Для учащихся

Перевод текста eine familie wie jede andere – ТЕКСТЫ НЕМЕЦКИЙ

Слова и выражения

Слова и выражения

Eine Familie wie jede andere

Barbara und Susanne Häusermann sind Schwestern, Susanne ist 23 und Barbara ist 18. Susanne ist ein ganzes Stück kleiner als Barbara, ungefähr fünfzehn Zentimeter. Barbara ist fast eins achtzig. Susanne hat dunkles Haar und Barbara hat kurzes hellblondes Haar, das ihr sehr gut zu Gesicht steht

Barbara ist ziemlich faul, während Susanne ganz fleißig ist und alles sehr schnell macht und schnell begreift. Susanne trägt meistens Jeans oder zumindest eine Hose, während Barbara eigentlich Hosen gar nicht mag. Sie trägt viel lieber Röcke oder Kleider. Barbara schwimmt sehr gern und sehr gut, während Susanne lieber Gymnastik macht oder gar keinen Sport treibt.

Barbara und Susanne haben einen Bruder, der Walter heißt und 27 Jahre alt ist. Er ist sehr groß, etwa ein Meter neunzig. Er hat dunkelbraunes, ziemlich langes Haar und trägt einen Bart. Meistens hat er eine Jeans-Hose an und ein kariertes Hemd oder ein T-Shirt. Walter ist ziemlich klug und hat seine Schwestern sehr lieb. Doch ist er nicht besonders freundlich zu Leuten, die er nicht gut kennt. Eigentlich hat man es sehr schwer, mit ihm auszukommen. Auch Walters Arbeitskollegen haben es nicht besonders leicht im Umgang mit ihm.

Die beiden Schwestern und ihr Bruder wohnen in einem Eigenheim zusammen mit ihren Eltern. Ihr Vater heißt Philipp und ist 52 Jahre alt. Er ist ein Meter dreiundsiebzig groß, hat noch ziemlich volles dunkles Haar, mit einer vielleicht ganz kleiner Glatze. Seinem Charakter nach ist er ziemlich autoritär und möchte gern das Oberhaupt der Familie spielen. Daher gibt es natürlich oft Streitereien zwischen ihm und seiner Frau, die dabei meistens mit der Unterstützung ihrer Kinder rechnen kann.

Doch sonst sind die Häusermanns eine friedliche und liebenswürdige Familie, die besonders im Umgang mit den Nachbarn sehr kontaktfreudig ist. Ihre ganze Freizeit verbringen sie meistens zusammen, fahren am Wochenende oft ins Grüne und ans Meer. Ihre Urlaubspläne besprechen sie immer gemeinsam, obwohl es nicht immer einfach ist die einzelnen Wünsche zu berücksichtigen. Alles in allem sind also die Häusermanns eine ganz gewöhnliche Familie, eine Familie wie jede andere.

Слова и выражения

die Familie -,-n семья jedeкаждая

die Schwester -,-n сестра

Stück n -es, -e кусок; штука ein

Stück (разг) немного, чуть-чуть

ein ganzes Stückзначительно, изрядно; намного, заметно, явно

ungefährприблизительно, примерно

das Zentimeter-s, сантиметр

fast почти

dunkelтемный; темно

hellblondбелокурый, светлый (о волосах)

zu Gesicht stehen(Dat) быть к лицу, идти, подходить кому-л.

Es steht dir gut.— Тебе это идет.

ganz1. весь, целый 2. совсем, совершенно

kurzкороткий

schneidenvt резать

ziemlichдовольно-таки

faulленивый

fleißigприлежный, старательный

Alles все

schnellбыстро; быстроходный, скоростной

begreifenvt понимать, осознавать

tragenvt носить; нести

der Rock-es, Röcke l. пиджак 2. юбка

das Kleid-es, -er платье

schwimmenvi плыть, плавать

während1. во время (предлог) 2. в то время как (союз)

die Gymnastik -,гимнастика


Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 124 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su — 2015-2019 год. (0.021 сек.)

mybiblioteka.su

Перевод The Kelly Family — Eine Familie ist wie ein Lied и текст песни


ich bin ein vater wie viele


andere auch


an zwölf junge menschen habe ich das


leben weitergegeben


darin sehe ich den sinn


meines lebens


alles was wir brauchen, ist gesund zu bleiben


alles was wir haben ist eine geige


und ein accordeon.



ich habe viele, schöne, fremde länder


schon gesehen,


wenn ich met den kindern spiele


lern’ ich zu verstehen,


ich habe viele schwestern, brüder,


und freunde und bin fro,


wir sind überall zu hause und


auch nirgendwo



chorus:



eine familie ist wie ein lied


das um diese erde zieht


ein lebensraum der niemals verblüht,


niemals verblüht.



Источник teksty-pesenok.ru


menschen aller farben singen


wir die worte vor,


und in alle sprachen singt mit uns


ein bunter chor,


warum kauft man brot in jedem


land mit anderem geld,


erntet man das gleiche korn doch


auf der ganzen welt



chorus.



an der spitze aller länder sollten


väter stehen,


die wie ihr familienglück das glück der völker sehen.



unsere mädchen wünchen auch


mal am altar zu stehen,


und die jungen werden sicher bald


eigene wege gehen


papa ist dann alt und singt wie es früher war,


so wie miene kinder jetzt singt


dann die enkelschar



chorus.



eine familie ist wie ein lied

Я отец, как и многие


другие


двенадцать молодых людей, которых я


прошло жизнь


Я вижу в том смысле,


моя жизнь


все, что нам нужно, чтобы оставаться здоровым


все мы имеем скрипку


и аккордеона.



У меня есть много, красивых, зарубежные страны


уже видели


когда я встретил дети играют


обучения, чтобы понять меня,


У меня есть много сестер, братьев,


друзья и я сюда,


мы везде у себя дома и


не также нигде



припев:



Семья, как песня


розыгрышей, что земля


среда обитания, что никогда не был утрачен,


никогда не был утрачен.



Источник teksty-pesenok.ru


пение людей всех цветов


мы слова перед тем,


и на всех языках поют с нами


красочный хор,


почему я покупаю хлеб в каждой


страна с другими деньгами,


посеешь то же самое зерно, но


по всему миру



хор.



должны на самом верху всех стран


отцы,


которые, как и их семейное счастье, счастье народа см.



Наша девочка также wünchen


время, чтобы стоять у алтаря,


и молодой, безусловно, в ближайшее время


идут свои собственные пути


папенька тогда старый и поет, как раньше,


как выражение детей, поющих в настоящее время


то внук толпами



хор.



Семья, как песня

teksty-pesenok.ru

Перевод The Kelly Family — Eien Familie Ist Wie Ein Lied и текст песни


Dan:


Ich bin ein Vater, wie viele andere auch.


An 12 junge Menschen habe ich das Leben weitergegeben.


Darin sehe ich den Sinn meines Lebens.


Alles was wir brauchen, ist gesund zu sein.


Alles was wir haben ist eine Geige und ein Akkordeon.



Patrick:


Ich hab’ viele schoene, fremde Laender schon gesehen,


wenn ich mit den Kindern spiele lern’ ich zu verstehen.


Ich hab’ viele Schwestern, Brueder, Freunde und bin froh,


wir sind überall zu hause und auch nirgendwo.



Alle:


Eine Familie ist wie ein Lied, dass um diese Erde weiterzieht,


ein Lebensbaum der niemals verblüht, niemals verblueht.


Menschen aller Farben singen wir die Worte vor


und in allen Sprachen singt mit uns ein bunter Chor.


Warum kauft man Brot in jedem Land mit anderem Geld,


Источник teksty-pesenok.ru


erntet man das gleiche Korn doch auf der ganzen Welt?!


Eine Familie ist wie ein Lied, das um diese Erde weiterzieht,


ein Lebensbaum der niemals verblueht, niemals verblüht.



Dan:


An der Spitze aller Laender sollten Väter stehen,


die in ihrem Familienglück das Glueck der Voelker sehen..



Alle Kids:


Uns’re Maedchen wünschen auch mal am Altar zu stehen


und die Jungen werden schon bald eigne Wege gehen.


Papa ist dann alt und singt so wie es frueher war.



Dan:


So wie meine Kinder jetzt sind, dann der Enkelschar.



Alle:


Eine Familie ist wie ein Lied, das um diese Erde weiterzieht,


ein Lebensbaum der niemals verblüht, niemals verblüht.


Eine Familie ist wie ein Lied.

Дэн:


Я отец, как и многие другие.


На 12 молодых людей, я прошел по жизни.


Это кажется мне смысл моей жизни.


Все, что нам нужно, это быть здоровым.


Все, что мы есть, скрипка и аккордеон.



Патрик:


Я видел много красивых, зарубежные страны уже


когда я играю с детьми обучения «я понимаю.


У меня есть много сестры, братья, друзья и я рад,


Мы везде и нигде у себя дома.



Все:


Семья как песня, что движется на земле,


древо жизни, которая никогда не исчезает, никогда не был утрачен.


Люди всех цветов, прежде чем мы поем слова


и на всех языках, с красочными хор поет нам.


Зачем покупать хлеб в каждой стране с другими деньгами,


Источник teksty-pesenok.ru


пожинаем то же зерно, но во всем мире?


Семья как песня, что движется на земле,


Дерево жизни исчезла никогда, никогда не исчезло.



Дэн:


В верхней части всех странах должны быть отцами,


счастье в семье, чтобы увидеть счастье народов ..



Все дети:


S ожоги наши девушки тоже нужно время, чтобы стоять у алтаря


и мальчики скоро собственными способами.


Папа стар и затем поет, как это было раньше.



Дэн:


Как мои дети сейчас, то внук толпы.



Все:


Семья как песня, что движется на земле,


древо жизни, которая никогда не исчезает, никогда не был утрачен.


Семья как песня.

teksty-pesenok.ru

Familie

  1. Прочитайте
    и переведите текст

Die Familie

Die
Familie im engeren Sinne umfasst Vater, Mutter und Kinder, im
weiteren Sinne gehören dazu auch Großeltern, Urgroßeltern, ja alle
Ahnen (предки). Unsere Familie ist
groß (zahlreich), wir sind neun, nämlich Vater (Papa), Mutter
(Mama), vier Söhne und drei Töchter. Mein Vater ist der Mann
(Ehemann, Gatte, Gemahl – муж, супруг)
meiner lieben Mutter und sie ist Frau (Ehefrau, Gattin, Gemahlin –
жена, супруга)
meines Vaters. Mein Vorname ist Ulrich, mein Familienname ist
Hartmann. Ich bin das älteste von uns Kindern, aber der kleinste von
uns Brüdern. Mein jüngster Bruder Wolfgang ,mein zweiter Bruder
Gerhard ist in einem Betrieb in der Lehre, der dritte, Klaus, geht
noch zur Schule, ebenso meine beiden jüngsten Schwestern Gisela und
Inge.

Außerdem habe ich eine Reihe von nahen und entfernten
(дальние) Verwandten, nämlich zwei
Onkel, vier Tanten und etwa ein Dutzend Vettern und Basen (Cousins
und Cousinen). Eine meiner Tanten hat ihren Mann verloren ist daher
Witwe. Ihre Kinder sind meine Vettern und Basen, und gleichzeitig die
Neffen und die Nichten meiner Eltern. Kinder, die beide Eltern
verloren haben, sind Waisen. 

Meine Tante Grete ist
unverheiratet (ledig). Onkel Franz ist ebenfalls noch ledig. Wenn
meine Schwester Hertha sich verheiratet, bekomme ich einen Schwager
(зять, деверь,
шурин), nämlich Herrn Manfred Krause,
ihren Gatten. Meine Eltern nennen dann Herrn Krause ihren
Schwiegersohn, und dieser erhält in meinem Vater seinen
Schwiegervater, in meiner Mutter seine Schwiegermutter, in beiden —
seine Schwiegereltern. Meine Schwester Hertha wird mit ihrer
Verheiratung die Schwiegertochter von Herrn Krause Eltern. Ich
freue mich sehr auf die Hochzeit meiner Schwester.

Haben Sie eine Familie?

 У Вас есть
семья?

Sind Sie verheiratet?

 Вы женаты
(замужем)?

Ich bin ledig.

 Я холост (не
замужем).

Ich bin geschieden.

 Я разведен (а).

Ich bin verwitwet.

 Я вдовец (вдова).

Haben Sie Kinder?

 У Вас есть дети?

Ich habe keine Kinder.

 Детей у меня
нет.

Ich habe einen Sohn (zwei
Söhne).

 У
меня один сын (два сына).

Ich habe eine Tochter (zwei
Töchter).

 У
меня одна дочь (две дочери).

Haben Sie Geschwister?

 У вас есть
братья и сестры?

Ich habe keine Geschwister.

 У меня нет ни
братьев, ни сестер.

Ich habe einen Bruder (zwei
Brüder).

 У
меня один брат (два брата).

Ich habe eine Schwester (zwei
Schwestern).

 У
меня одна сестра (две сестры).

Haben Sie Eltern?

 У вас есть
родители?

Ich habe keine Eltern.

 У меня нет
родителей.

Sie sind gestorben.

 Они умерли.

Sie sind nicht mehr am Leben.

 Их
уже нет в живых.

Ich habe (einen) Vater und
(eine) Mutter.

 У
меня есть отец и мать.

Haben Sie sonstige Verwandte?

 У Вас есть
другие родственники?

Ich habe Großeltern (einen
Großvater und eine Großmutter).

 У
меня есть дедушка и бабушка.

Ich habe auch einen Onkel und
eine Tante.

 У
меня есть также дядя и тетя.

Ich habe noch keine Enkel.

 У
меня еще нет внуков.

2.Подберите по смыслу слова из
правого столбца:

1. Wie alt ist Herr Otto?

2. Sie ist im Jahre 1980 geboren

3. Was schriebt Sie?

4. Das sind vier Kollegen aus Moskau.

5. Mein Bruder ist Chemiker von Beruf.

vier

von Beruf

geboren (рожден)

schreiben

alt

3.
Определите, какой
ответ следует
дать (например:
1 – c).

1. Wo sind Sie
geboren?                                     
a. Wohnort(место жительства)
F
2.
Was sind Sie von Beruf?                                
b. Familienstand (семейное
положение)
C
3. Wo wohnen
Sie?                                            
c. Beruf (профессия)
A
4.
Wie heissen Sie?                                            
d. Geburtsdatum (дата рождения)
E
5.
Wann sind Sie geboren?                                
e. Name
D
6. Sind Sie
verheiratet?                                      
f. Geburtsort(место рождения)
B

4. Заполните
личный листок
(Personalbogen)

1. Name

Yaroslav
2. Wohnort

Novosibirsk
3. Straße

Blücher
4. Telefon

+ 7 (923) 184-71-62
5.
Geburtsort

Die Republik Sacha (Jakutien)
6.
Geburtsdatum

19.12.1995
7. Nationalität

Russisch
8.
Staatsangehörigkeit (гражданство)

Russische Föderation
9.
Familienstand

Single
10. Berufsausbildung

Unfinished höher
11.
Geschwister

Nicht
12. Name der Mutter

Elena
13. Name des Vaters

Ruslan
14. Adresse der Eltern

die Siedlung Ust-Mai
15.
Sprachen

Deutsch,
Englisch, Russisch
16. Hobbys

Sport, Musik, Bücher lesen

5.Сделайте
письменный перевод текста:
Вот
фотокарточка. Это моя семья. Это мой
отец, это моя мать, а это мои братья и
сестра. Мой отец – рабочий. Ему 47 лет,
он много работает. Моя мать тоже работает,
она – учительница. Вот мои бабушка и
дедушка. Они не работают. Мой дедушка
– пенсионер, а бабушка – пенсионерка.
У меня два брата. Это Олег, ему 25 лет. По
профессии он инженер. Олег женат. Его
жену зовут Ирина. Она – студентка. Детей
у них нет. Мой брат Миша учится в школе.
Ему 14 лет. А это – моя сестра Света, ей
21 год. Она работает и учится. Она не
замужем. Мы живем в Витебске.

Домашнее задание

6. Расскажите письменно о своей семье

studfiles.net

Meine Familie — Тема Моя Семья на немецком

Meine Familie — Тема Моя Семья на немецком

Привет мой дорогой читатель и ученик 😉 Хочу предложить тебе два варианта текста о том, как можно рассказать о своей семье на немецком языке плюс перевод! 

Вариант 1.
Meine Familie (моя семья)

Ich heiße Laura und ich bin in Spanien geboren. (Меня зовут Лаура и я родилась в Испании.) Ich bin 25 Jahre alt. (Мне 25 лет.)

Meine Eltern heißen Daniel und Claudia (Моих родителей зовут Даниель и Клаудиа). Mein Vater ist 53 und meine Mutter ist 50 Jahre alt. (Моему отцу 53 года, а маме 50 лет.) Sie wohnen in Madrid. (Они живут в Мадриде.)

Meine Mutter ist Ärztin von Beruf und sie ist Einzelkind. (Моя мама по профессии врач и она является единственным ребенком в семье.)

Mein Vater ist Bäcker von Beruf und er hat eine Schwester und einen Bruder. (Мой папа по профессии пекарь и у него есть сестра и брат). Sie heißen Marta und Pablo. (Их зовут Марта и Пабло). Meine Tante Marta ist 54 und mein Onkel Pablo ist 55 Jahre alt. (Моей тете Марте 54 года, а моему дяде Пабло 55 лет).

Ich habe zwei Schwestern, sie heißen Vera und Rosalina.(У меня есть 2 сестры, их зовут Вера и Розалина). Vera ist 22 und Rosalina ist 27 Jahre alt. (Вере 22 года, а Розалине 27 лет). Sie sind verheiratet und sie haben Kinder. (Они замужем и у них есть дети).

Ich habe noch drei Cousinen. Sie heißen Emma , Alba und Marina. (Еще у меня есть3 кузины. Их зовут Эмма, Альба и Марина).

Ich bin mit Álex verheiratet, wir leben in Valencia. (Я замужем за Алексом и мы живем в Валенсии). Alex ist 30 Jahre alt und  Bankkaufmann von Beruf. (Алексу 30 лет и по профессии он банковский клерк). Wir haben zwei Kinder, sie heißen Eric und Lola. Eric ist 7 und Lola ist 5 Jahre alt. (У нас 2 ребенка, их зовут Эрик и Лола. Эрику 7, а Лоле 5 лет).  

Mein Großvater, der Vater von meinem Vater, heißt Pablo und er ist 78 Jahre alt. Er lebt in Madrid mit meiner Großmutter, die Mutter von meinem Vater (Моего дедушку, папу моего папы, зовут Пабло и ему 78 лет. Он живет в Мадриде с моей бабушкой, мамой моего папы). Sie heißt Lilia und sie ist 76 Jahre alt. (Её зовут Лилия и ей 76 лет)   

Die Eltern von meiner Mutter heißen Andrea und Antonio. (Родителей моей мамы зовут Андрэа и Антонио).

Вариант 2.
Моя семья (Meine Familie)

Hallo! Ich heiße Janina und ich bin 18 Jahre alt. (Привет! Меня зовут Янина и мне 18 лет.) Ich komme aus Deutschland und wohne in Berlin.(Я из Германии и живу в Берлине). Ich habe eine große Familie! (У меня большая семья). Ich wohne mit meinen Eltern zusammen. (Я живу вместе со своими родителями). Meine Eltern heißen Lina und Ronny.(Моих родителей зовут Лина и Ронни).

Meine Mutter ist 55 Jahre alt und mein Vater ist 58 Jahre alt.  (Моей маме 55 лет, а папе 58 лет). Meine Mutter ist Lehrerin von Beruf. (Моя мама по профессии учительница). Mein Vater Ronny ist Busfahrer von Beruf. (Мой папа водитель автобуса). Ich liebe meine Eltern so sehr! (Я очень люблю своих родителей!)

Ich habe noch drei Schwestern, sie heißen Alisa, Emilia und Josy. (У меня есть еще 3 сестры, их зовут Алиса, Эмилия и Джози). Alisa ist 24 Jahre alt und sie ist verheiratet. (Алисе 24 года и она замужем). Leider hat sie keine Kinder. (К сожалению, у нее нет детей.) Emilia  ist 19. Sie ist Studentin und ich auch. (Эмилии 19 лет,она студентка и я тоже.) Meine dritte Schwester Josy ist 9 Jahre alt und sie geht zur Schule. (Моей третьей сестре Джози 9 лет и она ходит в школу).

Wir alle sind sehr freundlich! (Мы все очень дружны)

Ich liebe meine Familie! (Я люблю мою семью!)

Какие они Мама и Папа на немецком? Описание:
  • Meine Mutter ist nett, klug, gerecht, fleißig, humorvoll, musikalisch und streng! / Моя мама милая, умная, справедливая, старательная, с чувством юмора, музыкальная и строгая!
  • Mein Vater ist groß, geduldig, intelligent, sportlich und witzig! / Мой папа высокий, терпеливый, умный/образованный,спортивный и остроумный!
Выучи эти слова по теме Семья (Meine Familie) на немецком >>
  • die Familie — семья
  • Die Verwandten — родственники
  • die Eltern — родители
  • die Kinder —  дети
  • die Mutter — мама
  • der Vater — папа
  • die Stiefmutter — мачеха
  • der Stiefvater — отчим
  • die Tochter — дочка
  • der Sohn — сын
  • das Baby — малыш, младенец
  • die Geschwister — брат и сестра
  • der Bruder (мн.ч. die Brüder)-  брат (братья)
  • die Schwester (мн.ч. die Schwestern)- сестра (сестры)
  • die Großmutter (синоним die Oma) — бабушка
  • der Großvater (синоним der Opa) — дедушка
  • der Onkel — дядя
  • die Tante — тетя
  • die Cousine, die Cousinen (= синоним die Kusine) — двоюродная сестра, кузина
  • der Cou­sin — двоюродный брат, кузэн
  • der Bräu­ti­gam(der Ver­lob­ter) — жених (помолвленный/обрученный мужчина)
  • die Braut (die Ver­lob­te) — невеста (помолвленная/обрученная девушка)
  • der Ehemann — муж
  • die Ehefrau — жена
  • die Schwiegermutter — свекровь/теща
  • der Schwiegervater — свекр/тесть

Подписывайтесь на обновления блога + получи бесплатно книгу с немецкими фразами, + подписывайся на YOU-TUBE канал .. с обучающими видео и видео о жизни в Германии.

Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сети ниже (кнопочки)=) Возможно кому-нибудь еще она будет интересна и полезна. Заранее спасибо вам мои дорогие читатели!

Читайте также:

Ругательства на немецком с переводом 

Немецкие порядковые числительные: список, примеры, исключения, правила!

Немецкое радио онлайн: радиостанции взрослым и детям 😉

Немецкие словари онлайн: Подборка и обзор лучших электронных словарей по немецкому языку

Немецкая лексика на тему Интернет и Компьютер: Internetvokabular (Wortschatz zum Thema Internet)

Учим немецкие слова: словo Bock и его значения

Получи от блога бесплатную книгу с немецкими фразами 

Красивые немецкие слова и фразы

Интересно почитать

Вконтакте

Facebook

Twitter

Google+

Pinterest

Одноклассники

Мой мир

lifeistgut.com

Текст песни Peter Alexander — Wir Sind Eine Grosse Familie перевод, слова песни, видео, клип

Jeder braucht jederzeit irgendwo Geborgenheit,
und die finden wir bei uns daheim,
unser Haus ist nicht groß aber immer ist was los,
denn wir sind ein fröhlicher Verein.

Wir sind eine große Familie,
wir gehören zusammen hier ist keiner allein,
Wir sind eine große Familie,
und wir wollen es bleiben das wird immer so sein.

Auf dem Land in der Stadt glücklich ist wer Freunde hat,
denn das Leben ist nicht immer leicht,
und es kommt der Moment wenn dem Nachbar Haus mal brennt,
das man sich die Hand zu Hilfe reicht.

Wir sind eine große Familie,
wir gehören zusammen hier ist keiner allein,
Wir sind eine große Familie,
und wir wollen es bleiben das wird immer so sein

Ja, wir sind auf der Welt keiner fragt ob’s uns gefällt,
jeder macht für sich das Beste draus,
irgendwann wird es sein,
da zieh’n alle Menschen ein ohne Liebe kommt die Welt nicht aus.

Ja wir sind eine große Familie,
wir gehören zusammen hier ist keiner allein,
Wir sind eine große Familie,
und wir wollen es bleiben das wird immer so sein.

wir sind eine große Familie,
wir gehören zusammen hier ist keiner allein,
Wir sind eine große Familie,
und wir wollen es bleiben das wird immer so sein.

Jeder braucht Jederzeit irgendwo Geborgenheit ,
унд умереть Финден Wir -бай UNS Daheim ,
UNSER Haus IST Nicht groß Абер Immer IST был Лось,
Denn Wir Sind Эйн fröhlicher Verein .

Wir Sind сделайте große Familie ,
Wir gehören Zusammen Хир IST Keiner Allein ,
Wir Sind сделайте große Familie ,
унд Wir Wollen ES bleiben дас Wird Immer так Сейн .

Auf Dem земли в дер Штадт glücklich ист Wer Freunde шляпу,
Denn дас Leben IST Nicht Immer Leicht ,
Und -эс- Kommt дер Момент Венна дем Nachbar Haus мал Brennt ,
Das человек Сич умирают рук цу Hilfe reicht .

Wir Sind сделайте große Familie ,
Wir gehören Zusammen Хир IST Keiner Allein ,
Wir Sind сделайте große Familie ,
унд Wir Wollen ES bleiben дас Wird Immer так Sein

Ja, gefällt Wir Sind Auf Der Welt Keiner fragt Оби UNS ,
Jeder Macht für Сич дас Beste draus ,
irgendwann Wird ES Sein ,
DA zieh’n Все без вести Эйн Ohne Liebe Kommt Die Welt Nicht Aus.

Ja Wir Sind сделайте große Familie ,
Wir gehören Zusammen Хир IST Keiner Allein ,
Wir Sind сделайте große Familie ,
унд Wir Wollen ES bleiben дас Wird Immer так Сейн .

Wir Sind сделайте große Familie ,
Wir gehören Zusammen Хир IST Keiner Allein ,
Wir Sind сделайте große Familie ,
унд Wir Wollen ES bleiben дас Wird Immer так Сейн .

pesenok.ru

Meine zukunftige Familie — Моя будущая семья

Решебники, ГДЗ

  • 1 Класс

    • Математика

    • Русский язык

    • Английский язык

    • Информатика

    • Немецкий язык

    • Литература

    • Человек и мир

    • Природоведение

    • Основы здоровья

    • Музыка

    • Окружающий мир

  • 2 Класс

    • Математика

    • Русский язык

    • Белорусский язык

    • Английский язык

    • Информатика

    • Украинский язык

    • Немецкий язык

    • Литература

    • Человек и мир

    • Природоведение

    • Основы здоровья

    • Музыка

    • Окружающий мир

    • Технология

  • 3 Класс

    • Математика

    • Русский язык

    • Белорусский язык

    • Английский язык

    • Информатика

    • Украинский язык

    • Немецкий язык

    • Литература

    • Музыка

    • Окружающий мир

    • Испанский язык

  • 4 Класс

    • Математика

    • Русский язык

    • Белорусский язык

    • Английский язык

    • Информатика

    • Украинский язык

    • Немецкий язык

    • Литература

    • Человек и мир

    • Основы здоровья

    • Музыка

megaresheba.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *