4 класс

Кузнецова и иванов русский язык 4 класс: ГДЗ Русский Иванов 4 класс

ГДЗ Русский Иванов 4 класс

Содержание

Авторы:Иванов, Кузнецова

Изд-во:Вентана-Граф

Вид УМК:учебник

Часть:1, 2

Серия:Школа XXI века

Смотреть правильно оформленное решениe и ответ на задание Урок 28 по русскому языку 4 класс автор(ы) Иванов, Кузнецова

Скачать решение

Поделись своим мнением 💡

Мне не нравится на сайте, измените:Сделайте так, чтобы можно было:Решение неправильно/опечатка

Содержание

Урок 25Урок 26Урок 27Урок 28Урок 29Урок 30Урок 31Урок 32Урок 33Урок 34

Похожие решебники
по русскому языку 4 класс

  • Тетрадь

  • Тетрадь

  • Тетрадь

  • КИМ

  • Тетрадь

  • org/Book»>

    Учебник

  • Проверочные

  • Тетрадь

  • Тетрадь

  • Учебник

  • Самостоят.

  • Контрольные

  • Тетрадь

  • Учебник

  • Самостоят.

  • Контрольные

  • Тетрадь

  • Учебник

  • Тетрадь

  • org/Book»>

    Учебник

  • Тетрадь

  • Тетрадь

  • Тетрадь

  • Тетрадь

  • Тетрадь

  • Учебник

  • Учебник

  • Учебник

  • Учебник

  • Проверочные

  • Тетрадь

  • Учебник

  • Учебник

  • КИМ

  • org/Book»>

    Контрольные

  • Контрольные

  • Проверочные

  • Тетрадь

  • Тетрадь

  • Тетрадь

  • Тесты

  • Тесты

  • Тесты

  • Учебник

  • Учебник

ГДЗ Русский Иванов 4 класс

Содержание

Авторы:Иванов, Кузнецова

Изд-во:Вентана-Граф

Вид УМК:учебник

Часть:1, 2

Серия:Школа XXI века

Смотреть правильно оформленное решениe и ответ на задание Урок 23 по русскому языку 4 класс автор(ы) Иванов, Кузнецова

Скачать решение

Поделись своим мнением 💡

Мне не нравится на сайте, измените:Сделайте так, чтобы можно было:Решение неправильно/опечатка

Содержание

Урок 20Урок 21Урок 22Урок 23Урок 24Урок 25Урок 26Урок 27Урок 28Урок 29

Похожие решебники
по русскому языку 4 класс

  • org/Book»>

    Тетрадь

  • Тетрадь

  • Тетрадь

  • КИМ

  • Тетрадь

  • Учебник

  • Проверочные

  • Тетрадь

  • Тетрадь

  • Учебник

  • Самостоят.

  • Контрольные

  • Тетрадь

  • Учебник

  • org/Book»>

    Самостоят.

  • Контрольные

  • Тетрадь

  • Учебник

  • Тетрадь

  • Учебник

  • Тетрадь

  • Тетрадь

  • Тетрадь

  • Тетрадь

  • Тетрадь

  • Учебник

  • Учебник

  • Учебник

  • org/Book»>

    Учебник

  • Проверочные

  • Тетрадь

  • Учебник

  • Учебник

  • КИМ

  • Контрольные

  • Контрольные

  • Проверочные

  • Тетрадь

  • Тетрадь

  • Тетрадь

  • Тесты

  • Тесты

  • org/Book»>

    Тесты

  • Учебник

  • Учебник

Кузнецова Н. Н. Методические приемы пополнения словарного запаса…

Кузнецова Н. Н. Методические приемы пополнения словарного запаса…

Вестник Оренбургского государственного педагогического университета. Электронный научный журнал. 2019. № 3 (31). стр. 316—335

 

13.00.00 ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

УДК 372.881.161.1

Кузнецова Наталья Николаевна, доктор филологических наук, доцент
Оренбургский государственный педагогический университет

 

МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИКИ НА ЗАНЯТИЯХ ПО ФИЛОЛОГИЧЕСКОМУ АНАЛИЗУ ТЕКСТА В ПЕДАГОГИЧЕСКОМ ВУЗЕ

Аннотация

Статья посвящена актуальной методологической проблеме — разработке приемов работы с текстом на занятиях по «Филологическому анализу текста» и конкретных приемов лексического анализа. Автором разработан и апробирован ряд приемов работы с лексическими средствами художественного текста, которые при всем их многообразии можно объединить в три основные группы: наблюдение за выбором слов, наблюдение за преобразованием смысла. слова в художественном тексте и наблюдения за способами выражения авторской индивидуальности. В ходе филологического анализа они занимают центральное место, так как именно эти средства передают основное содержание произведения и указывают на ценностные ориентиры автора. В статье представлены приемы первых двух групп.

Ключевые слова

Художественный текст, филологический анализ текста, студенты педагогического вуза, приемы работы с лексическими средствами, подбор слов, трансформация значения слова, несовместимость.

DOI: https://doi.org/10.32516/2303-9922.2019.31.22

Полный текст статьи PDF (Русский)

 

Каталожные номера

1. Андреева И.Ю. Анализ языковых средств произведения как способ постижения авторского замысла (Из опыта учителя). Русский язык в школе — Русский язык в школе , 2016, №1. 4, стр. 12—16. (на русском языке)
2. Аристова М. А., Критарова Ж. Лексическая работа в процессе анализа художественных текстов (на материале современного учебника для полиэтнической школы). Русский язык в школе — Русский язык в школе , 2018, №1. 9, стр. 16—21. (на русском языке)
3. Арнольд И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность [Семантика. Стиль. Интертекстуальность]. Санкт-Петербург, Санкт-Петербург. ун-т, 1999. 443 с. (на русском языке)
4. Ахматова А. Сочинения: в 2 т. [Работает. В 2 т.]. Москва, 1990.
.
5. Башкова Л. Р. Ключевые элементы в поэтическом тексте. Русский язык в школе — Русский язык в школе , 2008, вып. 2, стр. 49—52. (на русском языке)
6. Белова А. П. Речетворческий анализ поэтических текстов Варлама Шаламова на уроках русского языка. Русский язык в школе — Русский язык в школе , 2018, №1. 7, стр. 25—30. (на русском языке)
7. Блохин А. В. Комплексный лингвистический анализ текста как задание для развернутого письменного ответа на ЕГЭ по русскому языку (профильный уровень). (уровень профиля)]. Русский язык в школе — Русский язык в школе , 2015, №1. 5, стр. 10—13. (на русском языке)
8. Болотнова Н. С. Лексическая структура поэтического текста как ключ к постижению его ценностных смыслов. Русский язык в школе — Русский язык в школе , 2019, №1. 1, стр. 20—25. (на русском языке)
9. Болотнова Н. С. Методика поуровневого лингвосмыслового анализа поэтического текста и ее использование в школе. Русский язык в школе — Русский язык в школе , 2015. № 6. С. 16—22. (на русском языке)
10. Болотнова Н. С. Филологический анализ текста. 4-е изд. [Филологический анализ текста. 4-е изд.]. Москва: Флинта: Наука, 2009. 520 с. (на русском языке)
11.Бродский И. Сочинения: в 4 т. н.э. [Работает. В 4 т.]. Москва, 1994.
.
12.Бунин И.А. Стихотворения. Рассказы [Поэзия. Истории]. Москва, 1986.
13.Гаспаров М.Л. Избранные труды. Т. 2: О стихах [Избранные произведения. Том. 2: О поэзии]. Москва: Языки русской культуры, 1997. 501 с. (на русском языке)
14. Гольцова Н. Г. Окказиональность слова и окказиональность фразеологизма. Русский язык в школе — Русский язык в школе , 1993, вып. 3, стр. 81—86. (на русском языке)
15. Грязнова А. Т. Лингвопоэтический анализ стихотворения А. А. Бестужева-Марлинского «Осень». Русский язык в школе — Русский язык в школе , 2017, №1. 6, стр. 57—62. (на русском языке)
16. Дейкина А. Д., Левушкина О. Н. Характеристика текста как вида учебной деятельности в современном школьном обучении русскому языку. Мир русского слова — Мир русского слова , 2011, вып. 2, стр. 77—84. (на русском языке)
17. Иванов Г. В. Стихотворения [Поэзия]. Москва, 2006.
.
18. Иванова О. Е. Словарь языка поэзии (образный арсенал русской лирики конца XVIII — начала XX века) . Москва: АСТ, 2004. 668 с. (на русском языке)
19. Ипполитова Н. А. Что нужно знать учителю о тексте как феномене культуры. Русский язык в школе — Русский язык в школе , 2016, №1. 4, с. 3—7. (на русском языке)
20.Кузнецова Н.Н. Оживление метафоры как способ создания экспрессивности. Русская словесность , 2009, вып. 4, стр. 52—56. (на русском языке)
21. Кузнецова Н. Н. Трансформация фразеологических единиц в поэтическом тексте как средство создания экспрессивности. Проблемы истории, филологии, культуры . Москва, Магнитогорск, Новосибирск, 2009. Вып. 3, стр. 283—292. (на русском языке)
22. Кузнецова Н. Н. О подтексте при использовании ключевых слов в художественном тексте. Языковая норма и речевая практика в Оренбургском районе: материалы науч. конф.: в 2 гл. [Языковая норма и речевая практика в Оренбургской области. Продолжить. науч. конф. В 2-х частях]. Оренбург, 2016, ч. 1, с. 86—89.. (на русском языке)
23.Кузнецова Н. Н. Средства создания выразительности в русской поэзии XX века: дис. … д-ра филол. наук Средства создания выразительности в русской поэзии ХХ века. д-р дис.]. Москва, 2011. 594 с. (на русском языке)
24.Левушкина О. Н. Зимнее солнце цвета ягоды морошки (Урок характеристики текста в VI классе). Русский язык в школе — Русский язык в школе , 2015, вып. 11, стр. 20—23. (на русском языке)
25.Лотман Ю.В. М. О поэтах и ​​поэзии. Анализ поэтического текста [О поэтах и ​​поэзии. Анализ поэтического текста. СПб.: Искусство, 2001. 846 с. (на русском языке)
26. Мандельштам О. Е. Избранное [Избранные сочинения]. Смоленск, 2002.
.
27.Набоков В. Н. Стихотворения и поэмы . Москва, 1991.
.
28.Николина Н. А. Филологический анализ текста [Филологический анализ текста]. Москва: Академия, 2003. 256 с. (на русском языке)
29.Новиков Л.А. Художественный текст и его анализ. 3-е изд. [Художественный текст и его анализ. 3-е изд.]. Москва: УРСС ЛКИ, 2007. 300 с. (на русском языке)
30. Очерки истории языка русской поэзии XX в. Образные средства поэтического языка и их трансформации . Образные средства поэтического языка и их трансформация. Москва, Наука, 1995. 263 с. (на русском языке)
31. Очерки истории языка русской поэзии XX в. Опыты описания идиостилей . Опыты описания отдельных авторских стилей. Москва: Наследие, 1995. 558 с. (на русском языке)
32. Очерки истории языка русской поэзии XX в. Поэтический язык и идиостиль. Общие вопросы. Звуковая организация текста Очерки истории языка русской поэзии ХХ века. Поэтический язык и индивидуальный авторский стиль. Общие вопросы. Звуковая организация текста]. Москва, Наука, 1990. 304 с. (на русском языке)
33. Панова Е. А. Лингвопоэтический анализ стихотворения А. Дельвига «Пусть нам даны не навсегда…». Русский язык в школе — Русский язык в школе , 2018, №1. 7, стр. 67—71. (на русском языке)
34. Пастернак Б. Стихотворения и поэмы [Поэзия и стихи]. Москва, 1990.
.
35. Пахнова Т. М. «Единственное мне принадлежащее сокровище — это русская речь» («Тексты живота Ахмадулиной на уроках русского языка»). . Русский язык в школе — Русский язык в школе , 2017, №1. 4, стр. 25—29. (на русском языке)
36.Пискунова С. В. Тайны поэтической речи (грамматические формы и семантика текста) . Тамбов: ТГУ, 2002. 408 с. (на русском языке)
37. Григорьев В. П., Шестакова Л. Л., Бакеркина В. В., Гик А. В., Колодяжная Л. И., Реутт Т. Е., Фатеева Н. А. (сост.) Словарь языка русской поэзии ХХ века. Т. 3. З — Круг [Словарь языка русской поэзии ХХ века. Том. 3. Z — круг]. М.: Языки славянской культуры, 2008. XIV, 771, [2] с. (на русском языке)
38. Слово. Образ. Смысл: филологический анализ литературного произведения. 10—11 кл. [Слово. Форма. Смысл: филологический анализ литературного произведения. 10—11 классы]. Москва: Дрофа, 2005.
.
39. Сулименко Н. Е. Текст и аспекты его лексического анализа . Москва, Флинта, Наука, 2009.. 396 стр. (на русском языке)
40.Токарева И.Ю. Применение концептуального анализа ключевых слов культуры при подготовке к итоговому сочинению. Русский язык в школе — Русский язык в школе , 2017, №1. 11, стр. 3—5. (на русском языке)
41.Фоменко И. В. Практическая поэтика . Москва: Академия, 2006. 192 с. (на русском языке)
42.Ходасевич В. Ф. Собрание стихов [Сборник стихов]. Москва, 1992.
.
43. Цветаева М. Через сотни разъединяющих лет… [После сотен разъединенных лет…]. Свердловск, 1989.

 

.

Библиографическая ссылка на эту статью:

Кузнецова Н. Н. Методические приемы формирования словарного запаса на занятиях по филологическому анализу текста в педагогическом вузе. Вестник Оренбургского государственного педагогического университета. Электронный научный журнал , 2019, вып. 3 (31), с. 316—335. DOI: https://doi.org/10.32516/2303-9922.2019.31.22.

 

На Русском мемориале жертвы и виновники сталинских репрессий стоят бок о бок

Делиться

1 октября 1937 года, когда свирепствовала жестокая чистка советского диктатора Иосифа Сталина, блестящий однорукий русский лингвист написал жалобу из печально известной московской Бутырской тюрьмы на обращение с ним со стороны тайной полиции НКВД.

«Прошу прекратить жесткие методы допроса (физическое насилие), так как эти методы вынуждают меня лгать и только запутывают следствие. Кроме того, я близок к потере рассудка», Евгений Поливанов написал , согласно советскому генеральному прокурору, добивающемуся реабилитации ученого 25 лет спустя.

46-летний специалист по азиатским языкам, которого его коллеги считают гением, Поливанов уже внес важный вклад в свою область, включая свою систему транскрипции с японского на русский, которая широко используется и по сей день.

По приказу из Москвы он был арестован шестью неделями ранее в Бишкеке, который в то время назывался Фрунзе, столице советской Киргизии. Поливанов работал там профессором и продолжал свои исследования языков Центральной Азии, а также переводил на русский язык кыргызский национальный эпос «Манас».

«Поливанов был одним из первых ученых мирового уровня, обративших внимание на историю кыргызского народа», — сказал Кыргызской службе Радио Свобода известный кыргызский историк Владимир Плоских.

Поливанов, заявивший, что знает 18 языков, был известен в то время тем, что импровизировал «Манас» «сотни строк подряд, подражая манере местных манасовских певцов», группа советских лингвистов позже напишет .

В нашей истории часто бывает трудно отделить жертву от преследователя».

— Ян Рачинский, председатель правозащитной группы «Мемориал» Поливанов был казнен по необоснованному обвинению в шпионаже в пользу Японии и похоронен на полигоне НКВД на южной окраине Москвы, известном как Коммунарка — месте последнего упокоения тысяч расстрелянных советской тайной полицией между 1937 и 1941.

Имя Поливанова — одно из 6 609 человек, внесенных в список на мемориальной стене, открытой в конце октября в Коммунарке — лесном массиве, который преемница НКВД, Федеральная служба безопасности, передала Русской православной церкви в 1999 году.

В недавний снежный день у мемориала возле участка с фамилией Поливанова на земле покоилась плетеная корзина со свисающими по краям увядшими красными розами и малиновой лентой на ручке.

На другом участке в 20 метрах левее, как раз по ту сторону голого дуба, выбито имя следователя НКВД, который помогал закапывать Поливанова в землю.

«Каждый имеет право на могилу»

Коммунарка была одним из трех районов Москвы, использовавшихся НКВД для массовых расстрелов и захоронений во время Большого террора, в которых погибло около 700 000 человек.

Попытки воздвигнуть там памятник жертвам годами застопорились из-за отсутствия государственного финансирования. Гражданские активисты и родственники жертв в конечном итоге остановились на относительно недорогой конструкции, состоящей из панелей с именами всех, кто, как известно, был казнен и / или похоронен на этом месте.

Фотография Поливанова НКВД

Но вскоре возник щекотливый вопрос: должны ли члены советской тайной полиции, впоследствии погибшие в ходе репрессий, чтить память вместе с жертвами кровопролития, которое они помогли осуществить?

«В нашей истории часто бывает трудно отделить жертву от преследователя», — сказал Ян Рачинский, председатель российской правозащитной группы и исторического общества «Мемориал, » в открытом письме в ноябре.

«Бывшие заключенные иногда превращались в палачей, а палачи становились жертвами», — добавил Рачинский. «История Холокоста гораздо проще: жертвы и палачи не поменялись местами».

«Мемориал», который провел обширное архивное исследование сталинских репрессий, работал с Государственным музеем истории ГУЛАГа в Москве, Русской православной церковью, родственниками жертв и активистами, чтобы воплотить в жизнь проект «Коммунарка».

Ключевой вопрос заключался в том, следует ли разделить жертв и преследователей на два отдельных списка.

«Каждый имеет право на могилу», — сказал Рачинский Русской службе Радио Свобода . «Это советская власть уничтожала людей, которых считала врагами, так, что от них не осталось и следа: ни могилы, ни упоминания в справочниках. Так же, как полностью стерли [советского революционера Льва] Троцкого» 9.0011

Следователь советской тайной полиции Валентин Филатович Григорьев

В конце концов было принято решение свести имена всех захороненных в Коммунарке в алфавитный список, где не осталось ничего, кроме имен и дат смерти.

Защищая решение, Рачинский сослался, в том числе, на сложность установления критериев причастности к чисткам, добавив, что включение в мемориал не равносильно «канонизации или реабилитации».

«Считаем ли мы палачами тех, кто на различных собраниях доносил на своих коллег за связи с «врагами народа»? Эти заявления часто становились если не поводом, то основанием для ареста. Считаем ли мы тех, кто публиковал сброд -подстрекающие статьи и требования арестов и расстрелов к палачам?» Рачинский написал в открытом письме .

Решение вызвало резкую критику со стороны некоторых наблюдателей.

«Как и имена нацистских палачей, эти имена должны быть только на выставочных стендах и в книгах, рассказывающих об их преступлениях», — видный российский историк Андрей Зубов написал в ноябре .

Юрий Самодуров, активист и бывший руководитель музея Сахаров-центра, обвинил «Мемориал » в «помощи Кремлю и ФСБ в сокрытии имен лиц, проводивших политические репрессии».

Рачинский нанес ответный удар тем, кого он назвал «теоретиками заговора», заявив, что правительство не имеет никакого отношения к этому вопросу. Он сказал, что проект получил финансирование от поддерживаемого государством фонда , который собирает пожертвования в память о жертвах репрессий, но российское правительство не финансировало эту инициативу.

Имя Поливанова и дата его смерти — 25 января 1938 года — на мемориальной стене в Коммунарке.

Дебаты проходят на фоне постепенного ослабления репутации Сталина в России за 18 лет пребывания у власти президента Владимира Путина. Путин, сам ветеран КГБ, критиковал преступления Сталина, а также говорил, что «чрезмерная демонизация» диктатора — это способ «нападения на Советский Союз и Россию».

Опрос , проведенный в апреле 2017 года независимым российским Левада-центром, показал, что 25 процентов россиян считают сталинские репрессии «исторически оправданными» — по сравнению с 9 процентами. Сорок семь процентов респондентов в апрельском опросе 2017 года согласились с тем, что «лучше меньше говорить о репрессиях и не копаться в прошлом», по сравнению с 37 процентами в августе 2012 года.

В опрос , проведенный в марте 2018 года, 20 процентов респондентов «полностью согласились» с тем, что Сталин был «мудрым лидером, который привел Советский Союз к могуществу и процветанию», по сравнению с 13 процентами в 2008 году.

Путину еще предстоит сделать общественное посещение нового мемориала «Коммунарка». Но в 2007 году он посетил еще одно место расстрелов НКВД, Бутовский полигон, 9. 0007, где он сказал , что «подобные трагедии случались не раз в истории человечества».
Он добавил, что в ходе репрессий погибли «самые способные люди, гордость нации».

«Последствия этой трагедии мы ощущаем до сих пор», — сказал Путин. «Нам предстоит многое сделать для того, чтобы это никогда не было забыто, и для того, чтобы помнить об этой трагедии».

Ложное признание

4 августа 1937 г. — через три дня после ареста Поливанова в Советской Киргизии — архивариус МИД СССР по имени Николай Кузнецов заявил на допросе в НКВД, что лингвист был связан с японской разведкой, согласно документам, опубликованным российским историком ГУЛАГа Сергеем Прудовским. В официальных показаниях Кузнецова говорилось, что он пересекся с Поливановым в Токио в 1916 году и что ученый был склонен к пьяным выходкам и «развратному образу жизни».

«Он вел себя так, что японцы могли бы простить его только в том случае, если бы он был их человеком», — говорится в расшифровке показаний Кузнецова с искаженным отчеством Поливанова.

Имя Григорьева и дата его расстрела — 27 июля 1941 года — на мемориальной стене в Коммунарке.

В документе указана фамилия одного из следователей НКВД Кузнецова — Григорьев. Сопоставление имени и должности следователя с базой данных сотрудников НКВД «Мемориала» показывает, что этим человеком был Валентин Филатович Григорьев, начальник отдела центрального штаба НКВД в Москве, и человек, чье имя указано в 20 метрах от Поливанова на Мемориальная стена Коммунарка.

Григорьев был также фигурантом допроса в предполагаемом признании Поливанова 15 октября 1937 года в том, что он был японским шпионом. Согласно документу, обнаруженному в архивах ФСБ российскими лингвистами Федором Ашниным и Владимиром Алпатовым, Поливанов заявил, что был завербован японским агентом во Владивостоке в 1916 году и ему было поручено внедриться в разведывательный аппарат имперской России. Согласно стенограмме, он признался, что в течение следующих двух десятилетий передавал разведывательные данные своим японским кураторам, в том числе во время своего пребывания в Центральной Азии.

«Я полностью признаю свою вину», — цитируют Поливанова слова Григорьева и его коллеги по допросу.

Дело Поливанова в архивах ФСБ содержало протоколы только двух его допросов в НКВД — 22 августа 1937 года и его «признания» от 15 октября 1937 года, по словам Ашнина и Алпатова.

Их можно разместить на этой стене, но вы должны хотя бы поставить звездочку рядом с людьми, которые принимали непосредственное участие».

— Андрей Шалаев, российский активист

Подпись ученого стоит на каждой странице каждого из документов, а ухудшение почерка во время задержания свидетельствует о том, что Поливанов, как утверждается в его письме из Бутырки, действительно подвергался жестокому обращению со стороны своих похитителей, пишут они.

«Даже неспециалист увидит разницу в его почерке в [первой] стенограмме, которая была подписана, скорее всего, до пыток, и стенограмме от 15 октября после полуторамесячной обработки», — Ашнин и Алпатова в статье 1997 года.

Хотя Поливанов мог, по крайней мере официально, признаться в шпионаже в пользу Японии на допросе, три месяца спустя на суде он изменил свою позицию. Официальный протокол его суда показывает, что он отверг свои более ранние показания как «ложные».

Поливанов заявил на суде, что «всегда работал честно и никогда не был шпионом», говорится в его приговоре.

Хотя Поливанов некоторое время работал под началом Троцкого в советском комиссариате иностранных дел после большевистской революции — и его ордер на арест связывал ученого с «контрреволюционной троцкистской деятельностью», — в приговоре не упоминается Троцкий, которого Сталин убил в Мексике в 1940.

Поливанов был осужден и приговорен к смертной казни 25 января 1938 г. военной коллегией Верховного суда СССР. В тот же день он был расстрелян и похоронен в Коммунарке. Три года, шесть месяцев и два дня спустя Григорьев — следователь НКВД, добившийся признания, которое впоследствии отверг Поливанов, — сам был осужден и расстрелян.

«Хоть бы звездочку поставь»

Не менее 254 сотрудников НКВД, включая Григорьева, были расстреляны и похоронены в Коммунарке во время сталинских чисток, согласно сайту русского православного собора , который сейчас стоит на территории. Через две недели после открытия нового памятника российский активист по имени Андрей Шалаев пробрался на территорию полигона с двумя небольшими пластиковыми табличками, на которых мелким шрифтом были написаны имена тех, кого он называет 88 самыми «одиозными». Виновники сталинской машины смерти перечислены на мемориальной стене.

Шалаев, редактор интернет-базы данных о советских политических репрессиях звонил Бессмертные казармы , прикрепил таблички к двум деревьям напротив мемориала.

«Здесь нет никаких других признаков того, что эти люди сами принимали непосредственное участие в расстрелах», — сказал Русской службе Радио Свобода 30-летний Шалаев во время недавнего визита в Коммунарку.

Российский активист Андрей Шалаев прикрепил эти две маленькие таблички к двум деревьям напротив мемориала «Коммунарка». На табличках перечислены имена тех, кого он называет 88 из самых «одиозных» исполнителей сталинской машины смерти, перечисленных на мемориале.

Григорьев входит в число 88 сотрудников НКВД, которых Шалаев решил включить в свой список. Но он точно не самый известный.

Эта сомнительная честь, скорее всего, принадлежит Генриху Ягоде, начальнику сталинской охранки, который сыграл важную роль в показательных процессах и чистках в армии, а также является основателем системы лагерей ГУЛАГа. Коммунарка ранее была частью дачного поселка, которым пользовался Ягода, арестованный в марте 1937 года и расстрелянный в следующем году.

В список Шалаева также включен Леонид Заковский, который возглавлял НКВД в советской Белоруссии и Ленинграде, а позже был заместителем безжалостного преемника Ягоды, Николая Ежова. Заковский, , которого «Мемориал» называет «одним из наиболее активных организаторов Большого террора», был казнен в 1938 году по обвинению в шпионаже в пользу Германии, Польши и Англии.

«Хорошо их ставить на эту стену, но надо хотя бы поставить звездочку рядом с людьми, которые принимали непосредственное участие», — говорит Шалаев.

Шалаев поддерживает отделение жертв сталинских репрессий от преследователей НКВД в Коммунарке и говорит, что планирует продолжить работу по привлечению внимания к тому факту, что многие лица, изображенные на мемориале, были причастны к сталинскому террору.

«Это непосредственные участники массовых репрессий — люди, которые это развязали. И за что? Из страха. Чтобы внушить страх, который, на мой взгляд, таится в нашем обществе и по сей день. Он никуда не делся, » он говорит.

Расходящиеся наследия

За восемь лет после смерти Сталина в 1953 году советское правительство официально реабилитировало — на основании жалоб, поданных жертвами или оставшимися в живых родственниками — почти 270 000 человек, которые погибли в ходе его чисток или столкнулись с другими формами репрессий. Российская военная прокуратура заявила в 2016 году.

Поливанов и его жена-эстонка Бригитта не имели детей, и она умерла в исправительном лагере в 1946 году после того, как восемью годами ранее была осуждена как польский шпион. Но в 1962 года известный советский лингвист направил в советскую прокуратуру письмо, которое послужило основанием для реабилитации ученого. Несколько бывших коллег и знакомых Поливанова также выступили в его защиту.

Импровизированные памятники погибшим в лесу на мемориальном комплексе «Коммунарка»

В письме в прокуратуру русский писатель и литературовед Виктор Шкловский писал , что Поливанов, несмотря на свое аристократическое происхождение, был убежденным марксистом, и называл его научные способности «феноменальными».

«Он считался на острие международного языкознания», — писал Шкловский, считавший себя обязанным упомянуть известную героиновую зависимость Поливанова, . (Ашнин писал, что Поливанов переехал в советскую Киргизию после того, как местное руководство согласилось на его единственное условие — «регулярное обеспечение качественными лекарствами». ) революционер и поэт Владимир Маяковский. Он также сказал, что был свидетелем того, как Поливанов, несмотря на то, что у него была только одна рука (результат детского несчастного случая), помог опрокинуть трамвайный вагон в центре Петрограда (ныне Санкт-Петербург), чтобы использовать его в качестве баррикады во время Февральской революции, свергнувшей царя. Николай II в 1917.

3 апреля 1963 г. пленум Верховного суда СССР официально реабилитировал Поливанова, постановив, что он был «несправедливо» осужден на основании надуманных показаний Кузнецова — свидетеля, рассказавшего о попойке Поливанова в Токио и также позже казнен.

Стенограмма допроса в НКВД Николая Кузнецова 4 августа 1937 г. (нажмите, чтобы увеличить)

До своей смерти в возрасте 46 лет Поливанов является автором 140 публикаций, в том числе более 20 книг и брошюр, по данным Ашнина и Алпатова. Прибавляли, однако, что еще большее число его сочинений осталось лишь в виде рукописных рукописей или просто утеряно.

Работа и влияние Поливанова неоднократно подвергались пересмотру учеными и широко обсуждались спустя десятилетия после его реабилитации.

Общедоступная информация о жизни и судьбе его следователя НКВД, с которым он делит место на мемориале в Коммунарке, сравнительно скудна.

По данным российских исследователей Никиты Петрова и Константина Скоркина, следователь Григорьев родился в Тульской области в крестьянской семье в 1902 году и начал там работать с советской охранкой в ​​1919. Он возглавил отделы в отделениях НКВД в регионах России, прежде чем в 1937 году получил назначение в Москву — ровно за шесть месяцев до получения «признания» Поливанова.

Архивные материалы, обнародованные исследователями и журналистами, показывают, что Григорьев был причастен к преследованию нескольких других лиц, перечисленных в мемориале в Коммунарке, в том числе Сергея Каминера, известного шахматного композитора и Александра Самойловича , видного Тюрколог казнен как японский шпион через две недели после Поливанова.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *