Разное

Перевод book now – book now — Перевод на русский — примеры английский

book now — Перевод на русский — примеры английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Just send us an email with any question you might have or just hit the book now button to join our list of satisfied students.

Отправьте нам письмо с любым вопросом, который вас интересует или просто нажмите кнопку «забронировать» для того чтобы присоединиться к нашему списку счастливых студентов.

Book now your winter vacation in Breuil Cervinia Residence or Hotel.

All countries which have expressed interest and ability in publishing have their own country version of this book now.

Все страны, заявившие о своей заинтересованности и наличии типографских возможностей, уже имеют свою версию этой книги.

I mean that we are doing things by the book now.

Her chart was like a phone book now.

I am strictly by the book now.

You can access the reservation form for each tour by clicking on its ‘book now‘ button.

Choose the stay time which best suites you and book now.

Please, choose the best time for your stay and book now.

I’m in the phone book now.

It’s time for both of you to write your book now.

Сейчас самое время для вас обоих написать книгу.

You can lower the book now, Cal.

Ты можешь опустить книгу, Кэл.

I’m in the phone book now.

Avoid eating fat. ‘Read a good book now and then.

Ешьте меньше жирного.» «Читайте хорошие книжки, хотя бы иногда.

Can I bring you back your book now?

We’ve all read the book now, and it is very shocking to say the least.

Мы уже прочли книгу, и мягко говоря, она весьма шокирующая.

Mrs. Dewenter, I mean Andrea, I’ve read your book now.

Я прочитал Вашу… твою книгу, Андреа.

Then jump print and book now!

Sorry. It’s my book now.

Когда вернусь, отдашь мне книжку!

context.reverso.net

book now — Русский перевод – Словарь Linguee

























Book Now Pay Later!

hotels.beyondcertainty.com

Закажи сейчас — заплати в последнюю минуту!

hotels.beyondcertainty.com

Book Now and Save!

hotelsarea.com

Бронируйте сейчас и экономьте деньги!

hotelsarea.com

Book now to secure a tee after the Open (16-19 July).

visitbritain.com

Для игры на этом поле после проведения чемпионата (16-19 июля) необходима предварительная запись.

visitbritain.com

But, for the

[…]
best views, click the book now button and see it […]

for yourself!

atlantisthepalm.com

Однако, чтобы увидеть лучшие пейзажи,

[…]
нажмите на кнопку «Забронировать» и посмотрите на […]

всё своими глазами!

ru.atlantisthepalm.com

The Festival will be in Monaco from 23 November to

[…]
1st December 2012 book now to reserve your place […]

for an unusual culinary experience.

luxe-immo.com

Фестиваль пройдет в

[…]
Монако с 23 ноября по 1е декабря 2012 уже сейчас […]

Вы можете зарезервировать места на это необычное

[…]

кулинарное событие.

luxe-immo.com

You can also access

[…]
the booking form for each property by clicking on its book now button.

hotelsarea.com

Вы также можете получить доступ к бланку бронирования

[…]
каждой гостиницы, нажав на кнопку «Бронировать сейчас«, расположенную рядом […]

с названием любой гостиницы.

hotelsarea.com

For more information on applicable tariffs

[…]

during your desired booking period or to make a reservation, please contact our

[…]
reservations desk or click on Book Now.

goldentriangle.anantara.com

Чтобы забронировать номер или получить дополнительную

[…]

информацию о тарифах на желаемый период, обратитесь в нашу службу бронирования

[…]
или просто нажмите кнопку «ЗАБРОНИРОВАТЬ».

goldentriangle.anantara.com.ru

You can now book your Rail&Fly ticket even more conveniently at […]

the same time as you book your flight on lufthansa.com.

lufthansa.com

Вы можете забронировать билет Rail&Fly онлайн на сайте lufthansa.com […]

одновременно с бронированием авиабилета.

lufthansa.com

You can now book a room at any Accor hotel in the world simply by dialing 711 (travel section) from France.

novotel.com

Теперь номер в любом отеле Accor по всему миру можно забронировать, набрав на телефоне номер 711 (раздел путешествий) […]

из Франции.

novotel.com

Also a new manuscript on fresh water, that is about

[…]
to be published as a book Fresh Water and Ethics, […]

has been developed in cooperation

[…]

with the COMEST Sub-Commission on the Ethics of Fresh Water and the Science Sector.

unesdoc.unesco.org

Кроме того, в сотрудничестве с Подкомиссией КОМЕСТ по этике

[…]

использования пресноводных ресурсов была

[…]
подготовлена новая рукопись по проблемам пресной […]

воды, которая вскоре будет опубликована

[…]

в виде книги «Пресная вода и этика».

unesdoc.unesco.org

The outcome was a book onPolicy Guidelines for […]

the Sustainable Use of Water Resources in Ecosystems with Abundant Water

[…]

Resources”, already published in Spanish and Portuguese and soon in English.

unesdoc.unesco.org

В результате была выпущена публикация «Руководящие […]

принципы политики устойчивого использования водных ресурсов в экосистемах

[…]

с избыточными ресурсами воды», которая уже опубликована на испанском и португальском языках и скоро выйдет на английском языке.

unesdoc.unesco.org

The Group was informed that recruitment of new staff is now progressing at two levels, (a) for the General Service in Canada where UNESCO is receiving the help of ICAO and (b) for the Professional staff which is being widely advertised internationally including on the UNESCO website.

unesdoc.unesco.org

Группа была информирована о том, что набор новых сотрудников уже осуществляется на двух уровнях:(а) на должности категории общих служб в Канаде, где в этом отношении ЮНЕСКО получает содействие со стороны ИКАО, и (b) в отношении сотрудников категории специалистов, должности которых в настоящее время объявлены в международный конкурс, в том числе на веб-сайте ЮНЕСКО.

unesdoc.unesco.org

The most controversial amendment is section 5 of article 19, which stipulates that the president has a right to return to CSJ the proposed candidates

[…]

for judges of local courts without

[…]
any reasoning; and CSJ is now stripped of its powers […]

to override the President’s veto on

[…]

the candidates, being obliged to conduct a new selection process and propose new candidates instead of those vetoed by the President.

daccess-ods.un.org

Наиболее острые споры вызывает часть 5 статьи 19, в которой указано, что Президент имеет право возвратить в СОС материалы по предлагаемым

[…]

кандидатурам на должность судьи местного

[…]
суда без указания причин; при этом теперь СОС лишен своих […]

полномочий отменять вето Президента

[…]

по кандидатурам и обязан провести новый процесс отбора и предложить новые кандидатуры вместо кандидатур, заблокированных Президентом.

daccess-ods.un.org

A client in country A wishing to remit money to a recipient in country B goes to a broker at a store or

[…]

outlet who will take the cash,

[…]
make an entry into a ledger book for the amount received, and […]

communicate the relevant information

[…]

about the transaction (amount to be remitted, name and location of recipient, and so forth) to his or her counterpart broker in country B. The broker also creates a chop (in this situation, possibly a train ticket or playing card), tears it into two pieces, gives one piece to the client, and sends the other piece to the overseas counterpart.

imf.org

Клиент в стране A, желающий перевести деньги получателю в стране B, обращается к брокеру в магазине

[…]

или розничной точке, который

[…]
принимает наличные деньги, записывает полученную сумму в учетную […]

книгу и сообщает соответствующие

[…]

сведения об этой операции (переводимую сумму, имя и адрес получателя и так далее) своему брокеру-контрагенту в стране B. Этот брокер также оформляет чоп (в данном случае это может быть железнодорожный билет или игральная карта), разрывает его надвое, дает одну часть клиенту, а другую отправляет контрагенту за рубежом.

imf.org

The State party added that, according to the country report on China issued by the Minister of Foreign Affairs of the

[…]

Netherlands, every family in China had

[…]
a hukou or family book, and all hukou registers […]

were kept indefinitely by regional

[…]

authorities, even in the event that citizens left the country, in which case these were required to report the change of address to the hukou administrative body.

daccess-ods.un.org

Государство-участник добавило, что, согласно подготовленному Министерством иностранных дел Нидерландов национальному докладу по Китаю,

[…]

каждая семья в Китае зарегистрирована по

[…]
системе «хукоу» или в семейной книге, и все […]

списки «хукоу» постоянно хранятся у местных

[…]

органов власти, даже когда граждане покидают страну, однако в таком случае они должны сообщить свой изменившийся адрес административному органу «хукоу».

daccess-ods.un.org

As a result the young people are now better prepared for the […]

managerial and entrepreneurial roles which will be utilized

[…]

in the opening of their sites to the public in Phase II of the project.

unesdoc.unesco.org

В результате молодежь в настоящее время оказалась лучше […]

подготовленной к роли менеджеров и предпринимателей, что будет использовано

[…]

после открытия публичного доступа к объектам наследия в ходе осуществления второй фазы проекта.

unesdoc.unesco.org

Necessary actions are taken to ensure the flourishing of talents and creativities and to provide support for innovations and inventions, such as the establishment of cultural and artistic complexes, promotion of cultural and artistic products, establishment of religious and historical institutions, libraries, and sports clubs, and support for such cultural

[…]

activities such as organization of

[…]
cultural and artistic exhibitions, book fairs, festivals, seminars, […]

and competitions.

daccess-ods.un.org

Принимаются важные шаги по содействию процветанию талантов и творческой деятельности, а также предоставлению помощи в инновациях и изобретениях, например, учреждение культурных и художественных комплексов, продвижение развития культурных и художественных произведений, учреждение религиозных и

[…]

исторических институтов, библиотек и

[…]
спортивных клубов, а также поддержка таких культурных мероприятий, […]

как проведение культурных

[…]

и художественных выставок, книжных ярмарок, фестивалей, семинаров и соревнований.

daccess-ods.un.org

However, he was not convinced by the argument put forward in annex I of the report, namely that the designation of Italians and Hungarians as national minorities, but not the far more numerous

[…]

Serbs and Croats, was justified because of the former’s

[…]
long period of residence in specific areas of what was now Slovenia.

daccess-ods.un.org

Тем не менее его убедил аргумент, выдвинутый в приложении I к докладу, о том, что признание итальянцев и венгров в качестве национальных меньшинств, а не гораздо более многочисленных

[…]

сербов и хорватов

[…]
обосновывается длительным сроком проживания первых на отдельных территориях, […]

которые сейчас являются

[…]

частью Словении.

daccess-ods.un.org

With regard to allegations of the illegal use of force by police officers, she explained that investigations of such allegations were conducted by the Department for Investigation of Police Officers,

[…]

an independent body within

[…]
the Ministry of Justice, which now had 19 civilian investigators […]

and 25 police investigators.

daccess-ods.un.org

Что касается утверждений о незаконном применении силы полицейскими, то, как она разъяснила, расследования в связи с такими утверждениями проводились Департаментом расследований

[…]

в отношении сотрудников

[…]
полиции, независимым органом в структуре Министерства юстиции, в котором […]

сейчас работают 19 гражданских

[…]

и 25 полицейских следователей.

daccess-ods.un.org

Discrimination in respect of the educational, scientific or cultural character or end use of films and sound or audiovisual recordings (Annex C) is also ruled out by the Protocol, although reservations may be expressed in respect of such cultural property and the new items listed in the Nairobi Protocol, such as sports equipment (Annex F),

[…]

musical instruments (Annex G) and material and

[…]
machines used for the production of books (Annex H), at the time of accession.

unesdoc.unesco.org

Протокол также устраняет дискриминацию в отношении просветительного, научного или культурного характера или предназначения фильмов и аудиовизуальных материалов (Приложение С), хотя в момент присоединения может быть сделано заявление об оговорке в отношении таких культурных ценностей и новых материалов, перечисленных в Найробийском

[…]

протоколе, таких, как спортивное

[…]
оборудование (Приложение F), музыкальные инструменты (Приложение G) […]

и материалы и машины для производства

[…]

книг (Приложение Н).

unesdoc.unesco.org

With assistance from the Organization, the Norwegian Government provided the Bibliotheca Alexandrina with a “Beacon for Freedom of Expression” database,

[…]

containing bibliographical

[…]
information on the censorship of books and newspapers, and literature […]

on freedom of expression past and present.

unesdoc.unesco.org

При содействии Организации норвежское правительство предоставило Александрийской библиотеке базу данных «Путеводитель по проблемам свободы

[…]

выражения мнений», содержащую данные о

[…]
публикациях по цензуре книг и газет и документах по […]

истории свободы выражения мнений и

[…]

нынешнему положению дел в этой области.

unesdoc.unesco.org

The Mission received accounts from passengers who were on board all six vessels in the flotilla on the confiscation by the Israeli authorities of cash and a wide variety of personal belongings, including passports, identification cards, driving licences, mobile telephones, laptop computers, audio

[…]

equipment including MP3 players, photographic and video

[…]
recording equipment, credit cards, documents, books and clothing.

daccess-ods.un.org

Миссия получила от пассажиров, которые находились на борту всех шести судов флотилии, сообщения о конфискации израильскими властями наличных средств и личного имущества, в том числе паспортов, удостоверений личности, водительских удостоверений, мобильных телефонов, портативных ком пьютеров, звуковой

[…]

аппаратуры, включая МР3-плейеры, фотографическое и

[…]
видеозаписывающее оборудование, кредитные карточки, документы, книги […]

и одежду.

daccess-ods.un.org

Books and newspapers had been published on a wide range […]

of subjects in different ethnic languages, and television and radio

[…]

programmes were broadcast in ethnic languages in provinces with audiences for those languages.

daccess-ods.un.org

На языках различных

[…]

этнических меньшинств издаются самые

[…]
разнообразные по профилю книги и газеты, а в провинциях, […]

где имеется аудитория, говорящая

[…]

на языках этнических меньшинств, на этих языках ведется теле- и радиовещание.

daccess-ods.un.org

Nowd PHP works on a level with […]

Perl, and in some cases even faster: because it is a module of web-server (however, there

[…]

is a mod_perl, realizing the module language Perl).

abcname.net

Теперь PHP работает на ровне с […]

Perl, а в отдельных ситуациях даже быстрее: благодаря тому, что он является модулем web-сервера

[…]

(впрочем, существует и mod_perl, реализующий модулем язык Perl).

abcname.net

www.linguee.ru

i read this book now — Перевод на русский — примеры английский

Возможно, Вы имели в виду:


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложить пример

Другие результаты

So it’s not a question of appropriate versus inappropriate, but are we gaining from having them read this book now?

Read a book now and then, you might know something.

We’ve all read the book now, and it is very shocking to say the least.

Mrs. Dewenter, I mean Andrea, I’ve read your book now.

Avoid eating fat. ‘Read a good book now and then.

My little sister can read books well now.

Spence would have read like two books by now.

Every time I read this book, I find something new.

All I want to do is sit in the bathtub and read a book, but now

I read this book once; it was about religion.

I read this book about why people hate.

See, I read this book when I was a kid by an archaeologist from Cambridge named Ian Margrove.

Понимаешь ли, я прочитала книгу в детстве написанную археологом из Кембриджа по имени Иен Маргроув.

One day, somebody suggested I read this book.

He made snacks, he read books, and now I call Tommy «Big Ears.»

If I read this book once more, I shall have read it three times.

Well, I, I read this book long ago, called Spank the Maid, and… don’t ask me why… but I found it slightly titillating.

Ну, я читала давно одну книгу, называется «Отшлепать горничную» и, не спрашивай меня почему, но мне это показалось слегка волнующим.

And I read this book called Rich Dad, Poor Dad.

I read this book… which said know someone already, that was the ideal person with which to have a long-lasting relationship.

Я прочитала книгу в которой говорилось, что, если ты кого-то очень хорошо знаешь, этот человек будет идеален для длительных отношений.

Right now, I really need you to read this book and come to a launch party tonight for the author, Karen Kim.

context.reverso.net

phone book now — Перевод на русский — примеры английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Her chart was like a phone book now.

I’m in the phone book now.

I’m in the phone book now.

Предложить пример

Другие результаты

Now, to totally bulletproof it, we’d need over 900 phone books, Which will weigh more than 4,000 pounds.

Чтобы сделать его полностью пуленепробиваемым, нам нужно 900 справочников, которые будут весить более 4000 фунтов (~1800 кг).

I tell you right now, my heart is beating like a phone book in a dryer… and I’m so afraid of what’s about to happen.

Мое сердце колотится как бешеное, и я боюсь того, что вот-вот случится.

So, what they need to know now Is how many phone books in front of the glass

Вот что им теперь нужно знать — как много каталогов перед стеклом смогут остановить пулю.

Free SMS phone book that is independent of the regular phone book.

Not many Van Coons in the phone book.

That’s better than 10 phone books.

Also I hear they’re in the phone book.

I’ll check the phone book.

Free phone book with speed dial.

I’d rip a phone book in half, but for the life of me, I don’t know anyone who uses a phone book anymore.

Payment may be performed in any comfortable currency: American dollars, Euro and others; more detailed information read at site of registration (for Phone Book and Power Phone Book).

Оплату можете произвести удобной для Вас денежной единицей: российскими рублями, украинскими гривнами, американскими долларами WebMoney, PayCash и другими; более подробную информацию читайте на сайте регистратора (для программ Телефонный справочник и Power Phone Book).

If you translate that to phone books, it’s about one meter of phone books in the pile.

А это соответствует примерно 20 Гб данных или 800 телефонным книгам.

I know I’m not the first scientist in the phone book.

She used to be the face of the Eagleton phone book.

I told Autumn to run down every Dennis Jones in the phone book.

I imagine you’re too new to be in the phone book.

They probably just took her name out of the phone book… and made up a false card.

context.reverso.net

book your accommodation now — Русский перевод – Словарь Linguee




























Simply enter your customer number in the HRS app and book your accommodation.

corp3.hrs.de

Для этого

[…]
необходимо просто ввести номер клиента в приложение HRS и забронировать номер.

corp3.hrs.de

Book your space now as this very special edition of our show will sell out early.

expopromoter.com

Забронируйте место в настоящее время, так как это очень специальный выпуск нашего шоу […]

будет продавать рано.

expoua.com

It is necessary to fill reservation form and send your request to book hotel accommodation.

centralasia-travel.com

Для бронирования номера необходимо заполнить Форму бронирования и отправить заявку.

centralasia-travel.com

You can now book your Rail&Fly ticket even more conveniently at […]

the same time as you book your flight on lufthansa.com.

lufthansa.com

Вы можете забронировать билет Rail&Fly онлайн на сайте lufthansa.com […]

одновременно с бронированием авиабилета.

lufthansa.com

In paragraph 18 of his report on the proposed budget for UNAMID,

[…]

the Secretary-General indicates that key infrastructure,

[…]
such as office and living accommodation, is now near completion.

daccess-ods.un.org

В пункте 18 своего доклада о предлагаемом бюджете ЮНАМИД Генеральный секретарь указывает, что в

[…]

настоящее время строительство ключевых объектов

[…]
инфраструктуры, таких как канцелярские и жилые помещения, близится […]

к завершению.

daccess-ods.un.org

Select travel dates and find all available hotels in

[…]
Lipari, check out guests reviews and locate properties on Lipari city maps, book your favourite accommodation with no pre-payment.

traveleurope.it

Lipari: Выберите даты поездки и найдите

[…]
все доступные отели, ознакомьтесь с комментариями гостей и размещением отеля на карте Lipari забронируйте выбранное размещение без […]

предоплаты.

ru.traveleurope.it

For more information on applicable

[…]
tariffs during your desired booking period or to make a reservation, please contact our reservations desk or click on Book Now.

goldentriangle.anantara.com

Чтобы забронировать номер или получить

[…]
дополнительную информацию о тарифах на желаемый период, обратитесь в нашу службу бронирования или просто нажмите кнопку «ЗАБРОНИРОВАТЬ».

goldentriangle.anantara.com.ru

Book Now and Save!

hotelsarea.com

Бронируйте сейчас и экономьте деньги!

hotelsarea.com

You need to book the different course locations (and when necessary your accommodation) at least 4 weeks in advance, and then simply cover the travel costs to the next course location yourself.

carl-duisberg-d…tsugo-kouza.com

Вы заранее подаете заявки на обучение в разных городах, где проводятся курсы, (соответственно, и на размещение) не позже, чем за 4 недели, и оплачиваете затем дополнительно лишь проезд до […]

следующего места проведения курсов.

carl-duisberg-d…tsugo-kouza.com

This can work if the link is positioned in several places on the

[…]
site most notably at the end of the accommodation process » click here to book your transfer or on the extra section of […]

the site.

holidaytaxis.com

Этот метод может быть эффективен, если

[…]

ссылку разместить в

[…]
нескольких местах на веб-сайте, особенно в конце процесса размещения «» щелкните здесь, чтобы забронировать трансфер, или в дополнительном […]

разделе сайта.

holidaytaxis.ru

Visit our homepage on

[…]
Adria24.com and book your dream accommodation for your holidays […]

in Pag, Kvarner and Croatia in general.

pag24.com

Посетите страницу Adria24.ru и

[…]
зарезервируйте понравившееся Вам жилье для отпуска в Паге, Далмация […]

и Хорватии в целом.

pag24.com

The Festival will be in Monaco from 23 November to 1st

[…]
December 2012 book now to reserve your place for an unusual […]

culinary experience.

luxe-immo.com

Фестиваль пройдет в

[…]
Монако с 23 ноября по 1е декабря 2012 уже сейчас […]

Вы можете зарезервировать места на это необычное

[…]

кулинарное событие.

luxe-immo.com

If you have not asked the institution to arrange accommodation you will need to book your own accommodation.

studyinaustralia.gov.au

Если вы не договорились о жилье с учебным заведением, то вам придется заняться его поиском самостоятельно.

studyinaustralia.gov.au

Once we have received your payment, we will

[…]

send you a «voucher»

[…]
confirmation of booking on e-mail with all the information needed how to get to your accommodation.

come-to-adria.com

Как только мы получим ваш

[…]
платеж, мы вышлем Вам «ваучер» подтверждение бронирования по электронной почте всю необходимую информацию, […]

как

[…]

добраться до места проживания.

come-to-adria.ru

If you have problems with your accommodation, seek advice from one […]

of the advice agencies listed.

nihrc.org

Если у Вас есть проблемы с жильем, обращайтесь за советом в одну […]

из консультационных служб, указанных ниже.

nihrc.org

If you would like to watch group matches

[…]
in the Metallist soccer stadium, book now your hostel in Kharkiv.

hotelsarea.com

Если вы хотите смотреть матчи групповых

[…]
турниров на футбольном стадионе Металлист, бронируйте хостелы в Харькове.

hotelsarea.com

If you wish

[…]
to do so, you can arrange your own accommodation and olny book the course.

languagecourse.net

Если это

[…]
предпочтительнее, Вы можете заказать только курс и найти проживание самостоятельно.

languagecourse.net

You can also access

[…]
the booking form for each property by clicking on its book now button.

hotelsarea.com

Вы также можете получить доступ к бланку бронирования

[…]
каждой гостиницы, нажав на кнопку «Бронировать сейчас«, расположенную рядом […]

с названием любой гостиницы.

hotelsarea.com

Up until now, we have provided funding for accommodation, upkeep and other services.

daccess-ods.un.org

Мы будем продолжать пытаться делать все от нас зависящее, чтобы обеспечивать максимально высокое качество предоставляемых услуг в полном соответствии с международными правилами и положениями, и представители УВКБ с благодарностью отметили наши усилия и принципиальный подход.

daccess-ods.un.org

Now your money is working!

kondakov.org

Ваши деньги теперь начали работать!

kondakov.org

The acceptance of your application to reunite your family

[…]

depends on various conditions: how long you have been living in France (18

[…]
months), your income and your accommodation.

eure.gouv.fr

Согласие на воссоединение семьи

[…]

предполагает, что Вы отвечаете различным условиям срока проживания во Франции (18

[…]
месяцев), имеете финансовые средства и жильё.

eure.gouv.fr

In some cases, you may not be a tenant if

[…]

your employer or *recruitment

[…]
agency* is providing your accommodation as part of your […]

contract of employment, or if your

[…]

landlord lives with you, or if your name is not on the tenancy agreement, or if your landlord has free access to all parts of the property in order to provide services such as cleaning or to move other people into rooms in the house without needing your permission.

nihrc.org

В некоторых случаях Вы, возможно, не являетесь съемщиком, если Ваш

[…]

работодатель или *агентство по

[…]
трудоустройству* предоставляют Вам жилье как часть Вашего […]

трудового контракта, или, если Ваш домовладелец

[…]

проживает вместе с Вами, или, если Ваше имя не указано в договоре о съеме жилья, или, если Ваш домовладелец имеет свободный доступ ко всей частной собственности в целях предоставления услуг таких как уборка, или может вселить в комнаты дома других людей, не нуждаясь при этом в Вашем разрешении.

nihrc.org

Now your music enjoyment is not confined to the traditionally narrow area […]

anymore.

philips.co.uk

Музыка прекрасно звучит во всей комнате.

philips.ru

Using our

[…]
reservation system you can find the right hotel in Zakopane and book your Zakopane accommodation you prefer quickly, hassle-free and at a superb rate.

staypoland.com

На нашем веб-сайте Вы

[…]
можете легко и быстро проверить наличие свободных мест в гостиницах Закопане, определить точное местоположение гостиницы и произвести бронирование мест.

staypoland.com

If we notify you that the booking is possible straightaway you will be asked either to pay for your accommodation online (we use the eCard authorisation system) or to provide a credit card guarantee for the hotel (100% secure SSL connection).

staypoland.com

Если будет возможность выполнения заказа незамедлительно, тогда мы попросим Вас уплатить нужную сумму он-лайн (мы пользуемся системой авторизации (eCard) или указать данные Вашей кредитной карточки (100% безопасная связь SSL).

staypoland.com

You can now book a room at any Accor hotel in the world simply by dialing 711 (travel section) from France.

novotel.com

Теперь номер в любом отеле Accor по всему миру можно забронировать, набрав на телефоне номер 711 (раздел путешествий) […]

из Франции.

novotel.com

Nows your chance to put the world’s […]

first network analysis tablet to work for you for free for one week – on us.

flukenetworks.com

Вот ваш шанс бесплатно использовать […]

первый в мире планшет для сетевого анализа для своей работы в течении одной недели —

[…]

это предложение за наш счет.

ru.flukenetworks.com

www.linguee.ru

new books — Перевод на русский — примеры английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

UNU Press published nine new books in 1997.

Издательство УООН опубликовало в 1997 году девять новых книг.

Besides the head of department NAB RK has brought from fair more than hundred new books which will soon fill up library fund.

Кроме этого руководитель отдела НАБ РК привезла с ярмарки более ста новых книг, которые вскоре пополнят фонд библиотеки.

Some people will write new books, you won’t be able to read them.

Кто-то напишет новые книги, а у тебя не будет возможности их прочитать.

The agreement for translation of textbooks into languages other than Croatian is now being implemented and new books should be distributed to schools by December.

В настоящее время осуществляется соглашение о переводе учебников на другие языки, помимо хорватского, и к декабрю в школы должны поступить новые книги.

The new books are reviewed by Women Parliamentary Network and amended based on their comments.

Новые учебники рассматриваются Женской парламентской сетью, и в них вносятся поправки с учетом ее замечаний.

The new books published would be introduced in the coming year.

Several schools had recently undergone refurbishment for the new term and new books and uniforms had been purchased.

Перед началом нового семестра в некоторых школах был сделан ремонт и закуплены новые учебники и школьная форма.

We ordered some new books from abroad.

I’ll bring you some new books.

In some new books that have entered the school curricula from 22 authors, 17 are females. (until now eight groups, in the social sciences).

Из 22 авторов новых книг, включенных в школьную программу, 17 являются женщинами (на настоящий момент восемь групп в области общественных наук).

Publish new books in the languages of national minorities and translate books from Serbian into the languages of national minorities, or from these languages into Serbian.

Издание новых книг на языках национальных меньшинств и перевод книг с сербского языка на языки национальных меньшинств или с этих языков на сербский язык.

The work of UNU led to the publication of more than 40 new books in 2003, including 15 new titles published by UNU Press.

В 2003 году по материалам, полученным в ходе проектов УООН, было опубликовано более 40 новых книг, включая 15 новых наименований, опубликованных издательством «ЮНЮ Пресс».

The second goal involves the acquisition of new books, periodicals, microforms and electronic publications to complement and update its existing social science collections, as well as the careful preservation and maintenance of its valuable retrospective resources.

Решение второй задачи связано с приобретением новых книг, периодических изданий, микроформ и электронных публикаций в целях пополнения и обновления имеющихся у нее собраний документов по общественным наукам, а также тщательным обеспечением сохранности и хранения ее ценных исторических ресурсов.

In all, the work of the University led to the publication of 66 new books in the biennium 2000-2001, of which UNU Press published 30.

В целом в результате деятельности Университета за двухгодичный период 2000 — 2001 годов было выпущено 66 новых книг, из которых 30 приходится на Издательство УООН.

You know, from snacks to new books and movies to when you ladies need to score some new ‘pons.

Знаете, от закусок и новых книг и фильмов до того, когда вам, дамы, нужно прикупить новые тампоны.

I mean get new books in here, «Mr. Dufresne, if you please.»

То есть… достанете новые книги, мистер Дюфрейн, если позволите.

On the basis of a government resolution of 1994, an additional amount of 20 billion zlotys (approximately $US 1 million) was provided for the purchase of new books for public libraries.

В соответствии с постановлением правительства 1994 года было дополнительно выделено 20 млрд. злотых (приблизительно 1 млн. долл. США) на покупку новых книг для публичных библиотек.

So far, 463 books have been published in Republika Srpska, which represents a significant number, particularly if one assumes that some 20 new books will be published by the end of this year.

До настоящего времени в Республике Сербской издано 463 книги, что является значительным количеством, если к тому же учесть, что до конца этого года будет выпущено около 20 новых книг.

Some clips, maybe But you know in a lot of ways I think that movies are the new books

Может только некоторые фрагменты, но хочу заметить, я считаю те фильмы — это новые учебники

As a result of an in-kind contribution by a donor Government made in 1997, the law library of the Tribunal had been consolidated, with two computers, new books now totalling nearly 700, a CD-ROM and new subscriptions to various legal periodicals.

Благодаря взносу натурой, полученному от одного из правительств-доноров в 1997 году, была обеспечена возможность выделить юридической библиотеке Трибунала два компьютера, новые книги, общее число которых в настоящее время составляет около 700, КД-ПЗУ и осуществить новую подписку на различные периодические издания юридического характера.

context.reverso.net

by now — с английского на русский

Now как слово часто используется в качестве наречия времени со значением ‘сейчас / теперь‘. Однако, как показывает анализ, в современном языке оно достаточно часто употребляется в таких функциях, которые никак не связаны с логическим значением времени. Рассмотрим, в частности, следующий пример:

• This is Mr. Ernest Beevers…. Now all these are Conways, except this young lady… (Pr: 24)

Это Эрнест Биверс… А вот это все семья Конвей, за исключением этой молодой девушки.

Понятно, что в принципе высказывание типа ‘ Now all these are Conways’ может быть понято примерно как ‘ Теперь все они Конвеи’, например в ситуации, когда некие девушки вышли замуж за мужчин из одной семьи и сменили фамилии. Однако в анализируемом случае подобному пониманию препятствует весь контекст. Мы видим, что происходит представление присутствующих, и now используется фактически для переключения внимания от одного к другим, то есть не может быть переведено как теперь, поскольку очевидно, что героини и раньше носили такую фамилию. В таком употреблении анализируемое слово соответствует данным нами во введении критериям выделения частиц, и должно быть признано частицей. Важным формальным критерием отнесения now к частицам является синтаксическая позиция — now-частица преимущественно ставится в начале предложения и часто обособляется.
Наиболее распространенная функция частицы now в общем виде может быть названа функцией привлечения внимания. В конкретных контекстах, однако, обычно происходит уточнение этой общей функции. Одной из важных разновидностей мы считаем функцию введения актуальной информации, которую нужно знать в данной ситуации общения. Яркой иллюстрацией этой функции является следующий пример:

• «Flute and piano.»

«Oh?»

«Flute and piano; not recorder and piano.» Welch laughed briefly. « Now a recorder, you know, isn’t like a flute, though it’s the flute’s immediate ancestor, of course…» (KA: 7)

«Для флейты и фортепиано.»

«Да что вы?»

«Да, не для блок-флейты и фортепиано, а просто для флейты и фортепиано.» Велч издал короткий смешок. « А ведь, понимаете, блок-флейта — не то же самое, что просто флейта, хотя, конечно, и является ее непосредственной предшественницей…»

Русская частица ведь очень хорошо подходит на роль эквивалента now в функции введения актуальной информации, хотя в других контекстах могут быть предпочтительны и другие эквиваленты:

• He twittered away and Dad got more and more nervous and kept coughing to hide his nervousness. Now it so happened that he’d not long ago had all his teeth out… (DL: 175)

Он все болтал и болтал, а папа все больше и больше волновался и постоянно кашлял, чтобы скрыть свое волнение. И знаете, так получилось, что он незадолго до этого удалил все зубы…

• He said, I remember the exact words, «It’s difficult to share the author’s sentimental regard for the main character. That your dentures fit badly doesn’t automatically guarantee that you are the salt of the earth.» Now there was nothing about false teeth in the book. (DL: 176)

Он написал, я в точности помню слова: «Едва ли можно разделить сентиментальные чувства автора по отношению к главному герою. Если у кого-то плохо сидят вставные челюсти, это ещё не значит, что он пуп земли.» При этом в книге ведь ничего не было об искусственных зубах.

Введение актуальной информации может осуществляться также с оттенком уступки или противопоставления, что обычно влияет на способ перевода частицы now:

•… there was something like a forged testimonial or something of the sort, I gathered. Something rather shady, anyway. Now, of course, this journal of his may be quite above-board and so on, I’m not saying it isn’t… (KA: 82)

… насколько я понял, там было что-то типа поддельной рекомендации или чего-то в этом роде. В любом случае, что-то довольно подозрительное. Нет, конечно, что касается его журнала, то там, возможно, все в порядке, я ничего не хочу сказать…

• «I explained to them that we’re not married anymore and as a special concession they’ve agreed to halve the ransom money to a quarter of a million dollars. Now, I know that’s a lot of money,… but you’re the only person I know…» (DL: 281)

«Я объяснил им, что мы уже не муж и жена, и в качестве особого одолжения они согласились уменьшить сумму выкупа до четверти миллиона долларов. Конечно, я понимаю, что это очень большие деньги,… но ты единственный человек из всех, кого я знаю…»

Другими разновидностями функции привлечения внимания можно считать те случаи, когда частица now выступает как средство когезии и в рамках монолога маркирует переход к новой теме, возврат к прежней теме или переход к заключению:
переход к новой теме

• «That’s very kind of you.»

«You’re welcome. Now, where do I check in?» (DL: 18)

«Очень любезно с вашей стороны.»

«Не стоит. Так, где мне зарегистрироваться?»

возврат к прежней теме

• «Some of one’s former students do rather presume on the relationship… Now, where were we? Yeats’s death wish…» (DL: 157)

«Некоторые из твоих бывших студентов порой излишне злоупотребляют знакомством с тобой… Так, на чем мы там остановились? Предсмертное желание Йейтса…»

переход к заключению

• «It couldn’t very well have been someone from outside.»

«No,» agreed Bundle, more readily this time.

«Very well. Now, that narrows down things considerably…» ( AC1: 55)

«Это ведь не мог быть кто-нибудь из посторонних.»

«Нет,» согласилась Бандл, на этот раз с большей готовностью.

«Прекрасно. Так, значит это существенно сужает список подозреваемых.»

Иногда частица now, также как и составная частица now then, при употреблении в функции привлечения внимания фактически представляет собой обращение, так что в качестве ее эквивалента хорошо подходит русская форма привлечения внимания послушай(те):

• « Now, Margaret, you know I didn’t mean it like that; don’t be ridiculous…»(KA: 76)

« Послушай, Маргарет, ты же знаешь, я не это хотел сказать, к чему эта нелепая комедия?»

• « Now then, Alfred, have you got a cupboard downstairs where you could shove all this glass?» ( AC1: 87)

« Послушай, Альфред, у тебя есть наверху шкаф, в который ты мог бы засунуть всю эту посуду?»

Употребление частицы now при обращении напрямую перекликается с ее способностью выступать в побудительной функции. Рассмотрим следующие примеры:

Now, shut up, Hazel! (Pr: 26)

Да

замолчи ты, Хейзел!

Now, stop it, both of you. (Pr: 232)

Ну-ка

прекратите, вы обе!

• «Now, now, that’s enough,» said Felix Skinner, trying to interpose himself between the two men. (DL: 174)

«Ладно, ладно, хватит», закричал Феликс Скиннер, пытаясь встать между двумя мужчинами.

• « Now, Mack,» said Mrs Corcoran, but it was too late. He was crying again. (DT: 443)

« Не надо, Мэк», сказала миссис Коркоран, но было уже поздно. Он опять плакал.

Как видно, в первых двух примерах частица употребляется при глаголах в повелительном наклонении и используется для усиления побудительности. В третьем примере мы наблюдаем повтор частицы, что, кстати, следует признать довольно частотным в ситуациях, подобных описанным в этом и следующем примерах, то есть когда частица используется для того, чтобы остановить или предупредить некое действие, в особенности, когда нужно кого-то успокоить или утешить. Отметим, что в двух последних примерах now употребляется без глагола в императиве, и идентифицировать ее функцию помогает контекст, в частности глаголы interpose (третий пример) и cry (четвертый пример). Из примеров также хорошо видно, что перевод частицы now в побудительной функции сильно зависит от конкретной ситуации.
Последняя функция частицы now, на которой нам хотелось бы остановиться — это функция выражения колебания (хезитация). Употребление частицы сигнализирует о размышлениях или колебании говорящего, и в этой своей функции now ближе всего подходит к другой частице, для которой упомянутая функция является основной, то есть к well. Неслучайно и совпадение русских эквивалентов, здесь обычно употребляются русские частицы ну и так:

• « Now where shall we put them?» ( AC1: 11)

«Так, ну где мы их поставим?»

• She turns on the night-table lamp again. Now where are the pills? Oh, yes, on the chest… (DL: 87)

Она снова включает ночник. Так, где же таблетки? Ах да, на комоде…

translate.academic.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *