3 класс

Учебник по английскому вербицкая 3 класс: Учебник по английскому языку 3 класс Вербицкая часть 1 2 читать онлайн

ГДЗ по английскому языку 3 класс 13 часть Учебник Вербицкой

What time is it? — Который час?

1. Рассмотри рисунки. Куда Мэри так спешит?
Listen and look. – Послушай и посмотри.

It’s Monday morning. Ben’s family is in a hurry. — Утро понедельника. Семья Бена спешит.
It is really nine o’clock? — Действительно 9:00?
I don’t know. — Я не знаю.
Let’s go! We’re late! — Поехали! Мы опаздываем!
Come on, Sally. Finish your breakfast. We’re late. — Давай, Салли. Завершай свой завтрак. Мы опаздываем.
My clock says half past three. — Мои часы показывают 3:30.
Hurry up, Ben! What are you doing? We’re late. — Поспеши, Бен! Что ты делаешь? Мы опаздываем.
Where are my shoes? — Где мои туфли?
What’s the matter? — В чем дело?
We’re late. — Мы опаздываем.
It’s eight o’clock. Here is the news. – Восемь часов. Новости.
Phew! — Уф!

2. Read the text and answer the questions. — Прочитайте текст и ответьте на вопросы.

1. How many clocks can you see? — Сколько часов вы можете увидеть?
2. Whose clock says half past three? — Чьи часы показывают полчетвертого?
3. What time does the radio say? Are they really late? — Какое время объявляет радио? Они действительно опаздывают?

3. Look at the pictures. Answer the questions. — Посмотрите на картинки. Ответьте на вопросы.

1. What time of day is it? – It’s morning. — Какое это время суток? Утро.
2. Is Mary in a hurry? – Yes, she is. — Мэри в спешит? Да.
3. What are they eating? – They are eating cornflakes. — Что они едят? Они едят хлопья.
4. Who is looking at the clock? – Mary. — Кто смотрит на часы? Мэри.
5. Who is eating breakfast? – Ben. — Кто ест завтрак? Бен.
6. What’s Ben looking for? – His shoes. — Что ищет Бен? Свои туфли.

4. What time is it? Listen and point. — Сколько времени? Послушайте и покажите.
Read and match. — Прочтите и сопоставьте.

It’s twelve o’clock. — Двенадцать часов.
It’s two o’clock. — Два часа.
It’s half past five. — Половина пятого.
It’s half past ten. — Половина одиннадцатого.
It’s half past four. — Половина пятого.
It’s eleven o’clock. — Одиннадцать часов.

Talk to your friend about the pictures. — Поговорите со своим другом о картинках.
What time is it? — Который сейчас час?
It’s half past four. — Половина пятого.
It’s two o’clock. – Два часа.

5. Look at the pictures. — Посмотрите на картинки.
What time is it? Answer the question. — Который сейчас час? Ответьте на вопрос.

It’s half past twelve. – Половина первого.
It’s four o’clock. – Четыре часа.
It’s half past nine. – Половина десятого.
It’s eight o’clock. – Восемь часов.
It’s half past six. — Половина седьмого.

6. Послушай и прочитай отрывок из письма Коди. Догадайся, какие вопросы задавала ей Даша.

My day
I get up at half past seven. At eight o’clock we have breakfast. It’s breakfast time. In Britain, people have breakfast before they go to school or to work in the morning.
I go to school at half past eight. School starts at nine o’clock. There is a break for lunch at half past twelve. It’s lunchtime. Most pupils have their lunch at school. School finishes at half past three.
At four o’clock we have tea. It’s teatime. Tea is a cup of tea and a sandwich, toast, cakes or biscuits.
In the evening our family are together after work and school. At half past seven we have dinner. It’s dinner time. I go to bed at half past nine. It’s bedtime.

Мой день
Я встаю в половине восьмого. В восемь часов мы завтракаем. Это время завтрака. В Великобритании люди завтракают перед тем как идти в школу или на работу утром.
Я хожу в школу в половине девятого. Школа начинается в девять часов. Существует перерыв на обед в половине первого. Время обеда. Большинство учеников обедают в школе. Школа заканчивается в половине четвертого.
В четыре часа мы пьем чай. Это чаепитие. Чаепитие — это чашка чая и бутерброд, тосты, пироги и печенье.
Вечером наша семья собирается вместе после работы и учебы. В половине восьмого мы ужинаем. Пришло время ужина. Я ложусь спать в половине десятого. Это время ложиться спать.

7. Найди и прочитай в письме Коди, что она делает в это время.

At eight o’clock we have breakfast. – В восемь часов мы завтракаем.
It’s lunchtime at half past twelve. – Время обеда в половине первого.
At four o’clock we have tea. — В четыре часа мы пьем чай.
At half past seven we have dinner. — В половине восьмого мы ужинаем.
I go to bed at half past nine. — Я ложусь спать в половине десятого.

8. Разыграйте диалоги по образцу.

What time is it? It’s eight o’clock — Который сейчас час? 8:00
Is it lunchtime? No, it isn’t. — Это время обеденного перерыва? Нет, это не так.
Is it breakfast time? Yes, it is. — Пришло время для завтрака? Да.

10. Find these words in Cody’s letter. — Найдите эти слова в письме Коди.

half – половина, get up – вставать, lunch – обед, breakfast – завтрак, dinner – ужин, after – после, before — до

11. Задайте друг другу вопросы о распорядке дня Нины.

What time does Nina get up? — В какое время Нина встает?
She gets up at seven o’clock. — Она встает в семь часов.
What time does she have breakfast? – Во сколько у нее завтрак?
She has breakfast at half past seven. — Она завтракает в половине восьмого.
What time does Nina go to school? – В какое время Нина ходит в школу?
She goes to school at eight o’clock. — Она ходит в школу в восемь часов.
What time does Nina have lunch at school? – В какое время Нина обедает в школе?
She has lunch at twelve o’clock. — Она обедает в двенадцать часов.
What time does Nina have teatime? – В какое время у Нины чаепитие?
She has teatime at four o’clock. – У нее чаепитие в четыре часа.
What time does Nina have dinner? — В какое время Нина ужинает?
She has dinner at six o’clock. – Она ужинает в шесть часов.
What time does Nina go to bed? – В какое время Нина ложится спать?
She goes to bed at half past nine. — Она ложится спать в половине десятого.

14. Прочитай записи из еженедельника и угадай, где чьё расписание. Дополни запись о Никите по его расписанию.

1) 8.00 go to school – идет в школу
2.30 lunch — обед
5.00 swimming pool — бассейн

2) 8.00 go to school – идет в школу
2.00 lunch — обед
6.00 buy flowers – покупка цветов

3) 2.30 lunch — обед
3.00 go to school – идет в школу
6.00 swimming pool — бассейн

Monday — понедельник
Elena Ivanovna is a teacher. Every day at eight o’clock she goes to school. At half past two she has lunch at school. At three o’clock she sings and dances with her pupils. They are getting ready for the concert. At five o’clock she goes to a swimming pool. She likes to swim. — Елена Ивановна, учитель. Каждый день в восемь часов она ходит в школу. В полтретьего она обедает в школе. В три часа она поет и танцует со своими учениками. Они готовятся к концерту. В пять часов она ходит в бассейн. Она любит плавать.

Tuesday — вторник
Sergey Sergeevich is Nikita’s father. Every day at three o’clock he goes to the school. He takes Nikita and Dasha home in the car. On Tuesdays at six o’clock he goes to a swimming pool. He is a good swimmer. — Сергей Сергеевич отец Никиты. Каждый день в три часа он едет в школу. Он забирает Никиту и Дашу домой на машине. По вторникам в шесть часов он ходит в бассейн. Он хороший пловец.

Wednesday — среда
Nikita is a pupil. Every day at eight o’clock he goes to the school. At two o’clock he has lunch at school. At six o’clock he is going to buy flowers for his mother. It’s her birthday. He loves his mother very much. — Никита ученик. Каждый день в восемь часов он идет в школу. В два часа он обедает в школе. В шесть часов он собирается купить цветы для своей матери. Это ее день рождения. Он очень любит свою мать.

15. Выберите, куда хотите пригласить друг друга. Предложите свои варианты.

What time is it? It’s 8 o’clock. Let’s go to school! — Который сейчас час? 8:00. Пойдем в школу!
What time is it? It’s 4 o’clock. Let’s have tea. — Который сейчас час? 4:00. Давай пить чай.
What time is it? It’s half past three o’clock. Let’s walk in the park. — Который сейчас час? 3:30. Давай гулять в парке.
What time is it? It’s 5 o’clock. Let’s sing a song. — Который сейчас час? 5:00. Давай споем песню.
What time is it? It’s half past four o’clock. Let’s wash the dishes. — Который сейчас час? 4:30. Давай мыть посуду.

16. Game: Is it a good idea? Игра: Это хорошая идея? Вращайте зелёный и красный волчки. Прочитайте в задании, что значат выпавшие буквы, и разыграйте диалог по образцу.

A = half past one — половина второго
B = half past three — полчетвертого
C = eight o’clock – восемь часов
D = ten o’clock – десять часов
E = half past six — полседьмого
F = five o’clock — пять часов

A = have dinner — ужинать
B = have breakfast — завтракать
C = go to bed — ложиться спать
D = play a game — играть в игру
E = have lunch — обедать
F = climb a mountain — подняться на гору

It’s half past one. – Половина второго.
Let’s have breakfast. – Давай завтракать.
No! – Нет!

It’s eight o’clock. – Восемь часов.
Let’s have dinner. – Давай поужинаем.
Yes! – Да.

17. Прочитай слова. Почему некоторые из них выделены? Какие буквы в них не читаются?
Listen — слушать, sweets — конфеты, toothpaste – зубная паста, grapes — виноград, climb — подниматься, vegetable — овощ, kind — добрый, soap — мыло, sell — продавать, buy — покупать, knee — колено, chemist — аптекарь, greengrocer — зеленщик, know — знать

18. Song: We like eating spaghetti. — Нам нравится есть спагетти.
What do they like to eat? — Что они любят есть?

Tick-tick-tock, we can hear the clock, — Тик-тик-так, мы можем слышать часы,
It will soon be time for dinner. — Скоро будет время для обеда.
By half past eight it will be on the plate, — К половине девятого оно будет на тарелке,
But there’s time for a song before dinner. — Но есть время для песни перед обедом.
Oh, we like eating spaghetti. — О, мы, любим есть спагетти.
It doesn’t stay long on our plates. — Оно долго не задерживается на наших тарелках.
Twist it once and then twice, — Крутите его один раз, а затем два раза,
With tomatoes it’s nice. — С помидорами это приятно.
Oh, eating spaghetti is great! — О, есть спагетти это здорово!

Workbook Unit 13

A. Draw lines from the times to the clocks. — Проведи линии от обозначения времени к соответствующим часам.)

It’s half past nine. — Половина десятого.
It’s one o’clock. – Один час.
It’s half past eleven. — Половина двенадцатого.
It’s half past two. — Половина третьего.
It’s three o’clock. — Три часа.
It’s twelve o’clock. — Двенадцать часов.

B. Look at the pictures. Answer the questions. — Посмотрите на картинки. Ответьте на вопросы.

1. What time does Willow have breakfast? At eleven o’clock. — В какое время Уиллоу завтракает? В одинадцать часов.
2. What time does she have lunch? At half past two. – Во сколько у нее обед? В 2:30.
3. What time does she have tea? At six o’clock. – Во сколько она пьет чай? В 6:00.
4. What time does she have dinner? At half past seven. – Во сколько у нее ужин? В половину восьмого.
5. What time does she go to bed? At half past nine. — В какое время она ложиться спать? В половине десятого.

C. Write the story. — Напишите историю.

1. Where do you want to spend holidays? Let’s go to the mountains. – Где ты хочешь провести отпуск? Давай пойдем в горы.
2. No, let’s go to the seaside. Ok. — Нет, поедем к морю. Хорошо.
3. Hurry up! We’re late! — Поспеши! Мы опаздываем!
4. What time is it? It’s half past eleven. — Сколько времени? Сейчас половина двенадцатого.

D. Listen. Draw the times on the clocks. Послушайте. Обозначьте время.

1. It’s half past seven. — Половина восьмого.
2. It’s eleven o’clock. — Одиннадцать часов.
3. It’s half past three. — Половина четвертого.
4. It’s four o’clock. — Четыре часа.
5. It’s nine o’clock. — Девять часов.
6. It’s half past one. — Половина второго.

Е. Write sentences. — Напишите предложения.

1. I get up at seven o’clock. — Я встаю в семь часов.
2. My brother gets up at half past six. — Мой брат встает в половине седьмого.
3. I have breakfast at half past seven. – Я завтракаю в половине восьмого.
4. He has breakfast at seven o’clock. — Он завтракает в семь часов.
5. I like eggs for breakfast. — Я люблю яйца на завтрак.
6. My sister likes pancakes for breakfast. — Моя сестра любит блины на завтрак.
7. I go to school at eight o’clock. — Я хожу в школу в восемь часов.
8. She goes to school at eight o’clock, too. — Она ходит в школу в восемь часов, тоже.
9. We go to school together. — Мы идем в школу вместе.
10. I come home at 3 o’clock. — Я прихожу домой в 3 часа.

F. Write about Nina’s day. – Напишите о дне Нины.

It’s seven o’clock. What time does Nina get up? Nina gets up at seven o’clock. — Сейчас семь. В какое время Нина встает? Нина встает в семь часов.
It’s half past seven. What time does Nina have breakfast? Nina has breakfast at half past seven. — Сейчас половина восьмого. В какое время Нина завтракает? Нина завтракает в половине восьмого.
It’s eight o’clock. What time does she go to school? She goes to school at eight o’clock. — Восемь часов. Во сколько она ходит в школу? Она ходит в школу в восемь часов.
It’s half past nine. What time does she go to bed? – She goes to bed at half past nine. — Сейчас половина десятого. В какое время она ложится спать? — Она ложится спать в половине десятого.

G. Make a clock. — Сделайте часы.

You need: coloured pens, card, butterfly clip, glue, scissors — Вам нужно: цветные ручки, картон, зажим бабочка, клей, ножницы
Trace the pictures on page 94. — Обведите изображения на странице 94.
Stick the pictures onto card. – Приклейте картинки на картон.
Cut out the pieces. — Вырежьте части.
Draw the numbers. — Нарисуйте цифры.
Attach the clock hands. — Прикрепите стрелки часов.
What time is it? — Который сейчас час?

Рабочая программа по английскому языку, Вербицкая, 3 класс

Пояснительная записка

Рабочая программа по английскому языку составлена на основе федерального компонента государственного стандарта, примерной программы начального образования по английскому языку с учетом авторской программы по английскому языку к УМК «Forward English» для учащихся 2-11 классов общеобразовательных учреждений, автор Вербицкая М. В. И др. («Вентана-Граф» и британское издательство «ПИРСОН Лонгман», 2010).

Федеральный базисный учебный план для образовательных учреждений Российской Федерации 2004 года отводит 204 часа для обязательного изучения учебного предмета на этапе начального образования из расчета 2-х учебных часов в неделю в 2-4 классах. Примерная программа для 3 класса рассчитана на 68 учебных часа в год. При этом в ней предусмотрен резерв свободного времени в размере 10% от общего объема часов для реализации авторских подходов, использования разнообразных форм организации учебного процесса, внедрения современных педагогических технологий.

УМК «Forward» для 3 класса рассчитан на 68 часов в год, что соответствует базисному учебному плану для общеобразовательных учреждений и предусматривает изучение иностранного языка в 3 классе при 2 часах в неделю.

Основное назначение данной программы состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

Цели обучения

1. развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной.

Задачи обучения:

Развить коммуникативные умения в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме).

Овладеть новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоить знания о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке.

Приобщить учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах; сформировать умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения.

Развить умения выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации.

Развить общие и специальные учебные умения; ознакомить с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий.

Развить и воспитать у школьников понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитать качества гражданина, патриота; развить национальное самосознание, стремление к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантное отношение к проявлениям иной культуры.

    Концепция, заложенная в содержание учебного материала с учетом вида ОУ и контингента учащихся предполагает:

    — личностно-ориентированный характер обучения достигаемый за счет разнообразия заданий в учебнике и рабочей тетради, их дифференциации по характеру и по степени трудности;

    — соблюдение деятельного характера обучения при максимальном использовании механизмов непроизвольного запоминания;

    — приоритет коммуникативной цели в обучении английскому языку, обеспечивающий готовность и способность школьников к общению на английском языке в устной и письменной форме;

    — социокультурная направленность процесса обучения, дающая возможность лучше овладеть языком через знакомство с бытом, культурой, реалиями, ценностными ориентирами людей, для которых английский язык является родным;

    — учет опыта учащихся в родном языке и развитие их когнитивных способностей, подразумевающий сравнение и сопоставление двух языков на разных уровнях: языковом, речевом, социокультурном;

    — широкое использование эффективных современных технологий обучения, различных методов, приемов и средств обучения.

    Отличительной особенностью рабочей программы по сравнению с примерной программой является ее конкретность в организации учебного процесса.

    Сроки реализации рабочей программы сентябрь 2013 год-май 2014

    Формы, методы и технологии обучения:

    — упражнения, формирующие языковые знания и развивающие речевые умения;

    — письменные домашние задания;

    — групповая работа и работа в парах;

    — использование кроссвордов, считалок, скороговорок, рифмовок, загадок;

    — подстановочные таблицы;

    — разнообразные варианты ролевых, познавательных, лингвистических игр;

    — конкурсы, соревнования;

    — использование аудиокассет с записанными произведениями детского англоязычного фольклора, короткими забавными рифмовками.

    Формы и средства контроля

    Ведущими составляющими контроля выступают речевые умения в области говорения, аудирования, чтения и письма.

    Различают следующие виды контроля: предварительный, текущий, промежуточный и итоговый.

    Текущий контроль позволяет видеть процесс становления умений и навыков, заменять отдельные приемы работы, вовремя менять виды работы, их последовательность в зависимости от особенностей той или иной группы обучаемых. Основным объектом текущего контроля будут языковые умения и навыки, однако не исключается и проверка речевых умений в ходе их формирования. В отдельных случаях возможен контроль какого-либо отдельного вида речевой деятельности. В процессе текущего контроля используются обычные упражнения, характерные для формирования умений и навыков пользования языковым материалом, и речевые упражнения.

    Промежуточный контроль проводится после цепочки занятий, посвященных какой-либо теме или блоку, являясь подведением итогов приращения в области речевых умений. Объектом контроля в этом случае будут речевые умения, однако проверке подвергаются не все виды речевой деятельности. Формами промежуточного контроля являются тесты и контрольные работы, тематические сообщения, тематические диалоги и полилоги, проекты, соответствующие этапу обучения.

    Итоговый контроль призван выявить конечный уровень обученности за весь курс и выполняет оценочную функцию. Цель итогового контроля — определение способности обучаемых к использованию иностранного языка в практической деятельности. В ходе проверки языковых навыков и рецептивных коммуникативных умений необходимо использовать преимущественно тесты, поскольку при проверке этих навыков и умений можно в полной мере предугадать ответы обучаемых. При контроле же продуктивных коммуникативных умений (говорение, письмо) проявляется творчество обучаемых, так как эти коммуникативные умения связаны с выражением их собственных мыслей. Поэтому продуктивные коммуникативные умения могут проверяться либо с помощью тестов со свободно конструируемым ответом и последующим сравнением этого ответа с эталоном, либо с помощью коммуникативно ориентированных тестовых заданий.

    Задания, направленные на контроль отдельных компонентов владения языком, проверяют сформированность грамматических, лексических, фонетических, орфографических и речевых навыков. Важным является использование заданий, направленных на контроль способности и готовности обучаемых к общению на иностранном языке в различных ситуациях. Среди многочисленных типов заданий, которые могут быть использованы для составления тестов и контрольных работ, можно выделить следующие: перекрестный выбор; альтернативный выбор; множественный выбор; упорядочение; завершение/окончание; замена/подстановка; трансформация; ответ на вопрос; перефразирование; перевод; клоуз-процедура и т.д. В тесты и контрольные работы, используемые для промежуточного и итогового контроля, необходимо включать для проверки продуктивных умений такие задания, при выполнении которых обучаемые становятся участниками иноязычного общения. Это могут быть ролевые игры, интервью, заполнение анкеты, круглый стол, т.  е. задания, требующие большей самостоятельности и содержащие элементы творчества.

    Обоснование выбора УМК для реализации рабочей учебной программы:

    Первой содержательной линией являются коммуникативные умения, второй – языковые знания и навыки оперирования ими, третьей – социокультурные знания и умения. Указанные содержательные линии находятся в тесной взаимосвязи. Основной линией следует считать коммуникативные умения, которые представляют собой результат овладения иностранным языком на данном этапе обучения. Формирование коммуникативных умений предполагает овладение языковыми средствами, а также навыками оперирования ими в процессе говорения, аудирования, чтения и письма. Таким образом, языковые знания и навыки представляют собой часть названных выше сложных коммуникативных умений. Формирование коммуникативной компетенции неразрывно связано и с социокультурными знаниями.

    УМК «Forward» (3 класс) является восьмой частью курса английского языка «Forward», который охватывает начальную и основную школу. Обеспечивая преемственность между различными этапами обучения английскому языку.

    Содержание курса полностью соответствует требованиям федерального компонента государственного стандарта общего образования по иностранным языкам.

    УМК «Forward» (3 класс) включает:

    Программа. Английский язык 2-4 классы, М.В.Вербицкая,

     Английский язык, 3 класс, пособие для учителя, М.В.Вербицкая.

    Учебник: Английский язык, 3 класс в двух частях, М.В.Вербицкая, О.В.Оралова, Б.Эббс, Э. Уорелл, Э.Уорд, рекомендованного Министерством образования и науки РФ для работы в 2012-2013 уч. Г.,

    Рабочая тетрадь: Английский язык 3 класс,

    Аудиоприложение к учебнику и рабочей тетради.

      Требования к уровню подготовки учащихся

      В результате изучения английского языка ученик должен

       — алфавит, буквы, основные буквосочетания, звуки изучаемого языка,
      — тематическую лексику, активный запас фраз клише,  грамматические правила, особенности интонации основных типов предложений, наизусть рифмованные произведения детского фольклора;
      уметь:
      — понимать на слух речь учителя, одноклассников, основное содержание текстов с опорой на зрительную наглядность;
      — участвовать в элементарном этикетном диалоге;
      — расспрашивать собеседника, задавая простые вопросы и отвечать на вопросы собеседника;

      — кратко рассказывать о себе, своей семье, друге;
      — составлять небольшие описания предмета, картинки по образцу;
      — читать вслух текст, построенный на изученном языковом материале, соблюдая правила произношения и соответствующую интонацию;
      — читать про себя, понимать основное содержание небольших текстов, доступных по содержанию и языковому материалу, пользуясь в случае необходимости двуязычным словарем;
      — списывать текст на английском языке, выписывать из него и вставлять в него слова в соответствии с решаемой учебной задачей;
      — писать короткое поздравление;
      — использовать приобретенные знания и коммуникативные умения в практической деятельности и повседневной жизни. ­­­­­­­­­­

      владеть компетенциями: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной.
      способны решать следующие жизненно-практические задачи:
      — самостоятельно использовать знания в повседневной жизни,
      — обогащение опыта восприятия  воспроизведения иноязычной речи.

      КРИТЕРИИ ВЫСТАВЛЕНИЯ ОТМЕТОК ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

      За письменные работы (контрольные работы, самостоятельные работы, словарные диктанты) оценка вычисляется исходя из процента правильных

      ответов:

      Виды работ

      Оценка «3»

      Оценка «4»

      Оценка «5»

      Контрольные работы

      От 50% до 69%

      От 70% до 90%

      От 91% до 100%

      Самостоятельные работы, словарные диктанты

      От 60% до 74%

      От 75% до 94%

      От 95% до 100%

      НОРМЫ ОЦЕНКИ ЗНАНИЙ, УМЕНИЙ, НАВЫКОВ УЧАЩИХСЯ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫК

      Аудирование

      Отметка «5» ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом обучающиеся полностью поняли содержание иноязычной речи,

      соответствующей программным требованиям для каждого класса.

      Отметка «4» ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом обучающиеся полностью поняли содержание иноязычной речи,

      соответствующей программным требованиям для каждого класса, за исключением отдельных подробностей, не влияющих на понимание содержания услышанного в

      целом.

      Отметка «3» ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом обучающиеся полностью поняли только основной смысл

      иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для каждого класса.

      Отметка «2» ставится в том случае, если обучающиеся не поняли смысла иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для каждого класса.

      Говорение

      Отметка «5» ставится в том случае, если общение осуществилось, высказывания обучающихся соответствовали поставленной коммуникативной, задаче и при этом их устная речь полностью соответствовала нормам иностранного языка в пределах программных требований для данного класса.

      Отметка «4» ставится в том случае, если общение осуществилось, высказывания обучающихся соответствовали поставленной коммуникативной задаче и при этом обучающиеся выразили свои мысли на иностранном языке с незначительными отклонениями от языковых норм, а в остальном их устная речь

      соответствовала нормам иностранного языка в пределах программных требований для данного класса.

      Отметка «3» ставится в том случае, если общение осуществилось, высказывания обучающихся соответствовали поставленной коммуникативной задаче и

      при этом обучающиеся выразили свои мысли на иностранном языке с отклонениями от языковых норм, не мешающими, однако, понять содержание сказанного.

      Отметка «2» ставится в том случае, если общение не осуществилось или высказывания обучающихся не соответствовали поставленной

      коммуникативной задаче, обучающиеся слабо усвоили пройденный материал и выразили свои мысли на иностранном языке с такими отклонениями от языковых

      норм, которые не позволяют понять содержание большей части сказанного.

      Чтение

      Отметка «5» ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом обучающиеся полностью поняли и осмыслили содержание

      прочитанного иноязычного текста в объёме, предусмотренном заданием, чтение обучающихся соответствовало программным требованиям для данного класса.

      Отметка «4 ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом обучающиеся полностью поняли и осмыслили содержание прочитанного

      иноязычного текста за исключением деталей и частностей, не влияющих на понимание этого текста, в объёме, предусмотренном заданием, чтение

      обучающихся соответствовало программным требованиям для данного класса.

      Отметка «3» ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом обучающиеся поняли, осмыслили главную идею прочитанного

      иноязычного текста в объёме, предусмотренном заданием, чтение обучающихся в основном соответствует программным требованиям для данного класса.

      Отметка «2» ставится в том случае, если коммуникативная задача не решена, обучающиеся не поняли прочитанного иноязычного текста в объёме,

      предусмотренном заданием, чтение обучающихся соответствовало программным требованиям для данного класса.

      Календарно-тематическое планирование

       

      Содержание

      Общее кол-во часов

      Кол-во часов по теме

      Провер.

      работы

      Проект.

      работы

      Дата

       

      I четверть

      18

             

      1

      Снова в школу.

      1

           

      3.09

      2

      Снова в школу.

      1

           

      5.09

      3

      Снова в школу.

      1

           

      10.09

      4

      У Бена новый друг.

      1

           

      12.09

      5

      У Бена новый друг.

      1

           

      17.09

      6

      В плавательном бассейне.

      1

           

      19. 09

      7

      В плавательном бассейне.

      1

           

      24.09

      8

      Как это пишется?

      1

           

      26.09

      9

      Как это пишется?

      1

           

      1. 10

      10

      11

      12

      Проект «Знакомимся с Австралией».

           

      3

      3.10

      8.10

      10.10

      13

      Наша страна.

      1

           

      15.10

      14

      Наша страна.

      1

           

      17.10

      15

      Наша страна.

      1

           

      21.10

      16

      Наша страна.

      1

           

      24.10

      17

      Наша страна.

      1

           

      29.10

      18

      Тест 1.

         

      1

       

      31.10

       

      II четверть

      14

             

      19

      Фигуры.

      1

           

      12.11

      20

      Фигуры.

      1

           

      14.11

      21

      Фигуры.

      1

           

      19.11

      22

      Что ты умеешь делать?

      1

           

      21. 11

      23

      Что ты умеешь делать?

      1

           

      26.11

      24

      Снег идет!

      1

           

      28.11

      25

      Снег идет!

      1

           

      3. 12

      26

      Снег идет!

      1

           

      5.12

      27

      А ты умеешь кататься на велосипеде?

      1

           

      10.12

      28

      А ты умеешь кататься на велосипеде?

      1

           

      12. 12

      29

      Идем по магазинам!

      1

           

      17.12

      30

      Идем по магазинам!

      1

           

      19.12

      31

      Идем по магазинам!

      1

           

      24. 12

      32

      Тест 2.

         

      1

       

      26.12

       

      III четверть

      20

             

      33

      Давайте напечем блинов!

      1

           

      14. 01

      34

      Давайте напечем блинов!

      1

           

      16.01

      35

      Давайте напечем блинов!

      1

           

      21.01

      36

      Который сейчас час?

      1

           

      23. 01

      37

      Который сейчас час?

      1

           

      28.01

      38

      Давай посмотрим телевизор!

      1

           

      30.01

      39

      Давай посмотрим телевизор

      1

           

      4. 02

      40

      В парке аттракционов.

      1

           

      6.02

      41

      В парке аттракционов.

      1

           

      11.02

      42

      В парке аттракционов.

      1

           

      13. 02

      43

      Едем отдыхать.

      1

           

      18.02

      44

      Едем отдыхать.

      1

           

      20.02

      45

      Едем отдыхать.

      1

           

      25. 02

      46

      Спасибо за подарок.

      1

           

      27.02

      47

      Спасибо за подарок.

      1

           

      4.03

      48

      Спасибо за подарок.

      1

           

      6. 03

      49

      Спасибо за подарок.

      1

           

      11.03

      50-51

      Тест 3.

         

      2

       

      13.03

      18.03

      52

      Повторение материала III четверти.

      1

           

      20.03

       

      IV четверть

      17

             

      53

      Письма.

       

      1

         

      1.04

      54

      Письма.

       

      1

         

      3.04

      55

      Письма.

       

      1

         

      8.04

      56

      Какой у тебя любимый урок?

       

      1

         

      10. 04

      57

      Какой у тебя любимый урок?

       

      1

         

      15.04

      58

      Домашние питомцы.

       

      1

         

      17.04

      59

      Домашние питомцы.

       

      1

         

      22. 04

      60

      Активный отдых.

       

      1

         

      24.04

      61

      Активный отдых.

       

      1

         

      29.04

      62

      Активный отдых.

       

      1

         

      6. 05

      63

      До свидания!

       

      1

         

      8.05

      64

      До свидания!

       

      1

         

      13.05

      65

      До свидания!

       

      1

         

      15. 05

      66

      Повторение материала IV четверти.

       

      1

         

      20.05

      67

      Повторение материала IV четверти.

       

      1

         

      22.05

      68-69

      Тест 4.

         

      2

       

      27. 05

      29.05

       

      Всего

      69

      61

      6

      3

       

      ГДЗ по Английскому 8 класс

      Введение обязательного второго языка в школах нашей страны привело к тому, что английский стал изучаться практически всеми без исключения учащимися. Для достижения значительных результатов требуется правильная организация рабочего пространства и процесса ученика, что особенно актуально в средней и старшей школе. Необязательно привлекать дорогостоящую помощь репетиторов, специализированных кружков и курсов. Необходимые крепкие и качественные знания можно получить и самостоятельно, используя учебную литературу и гдз по английскому языку 8 класс к ней.

      Неоспоримые плюсы обращения к онлайн справочникам

      Сегодня многие педагоги отмечают решебники в числе полезных и эффективных материалов, помогающих школьникам активно осваивать и грамотно разбирать даже самые сложные темы по этой дисциплине. К тому же они доступны практически каждому восьмикласснику, каждой семье, в которой есть такой школьник. Другие предметники выступают категорически против применения сборников с ответами, предполагая, что восьмиклассники:

      • вместо того, чтобы самостоятельно разбираться с решением, будут списывать его из справочника по английскому языку за 8 класс к учебникам и практикумам;
      • не научатся искать и находить информацию, пользоваться ею;
      • будут хуже работать на уроке, с учителем и в группе.

      На самом деле, это спорные утверждения. По мнению некоторых экспертов, именно решебник – основа грамотной работы с информацией. Поскольку планомерно и системно занимаясь по нему, восьмиклассники учатся:

      • выбирать необходимые им данные;
      • сопоставлять сведения, содержащиеся в различных источниках, определять нужные для себя;
      • отслеживать изменения и пользоваться наиболее актуальными данными;
      • анализировать и сравнивать;
      • грамотно записывать ответы в соответствии с действующими образовательными стандартами.

      Даже если школьники просто воспользуются решебником, переписав готовый ответ, это будет полезнее, чем списывание перед уроком у одноклассников. Хотя бы потому, что дома у восьмиклассников гораздо больше времени на качественную проработку изучаемых материалов. То есть они могут не просто переписать ответ, а понять, вникнуть в технологию и принцип получения верного решения:

      • его логики и алгоритма;
      • порядка отображения по существующему регламенту;
      • наличия или отсутствия альтернативных результатов.

      Как пользоваться решебником для большой отдачи?

      Но чтобы реализовать все вышеперечисленные преимущества и особенности работы с гдз по английскому языку для 8 класса, важно опираться на такие правила их использования:

      1. Ресурс, предоставляющий материалы с готовыми ответами, должен быть популярным и качественным. То есть, отвечать основным пользовательским требованиям, рекомендациям и запросам экспертов.
      2. Если техника и методология работы с источниками будет тщательно отработана и в значительной мере соответствовать схеме эффективного применения решебников.
      3. Работа будет регулярной и системной. Оптимальным считается тратить на такую подготовку не менее часа в день. Не всегда есть возможность организации ежедневных занятий, поэтому специалисты называют приемлемой схему еженедельной подготовки по полтора-два часа. В том случае, если в 9-м классе планируется сдавать ОГЭ по иностранному, стоит увеличить продолжительность ежедневной работы до полутора часов, а еженедельной при двух-трех разовых занятиях – до двух часов минимум.

      Основные требования к сайтам с решебниками по английскому языку

      Пользователи выделяют несколько критериев качественного и полезного ресурса. Среди главных запросов:

      • большое количество учебных материалов, к которым можно найти ответы. Это должны быть учебники, рабочие тетради, тренажеры, контрольно-проверочные задания ко всем программам и УМК, по которым предмет изучается в школе. Немаловажно и наличие сборника ответов к литературе повышенного уровня сложности по иностранному. Такие запросы выдвигают восьмиклассники, планирующие участвовать в предметных олимпиадах и конкурсах, которые не являются учениками специализированных языковых школ, но желающие уравнять свои шансы на победу с этими школьниками;
      • соответствие представленных материалов последним изменениям нормативов действующих образовательных стандартов. Они меняются довольно часто, в том числе изменениям подвержены требования к оформлению работ. Возможность пользоваться сборниками ответов с самой последней информацией важна перед сдачей экзаменов, ВПР, диагностических, написанием олимпиад;
      • наглядность и грамотно организованная навигация на сайтах, содержащих гдз по английскому языку 8 класс, что позволяет быстро находить нужный материал. Поскольку нередко решебниками приходится пользоваться в условиях ограниченного времени, школьникам необходимо максимально оперативно выбрать и переписать нужный ответ. Поиск не только по автору и названию книги, практикума, но и по темам, параграфам, названиям заданий, страницам существенно упрощает эту задачу и ускоряет процедуру получения результата. Важный запрос – наличие качественной фотографии учебного пособия, к которому приведены ответы. За время учебы в школе учащиеся хорошо развивают зрительную память. Поэтому сразу отыскав нужное фото, они значительно сокращают период времени, необходимый на поиск и использование информации портала.

      Самоподготовка по предмету с помощью онлайн справочников

      Как уже отмечалось, не все пользуются решебниками, просто переписывая из них ответы на домашние и контрольные задания. Некоторые успешно применяют такие пособия как альтернативный и полезный способ обучения. В этом случае действовать надо, согласно приведенной ниже схеме:

      Порядок применения онлайн ответов по английскому языку в 8 классе для формирования глубокого и полного багажа знаний по дисциплине:

      1. Прочтение теоретической части материала по предмету или повторение пройденного на уроке в школе.
      2. Самостоятельное выполнение практической части задания – в стандартной или рабочей тетради, тренажере и пр.
      3. Сверка полученного ответа с представленным в гдз по английскому языку 8 класс эталонным решением.
      4. При выявлении расхождений – анализ причин их появления и факторов, оказавших влияние на такое положение дел.
      5. Исправление ошибок, проработка оставшихся вопросов.
      6. Самостоятельное решение другого варианта задания по этой же теме, приведенного в этом же учебнике, практикуме к нему или в других сборниках, в том числе – по иным программам и УМК по иностранному по этой же теме.
      7. Сопоставление своего решения и эталона.
      8. Пункты 6-7 этой схемы следует выполнять до тех пор, пока расхождения не перестанут фиксироваться, а сама тема не будет понята глубоко и полно.

      Не всегда восьмиклассники могут дать собственный ответ, выполнить решение. В этом случае именно сборник готовых заданий по английскому языку 8 класс станет основой практического разбора изучаемого материала. Но и в этом случае далее надо действовать в пределах приведенной ниже схемы, не пренебрегая повторениями и самостоятельной работой над ошибками.

      Не только школьники, но и некоторые специалисты часто применяют решебники по иностранному в своей работе. Например, репетиторы или руководители языковых курсов и кружков, осуществляющие подготовку учащихся к олимпиадам, экзаменам. Не являясь школьными педагогами, они лишь в общих чертах знакомы с правилами получения и оформления ответов, регламентированных ФГОСами. Поэтому для них сборники-решебники – готовая методическая разработка, по которой можно составить свой план грамотной подачи дисциплины именно с точки зрения школьных правил и требований к ней. Находящиеся на семейной, домашней форме обучения школьники или те, кто часто пропускают уроки по причине болезни, спортивных сборов и т. п., тоже могут воспользоваться решебниками в обучающих и методических целях, готовясь к уроку, итоговому испытанию по предмету.

      ГДЗ на английском языке. 📚 Вербицкая М. В. Форвард. Английский за 6 класс. Раздел 6

      Готовые домашние задания и ответы по английскому языку к учебнику Вербицкая М.В. Вперед. Английский для 6 класса. Раздел 6

      Раздел 6 Животный мир + Рабочая тетрадь

      Упр. 1 стр. 54, (Рабочий пример 7 стр. 44) Журналисты RAP находятся в Бристольском зоопарке. Прослушайте, не глядя на текст, и выполните упражнение 1 в рабочей тетради. – Журналисты РЭП в Бристольском зоопарке. Прослушайте, не глядя в текст, и выполните упражнение 1 в рабочей тетради.

      Невита: Посмотри на этого слона! – Посмотрите на слона!
      Рэйчел: Мм, он не очень счастлив. Мм, он не очень счастлив.
      Невита: Нет, не он. Я не люблю зоопарки. Бедные животные. — Нет. Я не люблю зоопарки. Бедные животные.
      Рэйчел: Давай! Давайте спросим вон тех детей. – Перестань! Давайте спросим там у детей.
      Тревор: Привет! Мы из The RAP. — Привет! Мы из РЭПа.
      Таня: Ах да? РЭП! Это's фантастика! — Правда? РЭП! Это фантастика!

      Рэйчел: Это опрос о домашних животных. У Вас есть домашние животные? Мы проводим опрос о домашних животных. Есть ли у вас домашние животные?
      Элисон: Да, есть. У меня есть золотая рыбка. И у Лорны есть собака. — Да. У меня есть золотая рыбка. И у Лорны есть собака.
      Лорна: Мм, да, есть. У меня есть черный лабрадор. «Мм, да, есть. У меня есть черный лабрадор.
      Рэйчел: У тебя есть собака? — У тебя есть собака?
      Таня: Нет, нет'т, но у меня есть кошка. И у него есть золотая рыбка. Нет, но у меня есть кошка. И у него есть золотая рыбка.
      Джон: Это не золотые рыбки, это тропических рыб. – Это не золотые рыбки, а тропические.
      Тревор: У тебя есть домашние животные? — У вас есть домашние животные?
      Майкл: Нет, не видел. У меня нет домашних животных. — Нет. У меня нет домашних животных.
      Джон: Нет, у Майкла нет домашних животных. Он живет в квартире. Джимми! Салли! Иди сюда! Они&#39У меня есть очень необычные домашние животные. Нет, у Майкла нет домашних животных. Он живет в квартире. Джимми! Салли! Иди сюда! У них очень необычные питомцы.
      Невита: У тебя есть домашние животные? — Есть ли у вас домашние животные?
      Салли: Да, у нас есть три змеи. Да, у нас есть три змеи.
      Невита: У тебя три змеи! Ух ты! — У тебя три змеи! Вот это да!
      Тревор: Фу. Я не люблю змей! – Фу.. Я не люблю змей!

      Пример. 4 стр. 55 Быстро прочитайте чат и скажите, что обсуждают дети. Затем прочитайте еще раз и объясните их никнеймы. Вы можете использовать словарь в конце курса Student&#39.;s Книга. Быстро прочитайте чат и скажите, что обсуждают дети. Затем прочитайте еще раз и объясните их никнеймы. Вы можете воспользоваться словарем в конце учебника.

      Одинокий только – Очень хочу домашнего питомца – это может быть рыбка, птичка, лучше котенок или щенок. Но моя мама говорит, что это ответственность, и я не готов к этому. Что она означает? Может ли кто-нибудь объяснить это мне, пожалуйста! – Единственный одинокий – очень хочу домашнего питомца – это может быть рыбка, птичка, лучше котенок или щенок. Но моя мама так говорит&#39Это ответственность, и я не готов к ней. Что она означает? Может кто-нибудь объяснить мне, пожалуйста!

      Щенок — Твоя мама права. У меня уже два года есть питомец, это щенок, и поверьте, завести питомца не так просто, как кажется. Это много работы. — Щенок, твоя мама права. У меня уже два года есть домашнее животное, это щенок, и поверьте мне, завести домашнее животное не так просто, как кажется. Это много работы.

      птичка — Дай маме понять, что ты ответственный взрослый. — Маленькая птичка. Пусть твоя мама знает, что ты ответственный взрослый.

      Одинокий только — Я думаю, что я действительно, но почему вы говорите, что это много работы? Я думаю, что это в основном весело. — Я думаю, что я действительно ответственный, но почему вы говорите, что это много работы? Я думаю, что это в основном весело.

      Щенок — Это и да, и нет. Мой щенок's милый, с ним можно играть часами! Но вы должны выгуливать его 6 раз в день, кормить, делать прививки, это большая ответственность! Вы готовы к этому? – Это и да, и нет. Мой щенок милый, с ним можно играть часами! Но вам придется гулять с ним 6 раз в день, кормить его, делать прививки, это большая ответственность! Готовы ли вы к этому?
      Только одинокий – А птичка или рыбка – хлопот меньше? Кто-нибудь может мне сказать? – А птица или рыба – это меньше проблем? Кто-нибудь может мне сказать?

      маленькая птичка — Меньше проблем? Вы шутите! Вам не нужно их выгуливать, но вы должны чистить и мыть аквариум или клетку, смотреть, есть ли достаточно еды и воды. Кроме того, вы должны позволить вашей птице немного вылететь из клетки – и что произойдет? Перья по всей комнате, после этого нужно пропылесосить! – Меньше проблем? Ты смеешься! Гулять с ними не придется, но придется чистить и мыть аквариум или клетку, проверять, хватает ли им еды и воды. Кроме того, вам придется отпустить свою птицу за пределы клетки — и что произойдет? Перья по всей комнате, ты; после этого придется пылесосить!

      Щенок — Если вы не готовы взять на себя какую-либо из этих обязанностей по уходу и кормлению — не делайте этого. Вы должны дважды подумать, прежде чем снова спрашивать маму. Если это ваш питомец, вы несете ответственность. Если вы не готовы взять на себя эти обязанности по уходу и кормлению – то не берите. Ты должен дважды подумать, прежде чем снова спрашивать маму. Если это ваше животное, то вы несете ответственность.

      Одинокий только — Спасибо, вау, теперь понял… Думаю, мне лучше сделать домашнюю работу сейчас. — Спасибо, вау, теперь понял… Думаю, сейчас лучше сделать домашнее задание.

      Пример. 7 стр. 56 Быстро прочитайте письма от читателей RAP и сопоставьте описание домашних животных с их фотографиями A-E. Затем прочитайте письма еще раз и ответьте на следующие вопросы. — Быстро прочитайте письма от читателей RAP и сопоставьте описание животного с картинкой. Затем прочитайте еще раз и ответьте на следующие вопросы.

      1 Кому нравятся материалы RAP о домашних животных, а кому нет? Кто любит рэп про домашних животных, а кто нет?
      2 Что это за буквы? Чем они отличаются от писем, которые мы читали в прошлом году в Forward 5? – Что это за письма? Чем они отличаются от писем, которые мы читали в прошлом году в Forward 5?
      3 Вы помните заключительные фразы из писем друзьям по переписке? Вы помните последние фразы из писем своим друзьям по переписке?

      От кого: RAP
      Кому: Майкл Шеридан
      Уважаемый редактор,
      Мне нравятся статьи RAP о домашних животных. Я живу в квартире, поэтому у меня нет ни собаки, ни кошки. Это не разрешено. Но я люблю домашних животных и особенно люблю тропических рыб. У меня большой аквариум, но только две тропические рыбки, Пинки и Задорка. Пинки розовый и зеленый, а Перки синий и красный.

      От кого: RAP
      Для: Майкла Шеридана
      Уважаемый редактор,
      Мне нравятся статьи RAP о домашних животных. Я живу в квартире, так что я не;t иметь собаку или кошку. Это не разрешено. Но я люблю животных, и особенно мне нравятся тропические рыбы. У меня большой аквариум, но у меня только две тропические рыбки, их зовут Пинки и Задорка. Пинки — розово-зеленый, а Перки — сине-красный.

      От: Ким Ён
      Кому: Невита Даравалла
      Дорогая Невита,
      Я не думаю, что опрос RAP о домашних животных был очень интересным. Я вообще люблю животных. Я особенно люблю собак, но не очень люблю кошек. У моей сестры есть кошка. Я&#39У нас есть собака. Его зовут Рэмбо. Он очень маленький и черно-белый.

      От кого: Ким Янг
      От кого: Невита Дараволл
      Дорогая Невита,
      Я не думаю, что опрос домашних животных RAP был очень интересным. А вообще я люблю животных. Я особенно люблю собак, но не очень люблю кошек. У моей сестры есть кошка. У меня есть собака. Его зовут Рэмбо. Он очень маленький и черно-белый.

      От: Тори Грин
      Кому: Рэйчел Уоллес
      Дорогая Рэйчел, 9 лет0013 Меня не было в Зоопарке в день опроса о домашних животных, поэтому я не смог ответить на ваши вопросы. Еще хочу рассказать вам о своих питомцах. У нас дома большой сад, поэтому у нас есть две кошки и собака. Наша собака очень большая. Его зовут Бутч, и он черный. Он очень милый. Наши кошки оба белые, и их зовут Реджи и Ронни. Они очень старые. Мы любим их всех. Наши питомцы – члены нашей семьи.
      Пока пока
      Тони Грин, читатель RAP

      От: Тори Грин
      Для: Рэйчел Уоллес
      Уважаемая Рэйчел,
      Меня не было в зоопарке в день обследования, поэтому я не мог ответить на ваши вопросы. Тем не менее, я хочу рассказать вам о своих питомцах. У нас есть большой сад в доме, так что у нас есть две кошки и собака. Наша собака очень крупная. Его зовут Бутч, и он черный. Он очень хорош. Наши кошки оба белые, и их зовут Реджи и Ронни. Они очень старые. Мы любим их всех. Наши питомцы — члены нашей семьи.
      Пока,
      Тони Грин, читатель рэпа

      Бывший. 14 Page 58 Дополните предложения правильными формами Be или Have Got. – Дополните предложения правильными формами BE или Havy GOT.

      1 Мне 13 лет. — Мне 13 лет.
      2 она 1 м 55. – это 1 м 55 см.
      3 он застенчивый. — Она застенчива.
      4 Маленькие черно-белые животные. – Это маленькие, черно-белые животные.
      5 У нее красивые большие карие глаза. – У нее красивые, большие, карие глаза.
      6 У этого животного короткая темная волнистая шерсть. — У этого животного короткая, темная, волнистая шерсть.
      7 У НИХ МАЛЕНЬКИЕ УШИ. – У них маленькие уши.
      8 У этой собаки смешной короткий белый хвост. – У этой собаки забавный короткий белый хвост.

      Пример. 20 Page 60 Быстро прочитайте статью и проверьте свои предположения. Какие виды домашних животных упоминаются в статье? – Быстро прочитайте статью и проверьте свои догадки. Какие домашние животные упоминаются в статье?

      Британцы и их домашние животные
      Британцы любят домашних животных! На самом деле в каждой второй семье в Великобритании есть домашнее животное. Есть 6,7 миллиона собак, 7,2 миллиона кошек, 1,42 миллиона волнистых попугайчиков, 1,4 миллиона кроликов и примерно 24,38 миллиона рыб.
      ЛЮДИ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ ТРАТЯТ МНОГО ДЕНЕГ НА ПЕТИЦИНЫ – £ 248 000 000 в год. И, конечно же, корм для домашних животных — это тоже большой бизнес. Элитные корма для домашних животных в моде и включают в себя вегетарианский корм для собак, кошачье молоко с витаминами, шоколадные леденцы без сахара и йогуртовые леденцы.
      В Британии существует множество благотворительных организаций для животных, в том числе RSPCA (Королевское общество по предотвращению жестокого обращения с животными) и многие дома, где брошены собаки, например. 0003

      Британцы и их питомцы
      Британцы любят домашних животных! На самом деле, у одной из двух семей в Великобритании есть домашнее животное. 6,7 миллиона собак, 7,2 миллиона кошек, 1,42 миллиона попугаев, 1,4 миллиона кроликов и около 24 380 000 рыб.
      Люди в Великобритании тратят много денег на лекарства для домашних животных — 248 миллионов фунтов стерлингов в год. И, конечно же, корм для домашних животных — это тоже большой бизнес. В моде роскошные продукты для домашних животных, в том числе вегетарианские корма для собак, молоко для кошек с витаминами, шоколадные леденцы без сахара и йогуртовые леденцы.
      В Великобритании существует множество благотворительных организаций для животных, в том числе RSPCA (Королевское общество по предотвращению жестокого обращения с животными) и множество приютов для брошенных собак, например, знаменитый Баттерский Дом собак и Кошкин дом.

      Пример. 22 Page 60 Сопоставьте удивительные факты о британских домашних животных с картинками. — Сравните удивительные факты о британских домашних животных с фотографиями.

      Мутли Собака занимается подводным плаванием со своим хозяином. — Собака Мэтли занимается подводным плаванием со своим хозяином.
      In Crufts — известное соревнование собак в Великобритании. – Крафт – известное соревнование для собак в Великобритании.
      В Англии есть фитнес-классы для собак! — В Англии есть фитнес-классы для собак!
      D Вы можете купить модный наряд для своей собаки! – Вы можете купить модную одежду для своей собаки!
      E Британцы Soemes держат домашних животных как лекарство от стресса. – Британцы иногда держат домашних животных как лекарство от стресса.

      Пример. 25 Page 61 Прочитайте текст еще раз, Прочитайте утверждения и скажите, являются ли они верными, ложными или нет. – Прочитайте текст еще раз, а затем прочитайте предложения и скажите, верны они, ложны или не указаны.

      1 Собаки — самые популярные домашние животные в Великобритании. Ложь . Собаки — самые популярные домашние животные в Великобритании.
      2 50% британских семей имеют домашних животных. True – 50% британских семей имеют домашних животных.
      3 Британцы не любят покупать элитную еду для домашних животных. False Британцы не любят покупать элитную еду для домашних животных.
      4 Британцы тратят много денег на лекарства для животных. True Британцы тратят много денег на лекарства для животных.
      5 RSPCA — это общество только брошенных собак. False RSPCA — это общество только брошенных собак.

      Пример. 25 стр. 61 Поставьте предложения в правильном порядке. Ответьте на вопрос: Как зоопарки помогают животным? — Поставьте предложения в правильном порядке. Ответьте на вопрос: Как зоопарки помогают животным?

      7 Тигры живут в разных климатических условиях – от влажных тропических лесов до холодных горных лесов. – Тигры живут в разном климате – от тропических лесов до холодных горных лесов.
      1 Сейчас им угрожает исчезновение. «В настоящее время они находятся под угрозой исчезновения.
      4 Полосы тигра хорошо маскируют в лесах, где они обитают. — Тигровые полосы — хороший камуфляж в лесах, где они обитают.
      6 Но люди рубят деревья, а тигры иногда заходят в деревни в поисках еды. «Но люди рубят деревья, и тигры иногда приходят в деревни в поисках еды.
      2 Сельские жители часто убивают тигров, потому что боятся их. Сельские жители часто убивают тигров, потому что боятся их.
      5 Вот так эти красивые, сильные животные стали очень редкими видами. «Вот так эти красивые, сильные животные стали очень редким видом.
      3 Сегодня в Московском зоопарке обитает 1000 видов и более 6000 животных. Среди них есть тигры. — Сегодня в Московском зоопарке обитает 1000 видов и более 6000 животных. Среди них тигры.
      8 Зоопарки помогают их спасти. Зоопарки помогают их содержать.

      рабочая тетрадь. Блок 6 Животный мир
      Бывший. 1 стр. 41 Прослушайте текст и отметьте (v) правильный ответ. Прочитайте текст на странице 54 (Учебник для учащихся, часть 1) и проверьте свои ответы. — Прослушайте текст и отметьте правильный ответ. Прочитайте текст на странице 54 (учебник, часть 1) и проверьте свои ответы.

      1 Журналисты РАП находятся в…
      а) зоомагазин
      б) зоопарк – зоопарк
      в) ветклиника – ветеринарная клиника

      2 Журналисты РАП проводят опрос о…
      а) домашние животные – домашние животные
      б) зоопарки – зоопарки
      в) квартиры

      3 У кого НЕТ домашних животных? – у кого нет домашних животных
      а) Салли
      б) Джон
      в) Майкл – Майкл

      Исх. 2 стр. 41 Дополните предложения правильными формами глагола to have. Дополните предложения правильными формами глагола to have.
      1 У тебя есть собака, Таня? – Нет, не видел. У меня есть кошка. — У тебя есть собака, Таня? Нет, у меня есть кошка.
      2 У Джона есть тропическая рыба. У Джона есть тропическая рыба.
      3 У Майкла нет домашних животных. У Майкла нет домашних животных.
      4 У вас есть домашние животные, Джимми и Салли? Да у нас есть. У нас есть три змеи. У вас есть домашние животные, Джимми и Салли? Да, у нас есть три змеи.
      5 У Джимми и Салли есть три змеи. У Джимми и Салли три змеи.

      Пример. 5 стр. 43 Посмотрите на картинку и напишите названия животных во множественном числе. Посмотрите на картинку и напишите названия животных во множественном числе.

      1 слон – слоны (слон – слоны)
      2 мышь – мышки (мыши – мышки)
      3 кошка – кошки (кот – кошки)
      4 рыба – рыба (рыба – рыба)
      5 обезьяна – обезьяны (обезьяны – обезьяны)
      6 собака – собаки (собака – собаки)
      7 птица – птицы (птица – птицы)
      8 крокодил – крокодилы (крокодил – крокодилы)

      Пр. 6 стр. 43 Вы получили письмо от Салли, которая пишет: – Вы получили письмо от Салли, которая пишет:
      Моя комната не большая, но она' очень приятно. У меня много плакатов на стенах. Я люблю животных. У нас появились необычные питомцы. У нас есть три прекрасных змеи. Проблема в том, что мои друзья боятся их и никогда не навещают меня. Я теряю друзей… – Моя комната не большая, но очень милая. У меня много плакатов на стенах. Мне нравятся животные. У нас есть необычные питомцы. У нас есть три красивых змеи. Проблема в том, что мои друзья боятся их и никогда не навещают меня. Я теряю друзей…

      Задайте ей три вопроса о ее комнате или о ее домашних животных. Задайте ей три вопроса о ее комнате или ее домашних животных.
      Я ХОЧУ ЗАДАТЬ ВАМ НЕСКОЛЬКО ВОПРОСОВ. Во-первых, есть ли у вас в комнате компьютер? — Я хотел бы задать вам несколько вопросов. Во-первых, есть ли у вас в комнате компьютер?
      Вот, кому ты любишь змей? – Тогда почему ты любишь змей?
      Мой последний вопрос: «Вау, ты любишь иметь кошку или собаку?» – Мой последний вопрос – вы хотели бы иметь кошку или собаку?

      Пример. 8 Page 44 Сможете ли вы разгадать эти загадки? Отметьте (V) Правильные ответы. – Сможете ли вы отгадать эти загадки? Отметьте правильный ответ.

      1 ЛЮДИ СЧИТАЮТ, ЧТО ОНИ НЕ МОГУТ СПАТЬ. Кто мы? – Люди рассматривают нас, когда не могут уснуть. Кто мы?
      a) лошади – лошади
      B) овцы – овцы
      C) свиньи – свиньи

      2 Меня зовут Рудольф, и Санта-Клаус просит меня помочь ему на Рождество. Кто я? «Меня зовут Рудольф, и Санта-Клаус просит меня помочь ему на Рождество». Кто я?
      A) Северный олень – олень
      b) овца – овца
      c) кошка – кошка

      3 Я хороший, я розовый, но они также называют мое имя «грязным». Кто я? – Я хороший, я розовый, но они также используют мое имя, чтобы сказать грязное. Кто я?
      а) северный олень – олень
      б) свинья – свинья
      в) овца – овца

      Пр. 9 Page 45 Напишите вопросы Да/Нет для этих ответов. – Напишите общие вопросы к этим предложениям.

      1 Домашние животные есть? — Да. У меня есть две собаки и кошка. — У вас есть домашние животные? — Да. У меня две собаки и кошка.
      2 БЫЛ ЛИ У ТРЕВОР ПЕС? – Нет, он есть. У Тревора нет домашних животных. – У Trexor есть домашние животные? — Нет. У Тревора нет домашних животных.
      3 ЕСТЬ ЗМЕЯ? – Нет, синакэ у нее нет, но есть хомячок. – У нее есть змея? – Нет, у нее не змея, а хомячок.
      4 у тебя есть кошка? — Да у нас есть. У нас есть две кошки. — У тебя есть кот? – Да, у нас есть два кота.
      5 ОН ПОЛУЧИЛ РЫБУ? — Да у него есть. У него есть золотая рыбка. Его зовут Берт. – У него есть рыба? – Да, у него есть золотая рыбка. Ее зовут Берт.
      6 У тебя есть кот? – Нет, у них нет кота. У них есть собака. – У них есть кошка? – Нет, у них нет кота. Они имеют собаку.

      Журнал «Мир русского слова»

      ОФИЦИАЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

      VIII Ассамблея Русского мира

      Вербицкая Л.А. Отражена роль языка на постсоветском пространстве и в языковой ситуации всех бывших советских республик. Результаты анкетирования (респондентами которого являются учителя русского языка) приведены для тех стран, в которых существуют прочные традиции изучения русского языка. Анкета 2013-2014 года выявляет разный уровень успешности расширяемости русского языка. Причины этого также рассмотрены в статье. Обзор состояния языков в России сопровождается предложениями по совершенствованию регулирования языковой политики, а также выявлением проблем, которые могут быть решены в рамках Фонда «Русский мир», а также организаций, профессионально изучающих и преподающих русский язык. .
      Ключевые слова: Русский язык, постсоветское пространство, изучение русского языка в мире, специалисты русистических организаций, статус языка внутри государства, проблемы мотивации и обучения.

      РОПРЯЛ и Фонд «Русский мир» проведут в Сочи Педагогический форум0010 Статья приурочена к 90-летию со дня рождения профессора Александра Дмитриевича Швейцера, чтя память Патриарха советского и российского переводоведения, авторитета в переводческой практике, отличившегося также в американистике и социолингвистике. Акцент делается на профессиональных подходах Швейцера к ряду проблемных областей письменного/устного перевода, связанных с устойчивыми межъязыковыми проблемами и, следовательно, до сих пор нерешенными. К ним относятся терминология, идиоматика и названия социальных ролей и институтов. Несколько примеров из практики Александра Швейцера и Виктора Суходрева в качестве «официальных переводчиков» приводятся на основании их воспоминаний из интервью и/или книг, написанных этими титанами переводческой профессии.
      Ключевые слова: коллективный перевод, коннотация, декодирование, словарное значение, дискурсивное значение, двойное кодирование, нечеткое множество, идиоматическое выражение, подразумеваемое значение, умозаключение, общий смысл, фразовый текст, социологема, предметный перевод, терминологическое значение, переводоведение , решение переводчика, рефлексия переводчика, государственный сектор/официальный переводчик/устный переводчик, письменный/устный перевод государственной службы.

      Корсунова Ирина Николаевна
      Структурно-семантические особенности фразеологизмов, содержащих в своем составе отвлеченные существительные с актуальным дейксисным значением
      В статье рассматривается группа фразеологизмов, состоящая из отвлеченных существительных с актуальным дейксисным значением. Категориальные и формальные показатели таких фразеологизмов и их лексическое значение анализируются на основе лексикографического представления данных языковых единиц.
      Ключевые слова: существительное, дейксис, фразеологизмы, лексическое значение.

      Черноусова Ирина Петровна
      Комплексный концепт «Защита Родины» в эпической картине мира
      В статье исследуется комплексный концепт защита Родины, который представлен в эпической сказочной картине мира обобщенным ментальный архетип — диалоговая модель, представляющая собой сложный ментальный конструкт с интегрированным смыслом. Лингвокогнитивный и лингвокультурологический анализ концептов, составляющих сложный фольклорный концепт, позволил выделить аксиологические доминанты периода формирования русской национальной идентичности.
      Ключевые слова: комплексный фольклорный концепт, фольклорная концептосфера, эпическая сказочная картина мира, ментальный архетип, диалоговая модель.

      Дмитриева Мария Николаевна
      Значение слова Троица по данным словарей
      В статье представлено описание наименований религиозного православного календаря и выявление возможной динамики семантики отдельных ключевых номинаций по данным лингвистических и информативных источников. данные персонажа. Автор предпринимает попытку определить семантику единиц Троицы и Пятидесятницы в представлениях носителей современного русского языка на основе свободного ассоциативного эксперимента.
      Ключевые слова: Троица, Пятидесятница, лексическая единица, динамика, словарная статья, лингвокультурология, семантика.

      КУЛЬТУРА РЕЧИ

      Татьяна Борисовна Ильинская
      Поэт и ученый Александр Евгеньевич. Ферсманн и проблема современного научного языка
      В статье дается лингвостилистический анализ научной прозы Александра Э. Ферсмана, обладающей такими особенностями, как лаконичность, образность, ударение на глаголах, энергичный и ясный синтаксис. Данные особенности подчеркивают черты современного научного языка: много бюрократизма и замысловатый синтаксис.
      Ключевые слова: Александр Евгеньевич Ферсманн, научный стиль, художественная литература, метафора, бюрократизм.

      Александр Петрович Сковородников
      К определению термина «лингвоцинизм»
      На основе изучения лексикографических источников в статье дано определение цинизма термину «лингвоцинизм». Значение этого термина уточняется его соотнесением с близкими по смыслу, но не синонимичными терминами «вульгаризмы» и «нецензурщина». Стало ясно, что вульгаризмы и нецензурщины, являющиеся нарушением этико-языковой нормы, не всегда являются лингвоцинизмами. Выявляются языковые средства выражения лингвоцинизма и роль контекста в их реализации.
      Ключевые слова: цинизм, лингвоцинизм, вульгаризмы, матерщина, языковые средства, контекст, речевая этика.

      ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ

      Алпатов С.В. популярные анекдоты о подготовке новобранцев.
      Ключевые слова: устно-письменные традиции, полевые уставы, пародия.

      Юхнова Ирина Сергеевна
      Диалог культур в Михаиле Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»
      В статье раскрывается путь Михаила Ю. Роман Лермонтова «Герой нашего времени» ставит проблему взаимодействия культур. Показано, как осуществляется межкультурная коммуникация. В центре внимания автора два персонажа: Максим Максимыч и странствующий офицер.
      Ключевые слова: Лермонтов, «Герой нашего времени», диалог культур, межкультурная коммуникация.

      Иванова Екатерина Александровна
      Лингвокультурологический потенциал Е.А. Роман Водолазкина «Лавр»
      Проблемы употребления Е. В статье рассматривается роман Водолазкина «Лавр» в лингвокультурологических целях на занятиях по русскому языку как иностранному. Рассматриваются наиболее целесообразные темы, ситуации, реалии и текстовые блоки для занятий и внеклассной работы.
      Ключевые слова: лингвокультурологический потенциал, Средневековье, темы, ситуации, реалии, образ врача, целителя, святого.

      МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА

      Московкин Л.В.
      Направления теории преподавания русского языка как иностранного с точки зрения методологии исследования иностранный язык в России: лингвистический, коммуникативный, культурологический, антропоцентрический, тестологический, технологический. Описывается понятие «направление в теории обучения», устанавливаются эти связи с понятием «подход к обучению».
      Ключевые слова: Русский язык как иностранный, методология исследований, направления в теории обучения.

      Теремова Римма Михайловна Гаврилова Валентина Львовна
      Проектное обучение с точки зрения интерактивно-коммуникативной организации процесса обучения русскому языку как интерактивный режим обучения русскому языку как иностранному. Внедрение проектной деятельности в учебную практику стимулируется созданием учебных пособий нового поколения, методически предусматривающих изложение студентами проблемных тем в форме обсуждения на занятиях по разговорной речи и лингвокультурологии.
      Ключевые слова: интерактивно-коммуникативная организация учебного процесса, проектное обучение и способы его реализации, принцип интерактивности, учебники нового поколения.

      Остапенко Андрей Анатольевич , Гузеев Вячеслав Владимирович
      Методические основы обучения детей письму на русском языке как неродном
      Модель формирования формального и функционального русского чтения и письма на неродном языке представлены дети. Он сделан на основе анализа последовательности формирования целевого и моторного компонентов навыка грамотного письма. Выявлены факторы, влияющие на особенности формирования навыков русской грамотной письменной речи у нерусскоязычных детей. Вышеуказанные особенности анализируются с учетом показателя сходства родного и русского языков, типа графики родного языка и наличия или отсутствия двуязычия.
      Ключевые слова: нерусскоязычных детей, письменная грамотность, русский язык, последовательность речевых навыков, формальная грамотность, функциональная грамотность.

      А лина Ю. Маслова , Т атяна И. Мочалова
      Развитие языковых и коммуникативных компетенций студентов-филологов в практике преподавания русского языка как иностранного
      В статье рассматриваются актуальные вопросы специфики преподавания русского языка как иностранного языка в поликультурной среде Республики Мордовия и выделяют причины, вызывающие межъязыковые интерференционные ошибки в устной и письменной речи студентов-билингвов.
      Ключевые слова: русский язык как иностранный, двуязычие, полиязычие, коммуникативная компетенция, межъязыковая интерференция, финно-угорские языки.

      Валентина И. Гвазава
      Виртуальный музей в университетском образовании
      Значение виртуального музея как музея и образовательной среды для обучения и воспитания студентов; показаны эффективные формы познавательно-коммуникативной деятельности учащихся средствами виртуального музея.
      Ключевые слова: виртуальный музей, образовательная среда виртуального музея, визуальный тур, текстовые экскурсии.

      ПРЕДСТАВЛЯЕМ НОВЫЕ КНИГИ. ОБЗОРЫ

      К. А. Рогова —
      Русский язык в многоречном социокультурном пространстве: [монография] / Отв. красный. Б. М. Гаспаров, Н. А. Купина. — Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та. 2014. — 324 с.

      Н. С. Цветова —
      Лащук О. Р. Рерайтерские новости сообщения: создание и редактирование. — М.: Медиамир, 2013. — 261 с.

      V. V. Khimik —
      Russian oxymorons in lexicographic presentation ( Kozinets S. B. Slovar’ oksyumoronov russkogo yazyka. Saratov: Saratovskiy istochnik, 2014. — 116 s.)

      OBITUARY

      Sacred to the memory of Tatiana Дианова Б.В.

      VI Международная летняя квалификационная школа «Современные педагогические технологии в изучении русского языка как иностранного»

      При содействии Российской Федерации издано 50 000 учебников для армянских школ

      XLIII Международная научно-филологическая конференция (Санкт-Петербург, ул. 11–15 марта 2014 г.)

      Международный научно-методический семинар для учителей русского языка Северной Греции

      РОССИЯ… НАРОДЫ, ЯЗЫКИ, КУЛЬТУРЫ

      Инна S . Шульгина
      Пятигорск Лермонтова в восприятии современной литературы
      В статье раскрывается восприятие Пятигорска Лермонтовым как главного локуса Северного Кавказа и интерпретация его творчества в произведениях современных европейских и российских писателей.
      Ключевые слова: Лермонтов, Пятигорск, интерпретационная пародия «Кавказский текст».

      См. также:

      Когда будут опубликованы результаты экзамена на английском языке. Где можно посмотреть результаты ЕГЭ по иностранному языку

      Почти неделю назад завершился основной этап ЕГЭ, а это значит, что все выпускники теперь могут официально проститься со стенами родной школы, ведь им предстоит впереди не менее увлекательная учеба в выбранном вузе. Но перед уходом на заслуженный отдых, или подготовкой к вступительным экзаменам, 11-классникам предстоит не менее долгий и увлекательный этап ожидания результатов, ведь именно они покажут, что ученику нужно делать дальше.

      В сети уже появились результаты по обязательным и некоторым профильным предметам. Тем не менее, выпускники, выбравшие иностранный язык в качестве профильного предмета, еще ждут своих результатов.

      ЕГЭ по иностранному языку является одним из профильных предметов, который необходим для поступления в вуз, поэтому особенно важно сдать его на высокий балл, иначе возможность поступления резко снизится. Пока этот экзамен не является обязательным, но в связи со спросом на иностранные языки в современном обществе вполне возможно, что через несколько лет этот экзамен также будут сдавать все без исключения выпускники в обязательном порядке.

      Стоит отметить, что совершенно не важно, на каком языке студент будет сдавать экзамен, чтобы поступить в вуз. Если в школьной программе вместо международного английского был немецкий, испанский, французский или любой другой язык, выпускник имеет полное право сдавать экзамен по нему. Или если в школьной программе было несколько языков, например, английский и французский, а ученик более уверен в своих знаниях французского языка, то никто не будет мешать писать ЕГЭ на французском языке.

      Но, стоит отметить, что более 90% школьников до сих пор сдают ЕГЭ по английскому языку, ведь он сейчас считается одним из самых популярных в мире.

      Когда появятся результаты ЕГЭ по иностранному языку?

      Стоит отметить, что на сдачу экзамена по иностранному языку было отведено целых три дня. Так, 9 и 13 июня студенты сдавали экзамен устно, а 18 июня – письменно. Но все результаты будут объявлены в тот же день.

      В среднем на проверку работы по каждой теме уходит 7-14 дней. Все зависит от количества студентов, сдавших экзамен. Так, обязательные предметы можно проверять до 20 дней, а результаты по профильным предметам могут стать известны и через 8.

      Но особой спешки ожидать не стоит, ведь при проверке на экзамене каждая работа без исключения выдается максимальное внимание. Таким образом, каждая работа подлежит проверке на двух уровнях – региональном и федеральном. На каждом уровне проверка занимает в среднем 6 дней.

      Если работа претендует на высокие баллы, то она еще раз сверяется с записями с камер наблюдения, чтобы убедиться, что студент не прибегал к разного рода шпаргалкам. Если у студента будут обнаружены нарушения правил, то его работа будет аннулирована без права пересдачи.

      Таким образом, результаты ЕГЭ по иностранным языкам следует ожидать не позднее 5 июля. Результаты по остальным предметам появятся примерно в следующих цифрах:

      Как оценивается ЕГЭ по иностранному языку?

      Минимальный балл для сдачи ЕГЭ по иностранному языку – 22 балла. Устная часть сдается в отдельный день и не является обязательной; всего за него можно набрать всего 20 баллов.

      Письменная часть является обязательной и включает следующие разделы: аудирование, чтение, письмо, грамматика и лексика. Всего работа состоит из 40 заданий, на выполнение которых отводится 180 минут. Каждый из разделов оценивается в 20 баллов, если все сделано идеально и только в этой части можно набрать 80 баллов. Поэтому, если вы не уверены в своих силах, то лучше пройти и устную часть.

      Таблица перевода баллов по пятибалльной системе представлена ​​ниже.

      Где можно посмотреть результаты ЕГЭ по иностранному языку?

      Также в каждой школе будет организован стенд, на котором будут отображаться результаты ЕГЭ учащихся данной школы по всем предметам.

      Не менее, чем сами результаты ЕГЭ, участников ЕГЭ интересуют даты их оглашения. Обычно он идет на проверку экзаменационных работ, утверждение результатов и оглашение их. 8-12 дней … Рассмотрим подробнее, на что тратится это время.

      После сдачи экзамена бланки ЕГЭ направляются в Региональные центры обработки информации (РЦОИ).

      • Обработка результатов обязательного ЕГЭ по русскому языку и математике в РЦИО не должна превышать 6
        календарных дней после тестирования. За это время специалисты отсканируют бланки ЕГЭ, проверят введенную в формы информацию, а предметные комиссии оценят ответы на задания с развернутым ответом.
      • Проверка результатов ЕГЭ по другим предметам (физика, химия, биология, география, литература, история, обществознание, информатика и ИКТ, английский, немецкий, французский и испанский языки) должна быть завершена не позднее 4 календарных дня после соответствующий экзамен.

      После завершения экспертизы результатов ЕГЭ в региональных центрах обработки информации работа направляется на централизованную экспертизу. Оканчивается не позднее чем через 5 рабочих дней с момента поступления работ.

      Затем в течение 1 рабочего дня результаты утверждаются на заседании Государственной экзаменационной комиссии (ГЭК) области. В течение следующих 1-3 дней результаты ЕГЭ становятся известны участникам ЕГЭ.

      Обычно объявление результатов ЕГЭ происходит через 10-11 дней после экзамена.

      Итак, давайте проведем пару простых расчетов. К официальной дате ЕГЭ-2018 добавим количество дней, затраченных на обработку и отправку результатов ЕГЭ в регионы. мы получаем ориентировочные даты объявления результатов ЕГЭ-2018
      , прошло в основных сроках:

      • География: не позднее 8 июня
      • Информатика и ИКТ: не позднее 8 июня
      • Математика (базовый уровень): не позднее 13 июня
      • Математика (профильный уровень): не позднее 15 июня
      • История: не позднее 18 июня
      • Химия: не позднее 18 июня
      • Русский язык: не позднее 20 июня
      • Иностранный язык (устная часть): не позднее 23 июня
      • Общественные науки: не позднее 24 июня
      • Биология: не позднее 29 июня
      • Иностранный язык: не позднее 29 июня
      • Физика: не позднее 30 июня
      • Литература: не позднее 30 июня

      Ориентировочные сроки объявления результатов ЕГЭ-2018, состоявшегося в резерв дней :

      • Информатика и ИКТ, география не позднее 3 июля
      • Математика: не позднее 6 июля
      • Русский язык: не позднее 7 июля
      • Иностранные языки, биология, история, обществознание, химия :
        не позднее 7 июля
      • Литература, фмзмка: не позднее 8 июля
      • Иностранные языки (устная часть): не позднее 10 июля

      В регионах с труднодоступными и удаленными территориями результаты ЕГЭ могут быть объявлены несколько позже. При этом срок объявления результатов ЕГЭ по русскому языку и математике не должен превышать 12
      дней после экзамена, по избранным предметам — 9
      дней … Впрочем, обычно результаты становятся известны еще до этих дат.

      В 2018–2019 учебном году одиннадцатиклассников ждет нововведение – обязательная общероссийская контрольная работа (ОКТ) по английскому языку. Это «разминка» перед обязательным ЕГЭ в 2022 году. Чего ждать старшеклассникам и их родителям, насколько наши школы готовы к инновациям и какому уровню владения языком будут соответствовать 100 баллов за ЕГЭ? На эти и другие вопросы эксперты ответили на круглом столе «Известий».

      Известия: Через четыре года у нынешних восьмиклассников будет еще один обязательный экзамен — по иностранному языку. Готовы ли наши школы к его внедрению?

      Оксана Решетникова, директор Федерального института педагогических измерений

      Оксана Решетникова, директор Федерального института педагогических измерений (ФИПИ): Теперь экзамен по иностранному языку является факультативным. И только 10% выпускников этого года и прошлых лет выбирают ЕГЭ по иностранному языку. Их результаты вполне приличные, стабильные, и мы понимаем, что уровень владения иностранным языком у этих целеустремленных ребят достаточно высок. Но остальные 90% выпускников и их уровень владения иностранным языком являются предметом серьезного исследования. Мы предполагаем, что здесь есть проблемы.

      Мария Вербицкая, Глава Федеральной комиссии по разработке КИМ (контрольно-измерительных материалов) для ГИА по иностранным языкам, вице-президент Национальной ассоциации преподавателей английского языка :
      Все обучение в школе нельзя сводить к ОГЭ и ЕГЭ. Это всего лишь форма контроля, проверки, экспертизы. Важно, чтобы было что-то, что можно проверить на экзамене. И это такой учебный процесс, где у нас есть очень сильные учителя, сильные школы и очень хорошие ученики, а есть, мягко говоря, и не очень. Работы здесь много, тем более, что ЕГЭ ориентируется на современное понимание владения иностранным языком.

      Известия: Что это значит?

      Мария Вербицкая : «Я знаю английский (немецкий, французский или испанский)» — это значит, что я говорю, слушаю и понимаю, читаю и понимаю. Я могу написать на языке, что мне нужно. К сожалению, есть еще и грамматико-переводной метод, правила, предложения для перевода. Некоторые учителя очень мало говорят на иностранном языке на уроке, потому что их учили по-другому, как учителей они сформировались в другой парадигме.

      Известия: Может стоит воспользоваться опытом других стран? Швеция имеет индекс владения английским языком 71%, занимая первое место в мире. Как шведы добились этого?

      Лидия Лагерстрём, студентка Упсальского университета (Швеция), преподаватель шведского языка в Москве: Английский мы изучаем с первого класса. Каждый год они сдавали экзамен. В гимназии последний экзамен самый трудный. Мы взяли математику, шведский и английский языки. Но об английском мы даже не думали, потому что учили его много лет.

      Известия: Как преподают английский язык в шведских школах? Вы тоже начинаете с грамматики?

      Лидия Лагерстром: Да, конечно, мы начинаем с грамматики, а потом много говорим. Мы смотрим фильмы. Самое главное научиться правильно говорить, чтобы не было страха.

      Большая сдача

      Известия: Нужно ли что-то менять в обучении иностранному языку в школе?

      Ирина Резанова, заместитель заведующего кафедрой иностранных языков НИУ ВШЭ: 906:27 Происходят изменения. Это неизбежно. Говорят, что многие учителя не хотят адаптироваться к новому формату. Это неправда. Появляется много молодых учителей. Они по-другому смотрят на образование, они уже знают о международных стандартах. Наш федеральный стандарт имеет много общего с международными стандартами образования. Уровень преподавания в школах растет с каждым годом.

      Известия: Тем не менее дети учат английский уже почти десять лет, и в конце концов…

      Мария Вербицкая: На выходе все совсем иначе.

      Известия: Те, кто ходит на дополнительные курсы с репетитором, имеют хорошие результаты. И как сделать так, чтобы школьных уроков хватало? Является ли это возможным?

      Оксана Решетникова: Так и должно быть. В стандарте уже заложено это требование – обязательное знание иностранного языка на базовом уровне. Этого нельзя изменить, учитель знает об этом. Ситуация, когда иностранный язык преподается наиболее мотивированным, а остальные пускают на самотек, сложилась потому, что результаты не проверяются. Состоялось введение в стандарты требования об обязательном сдаче иностранного языка в Государственном педагогическом университете по окончании средней школы, академические достижения по этому предмету будут представлены на проверку. Есть проблема с учителями. Хватит ли на всех компетентных преподавателей иностранных языков? Не секрет, что лучший учитель отдается в класс с углубленным изучением иностранного языка. Подбираются прогрессивные и серьезные учебно-методические комплекты, а все остальное по остаточному принципу. Сигналом для системы является появление прототипа измеряемого материала, его сложность и содержание. К сожалению, пока не проверят, можно закрыть глаза.

      Мария Вербицкая: Обязательный экзамен будет стимулировать и мотивировать не только учителей и администрацию школы, но и учащихся. Они поймут, что их обязательно проверят на срезах и в конце обучения. Сейчас сама социальная ситуация, цифровая экономика подталкивают нас к изучению иностранных языков. Какая цифровая экономика может быть без включенности в глобальные процессы? Это невозможно.

      Мария Вербицкая, Глава Федеральной комиссии по развитию ШМ

      Известия: Где самые серьезные языковые пробелы у школьников?

      Ирина Резанова: Дети знают правила, но когда дело доходит до использования правил в контексте, у них не хватает навыков манипулирования ими в речи. Учебники, которыми мы в основном пользуемся, дают ситуации, оторванные от реальной жизни. У детей возникает вопрос, где применить сложное время, сложную грамматическую конструкцию. В учебнике ответов нет, правила вырваны из контекста.

      Известия: Что именно нужно изменить, чтобы во всех школах преподавать иностранный язык на качественном уровне?

      Мария Вербицкая: Нужен нормативный документ, определяющий предметное содержание на каждый год обучения. Авторы учебно-методических комплексов (УМК) на этой основе писали бы учебники, а мы бы делали КИМы. Действующий ФГОС сформулировал требования к выпускнику таким образом, что КИМы делать нельзя: можно все и ничего нельзя. Пока КИМы создаются на основе требований федерального компонента 2004 года, где четко определены требования и тематика. Но для обязательного ЕГЭ нужна детализация содержания предмета в ФГОС. Учителя школ также ждут решения министерства. Одно из возможных административных решений: я бы хотел, чтобы в языковой группе было меньше студентов. По закону класс может быть разделен на группы только при наличии в нем не менее 26 учащихся. Возникают вопросы повышения квалификации учителей. Для многих из них общение на языке, говорение является проблемой.

      Известия: Сколько учеников в классе шведской школы и делятся ли они на группы при изучении языка?

      Лидия Лагерстром: Мы не были разделены. В классе было 30 человек. Уроки английского – три раза в неделю. Но количество учеников никак не влияет на качество преподавания. Я думаю, разница в том, что в Швеции ты учишься, чтобы выучить язык, а не сдавать экзамен. В России все равно устроятся на работу, не зная языка. А в Швеции английский нужен для работы. Если вы не говорите по-английски, вы будете сидеть за кассой в супермаркете.

      Мария Вербицкая: 90% россиян нуждаются в иностранном языке, чтобы раз в год на неделю съездить в Турцию или Египет, где в отелях все говорят по-русски. Вводя иностранный язык в качестве обязательного предмета, мы работаем на цифровую экономику и будущее России. Потому что врач, инженер, химик, фармацевт должны инструментально владеть иностранным языком.

      Подготовка выпускников

      Известия: Многие родители сегодняшних восьмиклассников уже задумываются о репетиторах. Это правильный подход?

      Оксана Решетникова: Уже много лет ФИПИ и Рособрнадзор борются с таким подходом — «к экзамену нужно готовиться». Родители должны понимать: если процесс обучения контролируется ими, если они находятся в контакте с учителем, то ни к чему готовиться не надо — нужно просто учиться с 1 по 11 класс, а не только с 1 сентября по 31 мая в 11 классе попробовать освоить всю школьную программу.

      Им сейчас ничего не нужно делать, кроме одного: осознать, что иностранный язык – обязательный предмет, который надо не только сдать, но и использовать в жизни. И главная задача министерства – обеспечить равные условия для всех.

      Известия: Как школьников будут «учить» и морально готовить к обязательному ЕГЭ по иностранному языку?

      Оксана Решетникова: Мы с Рособрнадзором обсудили сценарий на следующий учебный год, дорожная карта уже есть. В рамках реализации «дорожной карты» в этом году была создана модель ВПР для одиннадцатиклассников. Все регионы предоставили своим выпускникам возможность участвовать в CDP на добровольной основе. Следующим шагом станет внедрение в 2018-2019 гг.этой процедуры, которая является обязательной для всех. На сертификат это никак не влияет, но является обязательным, и позволит оценить уровень подготовки тех детей, которые не изучали язык углубленно. Участвуют только 11 классы.

      Далее мы планируем подключить компьютерные модели холдинга, и дать регионам возможность выбрать бумагу или компьютерную технику, чтобы оценить свои возможности и потенциальную готовность, по какому сценарию нам действовать. Это очень важные и мощные шаги на пути к обязательному экзамену.

      Лидия Лагерстром, студентка Упсальского университета

      Два уровня сложности

      Известия: Какова сложность обязательного экзамена?

      Мария Вербицкая: Обязательный ЕГЭ по иностранному языку — это два разных экзамена. Экзамен базового уровня для тех, кто не связывает свою жизнь с языковой профессией. Экзамен продвинутого уровня предназначен для тех, кто думает о себе в языковых профессиях. Углубленный экзамен, наверное, очень близок к тому, что мы имеем сейчас. Базовый экзамен, судя по всему, будет близок к тому, что мы сейчас предлагаем по ВПР.

      Известия: Какой уровень владения языком по классификации Совета Европы будет соответствовать 100 баллам за небазовый ЕГЭ?

      Мария Вербицкая: Окончательного ответа пока нет, т.к. у нас нет материалов по учебным предметам в действующей ФГОС. В текущем углубленном экзамене есть задания от уровня А2+ до В2 для европейской школы. 100 баллов — это B2 на текущем экзамене, и, вероятно, так и останется. Сегодня 22 — это минимальный балл. Ученик, который делал обычную школьную работу и делал домашнее задание, легко берет эту планку.

      Известия: Хотите поднять порог?

      Мария Вербицкая: Зачем? Экзамен должен быть сдан для детей, заканчивающих школу. Можем поставить 55 баллов, и получается, что ребенок учился десять лет, делал уроки честно, но учился по минимальной базовой программе и не может сдать базовый экзамен? Это неприемлемая ситуация.

      Известия: Насколько грамотным будет ребенок, успешно сдавший базовый экзамен?

      Мария Вербицкая: E T o будет уровень от А2 до В1. Он не может быть выше B1 и ниже A2.

      Известия: А что должен уметь самый слабый школьник, сдавший базовый ЕГЭ?

      Мария Вербицкая: Он должен объясняться на улице, в магазине и в гостинице. Он должен прочитать и понять достаточно простой, но аутентичный текст. Мы не знаем, включим ли мы это, но он должен иметь возможность написать электронное письмо о своей жизни, фактическом содержании, задать вопросы.

      Оксана Решетникова: Свой базовый экзамен математики назвали «математикой на всю жизнь». У нас будет иностранный язык на всю жизнь.

      Известия: Из чего будет состоять ЕГЭ?

      Мария Вербицкая: Обязательно будет устная часть. Если мы его вдруг выкинем из основного экзамена, в школе снова уйдет говорение, опять «читай, переводи, перескажи».

      Известия: В какой форме будет устная часть?

      Мария Вербицкая: Сейчас мы используем компьютерные технологии и предлагаем на выбор одну из трех фотографий. Дана следующая коммуникативная ситуация: «Это фотографии из вашего фотоальбома. Выберите фотографию и опишите ее своему другу. Даем план из пяти пунктов, что сказать: где и когда сделано это фото, что изображено, что происходит, почему вы решили показать другу, почему храните это фото. Очень коммуникативная ситуация, достаточно легкий план — это задание базового уровня.Но мы хотим услышать спонтанную,неподготовленную речь.

      Известия: Есть сочинение, изложение, сочинение?

      Мария Вербицкая: В разделе «Письмо» текущего ЕГЭ два задания. Одно личное письмо. Приводится отрывок из письма друга, где задаются три вопроса такого рода: «Как ты провел каникулы?», «Какую книгу ты читал?» Также нужно задать другу вопросы: «Друг переехал в новый дом. Задавайте ему вопросы.

      Второе задание называется достаточно сложным: развернутое письменное высказывание с элементами рассуждения «Мое мнение». Это не западное эссе и не наше собственное эссе. Довольно сложное, это квест уровня В2. предлагается, например: «Экзамены мотивируют школьников и студентов». Вам необходимо согласиться или не согласиться, привести аргументы, высказать другую точку зрения, привести доводы сторонников и привести свой контраргумент. Мы придаем этому большое значение задание

      Известия: Есть ли сейчас и останется ли через четыре года?

      Оксана Решетникова: У нас нет причин что-либо менять, потому что это серьезная дифференцирующая задача. Статистика показывает, что лучшие берут его за максимальный балл. ЕГЭ в настоящем и ЕГЭ повышенного уровня в будущем – инструмент, который должен отбирать наиболее подготовленных для вуза.

      А вот базовый экзамен — это серьезная тема для разговора. Мы должны сделать его доступным, чтобы он не вызывал страха и волнения, но он должен мотивировать людей к изучению иностранных языков, быть интересным. Это очень сложно.

      Ирина Резанова, заместитель заведующего кафедрой иностранных языков НИУ ВШЭ

      Известия: Как выглядит выпускной экзамен по английскому языку в Швеции?

      Лидия Лагерстром: У нас есть аудирование, один тест по грамматике, у нас есть разговорная часть, мы также пишем эссе — нам дается три разные темы на выбор. Если вы хотите высокий балл, вы должны анализировать. Не пишите простые предложения, а делайте выводы. Это не очень легко. Тест не основан на компьютере.

      Известия: К какому году будут готовы окончательные КИМ?

      Оксана Решетникова: После всех апробационных исследований ,
      не позднее августа 2021 года будут опубликованы проекты демонстрационных версий КИМ ЕГЭ базового и расширенного уровней. Демонстрационная версия Всероссийского теста для 11 класса этого года размещена на сайте ФИПИ в открытом доступе с ноября прошлого года. Ничего не скрывает.

      Известия: Чего ждать через четыре года, на что настраиваться детям и родителям?

      Оксана Решетникова: Этим летом уже можно начинать готовиться, пока у нас много иностранных гостей к ЧМ.

      Добавить комментарий

      Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *