Разное

Билет по английски: Фразы для заказа билетов на английском языке для уровня Elementary

Содержание

Покупаем билеты на самолет, поезд, автобус на английском!

Что может быть лучше путешествий? Только много путешествий! Но вот загвоздка. Во время поездки за рубеж нам часто приходится на английском покупать билеты на транспорт. Если языковых знаний не хватает, то возникнут серьезные проблемы, способные омрачить любой отдых. Не зная всех нюансов языка, можно купить билет не на тот вид транспорта, не в нужное направление и не с теми местами. Чтобы этого избежать, используйте устойчивые обороты. Выучив их, вы будете себя свободно чувствовать при покупке билетов и сможете избежать множества трудностей.

Поиск точки продаж

Если вы покупаете билеты онлайн, то все просто. Достаточно зайти на сайт перевозчика и следовать инструкциям. А вот когда вы приходите на станцию или в аэропорт, то бывает сложно найти точку продажи. Тогда можно обратиться за помощью извне:

Where is the ticket office? / Где билетная касса?

Where can I buy tickets from? / Где я могу купить билеты?

Как только касса или устройство самообслуживания найдены, пора приступать к выбору билетов. Если это делается через терминал, то полезно будет знать основную лексику, которая используется носителями языка в таких случаях. Она же пригодится и при покупке билетов у кассира.

Бронирование

Первое, с чем сталкиваются туристы на автостанциях, вокзалах и в аэропортах за границей, – это уточнение наличия мест. Перед бронированием выясните все детали предстоящей поездки. Узнайте маршрут следования, время отправления, типы билетов. Для этого используются следующие фразы:

Could you tell me the time of the next to , please? / Могли бы вы сказать время следующего …, пожалуйста?

What tickets do you have available? / Какие билеты имеются в наличии?

Is it a direct flight or do I have to change planes? / Это прямой рейс, или мне нужно пересесть на другой самолет?

Как только подходящий транспорт найден, можно регистрировать билеты. В таких случаях в английском применяются стандартные выражения. Допустимо использовать как подробное предложение, так и краткое:

I`d like a ticket to … / Хочу купить билет до

I`d like to buy a return ticket to … / Я хотел бы купить обратный билет до

A single to …, please. / Один до …, пожалуйста.

В ответ прозвучат все доступные маршруты. Кассир также спросит, какой именно тип билета потребуется. При покупке в автомате самообслуживания тоже возможно указать, какие именно места вы хотите приобрести.

Предпочтения

В англоязычных странах применяются свои обозначения мест. Если нужен билет в одну сторону, то употребляется слово «single». Когда вы приобретаете еще и обратный билет, то используется слово «return».

Различается еще и степень комфорта во время поездки. Обязательно укажите, как именно вы планируете поехать: «Economy» (эконом-класс) или «Business» (бизнес-класс).

Помимо этого, вас могут спросить: «What is your seating preference?» («Каковы ваши предпочтения?»). Здесь подразумевается местоположение. В ответ произнесите, где вы хотите сидеть:

Window seats. / Сиденья у иллюминатора.

Middle seats. / Места между проходом и окном.

Aisle seats. / Кресла вдоль прохода.

Extra legroom. / Места у аварийных выходов с большим пространством для ног.

А вот с поездами и автобусами все немного сложнее. В англоязычных странах выделяется несколько видов транспорта в зависимости от уровня комфорта и скорости движения:

First class. / Люкс.

Second class. / Бюджетное купе.

Express. / Скорый.

Shuttle. / Транспорт, курсирующий от станции или аэропорта с остановками только в основных туристических местах.

Особенность передвижения за рубежом – в вариативности вариантов. Следует это учитывать при выборе способа перемещения. Желательно заранее проверить, доедите ли вы до нужной вам точки на выбранном маршруте. Спросить это по-английски не составит труда, зная стандартные фразы.

Уточнение

Чтобы выяснить, тот ли транспорт вы выбрали, перед покупкой билета уточните дополнительную информацию. Для этого достаточно сказать:

Does this … stop at…? / Этот … останавливается в …

Can you tell me where to get off for …? / Можете сказать, где выйти, чтобы попасть на…?

Do you stop anywhere near…? / Вы останавливаетесь где-нибудь рядом с…?

Иногда нужно спросить не только про стоимость билета, но и про возможные акции. Они часто устраиваются в авиакомпаниях, автобусных фирмах и железнодорожных станциях. Если выяснить о них заранее, у вас будет шанс значительно сэкономить! Обязательно спросите про стоимость провоза багажа и скидки для разных категорий пассажиров.

Цена вопроса

Чтобы выбрать наиболее выгодный вариант переезда, выясните стоимость билетов. У работника компании-перевозчика можно также спросить, какие экономные перевозки доступны.

How much is a ticket to..? / Сколько стоит билет до…?

Is there a cheaper..? / Есть дешевый…?

Are there any reductions for off-peak travel? / Есть ли какие-либо скидки на поездки в непиковые нагрузки?

Иногда нужно уточнить некоторые нюансы поездки. Для этого потребуется знать специальную лексику. Она позволит вам выяснить конкретную стоимость билета.

Do I need to pay for my luggage? / Надо оплачивать багаж?

Is there a discount for senior citizens (children, students)? / Есть скидка для пожилых (детей, студентов)?

Can I take this as carry-on baggage? / Могу взять это как ручную кладь?

Это основные обороты, которые сделают вашу иностранную поездку спокойной и комфортной. Благодаря таким фразам вы сможете заранее выяснить все, что вам нужно для успешного путешествия на английском.  Главное – немного подготовиться перед дорогой. Потренируйте выражения, которые вам точно пригодятся. Составляйте диалоги, моделируйте ситуации и практикуйте свой английский, чтобы легко ориентироваться во время покупки билетов в другой стране.

Как вести себя в аэропорту: инструкция для новичков

В аэропортах английский язык — один из самых распространенных языков международного общения.
Из этой статьи вы узнаете о том, как пройти таможенный контроль в международном аэропорту, правильно пользоваться указателями, пройти регистрацию и как реагировать в непредвиденных ситуациях на английском языке.

Believe in your flight and the sky will never end.

Верь в свой полет, и небо не закончится никогда.


~Alexandr Kramar

Английский язык может помочь вам не только чувствовать себя уверенно в любой англоязычной стране, но и без особых трудностей купить билет на необходимый рейс в аэропорту, пройти регистрацию и улететь, куда душе угодно из любой страны мира.

Как заказать билет на самолёт

Зная английский язык, покупать билет на самолёт вам будет в одно удовольствие!

Вы наверняка знаете, что существует несколько способов заказать авиабилет: онлайн, по телефону и в кассе.

Важно!

Обязательно уточняйте детали рейса! Возможны промежуточные посадки и время между ними может быть разное. А также можно узнать, есть ли скидки на данный авиабилет!

Давайте ознакомимся со всеми ситуациями. Если вы решили приобрести билет в кассе, вам необходимо пользоваться определенной лексикой и фразами на английском языке.

Фразы при покупке билетов в аэропорту

Фразы на английскомПеревод
I want to make/ cancel a reservationЯ хочу заказать/ сдать билет
I’d like to book a seat to Moscow.Я бы хотел заказать билет до Москвы.
One business class/economy class ticket to Moscow, please.Один билет до Москвы в бизнес-классе/эконом классе, пожалуйста.
How much is an air ticket to Moscow?Сколько стоит билет на самолет в Москву?
Is there any discount?Есть скидки?
What flights are to Moscow?Какие рейсы есть до аэропорта в Москве?
Is it a connecting flight?Это рейс с пересадкой?
Is this flight direct/ nonstop?Это прямой рейс?
How long does the flight take?Как долго продолжается полёт?
Do they serve food?Во время полета будут кормить?
What can I take to the cabin?Что я могу взять с собой в салон?
Where can I view my flight itinerary?Где я могу посмотреть свой маршрут?
When is the next flight to Moscow?Когда следующий рейс в Москву?
When does the plane arrive in Kyiv?Когда самолет прибывает в Киев?
May I carry on this on board?Могу я это взять на борт?
I’d like a window seat, please.Я бы предпочел место у окна, пожалуйста.
I’d like an aisle seat, please.Я бы хотел место рядом с проходом, пожалуйста.
Is there a bus to the airport?В аэропорт ходит автобус?
What time do I have to check in?В котором часу мне нужно зарегистрироваться?
Where do I check in?Где проходит регистрация?
When is boarding time?Когда посадка?
When does boarding begin?Когда начинается посадка?

Заказ билетов онлайн на самолет

Заказать билет онлайн намного проще. Вам просто необходимо зарегистрироваться (ввести свои данные и необходимую информацию), выбрать дату, время и пункт назначения. У вас будет в наличии электронный билет, который вы можете распечатать.

Чтобы подтвердить регистрацию, вы можете для собственного спокойствия набрать номер телефона авиакасс и подтвердить регистрацию и точность вашего вылета.

Фразы на английском языке для подтверждения регистрации.

Фразы на английскомПеревод
I’d like to confirm my reservation for tomorrow. It’s on British Airlines flight 789.Я бы хотел(а) подтвердить бронь на завтра. Это British Airlines, рейс 789.
I’d like to change my reservation.Я бы хотел изменить свое бронирование.
I’d like to cancel my reservation.Я бы хотел(а) отменить бронь.

Запомнив всего несколько наиболее часто употребляемых слов, вы уже будете достаточно хорошо ориентироваться в англоязычной лексике, которая подойдет для общения в аэропорту.

Регистрация перед вылетом

Почти во всех аэропортах надписи дублируются на английском языке

И вот оно – начало вашего долгожданного или очень срочного путешествия. Вы обязательно должны прибыть в аэропорт за 2-3 часа, так как все процедуры достаточно длительные и могут быть очереди.

Онлайн регистрация на рейс

Если вы зарегистрировались онлайн (что очень облегчит и ускорит остальные процедуры в аэропорту), вы можете распечатать ваш посадочный билет (boarding pass), где уже указаны ваши посадочные места. На посадочном талоне уже будет указан номер терминала (terminal), куда вам нужно будет прибыть вовремя.

Как получить посадочный талон на самолет

Если вы не проходили регистрацию онлайн, вам следует пройти к check-in desk (рус. регистрации), где вы можете услышать ряд вопросов. Диалоги на английском в аэропорту обычно начинаются с фраз: “Where are you flying today?”(рус. Куда вы летите?) или “What’s your final destination?” (рус. Какой ваш конечный пункт назначения?) вам нужно назвать страну, в которую направляетесь.

Вы можете использовать фразу “Here you go” (рус. Вот, пожалуйста) каждый раз, когда даете кому-нибудь документы, деньги и т. д.

Паспортный контроль.

На паспортный контроле («Pasport control» или «Immigration») вам нужно будет предъявить паспорт и посадочный талон на самолёт. В некоторых странах так же могут попросить показать разрешение на выезд ребёнка заграницу от второго родителя или любой другой документ в соответствии с действующим законодательством.

Если вы турист и никаких ценностей не везёте, то таможенный контроль («Custom control») для вас пройдёт незаметно. Список того, что нужно декларировать, отличается в разных странах и правила прописаны на сайтах соответствующих аэропортов. Как правило, личные драгоценности, одетые на путешественнике не подлежат декларированию, так же как личная фотокамера, ноутбук и другая техника с признаками б/y.

Важно!

Check your bags, please – означает, что ваш багаж отправится внутрь самолета в грузовой отсек. Ручную кладь “hand-luggage” (маленькую сумочку) вы берете с собой в самолет.

Вы хотите сдать в багаж фарфоровый набор, который купили в подарок сестре? Вам желательно попросить работников отметить его как «fragile» (рус. хрупкий).

Фразы для сдачи багажа в аэропорту на английском

Фразы на английскомПеревод
I’d like to check-in my luggage.Я хочу зарегистрировать свой багаж.
What’s the charge for each excess kilo?Сколько нужно доплатить за каждый лишний килограмм?
Please mark this bag as “fragile”.Отметьте этот багаж как хрупкий.
Did you pack your bags yourself?Вы упаковывали вещи самостоятельно?
Has your luggage been in your possession all the times?Ваш багаж был в вашем распоряжении все время?
Are you aware of the regulations regarding liquids in your carry-on?Знаете ли Вы правила, касающиеся жидкостей в вашей ручной клади?
Are you carrying any firearms or flammable materials?”Вы перевозите с собой огнестрельное оружие или легковоспламеняющиеся материалы?
Have you left your luggage unattended any time?”Вы оставляли свой багаж без присмотра на некоторое время?
Has anyone given you anything to carry on the flight?”Кто-нибудь давал Вам какие-нибудь вещи, чтобы пронести их в самолет?

Если вес вашего багажа превышает допустимую норму, вам придется доплатить так называемую «oversized baggage fee» or «overweight baggage fee» (налог за превышение допустимого веса багажа).

Прохождение таможни

Ручную кладь будут проверять через специальный рентгеновский аппарат в зоне безопасности и охраны аэропорта.

Вы благополучно сдали багаж и настал момент прохождения таможни. Всегда держите ваши документы под рукой, так как вас могут проверить еще раз и это нормально.

В аэропорту вы проходите несколько зон проверки безопасности: во-первых это рентген вашего багажа (put your bags through the X-ray machine) и металлодетектор. Мелкие металлические вещи, такие как ключи, монеты, брелоки положите в специальные пластиковые контейнеры (plastic bins). Сотрудники аэропорта могут задать вам некоторые вопросы.

Вопросы на таможне в аэропорту на английском

Фразы на английскомПеревод
Put your tablet out of your bag, please.Достаньте, пожалуйста, ваш планшет из сумки.
Take out your mobile phone, pleaseВыньте Ваш мобильный телефон, пожалуйста
You can’t take this liquid on the plain.Вы не можете взять эту жидкость в самолет.
Open the bag, please.Откройте вашу сумку, пожалуйста
Do you have anything to declare?У вас есть что-нибудь, подлежащее декларированию?
Is there anything sharp or dangerous in your hand luggage?В вашей ручной клади есть острые или опасные предметы?
I must confiscate these goods.Я вынужден конфисковать эти продукты
You may pass on.Вы можете проходить.

Согласитесь, некоторые из них не очень-то приятные, но безопасность прежде всего. Вы можете отвечать на них Yes или No. Если вы все-таки хотите уточнить кое-что, вот вам примеры ваших возможных фраз:

Фразы на английскомПеревод
I need a customs declaration form.Мне нужен бланк декларации.
How much liquor can I take?Сколько спиртного я могу взять?
How many blocks cigarettes can I take?Сколько блоков сигарет я могу провезти?

Посадка на рейс

Регистрация завершена и теперь вы можете немного расслабиться. Отправляйтесь в “Departure Lounge” (рус. зал ожидания) или же “Duty Free” (рус. беспошлинные магазины).

Важно!

Проверьте табло в зоне ожидания вылета — сверьте время вылета и номер гейта («GATE») — выхода, где будет проводиться посадка в самолёт (это сочетание букв и цифр, например: B15, F22, или только цифры). Учтите, что некоторые аэропорты настолько огромны, что до отдалённых гейтов нужно идти минут 20-30.

При пересадке вас скорее всего снова будут проверять на авиабезопасность и отбирать все жидкости объемом более 100 мл. Помните, что почти у всех стран существуют таможенные правила, которые ограничивают количество ввозимого алкоголя и сигарет.

Если у вас пересадка в третьей стране (например, вы летите в Сингапур через Дубай), то выйдя из самолета, следуйте по указателям «Transfer» или «Flight connections».

Если у вас нет посадочного талона на следующий рейс, в зоне транзита есть стойки авиакомпании или одна стойка «Transfers», где вам выдадут посадочный талон и проверят, чтобы ваш багаж летел вместе с вами в одном самолёте (багажная бирка с номером вашего багажа прикрепляется к посадочному талону или паспорту и его нужно хранить до конца поездки!).

На борту самолета

Перед началом полета стюардесса объяснит вам правила, которые необходимо соблюдать

Welcome on board! (рус. Добро пожаловать на борт). Если у вас возникли сложности с поиском своего места или иные проблемы, Flight Attendant (рус. помощник пилота или стюардесса) поможет вам разобраться.

Фразы на английскомПеревод
Where is the seat 85A?Где находится место 85А?
Could you please direct me to my seat?Не могли бы вы показать, где находится мое место?
Could I change my seat?Могу я поменять свое место?
Could you help me with my carry-on luggage?Не могли бы вы помочь мне с ручной кладью?
Could I have a blanket, please?Не могли бы вы принести мне одеяло, пожалуйста?
I would like something to drink.Я бы хотел(а) попить что-нибудь.
May I recline my seat?Можно мне откинуть спинку сидения?
I don’t feel very well.Я плохо себя чувствую.
Please, fasten your seat-belts for maximum security and turn off all electronic devices.Пожалуйста, пристегните ремни для максимальной безопасности и отключите все электронные приборы.
Make sure your seat belt is fastened.Убедитесь, что ваш ремень безопасности пристегнут.
Smoking is prohibited throughout the flight.Курение во время полета запрещено.
Your life jacket is under your seat.Ваш спасательный жилет находится под сидением.
Please, remain seated until the plane comes to a complete standstill.Пожалуйста, оставайтесь на своих местах до полной остановки самолета.

Прибытие (Arrival)

Выйдя из самолёта, вам придется последовать по указателю «Arrival» (прибытие). Дальше по пути следования потока прилетевших пассажиров появятся указатели «Immigration» или «Visa on arrival» для тех стран, где виза выдаётся по прилёту.

Пройдите «Immigration» (иногда называется «Passport control»), где вам поставят в паспорт штамп о прибытии и отдадут часть миграционной карты (immigration card). Её нужно хранить до вылета из страны! Лучше вложить её в паспорт.

Фразы на английскомПеревод
What is the purpose of your visit?Какова цель вашего визита?
How long are you planning to stay?Как долго вы планируете оставаться?
How long do you intend to stay?Как долго вы предполагаете оставаться здесь?
Where will you be staying?Где вы остановились?
Have you ever been to the USA before?Вы раньше бывали в США?
Have you filled out your customs declaration?Вы заполнили бланк таможенной декларации?
How much foreign money/currency have you got?Сколько иностранной валюты у вас с собой?
Any foreign money?У вас есть иностранная валюта?
It is a business trip.Я в командировке (о цели приезда).
It is a pleasure trip.Я на отдыхе
I’ll be staying for one week.Я собираюсь оставаться в стране одну неделю.
I’ll be staying at a hotel/relatives place/friends place.Я остановлюсь в отеле/у родственников/друзей.

В соответствии с указателями с изображением чемоданчика или надписи «Baggage» необходимо пройти в зону получения багажа. На табло будет указан номер ленты («Belt»or “Baggage reclaim”), на которой появятся чемоданы с вашего рейса.

После получения чемоданов все пассажиры двигаются к выходу («Exit»), проходя через таможенный контроль («Custom control»). Ещё перед поездкой рекомендовано ознакомиться с таможенными правилами той страны, куда вы едете. Вам могут задать различные вопросы и поинтересоваться вашими планами. Будьте готовы к различным формулировкам.

Вместо заключения

Мы постарались выбрать для вас самые лучшие и употребляемые фразы в аэропорту , конечно же, это не конечный список! Помните, что практика языка — лучший способ его изучения.

Успехов вам! А более продуктивно подготовиться к поездке вам помогут преподаватели курса «Разговорного английского языка для туристов» нашей онлайн школы iEnglish . Записывайтесь на курс прямо сейчас – вводное занятие бесплатно. До встречи! Ждем вас на занятиях!

Понравилась статья? Поделитесь со своими друзьями в социальных сетях

Facebook

Вконтакте

Одноклассники

Google+

Подпишитесь на наши новые статьи

ПОДПИСАТЬСЯ

Ваша заявка принята

Закрыть

При отправке возникла ошибка

Отправить еще раз

%d1%8d%d0%ba%d0%b7%d0%b0%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b0%d1%86%d0%b8%d0%be%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d0%b9%20%d0%b1%d0%b8%d0%bb%d0%b5%d1%82 — со всех языков на все языки

Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────Айнский языкАканАлбанскийАлтайскийАрабскийАрагонскийАрмянскийАрумынскийАстурийскийАфрикаансБагобоБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийБурятскийВаллийскийВарайскийВенгерскийВепсскийВерхнелужицкийВьетнамскийГаитянскийГреческийГрузинскийГуараниГэльскийДатскийДолганскийДревнерусский языкИвритИдишИнгушскийИндонезийскийИнупиакИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКиргизскийКитайскийКлингонскийКомиКомиКорейскийКриКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛюксембургскийМайяМакедонскийМалайскийМаньчжурскийМаориМарийскийМикенскийМокшанскийМонгольскийНауатльНемецкийНидерландскийНогайскийНорвежскийОрокскийОсетинскийОсманскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынский, МолдавскийСанскритСеверносаамскийСербскийСефардскийСилезскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТатарскийТвиТибетскийТофаларскийТувинскийТурецкийТуркменскийУдмуртскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧеркесскийЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШайенскогоШведскийШорскийШумерскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЮпийскийЯкутскийЯпонский

 

Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────АймараАйнский языкАлбанскийАлтайскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийВенгерскийВепсскийВодскийВьетнамскийГаитянскийГалисийскийГреческийГрузинскийДатскийДревнерусский языкИвритИдишИжорскийИнгушскийИндонезийскийИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКитайскийКлингонскийКорейскийКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛожбанМайяМакедонскийМалайскийМальтийскийМаориМарийскийМокшанскийМонгольскийНемецкийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынский, МолдавскийСербскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТамильскийТатарскийТурецкийТуркменскийУдмуртскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧаморроЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШведскийШорскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЯкутскийЯпонский

Разговорник по английскому языку по теме ‘транспорт’ (phrasebook: transport)

Билеты (Tickets)
Я должен пойти и купить билет на поезд / самолет / пароход.
ай маст гоу энд гэт э тикит фо дэ трэйн / плэйн / шип
I must go and get a ticket for the train / plane / ship.
Где я могу купить билет на поезд / самолет / пароход?
уэа кэн ай бук э тикит фо дэ трэйн / плэйн / шип
Where can I book a ticket for the train / plane / ship?
Я хочу заказать билеты заранее.
ай уонт ту ризёв тикитс ин эдванс
I want to reserve tickets in advance.
Два билета на поезд в Н., отправляющийся в шесть тридцать вечера, пожалуйста.
ту тикитс ту эн плиз фо дэ сикс фёти пи эм трэйн
Two tickets to N., please, for the six thirty p.m. train.
Один билет туда и один туда и обратно на завтра, пожалуйста.
уан сингл энд уан ритён тикит фо тумороу плиз
One single and one return ticket for tomorrow, please.
Сколько это стоит?
уот а дэ фэас
What are the fares?
Я бы хотел заплатить сразу.
айд лайк ту пэй дэ фэас ин эдванс
I’d like to pay the fares in advance.
Багаж (Luggage)
Сколько мест багажа я могу взять с собой бесплатно?
хау мэни лагидж писис мэй ай тэйк фри ов чадж
How many luggage pieces may I take free of charge?
У меня много багажа.
ай хэв гот э лот ов лагидж
I have got a lot of luggage.
Где я могу сдать багаж?
уэа кэн ай чэк май лагидж
Where can I check my luggage?
Мне нужен носильщик.
ай нид э потэ
I need a porter.
Пожалуйста, отвезите мой багаж в …
плиз тэйк май лагидж ту
Please, take my luggage to…
У меня пропала сумка / чемодан.
май бэг / сьют-кейс из мисин
My bag / suit-case is missing.
Где здесь бюро находок?
уэа из лост пропэти офис
Where is «Lost property» office?
Надписи на ж/д вокзале
Electric train
Электричка
Express-train
Скорый поезд
Information office
Справочное бюро
Left-luggage room
Камера хранения
Ticket office
Билетная касса
Waiting room
Зал ожидания
Platform 3
Платформа 3
Track 4
Путь 4
Carriage
Вагон
Билеты на самолет (Plane tickets)
Я хочу купить билеты на самолет, вылетающий завтра в. ..
ай уонт э тикит фо тумороу флайт ту
I want a ticket for tomorrow flight to…
Какие рейсы есть до Н.?
уот флайтс а дэа ту эн
What flights are there to N.?
Есть ли какой-нибудь прямой (беспосадочный) рейс до Н. на послезавтра?
из дэа эни дирэкт (нон-стоп) флайт ту эн фо зэ дэй афтэ тумороу
Is there any direct (non-stop) flight to N. for the day after tomorrow?
Дайте мне место …
гив ми плиз э сит
Give me, please a seat …
у прохода
он зэ айл
on the aisle



у окна
бай э уиндоу
by a window

В аэропорту (At the airport)
Где здесь …
уэа из зэ
Where is the …
справочная
инкуайэри офис (инфэмэйшн дэск)
enquiry office (information desk)



зал прилета
эрайвэлс
arrivals



зал вылета
дипачэс
departures



регистрация багажа
лагидж чэкин
luggage check-in



получение багажа
лагидж клэйм эриа
luggage claim area



туалет
тойлэт
toilet

Когда начинается регистрация
уэн даз дэ чэк-ин бигин
When does the check-in begin?
Рейс откладывается на два часа.
дэ флайт из дилэйд бай ту ауаз
The flight is delayed by two hours.
Где я могу сдать свой билет?
уэа кэн ай ритён май тикит
Where can I return my ticket?
Надписи в аэропорту
Arrival
Зал прилета
Check-in desk
Место регистрации
Customs
Таможня
Departure
Зал вылета
Excess
Излишки багажа
Extra pay
Дополнительная плата
First aid station
Медпункт
Flight schedule
Расписание движения самолетов
Hand luggage
Ручной багаж
Information office (Enquiry office)
Справочное бюро
Left-luggage room
Камера хранения
Passport control
Паспортный контроль
Personal belongings
Личные вещи
Ticket office
Билетная касса
Waiting room
Зал ожидания
Объявления в аэропорту
An embarkation to board flight number seven of «American Airlines» to New-York is announced.
Объявлена посадка на рейс номер семь авиакомпании «Америкэн Эйрлайнз» до Нью-Йорка.
Passengers must check in at desk number two.
Регистрация пассажиров производится у стойки номер два.
Tickets and luggage registration for flight number seven to New-York proceeds at stand two.
У стойки номер два продолжается регистрация билетов и оформление багажа на рейс номер семь до Нью-Йорка.
Tickets registration for flight number seven to New-York is completed.
Закончена регистрация билетов на рейс номер семь до Нью-Йорка.
Passengers are kindly requested to proceed to disembarkation through channel.
Пассажиров просим пройти к выходу на посадку через туннель.
Flight number eight of «American Airlines» has been delayed until five o’clock p.m.
Вылет рейса номер восемь компании «Америкэн Эйрлайнз» откладывается до семнадцати часов.
An «Air France» airplane from Paris, flight number three, has just landed in Moscow.
Совершил посадку самолет авиакомпании «Эр Франс», выполнявший рейс номер три по маршруту Париж-Москва.
Надписи в самолете
Fasten seat belts!
Пристегнуть привязные ремни!
No smoking!
Не курить!
Hostess
Вызов стюардессы (кнопка)
Emergency exit
Аварийный выход
WC / Restroom
Туалет
Closed
Закрыто
Pull
К себе (надпись на дверях)
Push
От себя (надпись на дверях)
Seat
Место
Entrance
Вход
Exit
Выход
Объявления стюардессы
Ladies and gentlеmen. The captain and the crew welcome you on board Boeing seven zero seven performing the flight number two Paris-Delhi. We wish you good flight and happy landing.
Уважаемые дамы и господа! Командир корабля и экипаж приветствуют вас на борту авиалайнера «Боинг 707», совершающего рейс по маршруту номер два Париж-Дели. Желаем вам приятного полета и мягкой посадки.
Fasten seat belts please.
Пристегните, пожалуйста, привязные ремни.
During gaining altitude smoking is not allowed on board of the plane.
Во время набора высоты курить на борту самолета запрещается.
A breakfаst (lunch, dinner) will be served in a few minutes.
Через несколько минут вам будет предложен завтрак (обед, ужин).
Our flight will proceed at an altitude of ten thousand meters at a speed eight hundred fifty miles per hour.
Наш полет будет проходить на высоте десять тысяч метров со скоростью восемьсот пятьдесят миль в час.
An outside temperature is minus forty degrees.
Температура воздуха за бортом самолета минус сорок градусов.
Our aircraft is going down.
Наш самолет снижается.
Please take your seats and fasten seat belts.
Просьба занять свои места и пристегнуть привязные ремни.
Please remain seated until complete stop of engines.
Просьба оставаться на своих местах до полной остановки двигателей.
Passengers are kindly requested to proceed to exit.
Пассажиров приглашаем к выходу.
Thank you for your attention.
Благодарю за внимание.
You will receive your luggage in luggage section.
Багаж вы получите в багажном отделении.
Билеты на теплоход (Boat tickets)
Где продаются билеты на теплоход?
уэа а боут тикитс солд
Where are boat tickets sold?
Сколько стоит проезд морем до Н.?
уот из дэ прайс ов э пэсидж ту эн
What is the price of a passage to N.?
Я бы хотел каюту первого / второго / третьего класса на двоих.
айд лайк дэ фёст / сэкнд / фёд клас кэбин фо ту
I’d like the first / second / third class cabin for two.
Сколько стоит билет в каюту-люкс?
уот из дэ чадж фо э стэйт-рум
What is the charge for a state-room?
Надписи на теплоходе
Machine engine compartment
Машинное отделение
No entrance for non-authorized
Посторонним вход persons воспрещен
Swimming pool
Плавательный бассейн
The hairdresser’s
Парикмахерская
Ship’s dining room
Ресторан (на теплоходе)
Cabin
Каюта
Video-salon
Видео-салон
The cinema (Movies)
Кинозал
Information office
Справочное бюро
Sun-deck
Солярий
Life-circlе
Спасательный круг
Life-belt (jacket)
Спасательный пояс (жилет)
Sauna
Сауна
На границе, таможня (At the border, customs)
Где здесь таможня?
уэа из дэ кастэмз
Where is the Customs?
Что надо упомянуть в таможенной декларации?
уот из ту би мэншнд ин дэ кастмз дэклэрэйшн
What is to be mentioned in the Customs declaration?
Не поможете ли вы мне заполнить декларацию?
уил ю плиз хэлп ми ту фил ин зэ дэклэрэйшн
Will you, please, help me to fill in the declaration?
Проверьте, пожалуйста, мой багаж.
уил ю игзэмин май лагидж
Will you examine my luggage?
Я не знаю, что мне можно везти с собой.
ай донт ноу уот ай эм элауд ту тэйк уиз ми
I don’t know what I’m allowed to take with me.
Мне нужно заплатить за это пошлину?
ду ай хэв ту пэй дьюти он зис
Do I have to pay duty on this?
Где я могу заплатить пошлину?
уэа кэн ай пэй зэ дьюти
Where can I pay the duty?
У меня есть иностранная валюта.
ай хэв сам форин кэрэнси
I have some foreign Currency.
Где я могу получить мои таможенные документы?
уэа кэн ай гэт май кастмз пэйпэз
Where can I get my Customs papers?
Мне надо пройти спецконтроль?
шуд ай гоу сру дэ сикьюрити чэк
Should I go through the security check?

Английский разговорник для посещения музея, театра, кино ‹ Инглекс

В путешествии хочется столько всего успеть: посетить культурные мероприятия, как следует развлечься и, конечно же, просто отдохнуть. В суете легко забыть какой-то пункт, поэтому мы предлагаем вам подумать о своем отпуске «на берегу». Давайте составим программу развлечений для путешественника: посетим музей, театр и сходим на блокбастер в кинотеатр. Мы расскажем вам, как приобрести билеты на все эти мероприятия, приведем примеры диалогов на английском и краткие тематические словарики, которые помогут вам в путешествии.

Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Екатерины на тему «Английский для путешествий».

Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и словарь по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на этой странице.

Полный список наших разговорников для путешественников

Знакомимся с древностями в музее

В начале путешествия отправимся в музей. Не думайте, что это скучное занятие для тех, кто не знает толк в развлечениях: современные музеи предлагают своим посетителям интерактивные выставки и увлекательные экскурсии с использованием новейших технологий, так что скучать не придется.

Давайте посмотрим, кто работает в музее. Хранитель музея по-английски называется a curator. Кроме него посетители могут обратиться к an attendant — служителю музея, человеку, который помогает посетителям в решении любых вопросов. Экскурсии же проводит a guide — экскурсовод.

Музей — это маленькая страна со своими законами. Вы же помните, что в нем нужно по возможности сохранять тишину и говорить только шепотом? А еще вам обязательно надо сдать вещи в гардероб (a cloakroom) и внести плату за вход (an admission fee). Теперь давайте узнаем, какие еще указания могут быть написаны на табличках или даны вам устно при посещении музея.

ФразаПеревод
Quiet please. / Please, be quiet!Пожалуйста, соблюдайте тишину.
You mustn’t touch it.Не трогать.
Please, move/keep away from the exhibit / display case.Пожалуйста, не подходите слишком близко к экспонату/витрине.
All visitors are requested to proceed/head/direct to the exit.Всех посетителей просим пройти к выходу.
Flash photography is not permitted.Фотосъемка со вспышкой запрещена.
Smoking is not permitted.Курение запрещено.
Dogs (other than guide dogs) are not permitted in the museum.Собакам (кроме собак-поводырей) запрещено находиться в музее.
Eating and drinking is not permitted within the galleries.В галерее запрещено пить и есть.
We ask you kindly to turn off all cell phones within the museum so as not to disturb other visitors.Мы любезно просим вас выключить телефоны в музее, чтобы они не отвлекали других посетителей.

Итак, инструкции мы выслушали, теперь можно и свои вопросы задать. Давайте посмотрим, как сформулировать их.

ФразаПеревод
Where are the works of art by Picasso, please?Где находятся работы Пикассо?
What floor are the paintings on, please?На каком этаже находятся картины?
Where’s the museum shop, please?Где находится магазин (сувениров) в музее?
What time does the museum close, please?В котором часу закрывается музей?
Are there any guided tours?Есть ли организованные экскурсии?
Where’s the photo exhibition, please?Где находится фотовыставка?
Is there a cafeteria in the museum?В музее есть кафе?

Последний вопрос рекомендуем выучить на тот случай, если экспонаты все же окажутся не слишком интересными для вас 🙂 А вот такие фразы могут использовать сотрудники музея при общении с посетителями:

ФразаПеревод
The exhibition opens from 9 a. m. to/till 5 p.m.Выставка открыта с 9 утра до 5 вечера.
We open at ten o’clock every day.Мы открываемся в 10 часов каждый день.
The museum is open to the public for seven days a week from nine o’clock in the morning to five o’clock in the afternoon.Музей открыт для посетителей семь дней в неделю с 9 утра до 5 вечера.
Books, brochures, postcards, souvenirs, gifts are available for purchase at the museum shop/store, on the first floor, right next to the exit.Книги, брошюры, открытки, сувениры, подарки можно купить в магазине при музее на первом этаже прямо рядом с выходом.
This bathroom is for the museum staff use only.Этот туалет только для работников музея.
We are closing in fifteen minutes.Мы закрываемся через 15 минут.

Теперь приведем пример диалога. Представим, что путешественник Алексей попал в Лондон и хочет увидеть знаменитые восковые фигуры в музее мадам Тюссо. Вот какой диалог он будет вести, чтобы купить билет:

ФразаПеревод
Alex: Excuse me, when is the museum open, please?Алексей: Извините, когда открыт музей?
Clerk: We are open from 10 a.m. to 5 p.m. all week except Friday. Last admission is one hour before closing time.Служащий: Мы открыты с 10 утра до 5 вечера каждый день кроме пятницы. Последних посетителей мы пускаем за час до закрытия.
Alex: OK. How much is it to get in?Алексей: Хорошо. Сколько стоит вход?
Clerk: It’s 35 pounds for adults, 29 for senior citizens and it’s free for children under the age of 8 who are accompanied by an adult. There’s a supplementary fee for some of the special exhibitions.Служащий: 35 фунтов для взрослых, 29 для пенсионеров и бесплатно для детей младше 8 лет в сопровождении взрослых. Также есть дополнительная плата за тематические выставки.
Alex: I am interested in the Star Wars exhibition. How much is the supplementary fee for that?Алексей: Меня интересует выставка «Звездные войны». Какова дополнительная плата за нее?
Clerk: That’s 5 pounds extra per person.Служащий: 5 фунтов с человека.
Alex: Do you have any guided tours?Алексей: У вас есть организованные экскурсии?
Clerk: There’s a three-hour private guided tour that costs 25 pounds.Служащий: Есть трехчасовая персональная экскурсия, которая стоит 25 фунтов.
Alex: Well, I think I’ll leave that for now. So, that’s one adult for the museum and one supplementary ticket for the exhibition, please.Алексей: Ну, думаю, я пока откажусь от нее. Я бы хотел один взрослый билет в музей и один дополнительный билет на выставку, пожалуйста.
Clerk: That’ll be 40 pounds, please.Служащий: С Вас 40 фунтов.
Alex: Here you are.Алексей: Держите.
Clerk: You’ll have to pass through the body scan and put any handbags through the metal detector.Служащий: Вы должны будете пройти через сканер, и все сумки будут проверены металлодетектором.
Alex: OK.Алексей: Хорошо.
Clerk: The main hall is straight ahead of you, the gift shop is to the left.Служащий: Главный зал прямо перед Вами, магазин сувениров слева.
Alex: Thank you!Алексей: Спасибо!

Также предлагаем вам краткий тематический словарь, который подскажет, как называются некоторые экспонаты музея.

Слово/СловосочетаниеПеревод
a collectionколлекция
a display cabinetвитрина (именно в музее с экспонатами)
a galleryгалерея
a landscapeпейзаж
a museum bookletмузейный буклет, брошюра
a portraitпортрет
a replicaрепродукция, точная копия
a sculptureскульптура
a tapestryковер ручной работы, гобелен
a watercolourкартина, написанная акварелью
a weaponоружие
an artefact/artifactартефакт
an exhibitэкспонат
an exhibitionвыставка
an oil paintingкартина, написанная масляными красками
memorabiliaреликвии, памятные вещи
potteryгончарные (керамические) изделия
treasureсокровище, клад

А еще больше о музейных экспонатах вы узнаете из следующего видео:

Весь мир — театр: покупаем билеты на представление

Мы сходили в музей и вроде бы можем поставить галочку около пункта «культурный отдых» в нашей «программе отпускника». Но не торопитесь, ведь вы еще не были в театре. Даже если вас сложно отнести к заядлым театралам, советуем все же потратить один вечер своего драгоценного отпуска на просмотр представления.

Не бойтесь, что пьеса будет идти на английском языке и вы ничего не поймете: игра актеров настолько выразительна, что и без слов понятно, что происходит на сцене. Поэтому вперед за билетами. Посмотрите, как наш Алексей покупает билет на вечернее представление:

ФразаПеревод
Alex: Hello, I would like to buy a ticket for the play “A tale of two cities”.Алексей: Здравствуйте, я хотел бы купить билет на пьесу «Повесть о двух городах».
Clerk: OK. When would you like to go?Служащий: Хорошо. Когда бы Вы хотели посетить представление?
Alex: Erm. Now.Алексей: Хм. Сейчас.
Clerk: I am sorry, we are fully booked. But there are some seats available for the evening show.Служащий: Извините, все билеты распроданы. Но у нас есть несколько свободных мест на вечер.
Alex: Ok. What time is the performance?Алексей: Хорошо. В какое время начинается представление?
Clerk: The evening show is at 7-45 p.m.Служащий: Вечернее представление начинается в 19:45.
Alex: And how much are the tickets?Алексей: И сколько стоят билеты?
Clerk: Seats in the stalls are £45 each, they’re £35 for the dress circle, and £25 for the upper cirсle.Служащий: Места в партере по 45 фунтов, по 35 фунтов за места на балконе первого яруса и 25 фунтов за места на балконе второго яруса.
Alex: Well, I will have one seat in the stalls.Алексей: Я думаю, я возьму одно место в партере.
Clerk: OK. How about row D, seat 5? That’s quite close to the stage.Служащий: Хорошо. Как насчет ряда Д, место 5? Это достаточно близко к сцене.
Alex: Great! How long does the play last?Алексей: Отлично! Как долго длится представление?
Clerk: About two hours with a half-hour interval. That’s £45, please.Служащий: Около двух часов с перерывом в 30 минут. С Вас 45 фунтов, пожалуйста.
Alex: Here you are.Алексей: Вот, держите.
Clerk: Enjoy the play!Служащий: Приятного просмотра!
Alex: Thank you!Алексей: Спасибо!

Наш преподаватель Наталья составила объемный словарь и разговорник по этой теме, который вы найдете в статье «Behind the curtain, или Словарь театрала». Поэтому здесь мы приведем только несколько базовых понятий, без которых вам не обойтись.

Слово/СловосочетаниеПеревод
a boxложа
a cloakroomгардероб
a cloakroom ticketномерок в гардеробе
a dress circleбельэтаж, балкон первого яруса
a full houseангшлаг
a matinee performanceдневное представление
a performanceпредставление
a playпьеса
a premiere / first nightпремьера
a rowряд (кресел)
a seatкресло, место
a theatre programmeтеатральная программка
an actдействие, акт
an actor/actressактер/актриса
an aisleпроход между рядами
an auditoriumзрительный зал
an interval/intermissionперерыв, антракт
an opera glassтеатральный бинокль
an upper circleбалкон второго яруса
front stallsпартер
permanent staffпостоянная труппа
propsбутафория, реквизиты
sceneryдекорации
wings/backstageкулисы

Вечерние развлечения: идем в английский кинотеатр

Культурная часть нашей программы развлечений выполнена, теперь переходим к развлекательной. Часто ходите в кинотеатр? Если да, вас можно назвать a moviegoer. Давайте отправимся в кино на какой-нибудь увлекательный блокбастер. Для начала купим билеты:

ФразаПеревод
Alex: Hello, I’d like a ticket for the seven-o’clock session of “Wonder Woman”, please.Алексей: Здравствуйте, я бы хотел билет на 7-часовой сеанс на фильм «Чудо-женщина», пожалуйста.
Clerk: Hello! Do you want to see it in 3D?Служащий: Здравствуйте! Вы хотели бы смотреть этот фильм в 3D?
Alex: No, normal version, please.Алексей: Нет, в обычной версии, пожалуйста.
Clerk: Where would you like to seat?Служащий: Где бы Вы хотели сидеть?
Alex: Somewhere in the middle.Алексей: Где-нибудь в середине.
Clerk: How about row K, seat 8?Служащий: Как насчет ряда К, сиденье 8?
Alex: Great! By the way, what’s the film about?Алексей: Отлично! Кстати, о чем фильм?
Clerk: Well, it’s superhero film based on the DC Comics character. It’s awesome!Служащий: Ну, это супергеройский фильм о персонаже комиксов вселенной DC. Фильм отличный!
Alex: I have seen the trailer, it looks fantastic! How long does the movie last?Алексей: Я видел трейлер, выглядит фантастически! Как долго идет фильм?
Clerk: About two hours.Служащий: Около двух часов.
Alex: OK, and how much is the ticket?Алексей: Хорошо, и сколько стоит билет?
Clerk: Well, that’s £7, please. How would you like to pay?Служащий: 7 фунтов, пожалуйста. Как бы Вы хотели заплатить?
Alex: By credit card, please. Here you go.Алексей: Кредитной карточкой, пожалуйста. Вот она.
Clerk: Here are your tickets.Служащий: Вот Ваши билеты.
Alex: Where can I get some popcorn?Алексей: Где я могу купить попкорн?
Clerk: There’s a snack bar just along the corridor on the right.Служащий: Снек-бар прямо по коридору справа.
Alex: Thank you!Алексей: Спасибо!
Clerk: You are welcome!Служащий: Пожалуйста!

Вот так наш герой отправился на фильм о супергерое. А какой жанр предпочитаете вы: забавную комедию или трогательную драму, захватывающую научную фантастику или щекочущий нервы фильм ужасов? У каждого жанра есть свое название на английском языке, и вы узнаете их из нашей таблицы.

Слово/СловосочетаниеПеревод
a comedyкомедия
a dramaдрама
a horrorфильм ужасов
a musicalмюзикл
a romcomромантическая комедия
a thrillerтриллер
a westernвестерн
an adventureприключенческий фильм
an action filmэкшн
an animated film / cartoonмультик
an epicэпопея
sci-fi / science fictionнаучно-фантастический фильм

Читайте также

Ди Каприо дождался-таки «Оскара» за главную роль (a lead / main role), хоть и пришлось его персонажу (a character) залезать в коня. А некоторые актеры получают свои награды и за более мелкие заслуги, например, за роль второго плана (a supporting role), второстепенного персонажа (a minor character). Только вот актеры массовки (extras) никогда не получат «Оскар», ведь они не входят в основной актерский состав (a cast).

Помимо актеров шанс получить высокую награду есть у режиссера (a director) и сценариста (a screenwriter). Главное — создать хороший сюжет (a plot) и получить хорошие отзывы (reviews) от публики. Ну а если с сюжетом не очень, спасти фильм могут крутые спецэффекты (special effects), которые так любят зрители.

Хотите пополнить свой словарный запас? Тогда посмотрите замечательное видео от engVid о том, как говорить о фильмах на английском языке.

Хотите узнать больше о том, как можно развлечься за границей? Тогда читайте статью нашего преподавателя Натальи «Let’s have some fun, или Все о развлечениях».

Надеемся, вам была полезна наша статья, и вы обязательно сумеете применить приведенные нами фразы на английском языке. Желаем вам интересных развлечений и успехов в изучении английского!

Полный список слов и фраз для скачивания

Мы составили документ, в котором собраны все слова и выражения по данной теме. Вы можете скачать его по ссылке ниже.

Скачать список слов и фраз по теме «Развлечения за границей: разговорник в музее, театре, кино» (*.pdf, 257 Кб)

© 2022 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Билеты по английскому языку 6 класс

Билеты для экзамена по английскому языку.

Билет №1.

  1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

  2. Устная тема «Здоровая еда».

  3. Глагол to be

Билет №2.

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

2. Устная тема «Великобритания».

3. Специальная вопросительная форма

Билет №3.

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

2. Устная тема «Соединенные Штаты Америки».

3. Артикль

Билет №4.

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

2. Устная тема «Мой рабочий день».

3. Have\has got

Билет №5.

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

2. Устная тема «О себе».

3.Subject pronouns (личные местоимения)

Билет №6.

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

2. Устная тема «Достопримечательности Лондона».

3.Plural nouns(Множественное число)

Билет №7.

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

2. Устная тема «Знаменитые люди ».

3.Can.

Билет №8.

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

2. Устная тема «Великобритания».

3Present simple.

Билет №9.

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

2. Устная тема «Свободное время».

3.Past Simple.

Билет №10.

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

2. Устная тема «Мой рабочий день».

3.To be Past Simple.

Билет №11.

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

2. Устная тема « Спорт».

3.Can,Could.

Билет №12.

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

2. Устная тема «О себе».

3.Countable and uncountable.

Билет №13.

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

2. Устная тема «Моя будущая профессия».

3.Some and any.

Билет №14.

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

2. Устная тема «Мой рабочий день».

3.Much and many.

Билет №15.

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

2. Устная тема «Иностранные языки в нашей жизни».

3.A few and little.

Билет №16.

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

2. Устная тема «США».

3.Comparative and Superlative Adjectives.

Билет №17.

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

2. Устная тема «Праздники в Великобритании».

3.Should.

Билет №18.

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

2. Устная тема «Английские традиции».

3.Past Continuous form.

Билет №19.

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

2. Устная тема «Мой лучший друг».

3.Modal verb can/may.

Билет №20.

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

2. Устная тема «Спорт в нашей жизни».

3.Present Perfect Tense.

Билет №21.

  1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

  2. Устная тема «Достопримечательности Лондона»

  3. Глагол to be

Билет №22

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

2. Устная тема «Американская еда»

3. Countable and uncountable.

Билет №23

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

2. Устная тема «Свободное время»

3. Past Simpl.

Билет №24

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

2. Устная тема «Виды спорта»

3. Present simple..

Билет №25

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

2. Устная тема «Еда и напитки»

3. Артикль.

Ответы на билеты

Билет № 1

  1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

Sue likes listening to music. Sue doesn’t have a favourite subject because she likes all of them. Her mother is French so she can speak French as well as English. Her hair is dark and long. She doesn’t people who leave their chewing gum under tables. She doesn’t have any brothers or sisters. In summer she likes playing basketball.

  1. Устная тема «Здоровая еда»

We need good food for good life. Good food has a lot of vitamins, proteins (белки) and minerals. They are in vegetables, fruits, bread, milk, meat, fish and porridge. These things help to make your bones and teeth strong. They make your body strong and healthy. 
It’s important to eat enough – not too much and not too little. Too much food makes you fat. Too little food makes you weak. 

Билет №2

  1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

Terry likes reading and listening to music. He enjoys playing tennis and volleyball in summer. He has a sister. He knows two languages, English and French. His favourite subject is English literature. He doesn’t like people who smoke. He has brown hair and blue eyes.

  1. Устная тема «Великобритания»

There are four countries in Great Britain. Scotland, Wales, England and Northern Ireland. When tourists think of England, they think of London. London is the capital of Great Britain. London is a very large city. Tourists see that England is a country of green hills, lakes and small villages.

Билет №3

  1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

Kate likes hiking in the mountains and playing chess. She has one sister and one brother. Her favourite subject is Biology. She knows a little Russian. She doesn’t like people who go hunting. She has black hair and grey eyes.

  1. Устная тема «Соединенные Штаты Америки»

The capital of USA is Washington. In the United States oranges usually come from California and Florida. Sometimes they come from Israel. Apples come from Washington. Peaches come from New Jersey. Bananas come from South America and Central America. Most American cars come from Michigan.

Билет №4

  1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

Steve enjoys playing football. He’s on the school team. He also likes basketball. His favourite subject is P.E. (physical education) and games. He knows a few words of Spanish but he doesn’t like learning foreign languages. He has two brothers. He doesn’t like doing homework.

  1. Устная тема «Мой рабочий день»

I usually get up at 7 o’clock. I wash my hands and face. I usually have breakfast at 7.30. Then I go to school. I have 6 lessons every day. I have Russian, English, Maths, History, Literature, Music, Art and Physical Education. At 2 o’clock I have my dinner. Then I do homework. In the evening I read books, watch TV and help my mother about the house. At 10 o’clock I go to bed.

Билет №5

  1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

Astana is the capital of Kazakhstan. It has a population of over seven hundred thousand people. Astana is famous for modern buildings. The popular buildings are the monument of Baiterek, the Circus and the entertainment centre of Duman. It has a lot of cinemas, theatres and museums.

  1. Устная тема «О себе».

Let me introduce myself. My name is Ann. I am twenty years old. I am a student. I study at school in the 6 class. I have a family. It’s my mother, my father and me. We like go to the park at weekend. I have a pet. It’s a cat (dog). His (her) name is a Masha. I like it very much. And I love my family.

Билет №6

  1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

Coli’s grandmother is seventy-for. Her name is Anna White. She lives in Bath which a small town in the United Kingdom. She loves her grandchildren. They are students in Bath. She looks after her pussy cat. She loves it very much.

  1. Устная тема «Достопримечательности Лондона».

London is the capital of Great Britain. It lies on the river Thames. It has population of over 8 million people. It’s an old city. London is famous for its historic building St. Paul’s Cathedral, the House of Parliament and Big Ben. There are a lot of green square too. London is a centre for business and for tourism. There are a lot of cinemas, theatres and museums. People from all over the world visit London every day.

Билет №7

  1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

An English chief made the first Hamburgers in 1865. Actors from Germany gave him the recipe. Teachers loved and bought them. Hamburgers became popular in the nineteenth century.

  1. Устная тема «Знаменитые люди».

Margaret Thatcher was the first woman prime Minister in Europe. She was born in the small English town in 1925. Her father was a grocer. Margaret worked hard and went to Oxford University. In 1951 she married Denis Thatcher. They had twins a girl and a boy. She became Prime Minister of Great Britain in 1979.

Билет №8

  1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

Two Americans made first jeans. They invited them in 1873. The first jeans were blue. They made the first jeans for workmen. Jeans became fashionable for women in 1935. They saw jeans in “Vorgue” magazine.

  1. Устная тема «Великобритания ».

There are four countries in Great Britain. Scotland, Wales, England and Northern Ireland. When tourists think of England, they think of London. London is the capital of Great Britain. London is a very large city. Tourists see that England is a country of green hills, lakes and small villages.

Билет №9

  1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

In Kazakhstan people eat a lot of meat. Their traditional food is the Kazakh meat. Kazakh people are very hospitable. When they invite guests they also cook pilaf, kazy, kuyrdak. They have some traditional milk products. They are kurt, irimshik. They traditional drinks are kumyz, shubat. These drinks are very useful for health.

  1. Устная тема «Свободное время».

My free time.Usually I go to school five days a week. Saturday and Sunday are my days off. If I have more free time, I’m very happy. In my free time I like doing different things. For example I can go for a walk with my friends or watch TV at home. I like reading fantasy books. It is my favourite passtime. Sometimes I like to be alone in my free time. It is necessary for me.

Билет №10

  1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

On Saturday I am going to visit my grandmother. It’s her birthday. My sister and I have balloons. I am going to take a birthday present for my grandmother. Mum and Dad are going to buy flowers. I think my grandmother will be happy.

  1. Устная тема «Мой рабочий день».

I usually get up at 7 o’clock. I wash my hands and face. I usually have breakfast at 7. 30. Then I go to school. I have 6 lessons every day. I have Russian, English, Maths, History, Literature, Music, Art and Physical Education. At 2 o’clock I have my dinner. Then I do homework. In the evening I read books, watch TV and help my mother about the house. At 10 o’clock I go to bed.

Билет №11

  1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

Sue likes listening to music. Sue doesn’t have a favourite subject because she likes all of them. Her mother is French so she can speak French as well as English. Her hair is dark and long. She doesn’t people who leave their chewing gum under tables. She doesn’t have any brothers or sisters. In summer she likes playing basketball.

  1. Устная тема «Спорт».

Sport plays a big role in our life. Many people do sport in our country. They want to stay healthy. Sport is a good mean of struggling with stress.

In my opinion sport is important for healthy free time. Sport also makes people strong and prepares a lot of joy.

Some people participate in sports, others prefer watching them on TV. It is known that walking for an hour is healthier than irregular participation in any active physical activities. To keep fit some people join special classes or take part in aerobics or yoga, do some kind of training in a gym. Others play football, badminton, volleyball, tennis.

Билет №12

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

Terry likes reading and listening to music. He enjoys playing tennis and volleyball in summer. He has a sister. He knows two languages, English and French. His favourite subject is English literature. He doesn’t like people who smoke. He has brown hair and blue eyes.

2. Устная тема «О себе».

Let me introduce myself. My name is Ann. I am live in Kazakhstan in Cherkasskoe. I am twelve years old. I am a student. I study at school in the 6 class. I live with my parent. It’s my mother and my father. My mother is a doctor. When I feel bad, she is the first to help. She is very beautiful woman. My father is a farmer.We like go to the park at weekend. I have a pet. It’s a cat (dog). His (her) name is a Masha. I like it very much. And I love my family.

Билет №13

  1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

Kate likes hiking in the mountains and playing chess. She has one sister and one brother. Her favourite subject is Biology. She knows a little Russian. She doesn’t like people who go hunting. She has black hair and grey eyes.

  1. Устная тема «Моя будущая профессия».

My name is Svetlana. I am a student. I study in Cherkasskoe. I am 12 years old. I have a lot of plans for future. And my first dream is to graduate school and entire to the university. Nowadays everyone dreams about a successful career. I like to communicate with people, so I will be happy to organize and lead a project in each the sphere. I am also fond of foreign language English. I plan to visit USA in order to practice my language skills and learn something new about the customs and traditions of these countries. I want to see the famous Statue of Liberty and other places of historical interest with my own eyes. When I succeed in my career, I plan to create a family and have children. If I realize all my plans, I will become happy.

Билет №14

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

Steve enjoys playing football. He’s on the school team. He also likes basketball. His favourite subject is P.E. (physical education) and games. He knows a few words of Spanish but he doesn’t like learning foreign languages. He has two brothers. He doesn’t like doing homework.

  1. Устная тема «Мой рабочий день».

I usually get up at 7 o’clock. I wash my hands and face. I usually have breakfast at 7.30. Then I go to school. I have 6 lessons every day. I have Russian, English, Maths, History, Literature, Music, Art and Physical Education. At 2 o’clock I have my dinner. Then I do homework. In the evening I read books, watch TV and help my mother about the house. At 10 o’clock I go to bed.

Билет №15

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

Astana is the capital of Kazakhstan. It has a population of over seven hundred thousand people. Astana is famous for modern buildings. The popular buildings are the monument of Baiterek, the Circus and the entertainment centre of Duman. It has a lot of cinemas, theatres and museums.

  1. Устная тема «Иностранные языки в нашей жизни».

I am a student. I am in 6 class. I like English language. It is the most popular language on earth. Many people learn in order to build a successful career or find friends abroad. As for me, I find this language one of the most beautiful in the world. That’s why I decided to learn it. I like to listen to English songs. I am glad that I can understand what some song is about without anybody’s help. My dream is to visit one of the English­speaking countries.

Билет №16

  1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

Coli’s grandmother is seventy-for. Her name is Anna White. She lives in Bath which a small town in the United Kingdom. She loves her grandchildren. They are students in Bath. She looks after her pussy cat. She loves it very much.

  1. Устная тема «Соединенные Штаты Америки»

The capital of USA is Washington. In the United States oranges usually come from California and Florida. Sometimes they come from Israel. Apples come from Washington. Peaches come from New Jersey. Bananas come from South America and Central America. Most American cars come from Michigan.

Билет №17

  1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

An English chief made the first Hamburgers in 1865. Actors from Germany gave him the recipe. Teachers loved and bought them. Hamburgers became popular in the nineteenth century.

  1. Устная тема «Праздники в Великобритании»

Bonfire night is on the fifth of November. It’s a very interesting night for English children. On that evening they make bonfires and have fireworks. Some day before Bonfire Night they make the guy. They make him of sticks and straw and then put an old hat on this head and old gloves on the sticks that are his hands. When the bonfire is ready children or their parents put on the bonfire and then light it.

Билет №18

  1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

Two Americans made first jeans. They invited them in 1873. The first jeans were blue. They made the first jeans for workmen. Jeans became fashionable for women in 1935. They saw jeans in “Vorgue” magazine.

  1. Устная тема: «Английские традиции»

Every nation and every country has its own customs and traditions. But there are also international holidays which are celebrated in all countries worldwide. They are: Christmas, New Year, Easter and St. Valentine’s day.

Christmas is a traditional family reunion day. On this day, many people attend a church service, open their presents and eat a Christmas dinner. In Britain, Christmas is the most important public holiday of the year. It combines the custom of giving gifts with the tradition of spending this day with the family. Every year a huge Christmas tree, the gift of the Norwegian people, graces Trafalgar square.

Билет №19

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

In Kazakhstan people eat a lot of meat. Their traditional food is the Kazakh meat. Kazakh people are very hospitable. When they invite guests they also cook pilaf, kazy, kuyrdak. They have some traditional milk products. They are kurt, irimshik. They traditional drinks are kumyz, shubat. These drinks are very useful for health.

  1. Устная тема: «Мой друг»

My best friends name is Mariya. We study at the same class. I’ve known her for 10 years. If you see her, you’ll like her at once. She is a pretty girl with long dark hair and a slim figure. But I like her not for her beauty. Mariya is very smart. She is one of the best students in our class. Mariya is a very good friend. She is eager to help, when her help is needed. When I have problems, she is the first to comfort me. I also try to help her and to support her in any situation. We share a lot of our secrets. I am sure, her advice is the best one, because she understands me. She lives with her parents. We have the same hobbies with Mariya — music, dancing and cooking. Then we cook something tasty, watch TV, dance and have a lot of fun. I am sure we will remain best friends forever.

Билет №20

  1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

On Saturday I am going to visit my grandmother. It’s her birthday. My sister and I have balloons. I am going to take a birthday present for my grandmother. Mum and Dad are going to buy flowers. I think my grandmother will be happy.

  1. Устная тема: «Спорт в нашей жизни»

Sport plays a big role in our life. Many people do sport in our country. They want to stay healthy. Sport is a good mean of struggling with stress.

In my opinion sport is important for healthy free time. Sport also makes people strong and prepares a lot of joy.

Some people participate in sports, others prefer watching them on TV. It is known that walking for an hour is healthier than irregular participation in any active physical activities. To keep fit some people join special classes or take part in aerobics or yoga, do some kind of training in a gym. Others play football, badminton, volleyball, tennis.

Билет №21

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

Sue likes listening to music. Sue doesn’t have a favourite subject because she likes all of them. Her mother is French so she can speak French as well as English. Her hair is dark and long. She doesn’t people who leave their chewing gum under tables. She doesn’t have any brothers or sisters. In summer she likes playing basketball.

  1. Устная тема: «Достопримечательности Лондона»

London is the capital of Great Britain. It lies on the river Thames. It has population of over 8 million people. It’s an old city. London is famous for its historic building St.Paul’s Cathedral, the House of Parliament and Big Ben. There are a lot of green square too. London is a centre for business and for tourism. There are a lot of cinemas, theatres and museums. People from all over the world visit London every day.

Билет №22

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

Terry likes reading and listening to music. He enjoys playing tennis and volleyball in summer. He has a sister. He knows two languages, English and French. His favourite subject is English literature. He doesn’t like people who smoke. He has brown hair and blue eyes.

2. Устная тема: «Английские традиции»

Every nation and every country has its own customs and traditions. But there are also international holidays which are celebrated in all countries worldwide. They are: Christmas, New Year, Easter and St. Valentine’s day.

Christmas is a traditional family reunion day. On this day, many people attend a church service, open their presents and eat a Christmas dinner. In Britain, Christmas is the most important public holiday of the year. It combines the custom of giving gifts with the tradition of spending this day with the family. Every year a huge Christmas tree, the gift of the Norwegian people, graces Trafalgar square.

Билет №23

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

Kate likes hiking in the mountains and playing chess. She has one sister and one brother. Her favourite subject is Biology. She knows a little Russian. She doesn’t like people who go hunting. She has black hair and grey eyes.

2. Устная тема «Свободное время».

My free time.Usually I go to school five days a week. Saturday and Sunday are my days off. If I have more free time, I’m very happy. In my free time I like doing different things. For example I can go for a walk with my friends or watch TV at home. I like reading fantasy books. It is my favourite passtime. Sometimes I like to be alone in my free time. It is necessary for me.

Билет №24

1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

Steve enjoys playing football. He’s on the school team. He also likes basketball. His favourite subject is P.E. (physical education) and games. He knows a few words of Spanish but he doesn’t like learning foreign languages. He has two brothers. He doesn’t like doing homework.

2. Устная тема «Виды спорта».

Sport plays a big role in our life. Many people do sport in our country. They want to stay healthy. Sport is a good mean of struggling with stress.

In my opinion sport is important for healthy free time. Sport also makes people strong and prepares a lot of joy.

Some people participate in sports, others prefer watching them on TV. It is known that walking for an hour is healthier than irregular participation in any active physical activities. To keep fit some people join special classes or take part in aerobics or yoga, do some kind of training in a gym. Others play football, badminton, volleyball, tennis.

Билет №25

  1. Прочтите и переведите текст. Передайте краткое содержание текста.

Astana is the capital of Kazakhstan. It has a population of over seven hundred thousand people. Astana is famous for modern buildings. The popular buildings are the monument of Baiterek, the Circus and the entertainment centre of Duman. It has a lot of cinemas, theatres and museums.

  1. «Устная тема «Еда»

We need good food for good life. Good food has a lot of vitamins, proteins (белки) and minerals. They are in vegetables, fruits, bread, milk, meat, fish and porridge. These things help to make your bones and teeth strong. They make your body strong and healthy.

It’s important to eat enough – not too much and not too little. Too much food makes you fat. Too little food makes you weak.

300 полезных английских слов и фраз для туристов

Where is the ticket office?Где находится касса?
Where are the ticket machines?Где находятся билетные автоматы?
What time is the next bus to Rochester?Во сколько идет следующий автобус на Рочестер?
What time is the next train to Liverpool?Во сколько идет следующий поезд на Ливерпуль?
Can I buy a ticket on the bus?Можно ли купить билет прямо в автобусе?
Can I buy a ticket on the train?Можно ли купить билет прямо в поезде?
How much is a single ticket to London?Сколько стоит билет в один конец до Лондона?
How much is a return ticket to Manchester?Сколько стоит билет в оба конца до Манчестера?
I’d like a . .. to SheffieldЯ хотел бы … до Шеффилда
singleбилет в один конец
returnбилет в оба конца
child singleдетский билет в один конец
child returnдетский билет в оба конца
senior citizens’ singleпенсионерский билет в один конец
senior citizens’ returnпенсионерский билет в оба конца
first class singleбилет первого класса в один конец
first class returnбилет первого класса в оба конца
Are there reductions for off-peak travel?Есть ли скидки на билеты не в час-пик?
When would you like to travel?Когда вы хотели бы выехать?
When will you be coming back?Когда бы вы хотели вернуться?
Which platform do I need for Birmingham?Какая платформа на Бирмингем?
Is this the right platform for Cardiff?Это правильная платформа для Кардиффа?
Where should I change trains?Где мне нужно сделать пересадку?
You’ll have to change at KirkbyВам нужно сделать пересадку в Киркби
Is this the current timetable?Это действующее расписание?
How often do the buses run to Plymouth?Как часто ходят автобусы на Плимут?
how often do the trains run to York?Как часто ходят поезда на Йорк?
I’d like to renew my season ticket, pleaseЯ хотел бы продлить сезонный билет, пожалуйста

БИЛЕТ — Перевод на английский

No puede suceder que Turquía reciba un билет de entrada a la Unión a cambio de su cooperación.

Не должно быть так, чтобы Турция получала входной билет в Союз в обмен на сотрудничество.

Похоже, отличное шоу, я надеюсь купить билеты на следующей неделе и посетить Мехико, чтобы посмотреть его, я предлагаю вам попробовать не увеличивать стоимость билета слишком сильно.

Йеде Перейра, понедельник, 22 августа 2011 г., 13:11.

Они были обнаружены во время осмотра экспертами участка, которому суждено стать новым залом билета для огромного столичного проекта Crossrail на станции Liverpool Street.

Вы можете голосовать один раз в день в течение этого периода, поэтому не забудьте отправить электронное письмо своему сообществу и напомнить им голосовать каждый день.

Ya no será pues necesario dar el número de «carte bleu» или tirar el ticket imprimido por un cajero automático cuando se proceda a una retirada de efectivo.

Можно избежать разглашения номера банковской карты в стиле carte bleue, и не будет необходимости безопасно распоряжаться билетом, выданным банкоматом, при выплате денег.

Ya no será pues necesario dar el número de «carte bleu» или tirar el ticket imprimido por un cajero automático cuando se proceda a una retirada de effivo.

Можно избежать разглашения номера банковской карты в стиле carte bleue, и не будет необходимости безопасно распоряжаться билетом, выданным банкоматом, при выплате денег.

Определение для изучающих английский язык из Словаря для учащихся Merriam-Webster

1
билет

/ т ɪ к ə т /

имя существительное

множественное число

Билеты

множественное число

Билеты

Определение учащегося для БИЛЕТ

[считать]

:

лист бумаги, который позволяет вам увидеть шоу, поучаствовать в мероприятии, проехать на транспортном средстве и т. д.

  • Могу я увидеть ваши билеты , пожалуйста? = Билетов , пожалуйста.

  • Мы купили билетов в/в оперу.

  • кино/концерт билет

  • автобус/поезд билет

  • Она купила билет в один конец до Нью-Йорка. [=билет, который позволяет ей поехать в Нью-Йорк]

  • ( US ) билет туда и обратно = ( Brit ) обратный билет [= билет, который позволяет вам поехать в одно место, а затем вернуться обратно в то место, откуда вы вышли]

см. также абонемент

[считать]

:

карточка или лист бумаги, на котором видно, что вы участвуете в конкурсе, розыгрыше и т. д.—

см. также скретч-билет

[считать]

:

лист бумаги, который официально сообщает вам, что вы вели или припарковали свой автомобиль ненадлежащим образом и что вам придется заплатить штраф

см. также штраф за парковку, штраф за превышение скорости

[считать]

британский

:

лист бумаги, прикрепленный к товару в магазине и содержащий информацию о его цене, размере и т. д.

[единственное число]

в основном США

:

список кандидатов, поддерживаемых политической партией на выборах

см. также сплит-билет, сплит-билет по номеру 1

[единственное число]

:

что-то, что позволяет получить или достичь чего-то, что вы хотите

  • Она считала, что образование было билетом на хорошую работу.

  • Он ожидал, что роман станет его билетом к славе и богатству.

  • Эта работа могла бы стать их билетом из бедности.

см. также талон на питание

билет

неформальный + несколько старомодный

:

правильная или самая желанная вещь

:

то, что нужно или нужно

— часто употребляется во фразе Just the ticket

напиши свой билет

смотри пиши

2
билет

/ т ɪ к ə т /

глагол

Билеты;

билетный;

Начисление оплаты

2
билет

/ т ɪ к ə т /

глагол

Билеты;

билетный;

Начисление оплаты

Определение учащегося для БИЛЕТ

[+ объект]

в основном США

:

выписать (водителю) штраф за неправильное вождение или парковку

:

подарить или продать билет (кому-либо)

нас

:

дать (кому-то или чему-то) конкретную цель или предназначение

— обычно используется как (be) с билетом

  • Здание было выписано [= назначено ] на ремонт.

  • бейсболист с билетом для низших лиг [=бейсболист, которого отправляют в низшие лиги]

— продажа билетов

имя существительное

[не в счет]

определение билета по The Free Dictionary

билет·et

 (тик’ит) н. 1.

а. Бумажный бланк или карточка, указывающая, что его владелец оплатил или имеет право на определенную услугу, право или возмещение: билет в театр; авиабилет.

б. Электронный билет.

2. Удостоверяющий документ, особенно лицензия капитана или пилота.

3. Идентификационная или описательная бирка, прикрепленная к товару; этикетка.

4. Список кандидатов, выдвинутых или одобренных политической партией; сланец.

5. Официальное уведомление лицу, обвиняемому в нарушении закона, особенно в незначительном нарушении.

6. Правильная или желанная вещь: Смена обстановки была бы для нас как раз билетом.

7. Неофициальный Средство для достижения цели: «Он поехал в Вашингтон… чтобы стать пресс-секретарем… это был его билет из Дельты» (Николас Ламанн).

тр.в. билет , билет , билет

1. Предоставить проездной или входной билет: билет для всех пассажиров до Амстердама.

2. Прикрепить билет к; тег: предметы, которые выдаются в ломбарде.

3. Назначение для определенного использования или цели; предназначение: фонды, выделенные на исследования.

4. Вручить (лицу) уведомление о правонарушении: штраф на превышение скорости автомобилиста.


[Устаревший французский этикет, этикетка , примечание , от старофранцузского estiquet, пост, служащий целью в некоторых видах спорта, примечание, этикетка , от estiquier, до палки , германского происхождения ; см. steig- в индоевропейских корнях.]

Словарь английского языка American Heritage®, пятое издание. Авторские права © 2016, издательство Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Опубликовано издательством Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.

билет

(ˈtɪkɪt) n 1.

а. лист бумаги, картона и т. д., показывающий, что владелец имеет определенные права, такие как проезд в поезде или автобусе, вход в место общественного развлечения и т. д.

b. ( модификатор ), связанный с выдачей, продажей или проверкой билетов: билетная касса; сборщик билетов.

2. кусок картона, ткани и т. д., прикрепленный к изделию с указанием такой информации, как цена, размер или инструкции по стирке

4. неофициальный квалификационный аттестат, выданный капитану корабля или пилоту самолета

5. (Правительство, политика и дипломатия) в основном США и Новая Зеландия группа кандидатов, выдвинутых одной партией на выборах; сланец

6. (правительство, политика и дипломатия) в основном США заявленная политика политической партии на выборах

7. (военные) свидетельство об увольнении из Великобритании неофициальное 5 вооруженные силы

8. неофициальный правильная или уместная вещь: это билет.

9. У нас есть билеты на себя получили билеты на себя неформальные австралий для тщаствия

VB ( TR ), -WETS , -Ting или

10. Для выпуска или прикрепления билетов или билетов до

11. неформальный для привесок для определенной цели

[C17: от старого французского Etiquet, от Emiqueier Придерживаться, от Среднего голландского Steken to Stick 2 ]

]

Ticketing N

Словарь английского языка

Collins English © Harpercollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006 , 2007, 2009, 2011, 2014

билет•et

(ˈtɪk ɪt)

n.

1. накладной, усу. из бумаги или картона, служащие доказательством того, что владелец оплатил проезд или вход или имеет право на какую-либо услугу: билет на поезд.

2. повестка о нарушении правил дорожного движения или парковки.

3. этикетка или бирка, прикрепленная к чему-либо с указанием цены, содержания и т. д.

4. список кандидатов, выдвинутых определенной партией или фракцией.

5. лицензия корабельного офицера или пилота авиации.

6. предварительный учет операций до их занесения в более постоянные бухгалтерские книги.

7. Неофициальный. правильная или целесообразная вещь: это билет!

в.т.

8. прикрепить билет; метка.

9. предоставить билет.

10. для вручения повестки о нарушении правил дорожного движения или парковки.

11. приложить такую ​​повестку к: штрафовать за незаконно припаркованные автомобили.

[1520–30; ранее тикет этикет меморандум. См. этикет]

Random House Словарь колледжа Кернермана Вебстера, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 Random House, Inc. Все права защищены.

билет

Past причастие: билете
герундия: билетов

ImperativePresentPreteritePresent ContinuousPresent PerfectPast ContinuousPast PerfectFutureFuture PerfectFuture ContinuousPresent Идеальный ContinuousFuture Идеальный ContinuousPast Идеальный ContinuousConditionalPast Условное

Present
I билет
Вам билет
он / она / это билеты
Pravetite
Вы билете
Он / она / это билет
40424

мы били
вы билете
они билеты
настоящий непрерывный
I Keting
Вы билете
Вы билете
Они продаются
Я привел
Вы били
он / она / она билет
Мы били
Вы били
Они били
Прошлый непрерывный
Я был билет
Вы билете
он / она / это был билет

Мы продали

Вы были проданы
Они были билетами
Past Perfect
Я купил билет 90 430
Вы билете
Вы билете
Они били
Я буду билет
ты будешь билет
он / она / она будет билет

на билет

ты будешь билет

они будут бить
будущее идеально
Я привел
Вы привели к билету
он / она / это приведет к билету
Мы будем билять

Вы привели к билету

Они будут купили билеты
Future Continuous
Я буду покупать билеты
вы будете билет
он / она / это будет билет
мы будем билет
вы будете билет
Они будут продавать

Настоящий идеальный непрерывный
У меня был билет
Вы билете
У нас был билет
Вы билете
Они были билет
9 0429 Они будут билет
будущих идеальных непрерывных
я буду билет
Вы будете билеть
он / она / она будет билет
вы будете оформлять билеты
вы будете оформлять билеты
прошлого идеального непрерывного
я бил Билтинг
Вы билете
он / она / это был билет
Мы были Ticketing
У вас был билет
они были билет
Я бы бил

Вы бы били
Он / она / она будет билет
Мы бы били
Вы бы били
Они бы били

0

904 27

Я бы привел

Он / она/оно выписала бы билеты
мы бы выписали
вы должны были получить билет
они должны были получить билет

Collins English Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011

билет

Список кандидатов на выборах, принадлежащих партии.

Словарь незнакомых слов от Diagram Group Copyright © 2008 by Diagram Visual Information Limited

ticket_1 существительное — определение, изображения, произношение и примечания по использованию

  1. распечатанный лист бумаги, сообщение или изображение, полученное на ваш телефон или компьютер , что дает вам право проезда на конкретном автобусе, поезде и т. д. или посещения театра и т. д.
    • билет на самолет/автобус/поезд
    • билет на самолет
    • билет в театр/концерт
    • билет на/на что-то бесплатные билеты на шоу
    • Я купил билет на концерт.
    • Я заказал билет в один конец до Монреаля.
    • Билеты можно приобрести в Центре искусств по цене 5 фунтов стерлингов.
    • билет в один конец/туда-обратно
    • билетная касса
    • владелец билета (= лицо, у которого есть билет)
    • билетный автомат/кассир/инспектор
    • Только на продаже билетов они собрали более 40 000 фунтов стерлингов.
    • Стоимость билетов варьируется от 9 долларов США для взрослых до 4,75 долларов США для детей.
    • Билеты также можно приобрести по телефону.
    • (образное) Она надеялась, что получение этой работы, наконец, станет ее билетом к успеху.
    • по билетам Вход только по билетам.

    см. также полный билет, электронный билет, билет на питание, билет туда и обратно, абонемент Дополнительные примеры

    • Льготные билеты доступны за половину стандартной цены.
    • Он показал охраннику свой билет.
    • У меня есть бесплатные билеты в театр.
    • Позвоните в билетную кассу по этому номеру.
    • Используйте купон ниже, чтобы заранее забронировать билеты на выставку.
    • Перед посадкой в ​​поезд вы должны иметь действительный билет.
    • Первоклассный железнодорожный билет
    • билет на субботу

    Темы Транспорт на автобусе и поезда1, Транспорт по Aira1oxford Solocations DictionaryadjectiveVerb + TicketTicket + Verb

    • Be цена
    • Стоимость
    • Перейти на продажу
    • . ..

    билет + предлог существительного

    • по билету
    • билет для
    • билет до

    См. полную запись

  2. распечатанный лист бумаги с номером или номерами, который вы покупаете, чтобы получить шанс выиграть приз, если номер или числа будут выбраны позже
    • лотерейный/лотерейный билет
    • Есть три выигрышных билета .
    • У меня есть небольшой магазин, в котором продаются лотерейные билеты.
    • Лотерейные билеты стоят всего 10 долларов.

    см. также золотой билетОксфордский словарь словосочетанийприлагательное… билетовПоказать запись полностью

  3. этикетка, прикрепляемая к чему-либо в магазине с указанием цены, размера и т. д. см. также крупный билет автомобиль синоним штраф
    • штраф за превышение скорости
    • Полицейский выписал нам штраф за проезд на красный свет.

    см. также парковочный билетОксфордский словарь словосочетанийприлагательное партия на выборах

    • Она баллотировалась на выборах от Демократической партии.

    см. также билет мечты, разделенный билет, прямой билетДополнительные примеры

    • Обычно я голосую за разделенный билет.
    • Я голосую за республиканский билет.
    • В национальном списке значатся три кандидата.
    • Ходили разговоры о том, что Кеннеди исключил LBJ из билета в 64-м.

    Topics Politicsc2Oxford Collocations Dictionaryadjective

    • национальный
    • партийный
    • президентский

    глагол + ticketprepositionПосмотреть полную запись

  4. (в информационных технологиях)
    • Отправьте заявку в службу поддержки.
  5. Word Originначало 16 века. (в общих смыслах «короткая письменная записка» и «лицензия или разрешение»): сокращение от устаревшего французского étiquet, от старофранцузского estiquet(te), от estiquier «исправлять», от среднеголландского steken. Сравните с этикетом.

Идиомы

  1. (южно-африканский английский, неформальный) be the end
    • Билеты для проигравшей команды.

просто билет

(британский английский тоже просто работа)

  1. (неформальный, одобрительный) именно то, что нужно в конкретной ситуации
    • Эта чашка чая была просто билетом.
  1. (американский английский, политика) голосовать за кандидатов более чем от одной партии Мы все упакованы и готовы к работе? Это билет.

См. билет в Оксфордском расширенном американском словаре См. билет в Оксфордском словаре академического английского языка для учащихся

Как купить билеты на английский футбол

Посетив более 100 игр, Граундхоппер Пол имеет большой опыт покупки билетов на английский футбол.Вот его советы по получению билетов в Премьер-лигу и не только.

Сколько стоят билеты на английский футбол?

Билетная касса футбольного клуба «Фулхэм» в Лондоне.

Чтобы попасть на матч Премьер-лиги, рассчитывайте заплатить от 40 до 60 фунтов стерлингов — если вам удастся получить их от клуба, что сложно. Подробнее об этом чуть позже.

За последний год курс фунта в среднем составлял около 1,30 доллара, поэтому мы говорим о 50–80 долларах.

В Чемпионате (второй уровень лиг) я обычно плачу около 30 фунтов (40 баксов), и это меньше, чем в низших лигах.

Для кубковых игр (см. ниже) я видел, что они стоят всего 10 фунтов (12 долларов США), а иногда для кубков проводится акция «дети за фунт», которая создает настоящую семейную атмосферу.

Покупка билетов в клубе

Это самый простой и очевидный способ получения билетов, но есть еще некоторые вещи, которые нужно знать, например, как клубы распределяют билеты. По сути, они начинают с владельцев сезонных абонементов, затем участников (подробнее об этом чуть позже), а затем широкая публика получает шанс.Но многие игры даже не доходят до стадии «распродажи», особенно в крупных клубах Премьер-лиги.

В основном это зависит от того, с каким клубом вы имеете дело и с кем они играют. У команд есть уровни игр с разными ценами и требованиями для каждого. Например, если «Манчестер Сити» играет с «Манчестер Юнайтед», эта игра никак не поступит в продажу для широкой публики; просто не останется билетов после того, как владельцы сезонных абонементов и участники получат свой шанс. И даже для этих людей цена будет выше, а лимит билетов на человека будет ниже, чем если бы «Сити» играл с кем-то вроде «Бернли».Если вы полны решимости увидеть одну из этих игр более высокого уровня с участием топ-клубов, даже членство, скорее всего, не поможет вам, поэтому вам придется иметь дело с брокерским пакетом или пакетом гостеприимства (см. ниже).

Многие клубы также имеют на своем веб-сайте обмен билетами, что позволяет владельцам абонементов, которые не могут участвовать в игре, перепродавать свои билеты платным членам клуба.

Очень немногие игры за пределами Премьер-лиги распродаются, поэтому лучше покупать прямо в клубе.

Совет по билетам: Если вы покупаете билеты в клубе, очень важно обращать внимание на даты распродаж.На Premierleague.com есть страница со статусом билетов для каждой игры, но все, что они делают, — это направляют вас на клубные сайты. Оказавшись на сайте клуба, вам нужно будет найти дату «общей распродажи» для вашего матча и перейти к ней в этот день, помня о разных часовых поясах.

Членство: оплата доступа

Вид с Копа на футбольный клуб «Ливерпуль».

Одна из многих вещей, которые есть в Англии и которых нет в США, — это платное членство в клубах. Здесь вы платите ежегодную плату за различные привилегии, такие как новостная рассылка клуба, какая-то безделушка, учетная запись очков лояльности … и доступ к покупке билетов до даты «общей распродажи».В каждом клубе есть разные уровни, и из того, что я видел, вы можете рассчитывать на то, что заплатите за это около 50 долларов за сезон. Некоторые из них имеют более дешевое международное или «облегченное» членство, которое дает вам возможность купить билеты на одну или две игры.

Платить 50 долларов только за возможность купить билет может показаться глупым, но я работал в течение двух лет, чтобы получить любой билет в Ливерпуль, и наконец (с трудом) получил билеты на матч Кубка Лиги. Теперь у меня есть членство, так что, по крайней мере, я получаю кредит на эти покупки!

Узнайте больше о членстве и о том, когда оно может вам понадобиться.

Совет по билету: Проверьте международное членство, если вы пытаетесь попасть только в одну игру, или «облегченное» членство, если вас не волнуют такие вещи, как ежегодный подарок.

Футбол и роскошные рестораны? Да!

Серьезный доступ: пакет гостеприимства

Во всех клубах доступны наборы/ложи разного уровня — за определенную плату, конечно. Обычно они включают в себя некоторую комбинацию еды, напитков, отеля и тура по стадиону.Они варьируются от 100 долларов или меньше в небольшом клубе до 400-500 долларов (и выше) в более крупных клубах и на таких матчах, как финал Кубка Англии или игры Лиги чемпионов.

Узнайте больше о пакетах гостеприимства.

Тип билета: Groundhopper Guides является официальным реселлером пакетов гостеприимства для многих клубов в Англии и Европе. Свяжитесь с нами для цитаты!

Чашки: в них легче попасть

Если вы полны решимости, скажем, попасть на «Олд Траффорд», чтобы увидеть «Манчестер Юнайтед», вам, вероятно, будет все равно, с кем они играют.Если у вас нет денег, вы не увидите, как они играют с «Ливерпулем» или «Челси», но у вас есть неплохие шансы в некоторых играх более низкого уровня.

Здесь нужно следить за кубковыми играми. (Вот краткое введение в лиги и кубки английского футбола). Они, как правило, по крайней мере в более ранних раундах, против более мелких противников. Я получил убийственные места на «Олд Траффорд» (примерно за 50 долларов) на игру Кубка лиги во вторник вечером в январе. Это был полуфинальный матч, но это был сезон Дэвида Мойеса, и болельщики теряли веру.Также соперниками был Сандерленд, а не один из тяжеловесов этого вида спорта.

Еще одна забавная вещь в играх Кубка заключается в том, что из-за правил Кубка будет больше болельщиков на выезде. Поэтому, когда я увидел, как «Сандерленд» выиграл ту игру с «Манчестер Юнайтед», вместо обычных 3000 болельщиков на выезде на матче Лиги было 9000 безумных болельщиков «Сандерленда», в конце концов, проводивших время своей жизни.

Есть еще и европейские соревнования, но это действительно трудные билеты. Полное обсуждение лиг и кубков английского футбола см. по ссылке выше.

Подсказка по билетам Обратите внимание на объявление розыгрыша каждого раунда, обычно сразу после завершения предыдущего раунда. Настройте оповещения о новостях Google для розыгрыша кубка fa и розыгрыша кубка efl, чтобы знать о них. Или просто регулярно заходите на сайт thefa.com, чтобы узнать о Кубке Англии, и на efl.com, чтобы узнать о том, что все называют Кубком Лиги.

Оксфорд Юнайтед — это веселый день за пределами Лондона — и да, именно в находится Оксфорд !

Низшие лиги: «Я просто хочу посмотреть игру!»

Если вы похожи на меня и не хотите видеть только лучшие команды, вам определенно стоит подумать о том, чтобы пойти на игру Футбольной лиги, а не на игру Премьер-лиги.Английский футбол организован в виде пирамиды, на вершине которой находится Премьер-лига с 20 командами; при этом в трех лигах по 24 человека в каждой есть Чемпионат, Первая лига и Вторая лига, которые вместе называются Футбольной лигой.

Узнайте больше обо всех клубах низшей лиги в Лондоне и его окрестностях.

Все эти билеты гораздо проще и дешевле достать, если только вы не говорите о соперничающей игре (она же «дерби»), большом кубковом матче или игре в конце сезона с серьезными последствиями в таблице ( турнирная таблица).

Например, если вы собираетесь в Лондон и хотите поймать игру, любую игру, есть:

  • 7 команд Премьер-лиги: Арсенал, Брентфорд, Челси, Кристал Пэлас, Тоттенхэм Хотспур, Уотфорд и Вест Хэм
  • 5 команд чемпионата: «Фулхэм», «Куинз Парк Рейнджерс», «Миллуолл», «Лутон Таун» и «Рединг» (в часе езды)
  • 5 команд первой лиги: Кембридж Юнайтед, Уиком Уондерерс и Оксфорд Юнайтед (в часе езды), АФК Уимблдон и Чарльтон
  • 4 Лига Две команды: Лейтон Ориент, Кроули Таун, Саттон Юнайтед и Стивенидж

Я создал эту карту Google с шестью высшими уровнями лиг по всей Великобритании; увеличьте масштаб Лондона, чтобы понять, о чем я говорю.

Мы даже не говорили о командах Национальной лиги, но давайте пока не будем усложнять. Та же ситуация и с другими крупными городами, такими как Манчестер и Бирмингем, поэтому не ограничивайтесь только Премьер-лигой. Во многих отношениях я нахожу Футбольную лигу более приятной игрой, с небольшими стадионами и давними преданными болельщиками.

Я получил билет до Сток Сити без особых проблем.

Выкуп билетов команды

Иногда лучший способ попасть внутрь — это команда гостей.Например, в моем стремлении увидеть игру в Ливерпуле я мог бы решить купить билеты на Вест Бромвич Альбион, когда они там играют. И это может сработать. Но одно из моих правил посещения английских футбольных матчей гласит: «Не сидите с болельщиками на выезде, если только вы не один из них». Я не так строг в этом отношении, но по моему опыту, болельщики на выезде, как правило, самые ярые, а жизнь на выезде может стать довольно шумной. Но достать билеты может быть сложно, так что не надейтесь.

Я отлично провел время с людьми из «Сандерленда» в «Челси», но у меня там были друзья, и «Сандерленд» выиграл, что подводит меня к другому правилу: «Не показывай свои выездные цвета за пределами стадиона.

Связанный: Безопасно ли ходить на английские футбольные матчи?

Третьи лица: веб-сайты и рекламные агентства

Кто знал, что «реклама» вообще существует?

Давайте сначала разберемся с этим термином: рекламщик в Англии — это спекулянт в Штатах. У меня нет опыта с ними лично, и я действительно не собираюсь. Тем не менее, я немного изучил сторонние веб-сайты.

Я бы начал со стандартной ссылки «безопасная покупка билетов» на веб-сайте Премьер-лиги, где вы также можете увидеть последние новости о билетах на каждый матч.У них также есть список несанкционированных сайтов перепродажи.

Что касается «легальных» веб-сайтов, насколько я могу судить, в этот список входят Viagogo, у которого есть официальные отношения с некоторыми клубами, и Stubhub (то же самое). Тем не менее, эти сайты также хорошо известны тем, что их используют рекламщики для продажи билетов, поэтому будьте осторожны.

Хотите посмотреть футбольный матч в Англии? Заполните эту форму и сообщите нам, какие светильники вас интересуют, и мы вышлем вам предложение.

Узнайте больше о билетах и ​​пакетах гостеприимства:

единый билет — Перевод на английский — примеры русский


Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.


Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Единый билет стоит 2,30 евро. Это, пожалуй, самый дешевый вариант.

El billete sencillo cuesta 2,30 €. Probablemente море ла opción де Transporte más económica.

Поездка занимает около 20 минут и стоит около билетов в один конец стоит 3’8 евро.

El Traecto dura unos 20 minutos, aproximadamente y el coste del billete sencillo es de 3’8 евро.

Единый билет до Hauptbahnhof (Центральный вокзал) стоит 6,20 швейцарских франков.

Un billete de ida a la Hauptbahnhof (Estación Central) cuesta CHF 6,20.

Билеты будут продаваться по номинальной стоимости 6,00 реалов ( разовых билетов ).

Las entradas se venden a un valor номинальная стоимость 6,00 реалов ( биллет де ида ).

УВЕДОМЛЕНИЕ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ: см. расписания в файлах PDF с включенным тарифом разового билета .

AVISO A USUARIOS: Consulte el PDF de Horarios en ARCHIVOS con tarifa billete sencillo incluida.

Единый билет можно использовать только на одном конкретном транспорте.

El billete sencillo sólo se puede utilizar en un operador de transporte concreto.

Единый билет стоит примерно 1 €.

На весь путь вам понадобится только единый билет .

Стоимость разового билета : 1 €.

Разовый билет стоит 2,15 евро.

Цены: разовый билет стоит 2,80 €.

Единый билет на автобус стоит 1,30 евро.

Единый билет можно использовать для пересадки на любой другой вид транспорта в пределах города Хельсинки, и он действителен в течение одного часа.

Un billete sencillo se puede utilizar en cualquier otro medio de transporte dentro de la ciudad, y es valido una hora.

Разовый билет стоит 2,10 евро (около 2,52 долларов США) и действителен в течение часа.

El billete sencillo tiene un precio de 2.10 euros (2.52 US$) y puede ser utilizado durante un período de una hora.

Разовый билет стоит от 2,15 до 7,60 евро в зависимости от пункта назначения.

Un billete sencillo puede costar Entre 2,15 € и 7,60 €, зависит от вашего назначения.

Единый билет будет называться «Bitllet Aeroport» и стоит 4,50 €.

Единый билет может быть использован одним человеком для проезда по городу в течение двух часов.

Un billete sencillo puede ser utilizado por una única persona para viajar por la ciudad durante dos horas.

Это самый дешевый способ добраться до центра города, так как билет в один конец стоит 2,60€.

Es la manera más económica de llegar hasta el centro de la ciudad, visto que un billete sencillo le costará 2,60 €.

Вы можете оплатить наличными (монеты и банкноты) или кредитной картой. Разовый билет стоит 1,40 €. Дети до 6 лет путешествуют бесплатно.

Se puede pagar en efectivo (con monedas или billetes) или con una tarjeta de crédito. Un billete sencillo cuesta 1,40€.

Вам необходимо подтвердить единый билет на каждое транспортное средство во время отправления.

Es necesario validar el billete sencillo en cada vehículo, en el momento de la salida.

Слово «Билет» в примерах предложений

 30

Я купил билет . учиться возможно 1
2251283 Это билет . СК 1
2245574 Вот ваш билет . СК 1
2360395 У меня билетов . СК 1
3151465 Дайте мне билетов .СК 1
2360692 У меня есть ваши билетов . СК 1
259030 Я потерял свой билет . СК 1
1256377 У вас есть билет ? Гайбраш88 1
2659568 У меня нет билета . ВестофЭден 1
40223 У меня нет билета . СК 1
58174 Это бесплатный билет . СК 1
2661904 Это не мой билет . ВестофЭден 1
2892884 У кого есть билетов ? СК 1
240311 Я получил трафик билет . СК 1
259736 У меня был специальный билет .СК 1
2358986 У меня есть лишний билет . СК 1
272480 Пожалуйста, дайте мне билет . СК 1
2646000 Спасибо за билетов . СК 1
3150847 Можете ли вы купить мне билет ? СК 1
2265777 У вас есть билетов ? _поджаба 1
2424: Не забудьте билет . Доренда 1
272483 Принеси мне билет , пожалуйста. СК 1
2792875 Я получил билет бесплатно. СК 1
244401 Вчера я получил билетов . СК 1
272481 Пожалуйста, покажите свой билет .осень 1
887016 Она купила ему билет . СК 1
3150590 Том не купил билет . СК 1
1442265 Том оплатил билет . Эльдад 1
40228 Где я могу купить билетов ? СК 1
40229 Где взять билетов ? СК 1
58172 Могу ли я отменить этот билет ? СК 1
1099180 Он потерял свой фильм билет . СК 1
2389850 Я заплатил за эти билетов . СК 1
442059 Позвольте мне проверить ваш билет . СК 1
24537 Где я могу купить билет ? СК 1
272475 Где взять билет ? СК 1
272493 Где находится билетная касса ? СК 1
2012402 Хотите эти билетов ? СК 1
261890 Я получил билет бесплатно.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *