Дополнительные упражнения к модулю 5 (учебник SPOTLIGHT 6 класс, авт.Ваулина Ю.)
Предмет: | Иностранные языки |
---|---|
Категория материала: | Другие методич. материалы |
Автор: | Афанасьева Татьяна Александровна это Вы? |
6 КЛАСС. Учебник Spotlight ( авт. Ваулина Ю.Е.)
Module 5.
Read and translate
celebrate a festival
colorful decorations
make special toys
have festive meals
send greeting cards
watch exciting fireworks display
have a great time
decorate a room
wear funny costumes
sing songs and dance
When do British people celebrate …. ? — The British celebrate …on the … ….
Answer the questions.
• What holiday do the Russians make wreaths for?
• What do you like to get as a birthday present?
• When is the Women’s Day? What present do you give to your mum/ granny/ sister, etc.?
• What is your favourite holiday? Why?
• How do you congratulate your grandparents/ elderly people on the Victory Day? Why is it important to celebrate this day?
Present Continuous (Present Progressive)
to be Ving
now- сейчас
at 7’oclock – в 7 часов
at the moment в настоящий момент
to be not V ing
… to be ….Ving?
I (я)
am Ving
I am reading
am not Ving
I am not watching TV now
…am I Ving?
What am I doing?
He (он)
She (она)
It (он, она)
is Ving
He is reading
She is reading
It is playing
is not Ving
He is not watching TV now.
She is not doing homework
It is not playing
is….Ving?
What is he reading?
Where is she reading?
We (мы)
They (они)
You (ты, вы)
are Ving
We are reading
They are reading
You are reading
are not Ving
We are not reading
They are not reading
You are not reading
….are… Ving
Where are you reading?
What are they reading?
Why are You reading?
Add V- ing
Play tennis – playing tennis — walk with friends –
do homework – — sing songs –
watch TV – — dance —
read books – — help about the house —
listen to music- — wash dishes –
ride a bike — — play sports –
run- — jump –
paint — — have lunch —
6.Write true sentences about what is happening at the moment.
(I/wash/my hair)
(it/rain)
(my deskmate /sit/on a chair)
(my mum/listen/to music)
(I/learn/English)
(we/play/football)
They /cook/ dinner
He /read/ an interesting books
My sister/ dance
They/ not/ do/ sports
You / not/ work / in the garden
7. Write in a negative form
1) I am watching TV now.
2) They are having lunch now.
3) We are playing games at the moment.
4) She is reading a magazine for teens.
5) He is doing homework now.
6) They are dancing.
7) You are dinging songs.
8. Answer the questions.
Are you reading now? – Yes, I am. I am reading now / No, I am not. I am not reading now.
Are you watching TV?
Are you doing sports?
Are you riding a bike now?
Are you dancing now?
Are you walking in the park now?
Are you writing a test now?
Are you speaking English now?
9. Answer the questions
• Are you reading a book? –
• Is your mum watching TV? –
• Are you wearing jeans? –
• Is it snowing? –
• Is your deskmate eating something? –
• Are you sitting on the floor? –
Is your sister/ brother playing football now?
Are your sisters dancing now?
Are you cooking now?
What language are you speaking now?
Тип материала: | Документ Microsoft Word (docx) |
---|---|
Размер: | 21. 18 Kb |
Количество скачиваний: | 67 |
Если Вы являетесь автором этой работы и хотите отредактировать, либо удалить ее с сайта — свяжитесь, пожалуйста, с нами.
ГДЗ Англ В Фокусе 6 Класс Учебник – Telegraph
>>> ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ЗДЕСЬ <<<
ГДЗ Англ В Фокусе 6 Класс Учебник
Подробный разбор упражнений из учебника по английскому языку за 6 класс Ваулина, Дули, Подоляко Spotlight Student’s book . Решебник с переводом к учебнику «английский в фокусе» .
ГДЗ : готовые ответы по английскому языку Английский в фокусе за 6 класс, решебник Ваулина, Spotlight ФГОС, онлайн решения на GDZ .RU . Авторы : Е . Ваулина, Д . Дули, В . Эванс, О . Подоляко . Издательство: Просвещение 2019 . Серия: Spotlight . Тип книги: Учебник .
6 класс , angl gdz, gdz angl, Spotlight, Student’s Book, английский , Английский в фокусе , Ваулина, ГДЗ , Дули, Подоляко, учебник , Эванс, язык .
Решебник (ГДЗ ) по Английскому языку за 6 (шестой ) класс Английский в фокусе авторы: Ваулина, Дули, Эванс, Подоляко Почему представленный учебно-методический комплекс по английскому языку 6 класс Ваулина, учебник с переводом сделает обучение более легким .
В списке таких новинок — ГДЗ по английскому языку Spotlight 6 класс Ваулина, Дули, Пололяко, где вы найдёте разборы заданий и ответов, а также переводы текстов и предложений .
Решебник по английскому языку за 6 класс от Ваулиной обеспечит поддержку . Кроме того, используя материалы готовых домашних заданий, можно забыть о проблемах, которые обусловлены длительным решением одного и того же упражнения .
ГДЗ по английскому языку 6 класс Spotlight Student’s book ответы и переводы к учебнику Ваулиной, Дули . Изучение иностранных наречий является важной составляющей современной школьной программы . Но, если ребенок не справляется с самостоятельным выполнением . .
ГДЗ по английскому языку 6 класс Английский в фокусе Е . Ваулина Spotlight . Тип: Учебник . Отличники смогут проходить разделы заранее, не терять инициативы и быть готовыми к темам заранее, чтобы на уроках силы тратились не на сухое заучивание . .
Готовые домашние задания к учебнику Spotlight английский в фокусе за шестой класс, авторы Ваулина, Дули . ГДЗ к учебнику Spotlight за 6 класс: Кликайте по вкладкам со страничками, чтобы посмотреть ответы на задания .
Лучшие бесплатные решебники и готовое домашнее задание ко всем школьным учебникам УРОКУ .НЕТ . ГДЗ Английский в фокусе 6 класс Ваулина ответы . Предмет: Английский язык .
ГДЗ spotlight 6 класс учебник — student’s book Ваулина, Дули Просвещение . В связи с уровнем мирового развития и научно-технического прогресса, современным жителям планеты необходимо знание иностранных языков . Для хороших знаний необходимо начинать изучение . .
Английский язык 6 класс . Учебник . Ваулина, Дули . Spotlight . Изучение иностранного языка требует тщательности не только от школьников, но и от учителей . Так как правильное изложение материала и готовность взаимодействовать с детьми является немаловажной составляющей . .
Убедись в правильности решения задачи вместе с ГДЗ по Английскому языку за 6 класс Е . Ваулина, Д . Дули, В . Эванс, О . Подоляко Английский в На нашем сайте приведены верные ответы к номерам из учебника . По решебнику онлайн хорошо проверять себя при выполнении . .
ГДЗ готовые домашние задания учебника 6 класс по английскому языку Ваулина Дули Подоляко Эванс Spotlight ФГОС от Путина . Решебник (ответы на вопросы и задания) учебников и рабочих тетрадей . .
Как легко выучить английский язык . Английский язык можно учить интересно, без нервов и с удовольствием . Особенно повезло шестиклассникам, которые могут познавать иностранный язык по учебнику Student’s book 6 класс Ваулина издательства «Просвещение» .
Подробный разбор упражнений из учебника по английскому языку за 6 класс Ваулина, Дули, Подоляко Spotlight Student’s book . Решебник с переводом к учебнику «английский в фокусе» .
ГДЗ : готовые ответы по английскому языку Английский в фокусе за 6 класс, решебник Ваулина, Spotlight ФГОС, онлайн решения на GDZ .RU . Авторы : Е . Ваулина, Д . Дули, В . Эванс, О . Подоляко . Издательство: Просвещение 2019 . Серия: Spotlight . Тип книги: Учебник .
6 класс , angl gdz, gdz angl, Spotlight, Student’s Book, английский , Английский в фокусе , Ваулина, ГДЗ , Дули, Подоляко, учебник , Эванс, язык .
Решебник (ГДЗ ) по Английскому языку за 6 (шестой ) класс Английский в фокусе авторы: Ваулина, Дули, Эванс, Подоляко Почему представленный учебно-методический комплекс по английскому языку 6 класс Ваулина, учебник с переводом сделает обучение более легким .
В списке таких новинок — ГДЗ по английскому языку Spotlight 6 класс Ваулина, Дули, Пололяко, где вы найдёте разборы заданий и ответов, а также переводы текстов и предложений .
Решебник по английскому языку за 6 класс от Ваулиной обеспечит поддержку . Кроме того, используя материалы готовых домашних заданий, можно забыть о проблемах, которые обусловлены длительным решением одного и того же упражнения .
ГДЗ по английскому языку 6 класс Spotlight Student’s book ответы и переводы к учебнику Ваулиной, Дули . Изучение иностранных наречий является важной составляющей современной школьной программы . Но, если ребенок не справляется с самостоятельным выполнением . .
ГДЗ по английскому языку 6 класс Английский в фокусе Е . Ваулина Spotlight . Тип: Учебник . Отличники смогут проходить разделы заранее, не терять инициативы и быть готовыми к темам заранее, чтобы на уроках силы тратились не на сухое заучивание . .
Готовые домашние задания к учебнику Spotlight английский в фокусе за шестой класс, авторы Ваулина, Дули . ГДЗ к учебнику Spotlight за 6 класс: Кликайте по вкладкам со страничками, чтобы посмотреть ответы на задания .
Лучшие бесплатные решебники и готовое домашнее задание ко всем школьным учебникам УРОКУ .НЕТ . ГДЗ Английский в фокусе 6 класс Ваулина ответы . Предмет: Английский язык .
ГДЗ spotlight 6 класс учебник — student’s book Ваулина, Дули Просвещение . В связи с уровнем мирового развития и научно-технического прогресса, современным жителям планеты необходимо знание иностранных языков . Для хороших знаний необходимо начинать изучение . .
Английский язык 6 класс . Учебник . Ваулина, Дули . Spotlight . Изучение иностранного языка требует тщательности не только от школьников, но и от учителей . Так как правильное изложение материала и готовность взаимодействовать с детьми является немаловажной составляющей . .
Убедись в правильности решения задачи вместе с ГДЗ по Английскому языку за 6 класс Е . Ваулина, Д . Дули, В . Эванс, О . Подоляко Английский в На нашем сайте приведены верные ответы к номерам из учебника . По решебнику онлайн хорошо проверять себя при выполнении . .
ГДЗ готовые домашние задания учебника 6 класс по английскому языку Ваулина Дули Подоляко Эванс Spotlight ФГОС от Путина . Решебник (ответы на вопросы и задания) учебников и рабочих тетрадей . .
Как легко выучить английский язык . Английский язык можно учить интересно, без нервов и с удовольствием . Особенно повезло шестиклассникам, которые могут познавать иностранный язык по учебнику Student’s book 6 класс Ваулина издательства «Просвещение» .
ГДЗ По Русскому Языку Рыбченко
ГДЗ По Химии 8 Класс Габриэлян Учебник
ГДЗ По Англ Языку 5
ГДЗ История России Ответы На Вопрос
ГДЗ 10 Класс Колягин Ткачева
ГДЗ Узорова Нефедова 2 Класс
Решебник По Английскому 8 Класс Баранова
Кубановедение 9 Класс Ратушняк ГДЗ Тетрадь
ГДЗ По Матем 8 Класс Макарычев
ГДЗ По Белорусскому 2 Часть
Геометрия 8 Класса Ответы ГДЗ Мерзляк
ГДЗ Forward Пятый Класс
Решебник По Истории 10 Класс Сороко Цюпа
Русский Язык Разумовская 6 Класс ГДЗ Ответы
Русский Язык 5 Класс Александрова Решебник
ГДЗ По Английскому Языку 5 Класс Ответы
ГДЗ По Русскому 7 Класс Разумовская 2008
ГДЗ По Белорусской Мове Пятый Класс
ГДЗ По Дидактическому 7 Класс
ГДЗ По Литературному Чтению Матвеева
ГДЗ Всеобщая История 10 Класс Загладин Симония
ГДЗ Английский 9 Класс Биболетов
ГДЗ По Английскому 3 Класс Барашкова
ГДЗ По Геометрии Седьмой Класс Мерзляк Поляков
ГДЗ Рабочая Тетрадь Босова 2 Часть
ГДЗ По Русскому Языку 8 Класс Бунеева
Алгебра 9 Класс Макарычев ГДЗ Номер 8
Русский Язык 8 Класс Бархударов ГДЗ 24
Англ Яз 9 Класс Вербицкая Учебник ГДЗ
ГДЗ По Литературе Малаховская 2
ГДЗ По Русскому Языку 5 Клаас
Математика Минаева Решебник
ГДЗ Математика Страница 87
ГДЗ По Русском3 Языку 8 Класс
ГДЗ По Русскому Языку Автор Канакин
ГДЗ По Русскому Языку Богданова Рабочая
ГДЗ Русский Язык 3 Школа 21 Века
ГДЗ По Английскому Языку 7 Перевод
Алгебра 8 Класс Мерзляк ГДЗ Номер 29
ГДЗ Третий Класс Первая Часть Страница
Моро Решебник 2 Класс Школа России
ГДЗ По Русскому 5 6 Класс
4 3 4 9 ГДЗ
ГДЗ По Математике 3 Юдачева
Решебник По Алгебре 10 Алимов Колягин
ГДЗ По Английскому Биболетова Бабушис
Решебник По Математике 3 Юдина
ГДЗ По Математике 1 Класс Стр 7
ГДЗ Английский 9 Класс Баранов Учебник
Решебник Математик 11 Класс
Гдз Атанасян 8
ГДЗ Русский Язык Канакина Рабочая
ГДЗ По Английскому Языку Reader
ГДЗ 6 Класс Неклюкова Учебник
ГДЗ По Алгебре Муравина
Фотогалерея 2020-2021 / Dentzler Title I В центре внимания чтение 1-28-21
Перейти к основному содержанию
Выберите школу. ..
Выберите школу
- Начальная школа Дентцлера
- Начальная школа Зеленой долины
- Начальная школа Джона Мьюира
- Начальная школа Парма Парк
- Начальная школа Плезант-Вэлли и STEM-образование
- Дошкольное учреждение Pleasantview First Step
- Начальная школа Ренвуда
- Начальная школа Ридж-Брук
- Начальная школа Торо Парк
- Средняя школа Гринбрайар
- Средняя школа Хиллсайд
- Средняя школа Шайло
- Средняя школа Нормандии
- Старшая средняя школа Пармы
- Средняя школа Вэлли-Фордж
- А.К.Е.С. Центр Образования
- Пармская виртуальная академия обучения
- Парящие орлы Дентцлера 2020-2021
- Поездка в четвертый класс, четверг, 6-4-21
- Празднование Дентцлером конца года
- Обладатели стипендии Dentzler PTA
- Май
- апреля
- день Земли
- Ученый четвертого класса
- С возвращением все в 3-22-21
- Книга Дентцлера «Дружба со слов Хамфри»
- Маршировать
- Dentzler Spirit Week февраль
- Виртуальная стоматологическая программа второго класса
- 100-летие школы 1 класс 2-22-21
- 100-й день миссис Уэр, гость, День сумасшедших волос
- Дентцлер Харт Герои
- Патруль безопасности Dentzler
- февраль
- Дентцлер обнять все
- Эксперты по экстра-математике
- Dentzler Title I В центре внимания чтение 1-28-21
- Гибридное обучение
- У меня есть мечта
- Дентцлер Дистанционное обучение
- Сотрудники и студенты Dentzler болеют за Браунов!
- Зимние праздники
- Праздничная ночь ремесел Dentzler PTA 18. 12.2020
- Dentzler Holiday Drive Thru 12-11-2020
- Театр Пекоса Билла Ридерса
- День ветеранов Дентцлера – 2020
- Хэллоуин
- Неделя красной ленты 26-30 октября
- Музей естественной истории
- Виртуальная пожарная станция PVLA второго класса
- Неделя единства 19-23 октября 2020 г.
- С возвращением Студенты-гибрид
- Подготовка к возвращению студентов 9-24-20
- Дистанционное обучение
- Добек в гостях у второклассников — погода
- Первый день в школе
- Добро пожаловать Dentzler Super Heroes 2020-2021
историй для защиты исчезающих африканских языков
Настоящая причина посетить Болонскую детскую книжную ярмарку — познакомиться с темами и дискуссиями, которые вы просто не могли найти больше нигде. Что может быть лучшим примером этого, чем эта панельная дискуссия о попытках разных людей в книжной индустрии в разных странах Африки сохранить, защитить и сохранить языки, которые в противном случае могли бы исчезнуть? Сказать, что я ничего не знал об этой теме, было бы крайним преуменьшением. Это была одна из дискуссий, в которых я был очень рад принять участие.
Панель началась с прочтения книги Нгуги ва Тионго « Деколонизация разума: языковая политика в африканской литературе » (полностью доступна здесь, если хотите). Выбранная подборка, в частности, обсуждает, как колониальный ребенок должен видеть мир «и свое место в нем».
ПРОКРУТИТЕ, ЧТОБЫ ПРОДОЛЖИТЬ ЧИТАТЬ ЭТУ СТАТЬЮ
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА
Модератор Натали Карре из Франции и Inalco (также известного как Institut National des Langues et Civilizations3), где преподаются 10 языков Африки, 1 Восточных цивилизаций3. Сама Натали — преподаватель суахили.
Каждый участник дискуссии был представлен по очереди. Была Джулия Норриш из Южной Африки, которая работает с Book Dash, «социальным издателем», целью которого является раздача бесплатных книг. Их девиз: Работает, чтобы дать детям доступ. «У каждого ребенка должно быть сто книг к пяти годам». В общей сложности он издается на 11 языках из Южной Африки.
Сандра Тамеле — литературный переводчик и основатель независимой прессы Editora Trinta Zero Nove. «Editora Trinta Zero Nove хочет быть инклюзивным, переводя и публикуя в основном писателей-женщин и писателей с ограниченными возможностями или из других меньшинств как в печатном, так и в аудиокнижном формате». Пресса в основном выходит на основных языках Мозамбика.
Мкуки Бгоя работает с издательством Mkuki na Nyota Publishers в Танзании. Как говорится на их сайте: «Мы — издательство в Танзании, создающее образовательные, научные/торговые, детские и художественные книги в Танзании и Восточной Африке для распространения по всему миру». Фактически, в прошлом году они получили Болонскую премию как лучшее детское издательство года.
Натали Карре начала с этого: Африка — огромный континент. В Африке говорят на более чем 2000 языков с очень разными способами выживания. Некоторые из них очень сильны, и вы можете найти публикации, написанные на этих языках, но многие не имеют такого статуса. Они могут быть широко распространены, но не написаны, или даже могут оказаться под угрозой исчезновения. Десять языков официально находятся под угрозой исчезновения прямо сейчас. На скольких языках говорят в вашей стране. Сколько существует в печати? И сколько вы публикуете?
Обратите внимание, что эти ответы перефразированы и не всегда дословны:
Джулия Норриш: В Южной Африке одиннадцать официальных языков. Однако их установлено около 50. И четыре вымерли. Поскольку официальных языков одиннадцать, публикации есть на всех одиннадцати. Но книжки с картинками? Это на самом деле довольно редко. Вот почему Book Dash обязательно публикует их.
Sandra Tamele: В Мозамбике говорят на 42 языках, один язык жестов, а официальным языком является португальский. В 1975 г., когда страна обрела независимость, правительству понадобился язык, который бы объединил страну. Вот почему это португальский язык, хотя только 11% жителей страны считают его своим родным языком. Я один из 11%. Этот язык является наследием колониализма. Мы видим, что языки умирают, потому что моему поколению не довелось их практиковать. Я вырос в многоязычной семье. Может быть, поэтому я так жажду узнать больше о языках моей страны. И если я буду публиковаться на португальском языке, то я охватываю только 11% населения.
Mkuki Bgoya: В Танзании проживает 120 племен, и официальным языком является суахили. Об этом широко говорят, но не пишут. Издательства не издают достаточно книг на суахили. Во многих отношениях это язык меньшинства с точки зрения публикации. Поскольку в Танзании 120 племен, официальная политика заключалась в объединении страны под одним языком. Сейчас на многих других языках в стране никогда не было письменности. Но что интересно, почти на все эти языки есть переводы Библии. Итак, ирония колониализма в том, что есть по крайней мере один документ, из которого можно построить основы сохранения этих языков. Это сценарий. Я публикую в основном на суахили, а также большой словарь и небольшой словарь двух языков коренных народов.
Натали Карре: Как вы рассказываете детям истории? В конце концов, некоторые из этих языков не преподаются в школе.
[В этот момент Натали подняла очень интересный случай. Автор хотел публиковаться на языке, который в первую очередь является устным языком. После того, как книга вышла, он понял, насколько мала аудитория для этого письменного издания. Таким образом, он «переораллировал» его. То есть он начал читать по радио.]
Сандра Тамеле: У вас должны быть устные версии книг. Как написать каждый звук из языков банту? Существует некоторая степень консенсуса , но она недостаточно сильна. Был когда-то издатель, который бросил вызов ученым перевести ее книги на эти языки. Однако это крутая кривая обучения, поэтому аудио — огромный ресурс. И как только вы научитесь озвучивать свои книги, вы сможете охватить 37% неграмотного населения. Вы можете сделать книги доступными в виде аудиокниг для небольших языков. Кроме того, многие дети, такие как я, выросли в семьях, где рассказывались истории, и часть этих историй была песнями. Это очень сильная часть. Так что я могу не всегда помнить историю, но я помню песню. Есть устная запись, которая идет вместе с письменной. Многие взрослые сейчас переживают процесс деколонизации, реассимилируя себя с языками матери и отца, будучи взрослыми. Если я смогу передать этот язык своим племянницам и племянникам, это моя цель.
Джулия Норриш: Если мы собираемся увидеть языки, нам нужно расширить рынок и разъяснить, почему важно знать свое культурное наследие. Не все растут с книгами в доме. Наличие цифровых книг и на слух является ключевым моментом. Нужно разоблачить людей, чтобы они поняли, что любят читать. Увидеть свой родной язык в печати, когда вы к этому не привыкли, может быть полезно. Все книги Book Dash публикуются под открытой лицензией, и тем самым мы помогаем другим использовать наши книги. Те, в свою очередь, могут быть адаптированы, превращены в каналы YouTube, видео, аудиокниги, игры, анимацию и т. д. Может быть, это не «чисто детская литература», но это ворота к тому, чтобы увидеть, как рассказывается ваша история. Издателям важно думать об этом. Не за счет печатной книги, а в их поддержку.
Mkuki Bgoya: Вот один из способов изучения детских книг. В прошлом мы публиковали книги на английском или суахили, а потом нам было трудно распространять наши книги, потому что в Танзании и на большинстве африканских издательских рынков сильно доминируют или склоняются к публикации учебников. Таким образом, книжная сеть адаптирована и подходит для доставки учебников. Мы изо всех сил пытались получить детские книги и романы, которые не только для учебной программы. Поэтому нам пришлось открыть собственные книжные магазины. И поскольку теперь мы были книготорговцами, мы могли получить представление о том, чего хотят люди на рынке. Оказалось, что родители хотели двуязычные книги на суахили и английском. Это был способ для ребенка, читающего суахили, читать по-английски, или для ребенка, читающего английский язык, выучить суахили. Это был сценарий «два в одном», который родился на основе обратной связи. Часто отец и мать в семье из двух разных племен, живущих в городе, и их дети не знают ни одного из их языков. Они просто знают английский или суахили. Но если бы у них была книга на языке их мамы, они могли бы понять и это. В конце концов, детям учить языки легче, чем взрослым. Это все еще аналог, печатная инновация, но это способ привлечь внимание родителей и детей. Многие родители хотели бы подарить своим детям родные языки. Как сделать так, чтобы эти книги можно было использовать в повседневной жизни? Как нам перевести эти языки в цифровые медиа? Как вы работаете в TikTok и Instagram? Особенно, если они не владеют языками своих родителей или бабушек и дедушек.
Натали Карре: Многоязычные книги — это интересно. Так часто эти языки противопоставляются друг другу. Теперь поговорим о переводе.
Сандра Тамеле: «Слова без границ» оказались очень полезными во время пандемии, чтобы поддерживать связь между людьми. Если мы имеем дело с переводом, я перевожу из мира в Мозамбик, а не из Мозамбика в мир. Есть только одна новелла, написанная первопроходцем, который призывает других ученых выяснить, как записать все звуки. Жаль, что нет сети из Мозамбика в Южную Африку. Существует сеть переводчиков африканских языков, и это является ключевым моментом с точки зрения доступа к более широкому пулу языков. Но нет обращения литературы между разными народами. Важно построить сеть на другом языке, кроме английского. Мы должны выйти из этого и продвигать диалог на африканских языках.
Mkuki Bgoya: Суахили — это своего рода промежуточный язык, состоящий из языков банту. Африканские языки, по сути, могут говорить друг с другом, используя суахили в качестве моста. Это область, где они могут найти способы использовать это для достижения этого диалога. Есть много разговоров о том, как они могут использовать суахили при переводе на континенте. Слишком часто они слишком много внимания уделяют переводу из Европы на африканский континент.
Джулия Норриш: Мир был бы совсем другим, если бы нам не приходилось переводить с английского. Целью большего количества издателей является создание контента на африканских языках. Но уверенности в написании новой книги на родном языке не существует. Может быть, автор говорил на нем в детстве, но он потерял нюансы. И поэтому, если бы мы могли продвигать и ценить все языки до такой степени, что люди чувствуют себя уверенно и страстно и , затем доберутся до языкового моста, это будет большим шагом в правильном направлении.
Натали Карре: [Вызывает женщину, пишущую на малагасийском языке из Мадагаскара. Сейчас она публикуется на самых разных языках, некоторые из них очень редкие] Дети говорят на малагасийском, но просят писать по-французски. Все меняется, когда люди читают учебники. Но сейчас они изучают национальный язык. Мы хотим делать книги со всем рынком. Даже если этот язык читает всего несколько человек, мы можем сделать это за них и поместить эти книги в их библиотеки. Таким образом, мы достигаем людей. Мы хотим работать с другими издателями, чтобы помочь с разными языками.
Вопрос из зала – Издатель в Восточной Африке: Правительство впервые запросило книги для школ. Это будет огромным с точки зрения сохранения. Что делают правительства в вашей стране? Потому что это действительно трудно сделать без законодательной поддержки.
Mkuki Bgoya: В Танзании политика заключалась в использовании суахили в качестве объединяющего языка. Правительство не готово продвигать языки коренных народов, поэтому инициативы нет. Мы пытались лоббировать и убеждать их в важности сохранения этих языков. С языками дело в том, что если вы теряете один, вы теряете богатство мудрости. Вы теряете много физических научных знаний. Вы теряете много устаревшей информации и знаний об окружающей среде, продуктах питания, медицинских свойствах и много вдохновения для новых материалов, которые вы могли бы адаптировать и развивать с точки зрения африканского футуризма, научной фантастики и т. д. Так много богатства потерял.
Сандра Тамеле: Звонок от правительства – теперь дети в начальной школе будут учиться на своем родном языке. Но это происходит только в учебниках. Им нужно выйти за пределы школы. Часто бывает так, что авторы просто хотят включить в свои резюме то, что они написали для детей, поэтому качество не имеет большого значения.
ПРОКРУТИТЕ, ЧТОБЫ ПРОДОЛЖАТЬ ЧИТАТЬ ЭТУ СТАТЬЮ
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА
Джулия Норриш: Одиннадцать языков признаны официальными в Южной Африке. В 4 классе они переходят на английский в качестве языка обучения, и это сопряжено со всевозможными проблемами. 80% детей 4 класса умеют читать на родном языке. Книга Dash предназначена для детей до 5 лет. Поймайте их заранее! Когда ребенок чем-то увлекается, трудно изменить свое мнение. Мы также проводим аудит того, что уже доступно, извлекаем это, а затем создаем больше.
Вопрос из зала: Централизация европейских языков является проблемой. Английский не лучший язык для общения. Чего нам не хватает, когда мы концентрируем европейские языки в качестве стандарта? Что еще нам не хватает?
Mkuki Bgoya: Когда вы используете английский в качестве вспомогательного языка, вы обогащаете английский язык, возможно, в ущерб другим языкам. Нам нужно начать менять этот компас и направление. Нам нужно заглянуть внутрь континента, чтобы действительно использовать там язык как инструмент.
Джулия Норриш: Я переводила книгу с арабского, а бридж был переводчиком английского. Африканские имена имеют значения и истории сами по себе, но если вы переведете их на английский, то произойдет вестернизация, которая потеряет это культурное богатство.