологических сообщениях, обнаруженных в магазинах или на этикетках.
  • Собрали старую одежду, конструировали и научились шить кукол-монстров для самых маленьких в детском саду
  • Они проанализировали потребление пластика в школе и дома и написали убедительные речи, чтобы убедить своих родителей внести небольшие экологически сознательные изменения в свой распорядок дня.В конце один студент сказал: «Это было потрясающе и удивительно, потому что я узнал, сколько мы используем (мусор) в домашних условиях».

Вот мои выводы из этого опыта.

Когда учителя делятся своей страстью к вещам, выходящим за рамки их предметной области, ученики начинают видеть в учителях людей, а не просто распространителей содержания.

Когда студентов просят применить свои письменные и устные навыки в аутентичной аудитории, они больше вкладываются в свои задания.Одна девушка поделилась: «Было очень странно представлять их, потому что они не являются вашей типичной аудиторией и понятия не имеют о теме. Поэтому мне пришлось объяснить тему, прежде чем перейти к презентации, но мне все же удалось это сделать».

Когда учащиеся объединяются в пары со старшими и младшими учениками, они развивают сочувствие и большую благодарность за учебу. Один студент сказал: «Было очень приятно иметь разных наставников, которые моложе. Это было интересно, потому что молодое поколение думает совсем по-другому, а IB1 учили и заставляли нас понимать вещи по-другому и увлекательно.Еще один студент поделился, что «также было очень приятно видеть улыбку на лицах детей, когда они выбирали цвета для своих кукол-монстров и видели готовый продукт, который мы сделали для них».

Мой главный вывод, однако, заключается в том, что страсть заразительна. «С энтузиазмом невозможное становится возможным», — сказал кто-то однажды. Есть много людей, которые делают хорошие дела, и их истории нужно выслушивать и расширять, и PBL — идеальная платформа для этого.

Прочтите сообщения в студенческом блоге о проекте по адресу https: // clcisb.weebly.com/oncampus-grade-8/sustainable-living-project.

Аберрантное метилирование промотора GSTP1 связано с повышенным риском и поздней стадией рака груди: метаанализ 19 исследований случай-контроль | BMC Cancer

  • 1.

    Tao Z, Shi A, Lu C, Song T, Zhang Z, Zhao J. Рак молочной железы: эпидемиология и этиология. Cell Biochem Biophys. 2015; 72 (2): 333-8.

  • 2.

    Донепуди М.С., Кондапалли К., Амос С.Дж., Венкантешан П. Статистика и маркеры рака груди.J Cancer Res Ther. 2014; 10 (3): 506–11.

    PubMed

    Google ученый

  • 3.

    Widschwendter M, Jones PA. Метилирование ДНК и канцерогенез молочной железы. Онкоген. 2002. 21 (35): 5462–82.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google ученый

  • 4.

    Барекати З., Радпур Р., Лу Кью, Битцер Дж., Чжэн Х., Тониоло П. и др. Сигнатура метилирования метастазов в лимфатические узлы у пациентов с раком груди.BMC Рак. 2012; 12: 244.

    CAS
    Статья
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 5.

    Radpour R, Barekati Z, Kohler C, Lv Q, Burki N, Diesch C и др. Гиперметилирование генов-супрессоров опухолей, участвующих в важнейших регуляторных путях разработки анализа крови при раке груди. PLoS One. 2011; 6 (1): e16080.

    CAS
    Статья
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 6.

    Чен К.М., Стивен Дж. К., Раджу У., Уоршам М.Дж. Определение эпигенетического континуума для инициации, трансформации и прогрессирования рака груди. Раки (Базель). 2011; 3 (2): 1580–92.

    CAS
    Статья

    Google ученый

  • 7.

    Мияке Т., Накаяма Т., Наой И., Ямамото Н., Отани Ю., Ким С.Дж. и др. Экспрессия GSTP1 предсказывает плохой патологический полный ответ на неоадъювантную химиотерапию при ER-отрицательном раке молочной железы. Cancer Sci. 2012; 103 (5): 913–20.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google ученый

  • 8.

    Джавери М.С., Морроу С.С. Опосредованная метилированием регуляция гена глутатион-S-трансферазы P1 в клетках рака молочной железы человека. Ген. 1998. 210 (1): 1–7.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google ученый

  • 9.

    Эстеллер М., Корн П.Г., Урена Дж. М., Габриэльсон Э., Бейлин С. Б., Герман Дж. Г.. Инактивация гена глутатион-S-трансферазы P1 гиперметилированием промотора при неоплазии человека.Cancer Res. 1998. 58 (20): 4515–8.

    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 10.

    Саксена А., Диллон В.С., Шахид М., Халил Х.С., Рани М., Прасад Д.Т. и др. Метилирование и полиморфизм GSTP1 увеличивают риск рака груди и влияние диеты и образа жизни у пациентов с раком груди. Exp Ther Med. 2012. 4 (6): 1097–103.

    CAS
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 11.

    Араи Т., Миёси Ю., Ким С.Дж., Тагучи Т., Тамаки Ю., Ногучи С. Ассоциация гиперметилирования CpG-островков GSTP1 с плохим прогнозом при раке молочной железы человека. Лечение рака груди Res. 2006. 100 (2): 169–76.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google ученый

  • 12.

    Krassenstein R, Sauter E, Dulaimi E, Battagli C, Ehya H, Klein-Szanto A, et al. Обнаружение рака груди в аспирате жидкости из сосков путем гиперметилирования CpG-островков. Clin Cancer Res.2004. 10 (1 Pt 1): 28–32.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google ученый

  • 13.

    Pongtheerat T, Pakdeethai S, Purisa W., Chariyalertsak S, Petmitr S. Метилирование промотора и генетический полиморфизм гена глутатион-S-трансферазы P1 (GSTP1) у пациентов с раком груди в Таиланде. Азиатский Pac J Cancer Prev. 2011; 12 (10): 2731–4.

    PubMed

    Google ученый

  • 14.

    Отани Ю., Мияке Т., Кагара Н., Симода М., Наой И., Маруяма Н. и др.Метилирование промотора BRCA1 нормальных эпителиальных клеток молочной железы как возможный предшественник BRCA1-метилированного рака молочной железы. Cancer Sci. 2014; 105 (10): 1369–76.

    CAS
    Статья
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 15.

    Singletary SE, Allred C, Ashley P, Bassett LW, Berry D, Bland KI, et al. Система стадирования рака молочной железы: исправления для 6-го издания Руководства по стадированию рака AJCC. Surg Clin North Am. 2003. 83 (4): 803–19.

    Артикул
    PubMed

    Google ученый

  • 16.

    Элстон CW, Эллис И.О. Патологические прогностические факторы рака груди. I. Значение гистологической степени злокачественности при раке груди: опыт крупного исследования с долгосрочным наблюдением. Гистопатология. 2002. 41 (3A): 154–61.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google ученый

  • 17.

    Li S, Zeng XT, Ruan XL, Weng H, Liu TZ, Wang X и др.Энуклеация гольмиевым лазером в сравнении с трансуретральной резекцией у пациентов с доброкачественной гиперплазией простаты: обновленный систематический обзор с метаанализом и последовательным анализом исследований. PLoS One. 2014; 9 (7): e101615.

    Артикул
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 18.

    Эггер М., Дэйви Смит Г., Шнайдер М., Миндер С. Смещение в метаанализе обнаруживается с помощью простого графического теста. BMJ. 1997. 315 (7109): 629–34.

    CAS
    Статья
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 19.

    Duval S, Tweedie R. Обрезать и заполнить: простой метод тестирования и корректировки смещения публикаций в метаанализе, основанный на воронкообразных диаграммах. Биометрия. 2000. 56 (2): 455–63.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google ученый

  • 20.

    Джеронимо К., Коста I, Мартинс М.К., Монтейро П., Лиссабон С., Палмейра С. и др. Обнаружение гиперметилирования промотора гена в смывах тонкой иглой от поражений груди. Clin Cancer Res. 2003. 9 (9): 3413–7.

    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 21.

    Шинозаки М., Хун Д.С., Джулиано А.Э., Хансен Н.М., Ван Х.Дж., Тернер Р. и др. Отчетливый профиль гиперметилирования при первичном раке груди связан с метастазами в сторожевые лимфатические узлы. Clin Cancer Res. 2005. 11 (6): 2156–62.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google ученый

  • 22.

    Hoque MO, Feng Q, Toure P, Dem A, Critchlow CW, Hawes SE, et al. Обнаружение аберрантного метилирования четырех генов в ДНК плазмы для выявления рака груди.J Clin Oncol. 2006. 24 (26): 4262–9.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google ученый

  • 23.

    Lee JS. Гиперметилирование промотора GSTP1 является ранним событием в канцерогенезе груди. Арка Вирхова. 2007. 450 (6): 637–42.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google ученый

  • 24.

    Паскуали Л., Бедейр А., Рингквист С., Стич А., Бхаргава Р., Трукко Г. Количественная оценка метилирования CpG-островков в прогрессирующих поражениях молочной железы от нормальной до инвазивной карциномы.Cancer Lett. 2007. 257 (1): 136–44.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google ученый

  • 25.

    Джеронимо С., Монтейро П., Энрике Р., Динис-Рибейро М., Коста I, Коста В. Л. и др. Количественное гиперметилирование небольшой группы генов повышает диагностическую точность при промывании очагов поражений молочной железы тонкой иглой. Лечение рака груди Res. 2008. 109 (1): 27–34.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google ученый

  • 26.

    Hoque MO, Prencipe M, Poeta ML, Barbano R, Valori VM, Copetti M, et al. Изменения в паттернах метилирования промотора CpG-островков во время прогрессирования протоковой карциномы молочной железы. Биомаркеры эпидемиологии рака Пред. 2009. 18 (10): 2694–700.

    CAS
    Статья
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 27.

    Brooks JD, Cairns P, Shore RE, Klein CB, Wirgin I., Afanasyeva Y, et al. Метилирование ДНК в преддиагностических образцах сыворотки больных раком груди: результаты вложенного исследования случай – контроль.Cancer Epidemiol. 2010. 34 (6): 717–23.

    Артикул
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 28.

    Matuschek C, Bolke E, Lammering G, Gerber PA, Peiper M, Budach W. и др. Метилированные гены APC и GSTP1 в сывороточной ДНК коррелируют с наличием циркулирующих опухолевых клеток крови и связаны с более агрессивным и запущенным раком груди. Eur J Med Res. 2010; 15: 277–86.

    CAS
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 29.

    Шарма Г., Мирза С., Паршад Р., Шривастава А., Гупта С. Д., Пандья П. и др. Клиническое значение промоторного гиперметилирования генов репарации ДНК в опухолевой и сывороточной ДНК у пациентов с инвазивной протоковой карциномой молочной железы. Life Sci. 2010. 87 (3–4): 83–91.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google ученый

  • 30.

    Moelans CB, Verschuur-Maes AH, van Diest PJ. Частое гиперметилирование промоторов BRCA2, CDh23, MSH6, PAX5, PAX6 и WT1 при протоковой карциноме in situ и инвазивном раке молочной железы.J Pathol. 2011. 225 (2): 222–31.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google ученый

  • 31.

    Park SY, Kwon HJ, Lee HE, Ryu HS, Kim SW, Kim JH, et al. Гиперметилирование промотора CpG-островка во время прогрессирования рака молочной железы. Арка Вирхова. 2011. 458 (1): 73–84.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google ученый

  • 32.

    Kornegoor R, Moelans CB, Verschuur-Maes AH, Hogenes M, de Bruin PC, Oudejans JJ, et al.Гиперметилирование промотора при раке молочной железы у мужчин: анализ с помощью мультиплексной амплификации зонда, зависимой от лигирования. Рак молочной железы Res. 2012; 14 (4): R101.

    CAS
    Статья
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 33.

    Ямамото Н., Накаяма Т., Кадзита М., Мияке Т., Ивамото Т., Ким С.Дж. и др. Обнаружение аберрантного метилирования промотора GSTP1, RASSF1A и RARbeta2 в сыворотке ДНК пациентов с раком груди с помощью недавно созданного одноэтапного анализа метилирования специфической ПЦР.Лечение рака груди Res. 2012. 132 (1): 165–73.

    CAS
    Статья
    PubMed

    Google ученый

  • 34.

    Jung EJ, Kim IS, Lee EY, Kang JE, Lee SM, Kim DC, et al. Сравнение профилей метилирования в раковых и соответствующих им нормальных тканях корейских пациентов с раком груди. Ann Lab Med. 2013; 33 (6): 431–40.

    CAS
    Статья
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 35.

    Klajic J, Fleischer T., Dejeux E, Edvardsen H, Warnberg F, Bukholm I, et al. Количественный анализ метилирования ДНК выявляет стадийно-зависимое метилирование ДНК и ассоциацию с клинико-патологическими факторами в опухолях молочной железы. BMC Рак. 2013; 13: 456.

    Артикул
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 36.

    de Groot JS, Pan X, Meeldijk J, van der Wall E, van Diest PJ, Moelans CB. Валидация биомаркеров гиперметилирования промотора ДНК при раке груди — краткий отчет.Сотовый Онкол (Дордр). 2014. 37 (4): 297–303.

    Артикул

    Google ученый

  • 37.

    Suijkerbuijk KP, Pan X, van der Wall E, van Diest PJ, Vooijs M. Сравнение различных анализов метилирования промоторов при раке груди. Патол анальных клеток (Amst). 2010. 33 (3): 133–41.

    CAS
    Статья

    Google ученый

  • 38.

    Lo PK, Sukumar S. Эпигеномика и рак груди. Фармакогеномика.2008. 9 (12): 1879–902.

    CAS
    Статья
    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 39.

    Церга А., Михалопулос Н.В., Левиду Г., Корколопулу П., Зографос Г., Пацурис Э. и др. Связь аберрантного метилирования ДНК с клинико-патологическими особенностями рака груди. Oncol Rep. 2012; 27 (5): 1630–8.

    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 40.

    Ян Й, Вэн Х, Шен Чж, Ву Л., Цзэн ХТ.Связь между полиморфизмом гена интерлейкина-4 -590 c / t, -33 c / t и 70 пар оснований и восприимчивостью к пародонтиту: метаанализ. J Periodontol. 2014; 85 (11): e354–362.

    Артикул
    PubMed

    Google ученый

  • 41.

    Zeng X, Zhang Y, Kwong JS, Zhang C, Li S, Sun F, et al. Инструменты методологической оценки качества для доклинических и клинических исследований, систематического обзора и метаанализа, а также руководство по клинической практике: систематический обзор.J Evid Based Med. 2015; 8 (1): 2–10.

    Артикул
    PubMed

    Google ученый

  • 42.

    Цзэн XT, Ленг В.Д., Чжан Ц., Лю Дж., Цао С.Ю., Хуанг В. Мета-анализ связи между чисткой зубов и раком головы и шеи. Oral Oncol. 2015; 51 (5): 446–51.

    Артикул
    PubMed

    Google ученый

  • 43.

    Цзэн XT, Лю Д.Й., Квонг JS, Ленг В.Д., Ся LY, Мао М. Мета-анализ ассоциации между полиморфизмом интерлейкина-1бета C-511T и восприимчивостью к хроническому пародонтиту.J Periodontol. 2015; 86 (6): 812-9.

  • Скачать смеральдо книги викидрама

    ………………………………. Скопируйте сюда .. ……………………… Работы77. Com Удалить пробел после точки

    Это классический юмор для младших школьников о том, как отец рассказчика и дружелюбный бездомный кот отправляются на поиски заключенного в тюрьму молодого дракона. По пути обманывая диких животных, которые хотят остановить его или съесть его, или и то, и другое вместе, с помощью милых уловок и ловушек

    Категории: Возраст 6-9 лет, Все книги FKB, Животные, Классические книги, Драконы, Фэнтези, Свободный английский, 1–3 классы, дети старшего возраста, общественное достояние

    Категории: Приключения, Возраст от 13 лет, Все книги FKB, Драконы, Фэнтези, Свободный английский, 7+ класс, История, Ник Крич, Школьные проекты, Молодежь

    WPC # 163: Женский лидер — это женский мир (Международный женский день) WPC # 164: Мужской лидер — Shapeshifter

    The Night Before Вы когда-нибудь думали, что за вами гонится дракон? Вы задавались вопросом, какие ужасные вещи они могут сделать, когда поймают вас? Эта отмеченная наградами, красиво иллюстрированная, рифмованная книга с картинками описывает приключение мальчика, убегающего от огромного чешуйчатого дракона

    Магнус и его друзья отправляются в путешествие на лодке к самым дальним границам Йотунхейна и Нифльхейма в поисках величайшей угрозы Асгарда.

    Категории: Возраст 2-5 лет, Все книги FKB, Английский для начинающих, Драконы, Элиза Фави, Фэнтези, Класс K и Pre K, Пазлы, Малыши

    ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: ссылки на Amazon связаны с D Language Foundation, так что, просто следуя им, вы бесплатно поддерживаете Фонд

    Сэм Дракон был немного другим. Это было против его принципов. (Любые молодые и новообращенные вегетарианцы или веганы с убежденными приверженцами традиций родителями, Сэм, сочувствующий вашей ситуации, как и я, вегетарианец

    В фильме «Путь с драконами» рассказывается о приключениях валлийских близнецов Кэша и Кэри и маленького дракона.Нанятые маленьким драконом для важного задания, близнецы отправляются во времена Мерлина и Рыцарей Круглого стола. Захватывающее фэнтезийное приключение с участием валлийской и народной истории и нескольких драконов. Автор: Ник Крич Образец текста

    Пожалуйста, свяжитесь с нами в компании Астрид Линдгрен, если у вас есть какие-либо вопросы или идеи относительно Астрид Линдгрен.

    Категории: Возраст 10-13 лет, Возраст 6-9 лет, Все книги FKB, сказки на ночь, Поведение, Драконы, сказки, Свободный английский, 4-6 классы, Джо Коркоран, Дети старшего возраста

    Категории: Возраст 2- 5 лет, Все книги FKB, Английский для начинающих, Дети, Лицензия Creative Commons, Драконы, Уровень K и Pre K, Priya Kuriyan, Rasana Atreya, Rhyming

    Категории: Приключения, Возраст 6-9 лет, Все книги FKB, Дети, Драконы, Эмма Лейборн, английские рассказы, фэнтези, с 1 по 3 класс, средний уровень английского

    Джек и семена фасоли на английском языке.Учебный материал на английском языке (5 класс) на тему: «Джек и бобовое ядро».

    Здесь вы найдете не только один из вариантов текста сказки с переводом на русский язык, но и раскраску к нему. Плюс бонус: карточки с заданиями.

    книжка-раскраска к ней.

    «
    Jack and the Beanstalk «(Джек и бобовое семя ) Классическая английская сказка, написанная в лучших традициях английского фольклора.
    Есть несколько вариантов этой сказки. Вы можете найти тот, который вам больше всего нравится. Приведу одну из простейших сокращенных версий этой сказки, ее представил Британский Совет.

    Жил-был мальчик по имени Джек. Он жил с мамой. Они были очень бедны. Все, что у них было, была корова.

    Однажды утром мать Джека сказала Джеку отвести корову на рынок и продать ее. По дороге Джек встретил мужчину. Он дал Джеку волшебные бобы для коровы.

    Однажды утром мать Джека сказала ему отвести корову на рынок и продать ее.По пути Джек встретил мужчину. Он дал Джеку волшебные бобы взамен коровы.

    Джек взял фасоль и вернулся домой. Когда мать Джека увидела бобы, она очень разозлилась. Она выбросила фасоль в окно.

    Джек взял фасоль и пошел домой. Когда мама Джека увидела бобы, она очень разозлилась. Она выбросила фасоль в окно.

    На следующее утро Джек выглянул в окно. Там рос огромный бобовый стебель. Джек вышел на улицу и взобрался на стебель.

    Поднялся в небо сквозь облака. Джек увидел красивый замок. Он вошел внутрь.

    Он поднялся через облака до неба. Джек увидел красивый замок. Он вошел в это.

    Джек услышал голос. «Плата, Фи, Фо, Фум!» Джек забежал в шкаф.

    Огромный великан вошел в комнату и сел. На столе были курица и золотая арфа.

    «Lay!» Сказал великан. Курица снесла яйцо. Он был сделан из золота.»Петь!» Сказал великан. Арфа запела. Вскоре великан заснул.

    «Спешите!» Сказал великан. И курица снесла яйцо. Это было золотое. «Петь!» Сказал великан. И арфа запела. Вскоре великан заснул.

    Джек выпрыгнул из шкафа. Он взял курицу и арфу. Вдруг арфа запела: «Помогите, хозяин!»

    Джек выпрыгнул из туалета. Он взял курицу и арфу. Но вдруг арфа запела: «Мастер, помогите!»

    Великан проснулся и закричал: «Фи, фи, фу, фум!» Джек побежал и начал спускаться по бобовому стеблю.Гигант спустился вслед за ним.

    Великан проснулся и закричал: «Фи, фи, фо, фам!» Джек побежал, он пошел по бобовому стеблю. Великан спустился за ним.

    Джек крикнул: «Мама, помоги!» Мать Джека взяла топор и срубила бобовый стебель. Гигант упал и рухнул на землю. Больше его никто не видел.

    Джек крикнул: «Мама, помоги!» Мама Джека взяла топор и порубила стебель фасоли. Великан упал и рухнул на землю. Больше его никто не видел.

    Когда курица несла золотые яйца и волшебная арфа, Джек и его мать жили долго и счастливо.

    Джек и его мать жили долго и счастливо: курица несла золотые яйца и волшебная арфа.

    Мои дети любят раскраски. Сами вырезают страницы, собирают книгу, раскрашивают и, конечно же, читают. При этом даже читают с большим удовольствием, так как оказывается, что это как их книга.
    Поэтому предлагаю вам также освоить еще одну версию «Джека и бобового стебля» в виде книжки-раскраски.Текст сказки еще проще.

    Примеры страниц:

    Этот материал создан на основе книги для чтения «Джек и Бингрейн» для учебных материалов серии English Focus для авторов 5-го класса Вирджиния Эванс, Джени Дули и др. Творческая работа представляет собой краткий пересказ книги. от первого лица, от главного героя сказки — Джек, его можно использовать на заключительном уроке внеклассного чтения.

    Загрузить:

    Предпросмотр:

    Джек и бобовый стебель

    • Я не хочу просыпаться.Ой, как я люблю поспать! Но мама заставляет меня встать и помочь ей.

    Ой, привет! Я Джек, Джек Тротт. Вы хотите услышать мою историю?

    Итак, слушайте:

    Я жил с мамой в небольшом доме. Мы были очень бедны, нам почти нечего было есть, поэтому однажды мама решила отправить меня на рынок и продать нашу старую корову Дейзи, которая не могла давать нам молока. На эти деньги мне пришлось купить немного еды по дороге домой.

    Я продал нашу корову и вернулся с … угадайте, что? — без денег и без еды, но с фасолью, которую старик дал мне за корову.О, вы не представляете, как разозлилась моя мама. Я сказал ей, что бобы были волшебными, но она выбросила их в окно.

    Вы знаете, что произошло потом? На следующий день, проснувшись, мы увидели в саду огромный бобовый стебель. Он был очень и очень высоким. Он поднялся в небо и сквозь облака. Я побродил по тому, что было на вершине, и начал подниматься.

    Я не поверил своим глазам!

    «Я думаю, это верх

    Я вижу высокую стену

    Вау! Это замок —

    Принадлежит ли он королю?

    Позвольте мне постучать в дверь —

    Дайте мне посмотреть, входит ли он! ”

    Пока я лазил по бобовому стеблю, я проголодался и пошел туда перекусить.Меня встретила великанша и сказала, что когда придет ее муж, великан, он меня съест. Бедный я! Я очень испугался и спрятался в духовке.

    Конечно, когда подошел великан, он почувствовал мой запах, но великанша была умна и солгала, что это овца. Я смотрел на него, дрожа.

    Хотите узнать больше? Хорошо, я продолжу.

    Когда великан съел всю овцу, он велел жене принести курицу. И что я увидел! Курица снесла золотые яйца. О, как я хотел эту курицу! Итак, когда великан заснул, я вылез из своего укрытия, схватил курицу и побежал, но когда я попытался покинуть Замок, глупая курица закричала: «КЛАВИШЬ!

    Я бросился изо всех сил.Великан погнался за мной. Я начал спускаться, и великан последовал за мной, но когда я был почти в саду, мама принесла мне топор, и я срубил бобовый стебель. Великан с ужасным звуком упал на землю.

    Что дальше? — Мы сейчас богаты. Наша волшебная курица несёт золотые яйца, у нас много еды, и мы счастливы. К тому же наша корова Дейзи сейчас с нами.

    Жизнь так прекрасна! Живите и мечтайте, и ваши мечты сразу сбудутся!

    По теме: методические разработки, презентации и аннотации

    Обучение чтению на иностранном языке в начальной школе и проблемы овладения техникой чтения на английском языке в начальной школе.

    На начальном этапе обучение чтению на иностранном языке способствует более раннему ознакомлению младших школьников с новым для них языковым миром и формирует у детей желание общаться на иностранном языке …

    Система упражнений и методических приемов как средство контроля и формирования навыков письма на английском языке

    Статья предназначена для учителей иностранного языка. Поможет в организации урока иностранного языка….

    Джек и бобовый стебель

    Джек и бобовый стебель

    Жила-была бедная вдова, у которой был единственный сын по имени Джек и корова по имени Молочно-белая. И все, на что им приходилось жить, — это молоко, которое корова давала каждое утро, которое они приносили на рынок и продавали. Но однажды утром Молочно-белый не давал молока, и они не знали, что делать.

    «Что нам делать, что нам делать?» — сказала вдова, заламывая руки.

    «Не унывай, мама, я пойду где-нибудь поработаю», — сказал Джек.

    «Мы пробовали это раньше, и никто тебя не возьмет», — сказала его мать; «Мы должны продать молочно-белый цвет и на деньги открыть магазин или что-то в этом роде».

    «Хорошо, мама», — говорит Джек; «Сегодня базарный день, и я скоро продам молочно-белый, и тогда мы посмотрим, что мы можем сделать».

    Итак, он взял коровий недоуздок в руку и тронулся. Он недалеко ушел, когда встретил забавного старика, который сказал ему: «Доброе утро, Джек. ’

    «Доброе утро, — сказал Джек, задаваясь вопросом, откуда он узнал его имя.

    «Ну, Джек, а ты куда?» — сказал мужчина.

    «Я пойду на рынок, чтобы продать там нашу корову».

    «О, ты выглядишь из тех, кто продает коров», — сказал мужчина; «Интересно, знаете ли вы, из скольких бобов получается пять».

    «По два в каждой руке и по одному во рту», ​​- говорит Джек острым, как игла.

    «Правильно, — говорит мужчина, — и вот они, сами бобы», — продолжил он, доставая из кармана несколько странно выглядящих бобов.«Поскольку ты такой сообразительный, — говорит он, — я не против пойти с тобой на своп — твою корову ради этих бобов».

    «Идите, — говорит Джек; «Разве тебе не нравится?»

    ‘Ах! — вы не знаете, что это за бобы, — сказал мужчина; «Если посадить их на ночь, к утру они вырастут до самого неба».

    — Правда? — спросил Джек. «Вы так не говорите».

    «Да, это так, и если это не подтвердится, вы можете вернуть свою корову».

    — Верно, — говорит Джек, протягивает ему молочно-белый недоуздок и кладет бобы в карман.

    Назад ведет Джек домой, и, поскольку он не ушел далеко, уже не наступили сумерки, когда он добрался до своей двери.

    «Уже вернулся, Джек?» — спросила его мать; «Я вижу, у тебя не было молочно-белого цвета, значит, ты ее продал. Сколько ты за нее получил? ’

    «Никогда не угадаешь, мама», — говорит Джек.

    «Нет, вы так не говорите. Хороший мальчик! Пять фунтов, десять, пятнадцать, нет, не может быть двадцати. ’

    «Я же сказал, что ты не мог угадать. Что вы скажете об этих бобах? они волшебные, посадите их за ночь и — ‘

    ‘Что!’ Мать Джека говорит: «Неужели ты был таким дураком, таким придурком, таким идиотом, что отдал мой молочно-белый, лучший дояр в округе, и отличную говядину, к тому же, за набор ничтожных бобов? Возьми это! Возьми это! Возьми это! А вот твои драгоценные бобы тут в окно выходят.А теперь пошли спать. Ни закуски, ни кусочка не проглотишь в эту самую ночь. ’

    Итак, Джек поднялся наверх, в свою комнатушку на чердаке, и, разумеется, он был опечален и опечален как ради матери, так и из-за потери ужина.

    Наконец он заснул.

    Когда он проснулся, комната выглядела такой забавной. Часть его светило солнце, а все остальное было довольно темным и тенистым. Итак, Джек вскочил, оделся и подошел к окну.А как вы думаете, что он видел? Да ведь бобы, которые его мать выбросила из окна в сад, выросли в большой бобовый стебель, который поднимался вверх и вверх, пока не достигал неба. Значит, мужчина все-таки сказал правду.

    Бобовый стебель рос совсем близко за окном Джека, поэтому все, что ему нужно было сделать, это открыть его и прыгнуть на бобовый стебель, который взбирался вверх, как большая лестница. Итак, Джек поднялся, и он поднялся, и он поднялся, и он поднялся, и он поднялся, и он поднялся, и он поднялся, пока, наконец, не достиг неба.И когда он добрался туда, он обнаружил, что длинная широкая дорога идет прямо, как дротик. Итак, он шел, и он шел, и он шел, пока не подошел к большому, высокому дому, а на пороге стояла огромная, высокая женщина.

    «Доброе утро, мама», — довольно вежливо говорит Джек. «Не могли бы вы быть так любезны, чтобы накормить меня завтраком?» Потому что он не ел, знаете ли, накануне вечером и был голоден, как охотник.

    «Завтраком будешь, если не уедешь отсюда.Мой мужчина — людоед, и нет ничего, что ему нравится больше, чем мальчики, зажаренные на тосте. Тебе лучше идти дальше, иначе он придет. ’

    ‘Ой! пожалуйста, мама, дай мне что-нибудь поесть, мама. — Мне нечего есть со вчерашнего утра, правда, мама, — говорит Джек. «Меня с таким же успехом могут сжечь, как умереть от голода».

    Что ж, жена людоеда в конце концов была не так уж плоха. Она отвела Джека на кухню и дала ему кусок хлеба с сыром и кувшин молока. Но Джек не успел наполовину закончить, когда бах! бац! бац! весь дом задрожал от чьего-то шума.

    «Боже мой! Это мой старик, — сказала жена огра, — что мне делать? Пойдем быстрее и прыгай сюда. И она засунула Джека в духовку, как только вошел людоед.

    Он, конечно, был крупным. За поясом у него были привязаны три икры за пятки, он отцепил их, бросил на стол и сказал: «Вот, жена, поджарьте мне пару таких на завтрак. Ах! что это я чувствую?

    ‘Fee-fi-fo-fum,
    Я чувствую запах крови англичанина,
    Будь он жив или мертв,
    Я буду иметь его кости, чтобы размолоть свой хлеб.’

    «Ерунда, дорогая, — сказала его жена, — ты спишь. Или, может быть, вы чувствуете запах того маленького мальчика, который так любил на вчерашний ужин. Вот иди, помойся и приведи себя в порядок, и к тому времени, когда ты вернешься, твой завтрак будет для тебя готов. ’

    Итак, людоед ушел, а Джек уже собирался выпрыгнуть из духовки и сбежать, когда женщина сказала ему об этом. «Подожди, пока он заснет», — говорит она; «Он всегда дремлет после завтрака».

    Ну, людоед позавтракал, а после этого он подходит к большому сундуку и достает пару мешков с золотом, а затем садится и считает, пока наконец его голова не начала кивать, и он начал храпеть, пока все дом снова затрясся.

    Тогда Джек выполз на цыпочках из своей печи, и, проходя мимо людоеда, взял под мышку один из мешков с золотом и стал швырять его, пока не добрался до бобового стебля, а затем бросил мешок с золотом. , который, конечно же, упал в сад его матери, а затем он спустился и спустился вниз, пока, наконец, он не вернулся домой, сказал своей матери, показал ей золото и сказал: « Вельт, мама, я не был прав насчет бобы ? Понимаете, они действительно волшебные. ’

    Итак, они жили на мешке с золотом какое-то время, но, наконец, они подошли к концу, и Джек решил еще раз попробовать свои силы на вершине бобового стебля.Итак, в одно прекрасное утро он встал рано и встал на бобовый стебель, и он полез, и он, и он, и он, и он, и он, и он, и он, и он поднялся, и он поднялся, пока, наконец, он снова не вышел на дорогу и снова поднялся на большую высоту. высокий дом, в котором он бывал раньше. И действительно, на пороге стояла огромная высокая женщина.

    «Доброе утро, мама, — говорит Джек дерзко, как медь, — не могли бы вы дать мне что-нибудь поесть?»

    «Уходи, мой мальчик, — сказала большая высокая женщина, — а то мой мужчина съест тебя на завтрак.Но разве ты не тот парень, который приходил сюда однажды раньше? Вы знаете, в тот же день мой человек пропустил один из своих мешков с золотом. ’

    «Это странно, мама, — сказал Джек, — я могу сказать, что мог бы тебе кое-что рассказать об этом, но я так голоден, что не могу говорить, пока не поел».

    Что ж, большой высокой женщине было так любопытно, что она приняла его и дала ему что-нибудь поесть. Но едва он начал жевать ее так медленно, как только мог, как стукнул! бац! они услышали шаги гиганта, и его жена спрятала Джека в духовке.

    Все произошло так же, как и раньше. Как и раньше, пришел людоед, сказал: «Фи-фи-фо-фум» и позавтракал тремя жареными быками. Затем он сказал: «Жена, принеси мне курицу, несущую золотые яйца». Она принесла его, и людоед сказал: «Положи», и он снес яйцо все из золота. И тогда людоед начал кивать головой и храпеть, пока дом не задрожал.

    Затем Джек на цыпочках вылез из духовки, схватил золотую курицу и ушел, прежде чем вы успели сказать «Джек Робинсон».Но на этот раз курица кудахтала, что разбудило людоеда, и как только Джек вышел из дома, он услышал его зов:

    «Жена, жена, что ты сделал с моей золотой курицей?» И жена сказала: «Почему, моя дорогая?»

    Но это было все, что Джек слышал, потому что он бросился к бобовому стеблю и спустился вниз, как горящий дом. И когда он вернулся домой, он показал своей матери чудесную курицу и сказал ей: «Положи»; и он откладывал золотое яйцо каждый раз, когда он говорил «Ложись».

    Что ж, Джек был недоволен, и вскоре он решил еще раз попытать счастья там, на вершине бобового стебля.Итак, в одно прекрасное утро он встал рано и добрался до бобового стебля, и он поднялся, и он поднялся, и он поднялся, и он поднялся, пока не добрался до вершины. Но на этот раз он знал, что лучше не идти прямо в дом огра. И когда он подошел к нему, он подождал за кустом, пока не увидел, как жена людоеда вышла с ведром за водой, а затем он прокрался в дом и забрался в котел. Он пробыл там недолго, когда услышал стук! бац! бац! как и прежде, и пришли людоед с женой.

    «Фи-фи-фо-фум, я чувствую запах крови англичанина», — крикнул людоед. «Я чувствую его запах, жена, я чувствую его запах».

    «А ты, моя дорогая?» — говорит жена людоеда. «Тогда, если это тот маленький мошенник, который украл твое золото, и курица, несшая золотые яйца, он обязательно попал в духовку». И они оба бросились к духовке. Но Джека, к счастью, не было, и жена людоеда сказала: «Вот ты и снова со своим фи-фи-фо-фум. Ну, конечно, это тот мальчик, которого ты поймала вчера вечером, которого я только что поджарила на завтрак.Как я забывчивый и как вы беспечны, чтобы не видеть разницы между живым и мертвым после всех этих лет. ’

    Итак, людоед садился за завтрак и ел его, но то и дело бормотал: «Ну, я мог бы поклясться…», вставал и обыскивал кладовую, шкафы и все такое, только, к счастью, , он не думал о меди.

    Когда завтрак был окончен, людоед крикнул: «Жена, жена, принесите мне мою золотую арфу». Она принесла ее и поставила перед ним на стол.Затем он сказал: «Пой!» И золотая арфа пела прекрасно. И он продолжал петь, пока людоед не заснул и не начал храпеть, как гром.

    Тогда Джек очень тихо приподнял медную крышку и спустился, как мышь, и полз на четвереньках, пока не подошел к столу, когда он пополз вверх, схватил золотую арфу и бросился с ней к двери. Но арфа громко крикнула: «Мастер! Мастер! И огр проснулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Джек убегает со своей арфой.

    Джек побежал так быстро, как мог, а за ним бросился людоед и вскоре догнал бы его, только Джек вздрогнул и немного уклонился от него, зная, куда он идет. Когда он подошел к бобовому стеблю, людоед был не более чем в двадцати ярдах от него, как внезапно он увидел, как Джек исчез, а когда он подошел к концу дороги, он увидел, что Джек спускается вниз, спасая свою жизнь. Что ж, людоеду не нравилась такая лестница, он стоял и ждал, так что Джек получил еще один старт.Но тут же закричала арфа: «Мастер! Мастер! И огр спрыгнул на бобовый стебель, который трясся от его веса. Вниз лезет Джек, а вслед за ним забирается людоед. К этому времени Джек уже спустился, спустился и спустился вниз, пока не был почти дома. Поэтому он крикнул: «Мама! Мать! принеси мне топор, принеси мне топор. И его мать выбежала с топором в руке, но когда она подошла к бобовому стеблю, она замерла от страха, потому что там она увидела людоеда с ногами сквозь облака.

    Но Джек спрыгнул, схватился за топор и ударил по бобовому стеблю, разрезав его пополам. Огр почувствовал, как бобовый стебель трясется и дрожит, поэтому он остановился, чтобы посмотреть, в чем дело. Затем Джек дал еще один удар топором, и бобовый стебель был разрезан пополам и начал опрокидываться. Тогда людоед упал и сломал свою корону, а бобовый стебель упал вслед.

    Затем Джек показал своей матери свою золотую арфу, и, продемонстрировав это и продав золотые яйца, Джек и его мать стали очень богатыми, и он женился на великой принцессе, и с тех пор они жили счастливо.

    По кнопке вверху «Купить бумажную книгу» Вы можете купить эту книгу с доставкой по России и аналогичные книги по лучшей цене в бумажном виде на сайтах официальных интернет-магазинов Лабиринт, Озон, Буквоед, Чита-город, Литры , My-shop, Book24, Books.ru.

    С помощью кнопки «Купить и скачать электронную книгу» вы можете купить эту книгу в электронном виде в официальном интернет-магазине «Литрс», а затем скачать ее на сайте Liters.

    По кнопке «Найти похожие материалы на других сайтах» вы можете искать похожие материалы на других сайтах.

    С помощью кнопок вверху вы можете купить книгу в официальных интернет-магазинах Лабиринт, Озон и других. Также вы можете искать похожие и похожие материалы на других сайтах.

    Книга для чтения «Джек и бобовое семя» является неотъемлемой частью учебного комплекта серии English Focus для школ пятого класса. Книга для чтения состоит из двух частей. Первая часть — это экранизация известной английской сказки. Вторая часть содержит задания и упражнения по прочитанному материалу, спектакль на английском языке для школьников, который будет поставлен в школе, и словарь.

    Джек Тротт
    Джек Тротт — молодой мальчик. Он живет со своей матерью в маленьком загородном доме. Джек и его мать очень бедны, и у них мало еды. Но у них есть корова, и ее зовут Дейзи.
    Джек очень ленивый. Он спит весь день и не работает. Однажды, когда Джек спит в своей спальне, миссис Тротт будит его.

    «Проснись, Джек! Ты должен мне помочь. Сегодня утром нечего есть на завтрак. У нас нет еды.Наш шкаф пуст. Мы не можем покупать еду, потому что у нас нет денег. Вы должны пойти на рынок и продать Дейзи, а по дороге домой купить хлеба, молока и меда.
    «Да, мама».
    Но Джек грустит. Он не хочет продавать Дейзи. Она его друг.

    Содержание
    Предыстория, сюжет
    Персонажи
    1 Джек Тротт
    2 Джек продает корову
    3 бобовый стебель
    4 Джек поднимается по бобовому стеблю
    5 гигант
    6 Курица, откладывающая золотые яйца
    7 Джека Попыток to Escape
    8 Jack Chops Down the Beanstalk
    Действия
    Словарь с картинками
    Воспроизвести

    Дата публикации: 11.08.2013 04:36 UTC

    • Английский язык, 5 класс, Ваулина Ю.Э., Дули Д., Подоляко О. Е., Эванс В., 2010
    • Английский язык, 5 класс, В центре внимания, Ваулина Ю.Е., Дули Д., 2012 — Учебник является центральным элементом образовательной серии английского языка. серия в фокусе для 5 классов общеобразовательных учреждений. Отличительной особенностью CMC является … Книги на английском языке
    • Английский язык в центре внимания. 5-й класс. В центре внимания 5. Ваулина Ю.Е., с ответами, 2009 г. — Английский в фокусе. 5-й класс. В центре внимания 5, с ответами. Ваулина Ю.Е. Книга учителя 2009 года является неотъемлемой частью… ГДЗ на английском языке
    • Ваш друг — грамматика английского языка, 5-7 класс, Сафонова В.В., Зуева П.А., 2013 — Курс грамматики английского языка предназначен для учащихся, изучающих английский язык в рамках школьной программы в общеобразовательных учреждениях любого типа, и … английские книги

    Следующие учебники и книги:

    • Английский язык, 10 класс, Афанасьева О.В., Михеева И.В., 2006 — Учебный комплект для X класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий, колледжей авторов О.В. Афанасьева, И.В. Михеева … Английские книги
    • Английский язык, 8 класс, Афанасьева О.В., Михеева И.В., 2006 — Учебный комплект для VIII класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий, колледжей авторов О.В. Афанасьева и И. Михеева … Английские книги
    • Английский язык, 7 класс, Афанасьева О.В., Михеева И.В., 2000 — Учебный комплект для VII класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий, колледжей авторов О.В. Афанасьева, И.В. Михеева … Книги на английском языке
    • 55 устных тем на английском языке для школьников 5-11 классов, Журина Т.Ю., 2011 г. — Автор книги Т.Ю. Журина — зав. Лаборатория научно-методического центра ЮОУ г. Москвы, преподаватель английского языка высшей категории. … Книги на английском языке

    — Книга для чтения является неотъемлемой частью нового, переработанного в соответствии с ФГОС начального общеобразовательного учебного комплекта… Английские книги

  • — Пособие «Прочтите! Прочтите это! Для 4 класса продолжается серия книг для чтения со 2 по 11 класс и составляет … Английские книги
  • Давным-давно, вернее, не помню, когда на свете жили бедная вдова и сын. Ждать помощи от них было негде, поэтому они впадали в такую ​​нужду, что иногда в доме не оставалось ни горсти муки, ни куска сена для коровы.

    Вот однажды мама говорит:

    Нам нечего делать, Джек, мы должны продать корову.

    Почему? — спросил Джек.

    Он все еще спрашивает почему! Да покупать хлеб на еду, глупая голова!

    Хорошо, — согласился Джек, — завтра утром я отведу Бурую на базар. «Я возьму за это хорошую цену, не волнуйтесь.

    Рано утром на следующий день Джек встал, собрал вещи и отвез корову на базар. Тропинка была не близкой, и Джек часто сворачивал с пыльной дороги, чтобы отдохнуть в тени и позволить корове щипать свежую траву.

    Вот он сидит под деревом и вдруг видит: он идет к какому-то чудесному человечку с тощим рюкзаком за спиной.

    Добрый день, Джек! — сказал чудесный человечек и остановился рядом. — Куда ты дорогу держишь?

    Добрый день, я не знаю, как вас зовут, — сказал Джек. — Я иду на рынок, чтобы продать корову. «

    Продай мне это, и конец», — предложил невысокий мужчина.

    С удовольствием, — ответил Джек. — Все лучше, чем топать в жару в обе стороны. И сколько вы за это дадите?

    Так много, что вы и не мечтали!

    Ура! — засмеялся Джек.- То, о чем я мечтала, знаю только я.

    Тем временем человечек снял котенка с плеча, порылся в нем, вынул пять простых бобов и протянул их Джеку на ладони:

    Постой. Мы рассчитаемся.

    Что? — удивился Джек. — Пять бобов на целую корову?

    Пять бобов, — важно подтвердил человечек. — Но какая фасоль! Вечером посадите — к утру вырастут до самого неба.

    Не может быть! — воскликнул Джек, глядя на бобы.- А когда они вырастут до самого неба, что тогда?

    Ну под рукой! — согласился Джек.

    Он устал от ходьбы и жары и был рад вернуться домой. Более того, его любопытство рассеялось: что это за чудо?

    Бобы взял, корову дал коротышке. Но куда он ее гнал, в каком направлении Джек не заметил.

    Кажется, они просто стояли рядом и вдруг исчезли — ни корова, ни чудесный прохожий.

    Джек вернулся домой и рассказывает матери:

    Продал коровеньку.Посмотрите, какую чудесную цену они мне за это дали. И он показал ей пять бобов.

    На следующее утро Джек проснулся не по-старому. Обычно его солнце пробуждало его яркий свет в его лице, и теперь в комнате были сумерки. «Дождь во дворе, что ли?» — подумал Джек, вскочил с кровати и выглянул в окно.

    Какое чудо! Перед его глазами колыхался лес из стеблей, листьев и свежих зеленых побегов. Ночью к небу колыхались ростки фасоли; Перед Джеком поднималась невиданная чудесная лестница: широкая, мощная, зеленая, сверкающая на солнце.

    «Ну-ну!» — сказал себе Джек. «Что бы ни говорила мама, но цена за одну старую корову все равно неплохая! Пусть меня назовут болваном, если эта бобовая лестница не доходит до самого неба. Но что тогда? »

    И тут он вспомнил слова вчерашнего человека: «А потом посмотрите сами».

    Я посмотрю, — решил Джек.

    Он вылез из окна и залез на бобовый стебель.

    Он поднимался все выше и выше, выше и выше. Ужасно думать, как высоко ему пришлось забраться, прежде чем он наконец достиг неба.Перед ним шла широкая белая дорога. Он шел по этой дороге и вскоре увидел огромный дом, а на пороге этого огромного дома стояла огромная женщина.

    Какое чудесное утро! — поприветствовал ее Джек. — А какой у вас чудесный дом, хозяйка!

    Чего вы хотите? великанша хмыкнула, подозрительно глядя на мальчика.

    Хорошая хозяйка! — ответил Джек. — Со вчерашнего дня у меня во рту не было ни крошки, а вчера я остался без обеда. Не могли бы вы дать мне хотя бы крошечный ломтик на завтрак?

    На завтрак! — усмехнулась великанша.«Знай, что если ты не выберешься отсюда сразу, то сам станешь завтраком».

    Нравится? — спросил Джек.

    Итак, мой муж — гигант, который ест этих маленьких мальчиков. Сейчас он на прогулке, но если он вернется и увидит вас, то сразу приготовит себе завтрак.

    Кто угодно испугался бы таких слов, но только не Джек. Его голод был сильнее страха. Он так просил и умолял великаншу дать ему хоть что-нибудь поесть, что она наконец сжалилась, впустила его на кухню и дала хлеба, сыра и молока.Но как только он успел проглотить свой завтрак, тяжелые шаги великана послышались в окно: бум! Бом! Бум! Бом!

    Ой, моя доброта придет ко мне боком! — проснулась великанша. — Скорее лезь в печь!

    И она быстро запихнула Джека в огромную остывшую печь и накрыла ее крышкой. В этот момент дверь открылась, и в кухню ворвался ужасный людоед из черного дерева.

    Он фыркнул, громко задыхался, как мех кузнеца, и взревел:

    Ух! FUI! Уф! Вау

    Я чувствую человеческий дух!

    Жив он или мертв —

    Он будет славен мне, старому!

    Очевидно, муженек, что ты стареешь, и твой запах стал тусклым, — возразила его жена.«Пахнет не человеком, а носорогами, которых я приготовила для тебя на завтрак.

    Великан не любил, когда ему напоминали о старости. Ворча и ворча, он сел за стол и угрюмо съел все, что дала ему хозяйка. После этого он приказал ей принести свои мешочки с золотом — у него была привычка пересчитывать их после еды для лучшего пищеварения.

    Великанша принесла золото, положила его на стол и вышла присмотреть за скотом. Ведь вся работа в доме была на ней, а великан ничего не делал — только ел и спал.И вот — как только он начал считать свое золото, он устал, уронил голову на груду монет и начал храпеть. Настолько, что весь дом задрожал и затрясся.

    Затем Джек тихонько вылез из духовки, вскарабкался на ножку стола, схватил один из больших мешков — тот, что был ближе — и убежал с ним — через дверь и дверь и побежал по широкой белой стене. дорога, пока он не побежал к вершине своего бобового стебля.

    Там он сунул сумку себе за пазуху, спустился на землю, вернулся домой и дал своей матери мешок с золотом.На этот раз она не ругала его, не давала наручников, а наоборот, поцеловала его и назвала молоденькой.

    Как долго они жили на золото, которое принес Джек, но теперь все обернулось, и они стали такими же бедными, как и раньше.

    Как быть? Конечно, мать не хотела слышать о том, чтобы снова отпустить Джека к гиганту, но он решил иначе. И вот однажды утром, тайно от матери, он взобрался на бобовый стебель — все выше и выше, выше и выше, до самого неба — и ступил на широкую белую дорогу.По этой широкой белой дороге он подошел к дому великана, смело открыл дверь и оказался на кухне, где жена великана готовила завтрак.

    Доброе утро, хозяйка! — поприветствовал ее Джек.

    А, это ты! — сказала великанша и наклонилась, чтобы лучше разглядеть гостя. — А где мешок с золотом?

    Если бы я знал это! — ответил Джек. — Золото всегда куда-то пропадает, просто чудеса с ним!

    Чудеса? — усомнилась великанша. — Так разве это не с тобой?

    Судите сами, госпожа, неужели я пришел попросить корочку хлеба, если бы у меня был мешок с золотом?

    Возможно, ты прав, — согласилась она и протянула Джеку кусок хлеба.

    А потом — бум! бом! бум! бом! — дом содрогнулся от шагов людоеда. Едва хозяйка успела засунуть Джека в духовку и накрыть ее демпфером, как на кухню ворвался людоед.

    Ух! FUI! Уф! Вау

    Я чувствую человеческий дух!

    Жив он или мертв

    Славно будет мне старое! — взревел великан.

    Но жена, как и в прошлый раз, стала его упрекать: мол, он не пахнет человеческим духом, а только пахнет его тупостью от старости.Великан не любил такие разговоры. Он угрюмо позавтракал и сказал:

    Жена! Принеси мне курицу, несущую золотые яйца.

    Великанша принесла ему цыпленка и вышла искать скот.

    Наденьте! — приказал великан, и курица тут же отложила золотое яичко.

    Наденьте! он заказал еще раз, и она положила второе золотое яичко.

    Это повторялось много раз, пока, наконец, великану не надоело это веселье. Он уронил голову на стол и оглушительно фыркнул.Затем Джек вылез из печи, схватил волшебную курицу и бросился бежать. Но когда он побежал по двору, курица задохнулась, и жена великана пустилась за ней — она ​​громко ругала и угрожала Джеку кулаком. К счастью, она запуталась в своей длинной юбке и упала, так что Джек как раз успел подбежать к бобовому стеблю и спуститься вниз.

    Смотри, что я принес, мама!

    Джек положил курицу на стол и сказал: «Давай!» — и по столу скатилось золотое яйцо.»Продолжать!» — и появилось второе золотое яичко. И третий, и четвертый …

    С тех пор Джек и его мать не могли бояться нужды, ведь волшебный цыпленок всегда давал им столько золота, сколько они пожелают. Поэтому мать взяла топор и хотела срубить бобовый стебель. Но Джек воспротивился этому. Он сказал, что это его стебель, и он сам срубит его, когда понадобится. Фактически он решил в очередной раз обратиться к гиганту. И мать Джека решила срубить стебель в другой раз, медленно подальше от Джека, поэтому она спрятала топор возле бобов, чтобы он был под рукой в ​​нужное время.И вы скоро убедитесь, насколько это полезно!

    Джек решил снова посетить дом гиганта. Но на этот раз он не сразу пошел на кухню, опасаясь, что жена великана не свернет ему шею в отместку за украденную курицу. Спрятался в саду за кустом, ждал, когда хозяйка выйдет из дома — она ​​пошла за водой в ведро — пробрался на кухню и спрятался в сундуке с мукой.

    Вскоре вернулась великанша и стала готовить завтрак, а там ее муж-людоед — бум! бом! бум! бом! — предоставлено с прогулки.

    Он шумно втянул воздух и ужасно закричал:

    Жена! Чувствую человеческий дух! Я чувствую, сломай меня громом! Я чувствую это, я чувствую это !!!

    Возможно, это вор, который вытащил курицу, — ответила жена. — Он должен быть в печи.

    Но в печи никого не было. Они пошарили по кухне, но не догадывались заглянуть в сундук с мукой. Ведь никому и в голову не пришло бы искать мальчика в муке!

    Эх, злость разбирает! — сказал великан после завтрака.- Принеси мне, жену, мою золотую арфу — она ​​меня утешит.

    Хозяйка поставила арфу на стол и вышла искать скот.

    Пой, арфа! — приказал великан.

    И запела арфа так сладко и утешительно, как не поют лесные птицы. Великан слушал, слушал и вскоре начал кивать. Минуту, а он уже храпел, положив голову на стол.

    Затем Джек вылез из ящика с мукой, вскарабкался на ножку стола, схватил арфу и двинулся в путь.Но когда он перепрыгнул через порог, арфа громко зазвенела и крикнула: «Мастер! Мастер!» Великан проснулся и выглянул в дверь.

    Он видел, как Джек летел по широкой белой дороге с арфой в руках, ревел и бросался в погоню. Джек мчался, как заяц, спасая свою жизнь, а великан бросился за ним огромными прыжками и с диким ревом возвестил все небо.

    Однако, если бы он ревел все меньше и больше мощности берега, то, вероятно, догнал бы Джека. Но глупый гигант запыхался и заколебался.Он уже протягивал руку на бегу, чтобы схватить мальчика, но все же сумел подбежать к бобовому стеблю и начал быстро и быстро спускаться, не выпуская арфу из рук.

    Великан остановился на краю неба и задумался. Он коснулся и даже встряхнул бобовый стебель, гадая, выдержит ли он его тяжесть. Но в это время арфа снова окликнула его снизу: «Мастер! Мастер!» — и он решил: прикрыл ствол обеими руками и стал спускаться.Листья и обломки веток летели сверху, гнулись, и вся огромная зеленая лестница раскачивалась и раскачивалась. Джек поднял глаза и увидел, что гигант его настигает.

    Мать! Мать! он крикнул. «Топор!» Скорее неси топор!

    А вот топор долго искать не пришлось: как вы помните, он уже был спрятан в траве под самим бобовым стеблем. Его мать схватила его, выжидала момент, и как только Джек спрыгнул на землю, он одним ударом срубил стебель.Туша задрожала, заколебалась — и рухнула на землю с сильным шумом и треском, и вместе с этим, с большим шумом и треском, земля гиганта рухнула и поранилась насмерть.

    С тех пор Джек и его мать жили счастливо и комфортно. Они построили себе новый дом взамен старого, ветхого дома. Говорят даже, что Джек женился на принцессе. Так ли это, не знаю. Может, не о принцессе. Но то, что они прожили много-много лет в мире и согласии, правда.И если иногда приходило их уныние или усталость, Джек вынимал золотую арфу, клал ее на стол и говорил:

    Пой, арфа!

    И все их горе рассеялось бесследно.

    BA (Hons) Модные украшения | UAL

    Заявки закрыты 2021/22

    Мы больше не принимаем заявки на поступление на этот курс 2021/22. Мы пока не знаем, освободятся ли места до осеннего семестра. Если они это сделают, мы снова откроем приложения.Пожалуйста, проверяйте эту страницу на наличие обновлений.

    Подача заявок на участие в 2022/23 году откроется осенью 2021 года.

    В этом разделе содержится вся необходимая информация о том, как подать заявку и как будет рассматриваться ваша заявка, и что будет дальше.

    Иностранные студенты могут подать заявку на курс бакалавриата в Лондонском колледже моды тремя способами:

    Если вы решите подать заявку через UCAS — Службу приема в университеты и колледжи — вам понадобится следующая информация:

    Код университета: U65

    Код UCAS: W700

    Вы можете подать заявку на один и тот же курс только один раз в год, независимо от того, подаете ли вы заявку через UCAS, представителя UAL или через онлайн-систему подачи заявок UAL.Любая повторная заявка будет отозвана.

    Для получения дополнительной информации о том, как подать заявку, посетите страницу международной заявки UAL.

    Перенос вашего места

    Этот курс больше не принимает запросы на отсрочку от держателей предложений, потому что либо все наши места для отсрочки заполнены, либо истек крайний срок запроса. Если вы хотите начать позже, подайте заявку повторно, когда будут открыты заявки на этот учебный год.

    Переводы

    Если вы в настоящее время учитесь где-то еще по курсу эквивалентной предметной области и хотели бы перейти на этот курс, вы можете перейти на:

    • Год 2 — если вы набрали 120 кредитов в 1 год.
    • Год 3 — если вы полностью зачислили 240 кредитов в Год 1 и 2.

    Подайте заявку через UCAS и выберите Год 2 или 3 для вашего POE (Point of Entry)

    Пожалуйста, ознакомьтесь с нашей Политикой перевода студентов для получения более важной информации и будьте готовы предоставить нам текущее руководство по курсу и стенограммы модулей 1/2 года.

    Если вы являетесь международным заявителем и учитесь за пределами Великобритании, пожалуйста, заполните прямую заявку, а затем свяжитесь с нами через свой портал UAL, чтобы попросить вас рассмотреть возможность участия в программе Year 2 / Year 3.

    Пожалуйста, будьте готовы предоставить официальный документ (переведенный на английский язык) из вашего текущего университета с объяснением результатов обучения по модулям, которые вы завершили.

    Срок подачи заявок

    Мы рекомендуем подавать заявки до 29 января 2021 года за равное вознаграждение. Однако этот курс будет рассматривать заявки после этой даты, в зависимости от наличия свободных мест.

    Что произойдет дальше

    Проверка иммиграционной истории

    Независимо от того, подаете ли вы заявление онлайн через UCAS, через представителя UAL или напрямую, вам необходимо будет заполнить проверку иммиграционной истории, чтобы определить, имеете ли вы право учиться в UAL .Имейте в виду, что если вы не завершите проверку иммиграционной истории, мы не сможем продолжить рассмотрение вашего заявления.

    Первичная проверка заявки

    Все формы заявок, личные заявления и рекомендации читаются и рассматриваются командой курса в соответствии с критериями отбора, перечисленными в разделах «Требования к поступающим» и «Критерии отбора».

    В зависимости от качества вашей заявки вас могут попросить предоставить несколько изображений вашей работы.Для этого курса ваше портфолио должно продемонстрировать: навыки рисования / презентации; современная мода / культурная осведомленность; уровень исследования, изучения и экспериментирования; чувствительность к подбору материалов; строительная / техническая компетентность; умение думать / работать в 3D; и навыки визуальной коммуникации.

    Если академическая группа желает дополнительно рассмотреть вашу заявку, вас пригласят на собеседование — оно будет проводиться онлайн с использованием команд от Microsoft — убедитесь, что вы загрузили это программное обеспечение до даты собеседования; его можно бесплатно загрузить с веб-сайта Microsoft.Позже мы вышлем вам дополнительную информацию о том, как мы свяжемся с вами для вашего собеседования. На собеседовании международный академик изучит ваше портфолио и задаст вопросы, чтобы определить, насколько вы подходите для прохождения курса. Ожидается, что на собеседовании соискатели продемонстрируют следующее: большой интерес к модным украшениям и визуальным образам; осведомленность о технологиях; критический и аналитический подход; мотивация к успеху на курсе; и мотивация работать дизайнером модных украшений.

    Если вы успешно пройдете собеседование, вам будет предложено место. Кандидатам не гарантируется загрузка работы и не гарантируется собеседование.

    Обратите внимание, что если вы не сможете посещать занятия, Колледж не сможет изменить график.

    Как мы уведомим вас о результатах рассмотрения вашей заявки

    Если вы подали заявку через UCAS, результат вашей заявки будет сообщен вам через UCAS через UCAS Track. Если вы подали заявку напрямую или через агента, мы уведомим вас через портал UAL.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *