2 класс

Литературное чтение 2 класс учебник ответы школа россии: ГДЗ по литературному чтению 2 класс Климанова, Горецкий

Содержание

ГДЗ по литературному чтению 2 класс Климанова, Горецкий

Самый любимый у детей предмет обычно тот, который лучше всех даётся. В начальной школе их не так много, как будет затем в старших классах. И если как можно раньше заручиться поддержкой решебника, то можно преуспеть во всех основных дисциплинах, изучение которых продолжится вплоть до последних дней школьной поры, и полюбить их, обеспечив себе больше сил на подготовку к предметам среднего звена — химии, физике и истории.

Особенность литературного чтения как дисциплины состоит в том, что здесь детям предстоит ознакомиться с некоторым объёмом теории, например, с понятиями «былина», или «олицетворение», но при этом делать творческие задания, что не встретится, скажем, в математике или русском языке. Поэтому велик шанс, что многим детям полюбится именно этот курс. Готовиться дома и становиться успешнее в классе полезно будет с изданием готовых домашних заданий. С ним даже второклассник справится с задачей самопроверки, либо же книга станет подспорьем для родителя, чутко следящего за тем, какие оценки появляются в тетрадях и дневнике своего чада. Незаменимо полезен он будет и для детей, которые часто болеют и пропускают.

Как поддерживать знания, работая со справочником по литературному чтению за 2 класс Климанова Л.Ф., Горецкий В.Г., Голованова М.В.

Если приходя домой школьник откладывает выполнение домашних заданий до позднего вечера, из-за чего часто в семьях возникают конфликты, то, возможно, дело не в чрезмерной любви к компьютеру или уличным играм, как думают некоторые родители, а в том, что при выполнении уроков самостоятельно, он испытывает трудности, что формирует скрытые или явные страхи. В таком случае стоит не ограничивать ребенка в развлечениях и отдыхе, а обеспечить ему надёжную поддержку. Лучше всего с этой задачей можно справиться, если проверять тетради по онлайн-решебнику и подсказывать, ориентируясь на него, направление мысли.

Проверить себя учащийся сможет и самостоятельно, если взрослые слишком заняты на работе. Сделать это будет удобно благодаря ряду достоинств сборника:

  • он полностью доступен в цифровом формате на любом устройстве с подключением к интернету;
  • сайт стабильно и быстро работает;
  • номера легко найти в строке поиска или в удобном списке, пронумерованном в соответствии со страницами основного учебника;

Содержание курса, отраженного в пособии по литературному чтению за 2 класс Климанова

Программа второго года обучения включает в себя следующие разделы:

  1. Устное народное творчество.
  2. Люблю природу русскую. Осень.
  3. О братьях наших меньших.

ГДЗ по литературному чтению 2 класс Климанова, Виноградская

Литературное наследие страны и мира копилось сотни тысяч лет, обретая разные формы, совершенствуясь и усложняясь, вбирая в себя культуру человечества. Произведения литературы становились порой инструментом социального влияния или обрекали своих авторов на изгнание. История становления литературы невероятно богата, и представит себе школьную программу без неё невозможно. Ученики же вторых классов пока только приступают к изучению её азов. Теперь ребята могут читать самостоятельно, и вместе с учителем им предстоит узнать, что существует целое многообразие жанров и художественных приёмов, познакомиться с некоторыми на живых примерах и начать читать не просто в своё удовольствие, но анализировать текст, задавать ему вопросы и отвечать на них. Всё это, без сомнения, не дастся второклассникам так просто, поэтому неоценимой окажется поддержка ГДЗ по литературному чтению второй класс Климанова.

Как воспользоваться онлайн-решебником по литературному чтению 2 класс Климанова, чтобы получить максимальную пользу

Именно потому, что ребята на втором году школы только начинают свой путь в постижении предмета, им придётся непросто, привить же ребёнку интерес к учёбе нужно на первых ступенях обучения, тогда они уверенно пройдут всю дорогу. Трудности будут возникать неизбежно, и как раз их обилие может убить мотивацию. Чтобы этого избежать, родителям следует позаботиться о том, чтобы обеспечить учащегося качественной поддержкой. ГДЗ по литературному чтению 2 класс Климанова Л.Ф., Виноградская Л.А., Горецкий В.Г. поможет взрослым проверить тетради малышей, дать верные подсказки и разъяснить сложную тему. Для этого необходимо будет:

  1. Прочесть заданные произведения и параграфы учебника.
  2. Выполнить домашние номера.
  3. Свериться с решебником для проверки или в случае, если самому прийти к ответу не удаётся.
  4. Проанализировать выявленные ошибки и слабые места.

Особенно оценят сборник те второклассники, которые по каким-либо причинам, например, из-за болезни, пропустили часть материала, ведь во время отсутствия в школе они смогут позаниматься самостоятельно.

Итоговый тест по литературному чтению 2 класс (УМК Школа России) | Тест по чтению (2 класс) на тему:

 Итоговый тест

по литературному чтению

для 2класса (УМК «Школа России»)

Вариант 1.

  1. Прочитай текст.

В один из жарких дней набрёл я на поляну в тайге. От лесного пожара она выгорела, но на чёрной земле уже росли кустики брусники и кивал головками иван-чай. На краю поляны были заросли малины. Я собирал малину, а впереди какой-то зверь шёл, шуршал в листьях.

Решил я узнать, что это за зверь, сел на пенёк и стал тихонько посвистывать. Зверь сначала остановился, а потом стал ко мне подкрадываться. Он думал, что я его не вижу, а верхушки малиновых кустов тихонько шевелятся и его выдают. Вскоре из кустов высунулся чёрный нос и два глаза. Тут я его сразу узнал – это медвежонок.

Медвежонок подошёл ко мне и стал меня обнюхивать. Обнюхал, облизал ботинок, нашёл пуговицу на рубашке и стал её сосать. И тут я услышал, что в малиннике сучья затрещали. Это, наверное, медведица медвежонка ищет.

Хотел я встать, а медвежонок в пуговицу вцепился, рычит и не пускает. Вдруг медведица услышит, как он рычит, подумает, что его обижают и прибежит. А у меня даже ружья нет! Я скорее пуговицу оторвал и отдал медвежонку, а сам бегом – медведице разве объяснишь, что медвежонок поиграть со мной захотел!

_Вариант 1

_____________________________________________________________

II. Выполни задания.

1. О чём рассказывается в тексте?

1) том, как медведица учила медвежонка собирать малину

2) о встрече человека и медвежонка

3) о том, как растёт в тайге малина

2. Где произошла встреча с медвежонком?

1)в сосновом бору в зарослях малины

2)в берёзовой роще на берегу реки

3. В какое время года произошла эта встреча?

1) весной

2) летом

3) осенью

  1. зимой

4. Рассказчик убежал потому, что

1) ему надоел медвежонок

2) испугался медведицы

3) вспомнил, что потерял ружьё

4) испугался, что медвежонок оборвёт все пуговицы

5. Выбери правильное утверждение.

1) Медведица напала на рассказчика.

  1. Медвежонок оказался очень любопытным.
  2. Медвежонок испугался и убежал.
  3. Рассказчик видел медведицу.

6. Как ты понимаешь выражение «кивал головками иван-чай»?

  1. цветок наклонялся из стороны в сторону
  2. цветок звал человека
  3. цветок соглашался с происходящим
  4. цветок отцвёл и засох

7. Укажи в каком порядке происходили события. Цифра 1 уже стоит, поставь цифры 2, 3, 4.

  1. Медвежонок решил поиграть с человеком.
  2. 1. Рассказчик собирал малину.
  3. Медвежонок вышел на свист.
  4. Рассказчик испугался и убежал.

8. Главным образом автор хотел

  1. описать внешний вид медвежонка
  2. объяснить, как растёт малина
  3. описать таёжный лес
  4. рассказать о поведении маленького медвежонка

9. Какое предложение лучше других помогает понять основную мысль текста?

  1. Я собирал малину, а впереди какой-то зверь шёл.
  2. А у меня даже ружья нет!
  3. Медвежонок поиграть со мной захотел!
  4. Сел я на пенёк и стал тихонько посвистывать.

10. Какое из названий наиболее всего подходит к истории, рассказанной автором?

  1. Заросли малины.
  2. Подаренная пуговица.
  3. Медвежонок.
  4. Медведица.

Итоговый тест

по литературному чтению

для 2класса (УМК «Школа России»)

Вариант 2

  1. Прочитай текст.

Вы сидите за уроками в тёплой комнате осенью и замечаете, что запотели стёкла в окнах. Что же случилось?

Тёплый воздух комнаты коснулся охлаждённого стекла, водяные пары сгустились и превратились в крохотные капельки воды. Так бывает не только в комнате, но и на улице, в лесу, над рекой, над лугами и полями, когда охлаждаются пары.

Вот закончился тёплый летний день. Село солнце, и над рекой или болотом начал стелиться густой белый туман. Откуда взялся этот туман?

Земля нагрелась за день, а к вечеру стала охлаждаться. Влажный воздух над рекой сделался холоднее и уже не может впитывать водяные пары. Они сгустились и стали видимыми. Как и на охлаждённом стекле в тёплой комнате, они кажутся белыми.

Туман — это сгустившиеся1 водяные пары.

Туманы бывают не только весной, летом и осенью — их можно наблюдать и зимой, когда дуют слабые тёплые ветры. Часто образуются они над незамёрзшей рекой, прорубью.

Ранние весенние туманы защищают посевы от холодов.

По В. Архангельскому

(153 слова)

____________________

1 Сгуститься — стать густым, более плотным.

Вариант 2

Выполни задания. Отметь утверждения, соответствующие содержанию текста.

1. Определи стиль речи.

а) художественный

б) научный

в) публицистический

2. Что в тексте происходит сначала, что потом?

А) водяные пары сгустились

Б) водяные пары превратились в капельки воды

В) тёплый воздух касается охлаждённого стекла

Выбери правильную последовательность

а) В — Б — А

б) Б — А — В

в) В — А — Б

3. В какое время года бывают туманы:

а) во все времена года

б) только летом и осенью

в) только весной, летом и осенью

4.При каком условии зимой бывает туман?

а) когда температура воздуха очень низкая

б) когда светит яркое солнце

в) когда дуют слабые тёплые ветры

5.Укажи слово, противоположное по смыслу слову охлаждается.

а) холодает

б) нагревается

в) потеет

6. Укажи, какое объяснение правильно раскрывает смысл слова сгрудились.

а) собрались в тесную группу, в кучу

б) встали грудью вперёд

в) стали грустными

7. Выбери наиболее точное название этого текста

а) Защита посевов

б) За уроками

в) Туман

8. Подбери описание стелящегося тумана

а) Густой белый

б) Густой серый

в) Жидкий белый

9. Какую пользу приносят ранние весенние туманы? Выпиши ответ из текста.

Ответ:_

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

10. Используя текст произведения, допиши словосочетания.

а) капельки (какие?) _______________________

б) пары (какие?)_____________________

Ключи к тестам

Вариант 1

1

2

2

1

3

2

4

2

5

2

6

1

7

2, 3,1,4

8

4

9

3

10

2

 Вариант 2

1

Б

2

В

3

А

4

В

5

Б

6

А

7

В

8

А

9

Последнее предложение

10

Крохотные

Водяные

Ключи

Каждое задание 2 балла, 10х2=20 баллов

%

баллы

отметка

0 %-50%

0 – 10 б.

«2»

51% — 74%

11 — 14 б.

«3»

75% — 94%

15 – 18 б.

«4»

95% — 100%

19 – 20 б.

«5»

 

 

 

 

ГДЗ по Литературе для 2 класса контрольно-измерительные материалы Кутявина С.В. ФГОС

Автор: Кутявина С.В..

Издательство:

ВАКО 2017

Второклассникам бывает трудно справиться с уроками без помощи учителя и родителей. Чтобы снизить нагрузку на ребенка, заинтересовать его в предмете, полезно будет использовать в учебе «ГДЗ по Литературе 2 класс Контрольно-измерительные материалы Кутявина (ВАКО)». Он как раз и был создан для того, чтобы помочь учащимся без стрессов усвоить пройденный в школе материал и даже повысить уровень знаний литературных произведений, начать запоминать имена героев, жанры, сюжетные линии.

Для чего нужен решебник

Как бы хорошо ученик ни осваивал материал школьной программы, ему нужна помощь для выявления своих знаний и правильности выполнения заданий. Конечно, домашку проверит учитель и поставит оценку, но лучше же быть уверенным в правильности ответов. Ученикам младшей школы по разным причинам может быть тяжело идеально подготовиться к уроку по литературе: пропустили тему, не поняли материал, болели. Чтобы не отставать от своих одноклассников, стоит иногда пользоваться решебником. В нем есть все, что поможет выполнить домашнее задание:

  1. Подробные ответы на все вопросы.
  2. Структурированная подача материала, благодаря чему очень удобно им пользоваться.
  3. Полное соответствие учебной программе по литературе за второй класс. А значит, школьник найдет решения всех заданий по учебнику.

Также с помощью этого пособия можно осуществлять родительский контроль над выполнением домашки ребёнком. Особенно удобно, учитывая, что взрослые не всегда помнят школьную программу.

Преимущества онлайн-решебника контрольно-измерительных материалов по литературе для 2 класса от Кутявиной

Как показывает многолетняя практика, младшим школьникам сложно запомнить имена героев литературных произведений, названия стихотворений и другие собственные названия. В таком случае, воспользоваться решебником для выполнения домашки — лучшее решение. Среди основных преимуществ ГДЗ можно выделить :

  • – простоту в использовании;
  • – соответствие учебникам по литературе;
  • – расширенные решения на вопросы;
  • – лаконичные ответы на тесты;
  • – возможность и повторить темы, и выучить их наперёд.

Ученики младшей школы оценят этот решебник и с удовольствием его будут использовать. Это совсем не значит, что «ГДЗ к контрольно-измерительным материалам по Литературе за 2 класс Кутявина С. В. (ВАКО)» подойдёт лишь для списывания. В нем ученик найдет много информации, которую он мог припустить во время урока или чтения учебника.

▶▷▶ решебник по литературе 2 класс часть 1 школа россии

▶▷▶ решебник по литературе 2 класс часть 1 школа россии

ИнтерфейсРусский/Английский
Тип лицензияFree
Кол-во просмотров257
Кол-во загрузок132 раз
Обновление:30-11-2018

решебник по литературе 2 класс часть 1 школа россии — Yahoo Search Results Yahoo Web Search Sign in Mail Go to Mail» data-nosubject=»[No Subject]» data-timestamp=’short’ Help Account Info Yahoo Home Settings Home News Mail Finance Tumblr Weather Sports Messenger Settings Want more to discover? Make Yahoo Your Home Page See breaking news more every time you open your browser Add it now No Thanks Yahoo Search query Web Images Video News Local Answers Shopping Recipes Sports Finance Dictionary More Anytime Past day Past week Past month Anytime Get beautiful photos on every new browser window Download ГДЗ ( решебник ) по литературному чтению 2 класс Климанова 1 и otlgdzonline › 2 КЛАСС Решебник (ГДЗ) по литературному чтению для 2 класса автор Климанова 1 и 2 часть Ответы к задачам и примерам на отлично Готовые решения ГДЗ решебник по Литературе 2 класс Климанова Часть 1 , 2 gdzmonsternet › … › Литературное чтение Краткое описание произведений в решебнике по литературе Чтобы родителям было проще понять домашнее задание детей, учителя советуют использовать гдз по литературе за 2 -ой класс ГДЗ за 2 класс решебники и рабочие тетради botanamnet › Решебники ГДЗ (готовые домашние задания) и решебники к учебникам и рабочим тетрадям для 2 класса Смотреть ответы гдз 2 класс онлайн или скачать на телефон (андроид, iphone, ipad) Решебник По Литературе 2 Класс Часть 1 Школа России — Image Results More Решебник По Литературе 2 Класс Часть 1 Школа России images ГДЗ решебник по Литературе 4 класс Климанова Горецкий gdzmonsternet › 4 класс › Литература 1 Класс ; 2 Класс ГДЗ решебник по Литературе 4 класс Климанова Горецкий Голованова Часть 1 , 2 ГДЗ по Литературному чтению 2 класс Климанова Часть 1 , 2 topgdzru › … › Литературное чтение Решебник к рабочей тетради по литературе для 2 класса Климановой имеет удобное содержание — номера страниц основного учебника соответствуют со страницами гдз ГДЗ Литературное чтение 4 класс , 2 часть учебник » Школа igryplusru/gdz/literaturnoe-chtenie-4-klass- 2 -chast Cached Вот дело дошло и до учебника, до 2 части литературы, за 4 часть по программе Школа России , авторов Климановой, Горецкого и других Учебник примечателен тем, что в нем вам надо будет много читать Решебник по литературе для 2 класса Климанова 1gdzwork › 2 класс › Литература Решебник по литературе для 2 класса Климанова Решебник по литературному чтению за 2 класс под авторством Л Ф Климановой помогает маленькому школьнику начать осваивать азы этой науки ГДЗ, Решебник Литературное чтение 3 класс Климанова ЛФ vse-gdzinfo/3/gdz-po-literature-3-klass/gdz Cached ГДЗ, 2 -11 классы ГДЗ 3 класс ГДЗ по Литературе -3 класс ГДЗ, Решебник Литературное чтение 3 класс Климанова ЛФ 2015 г литература 2 класс школа россии решебник shkola-rossiiru/item/literatura- 2 -klass-shkola-rossii Cached Учебник 2 класс 2 часть ГДЗ к учебнику по литературному чтению Климанова ЛФ за 2 класс 2 часть «Литературное чтение 2 класс » входит в учебно-методический комплекс » Школа России » ГДЗ Литературное чтение 3 класс , 2 часть учебник » Школа igryplusru/gdz/literaturnoe-chtenie-3-klass- 2 -chast Cached Главная » ГДЗ Литературное чтение 3 класс , 2 часть учебник » Школа России » Ответы на задания Ответы на задания Решебник Promotional Results For You Free Download | Mozilla Firefox ® Web Browser wwwmozillaorg Download Firefox — the faster, smarter, easier way to browse the web and all of Yahoo 1 2 3 4 5 Next 28,800 results Settings Help Suggestions Privacy (Updated) Terms (Updated) Advertise About ads About this page Powered by Bing™

  • потешки и прибаутки
  • спорт
  • решебник включает ответы к основным заданиям учебника Читая произведения фольклора народов России и мира (народные и авторские сказки

Горецкий GDZru › class-2/literatura/klimanova/ Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте серия: Школа России ГДЗ: Спиши готовые домашние задания по литературе за 2 класс

Горецкий ВГ на 2017-2018 год Часть _ 1 (страницы) Читать ещё Решебник и ГДЗ по Литературе для 2 класса

  • Решебник Литературное чтение 3 класс Климанова ЛФ 2015 г литература 2 класс школа россии решебник shkola-rossiiru/item/literatura- 2 -klass-shkola-rossii Cached Учебник 2 класс 2 часть ГДЗ к учебнику по литературному чтению Климанова ЛФ за 2 класс 2 часть «Литературное чтение 2 класс » входит в учебно-методический комплекс » Школа России » ГДЗ Литературное чтение 3 класс
  • учителя советуют использовать гдз по литературе за 2 -ой класс ГДЗ за 2 класс решебники и рабочие тетради botanamnet › Решебники ГДЗ (готовые домашние задания) и решебники к учебникам и рабочим тетрадям для 2 класса Смотреть ответы гдз 2 класс онлайн или скачать на телефон (андроид
  • Горецкого и других Учебник примечателен тем

Яндекс Яндекс Найти Поиск Поиск Картинки Видео Карты Маркет Новости ТВ онлайн Знатоки Коллекции Музыка Переводчик Диск Почта Все Ещё Дополнительная информация о запросе Показаны результаты для Нижнего Новгорода Москва 1 ГДЗ по литературе 2 класс Климанова ЛФ Школа России GdzPutinaru › po-literature/2-klass/klimanova Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Тут отличные гдз по литературе для 2 класса , Климанова ЛФ, Горецкий ВГ, Голованова МВ Школа России от Путина Очень удобный интерфейс с решениями ГДЗ для рабочей тетради по литературному чтению за 2 класс Бойкина МВ 2 Климанова, Горецкий, 2 класс ответы к 1 части учебника gdz-gramotaru › …literaturnoe-chtenie…klass…chasti… Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте ГДЗ литературное чтение 2 класс 1 часть учебник Климанова Горецкий (правильные ответы) и здесь придутся кстати Материал решебника для 2 класса написан простым языком, благодаря чему ребенок самостоятельно сможет освоить тему Это экономит время родителей и освобождает время детей для Читать ещё ГДЗ литературное чтение 2 класс 1 часть учебник Климанова Горецкий (правильные ответы) и здесь придутся кстати Материал решебника для 2 класса написан простым языком, благодаря чему ребенок самостоятельно сможет освоить тему Это экономит время родителей и освобождает время детей для таких видов деятельности, как отдых, спорт, хобби Почему «ГДЗ Грамота» — лучший сайт с ответами по литературному чтению (учебник 2 класс 1 часть Климанова, Горецкий)? 1 Наши готовые ответы по литературному чтению отличаются от ГДЗ на других сайтах Поэтому сходства с другими учениками класса сведены к Скрыть 3 ГДЗ ( решебник ) по литературному чтению 2 класс otlGDZonline › 2-klass/literaturnoe…po…1…chasthtml Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Издание по литературному чтению разработано в 2 частях и позволяет развитию творческих способностей у второклассника Задания и вопросы, находящиеся в учебнике помогают лучшему усвоению полученного 4 ГДЗ к литературному чтению Климанова ЛФ за 2 класс kodoriru › Литература › Литературное чтение Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте ГДЗ к литературному чтению Климановой ЛФ, Горецкого ВГ за 2 класс 1 часть , решебник включает ответы к основным заданиям учебника Читая произведения фольклора народов России и мира (народные и авторские сказки, былины, загадки, песенки и песни, потешки и прибаутки, пословицы и поговорки) Читать ещё ГДЗ к литературному чтению Климановой ЛФ, Горецкого ВГ за 2 класс 1 часть , решебник включает ответы к основным заданиям учебника Читая произведения фольклора народов России и мира (народные и авторские сказки, былины, загадки, песенки и песни, потешки и прибаутки, пословицы и поговорки), учащиеся открывают для себя новый мир, расширяя свое духовное пространство Они учатся ориентироваться в нравственном содержании художественных произведений, осознавать сущность поведения героев, прогнозировать содержания книги по её названию и оформлению Скрыть 5 ГДЗ по литературе за 2 класс Климанова ЛФ, Горецкий GDZru › class-2/literatura/klimanova/ Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте серия: Школа России ГДЗ: Спиши готовые домашние задания по литературе за 2 класс , решебник Климанова ЛФ, ФГОС, часть 1 , часть 2 онлайн ответы на GDZRU Рекомендуем посмотреть Литература 2 класс рабочая тетрадь Читать ещё серия: Школа России ГДЗ: Спиши готовые домашние задания по литературе за 2 класс , решебник Климанова ЛФ, ФГОС, часть 1 , часть 2 онлайн ответы на GDZRU Рекомендуем посмотреть Литература 2 класс рабочая тетрадь Авторы: Бойкина МВ, Виноградская ЛА издательство: Просвещение серия: Школа России Быстрый поиск Скрыть 6 ГДЗ 2 класс литературное чтение Климанова учебник NewGDZnet › ГДЗ › 2 класс › Климанова Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Готовые домашние задания за 2 класс по литературе учебник Климанова в 2-х частях — ответы и решебники на сайте ГДЗ Автор: Климанова ЛФ Предмет: Литературное чтение Класс : 2 Выберите из списка ниже необходимую страницу Часть 1 5 6 8 11 12 15 17 19 20 21 22 23 24 25 27 29 31 34 37 Читать ещё Готовые домашние задания за 2 класс по литературе учебник Климанова в 2-х частях — ответы и решебники на сайте ГДЗ по-новому Автор: Климанова ЛФ Предмет: Литературное чтение Класс: 2 Выберите из списка ниже необходимую страницу Часть 1 5 6 8 11 12 15 17 19 20 21 22 23 24 25 27 29 31 34 37 41 44 47 53 54 56 60 68 70 71 72 73 74 75 76 79 82 85 87 88 89 100 103 105 107 109 111 114 116 119 122 127 128 129 131 135 138 141 145 150 151 154 159 164 169 173 174 175 176 180 181 183 186 189 190 191 193 194 196 197 202 207 208 210 211 212 Часть 2 Скрыть 7 ГДЗ решебник по Литературе 2 класс Климанова Часть GdzMonsternet › 2-klass…po-literaturnomu-chteniyu… Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте А с решебником по литературе Климанова ЛФ для 2-го класса — литературный мир станет еще интересней для ребенка Гдз к рабочей тетради по литературе для 2 класса Климанова приходит на помощь каждому ученику Читать ещё А с решебником по литературе Климанова ЛФ для 2-го класса — литературный мир станет еще интересней для ребенка Краткое описание произведений в решебнике по литературе Чтобы родителям было проще понять домашнее задание детей, учителя советуют использовать гдз по литературе за 2-ой класс Гдз к рабочей тетради по литературе для 2 класса Климанова приходит на помощь каждому ученику Не нужно корпеть над выполнением домашнего задания и страдать от монотонного чтения учебников, достаточно просто использовать онлайн-источник Здесь можно ознакомиться с нужными заданиями, а потом довольствоваться высокими оценками Преимущества использования решебника по литературе Скрыть 8 Решебник по Литературе 2 класс Школа России GDZ-Putinacom › 2 класс › Литература › klimanova Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Решебник по Литературе для 2 класса , авторы учебника Школа России : Климанова ЛФ, Горецкий ВГ, Голованова МВ на 2017-2018 год Литература 2 класс Решебник Климанова ЛФ Авторы: Климанова ЛФ Задания Часть 1 (страницы) Читать ещё Решебник по Литературе для 2 класса , авторы учебника Школа России : Климанова ЛФ, Горецкий ВГ, Голованова МВ на 2017-2018 год Литература 2 класс Решебник Климанова ЛФ Авторы: Климанова ЛФ, Горецкий ВГ, Голованова МВ Решебник по Литературе для 2 класса , авторы учебника Школа России : Климанова ЛФ, Горецкий ВГ, Голованова МВ на 2017-2018 год Задания Часть 1 (страницы) Скрыть 9 Решебник по литературе 2 класс часть 1 Школа России — смотрите картинки ЯндексКартинки › решебник по литературе 2 класс часть 1 школа Пожаловаться Информация о сайте Ещё картинки 10 Литературное чтение 2 класс 1 часть Климанова znaykapro › …2-klass/literaturnoe…2…1-chast…shkola… Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Учебник Литературное чтение 2 класс 1 часть разработан в соответствии с Федеральным государственным образовательным ( 1 -4) ( Школа России ) Серия: Школа России Автор: Климанова ЛФ, Горецкий В Г, Голованова М В и др Пример из учебника – Мне нравится зима Читать ещё Учебник Литературное чтение 2 класс 1 часть разработан в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом начального общего образования Содержание учебника строится на основе художественно-эстетического, литературоведческого и коммуникативно-речевого принципов Это позволяет объединить предметное обучение чтению с духовно-нравственным воспитанием школьников ( 1 -4) ( Школа России ) Серия: Школа России Автор: Климанова ЛФ, Горецкий В Г, Голованова М В и др Пример из учебника – Мне нравится зима Скрыть Ответы по литературному чтению 2 класс volzsky-klassru › otvety-po-literaturnomu…2-klass… Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Лучшие ответы учеников 2 «В» класса по Литературному чтению Рабочая тетрадь Бойкина МВ, Виноградская ЛА Ответы к стр 4 — 6 Томка испугался Ответы к стр Добро пожаловать на сайт Волжский класс ! Читать ещё Лучшие ответы учеников 2 «В» класса по Литературному чтению Рабочая тетрадь Бойкина МВ, Виноградская ЛА Ответы к стр 4 — 6 Томка испугался Ответы к стр Добро пожаловать на сайт Волжский класс ! Волжский класс Добро пожаловать!!! Образование Русский язык 1 класс 2 класс Скрыть ГДЗ Литературное чтение 2 класс , рабочая тетрадь IgryPlusru › …literaturnoe-chtenie-2-klass…shkola… Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Ответы по страницам ГДЗ Литературное чтение 2 класс рабочая тетрадь (Виноградская, Бойкина) Страница 94, 95 Итоговая контрольная работа по литературному чтению 2 класс школа России ФГОС Любовь Воронкова Что сказала бы мама? Читать ещё Ответы по страницам ГДЗ Литературное чтение 2 класс рабочая тетрадь (Виноградская, Бойкина) Ответы на задания Решебник Вы можете кликнуть на интересующие вас страницы, ответы откроются в новом окне Пробуем! Страница 94, 95 Итоговая контрольная работа по литературному чтению 2 класс школа России ФГОС Любовь Воронкова Что сказала бы мама? ГДЗ Скрыть ГДЗ, Ответы по Литературному чтению 2 класс gdz-na5ru › …po-literaturnomu-chteniyu…klass…2014… Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Готовые Домашние Задания, Решебник по Литературному чтению 2 класс Программа литературы за 2 класс — это двери в мир мировой литературы Климанова ЛФ 2014 г Часть — 1 Ответы к вопросам на страних №… Читать ещё Готовые Домашние Задания, Решебник по Литературному чтению 2 класс Климанова ЛФ 2014 г ГДЗ: 2 класс Литературное чтение Климанова ЛФ 2014 г Программа Программа литературы за 2 класс — это двери в мир мировой литературы «Басни» Крылова, Лермонтовское «Бородино», рассказы ЛН Толстого Очень важно, чтобы ребёнок хотя бы поверхностно изучил программу — так он наверняка вернётся к этим произведениям во взрослой жизни Чтобы ваш ребёнок не отставал от программы, мы придумали своего рода « решебник », который носит название «ГДЗ по литературе для 2-го класса» Климанова ЛФ 2014 г Часть — 1 Ответы к вопросам на страних №… Часть-2 Ответы к вопросам на страних №… Скрыть Решебник по литературе для 2 класса Климанова 1gdzwork › 2 Класс › Литература › Литература 2 Климанова Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Решебник по литературному чтению за 2 класс под авторством Л Ф Климановой помогает маленькому школьнику начать осваивать азы этой науки По сравнению с предыдущим годом сейчас целью уже не является просто научиться читать Цели обучения: усвоить основные жанры; описывать героев; работать с Читать ещё Решебник по литературному чтению за 2 класс под авторством Л Ф Климановой помогает маленькому школьнику начать осваивать азы этой науки По сравнению с предыдущим годом сейчас целью уже не является просто научиться читать Цели обучения: усвоить основные жанры; описывать героев; работать с иллюстрациями; сравнивать тексты и пересказывать; самостоятельно сочинять их и прочее Скрыть Решебник и ГДЗ по Литературе за 2 класс , авторы gdz-putinanet › 2-klass-literatura-klimanova… Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Решебник и ГДЗ по Литературе для 2 класса , авторы учебника: Климанова ЛФ, Виноградская ЛА, Горецкий ВГ на 2017-2018 год Часть _ 1 (страницы) Читать ещё Решебник и ГДЗ по Литературе для 2 класса , авторы учебника: Климанова ЛФ, Виноградская ЛА, Горецкий ВГ на 2017-2018 год Часть _ 1 (страницы) 4 5 7 8 15 16 21 23 25 26 28 29 30 31 36 39 42 43–44 46 48 55–56 59 63 67 73 78 81 83 85 86–89 90 103 107 108–112 114 116 117–118 122 125 127 131 133 134 140 141 142 143 145 146 147 148 149 Часть_2 (страницы) 17 18 23 27 29 38 41 48–49 51 53 55 58 59 65 66–67 68 71 72 73 74 76 77 80 82–83 84 87 91 93 96 99 100 101 103 107 109 111 113 118–121 123 124 126 127 129 131 132 133 134 137 142 149 150 151 152–153 © gdz-putinanet 2018 admin@gdz-putinane Скрыть ГДЗ, Решебник Литературное чтение 2 класс vse-gdzinfo › …2-klass…reshebnik-literaturnoe…2014… Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Готовые Домашние Задания по Литературному чтению 2 класс Решебники по Алгебре, Геометрии, Физике, Химии, Русскому, Английскому, Немецкому со 2 по 11 Ответы по Литературному чтению за 2 класс Климанова ЛФ 2014 г Часть — 1 Ответы к вопросам на страницах №… Часть-2 Ответы к вопросам на Читать ещё Готовые Домашние Задания по Литературному чтению 2 класс Климанова ЛФ 2014 г В младших классах ученики постепенно начинают постигать уже не только Решебники по Алгебре, Геометрии, Физике, Химии, Русскому, Английскому, Немецкому со 2 по 11 классы 2 класс Ответы по Литературному чтению за 2 класс Климанова ЛФ 2014 г Часть — 1 Ответы к вопросам на страницах №… Часть-2 Ответы к вопросам на страних №… vsegdz | 15022015 | ГДЗ по Литературе — 2 класс Скрыть Вместе с « решебник по литературе 2 класс часть 1 школа россии » ищут: решебник по литературе 3 класс рабочая тетрадь решебник по литературе рабочая тетрадь 2 класс решебник по математике 2 класс моро 1 часть 1 2 3 4 5 дальше Браузер Для безопасных прогулок в сети 0+ Скачать

▶▷▶ решебник к учебнику по литературе 2 класс климанова 2 часть

▶▷▶ решебник к учебнику по литературе 2 класс климанова 2 часть

ИнтерфейсРусский/Английский
Тип лицензияFree
Кол-во просмотров257
Кол-во загрузок132 раз
Обновление:05-11-2018

решебник к учебнику по литературе 2 класс климанова 2 часть — Yahoo Search Results Yahoo Web Search Sign in Mail Go to Mail» data-nosubject=»[No Subject]» data-timestamp=’short’ Help Account Info Yahoo Home Settings Home News Mail Finance Tumblr Weather Sports Messenger Settings Yahoo Search query Web Images Video News Local Answers Shopping Recipes Sports Finance Dictionary More Anytime Past day Past week Past month Anytime Get beautiful photos on every new browser window Download ГДЗ и Решебник по литературе для 2 класса автор Климанова 1gdzwork › 2 класс › Литература Решебник по литературе для 2 класса Климанова Решебник по литературному чтению за 2 класс под авторством Л Ф Климановой помогает маленькому школьнику начать осваивать азы этой науки ГДЗ решебник по Литературе 2 класс Климанова Часть 1, 2 gdzmonsternet › … › Литературное чтение Краткое описание произведений в решебнике по литературе Чтобы родителям было проще понять домашнее задание детей, учителя советуют использовать гдз по литературе за 2 -ой класс ГДЗ литературное чтение 3 класс Климанова 1 и 2 часть gdzputinaco › … › Литературное чтение ГДЗ литературное чтение 3 класс Климанова 1 и 2 часть Здесь представлены ответы к учебнику по литературному чтению 3 класс Климанова , Виноградская, Горецкий Решебник К Учебнику По Литературе 2 Класс Климанова 2 Часть — Image Results More Решебник К Учебнику По Литературе 2 Класс Климанова 2 Часть images ГДЗ по литературному чтению 2 класс Климанова 1 и 2 часть gdzcenter › … › Литературное чтение ГДЗ по литературному чтению 2 класс Климанова 1 и 2 часть На сайте gdzcenter вы найдете ответы к учебнику по литературному чтению 2 класс Климанова , Горецкий ГДЗ решебник по Литературе 3 класс Климанова gdzmonsternet › 3 класс › Литература При подготовке к урокам учащимся помогут проверенные гдз по литературе для 3 класса Климанова Такие сборники с гдз активно применяются взрослыми для оперативной проверки знаний ученика ГДЗ по литературному чтению 4 класс Климанова, Виноградская gdzcenter › … › Литературное чтение ГДЗ по литературному чтению 4 класс Климанова , Виноградская, Бойкина На сайте gdzcenter вы найдете ответы к учебнику по литературному чтению 4 класс Климанова , Виноградская, Бойкина ГДЗ решебник по литературному чтению 4 класс Климанова gdzpopme/1-4-klassyi/literaturnoe-chtenie-1-4/ Cached Публикуем для Вас ответы к учебнику по литературному чтению 4 класс Климанова , Горецкий, Голованова ГДЗ, Решебник Литературное чтение 4 класс Климанова ЛФ vse-gdzinfo/4/gdz-po-literature-4-klass/gdz Cached ГДЗ, 2 -11 классы ГДЗ 4 класс ГДЗ по Литературе -4 класс ГДЗ, Решебник Литературное чтение 4 класс Литературное чтение 4 класс ГДЗ к литературному чтению Климанова ЛФ за 2 класс 1 часть kodoriru/ 2 -klass/literatura/klimanova-lf Cached ГДЗ к литературному чтению Климановой ЛФ за 2 класс 1 часть Одним из любимых предметов второклассников является Литературное чтение, ведь вместе с любимыми героями они переносятся в интересный и увлекательный мир ГДЗ и Решебник по литературе для 3 класса автор Климанова 1gdzwork › 3 класс › Литература Решебник по литературе для 3 класса Климанова Великое чудо – так называют книгу Promotional Results For You Free Download | Mozilla Firefox ® Web Browser wwwmozillaorg Download Firefox — the faster, smarter, easier way to browse the web and all of Yahoo 1 2 3 4 5 Next 29,600 results Settings Help Suggestions Privacy (Updated) Terms (Updated) Advertise About ads About this page Powered by Bing™

  • Виноградская ЛА
  • Виноградская ЛА
  • благодаря чему ребенок самостоятельно сможет освоить тему Это экономит время родителей и освобождает время детей для таких видов деятельности

воспользуйтесь кратким решебником по литературе для 2 класса Климанова

как ребенок освоил пройденный материал

  • Горецкий Решебник К Учебнику По Литературе 2 Класс Климанова 2 Часть — Image Results More Решебник К Учебнику По Литературе 2 Класс Климанова 2 Часть images ГДЗ по литературному чтению 2 класс Климанова 1 и 2 часть gdzcenter › … › Литературное чтение ГДЗ по литературному чтению 2 класс Климанова 1 и 2 часть На сайте gdzcenter вы найдете ответы к учебнику по литературному чтению 2 класс Климанова
  • Виноградская
  • ведь вместе с любимыми героями они переносятся в интересный и увлекательный мир ГДЗ и Решебник по литературе для 3 класса автор Климанова 1gdzwork › 3 класс › Литература Решебник по литературе для 3 класса Климанова Великое чудо – так называют книгу Promotional Results For You Free Download | Mozilla Firefox ® Web Browser wwwmozillaorg Download Firefox — the faster

решебник к учебнику по литературе 2 класс климанова 2 часть — Все результаты ГДЗ, Ответы по Литературному чтению 2 класс Климанова ЛФ 17 февр 2015 г — Программа литературы за 2 класс — это двери в мир мировой по Литературному чтению 2 класс Климанова ЛФ 2014 г Часть -1 ГДЗ по литературному чтению 2 класс Климанова 1 и 2 часть › 2 КЛАСС › ГДЗ по литературному чтению для 2 класса Решебник (ГДЗ) по литературному чтению для 2 класса автор При помощи имеющихся в онлайн решебнике ответов на обе части учебника родители Климанова, Горецкий, 2 класс ответы к 1 части учебника / ГДЗ Ответы к 1 части учебника за 2 класс по литературному чтению , автора Климанова , Горецкий ✯ Готовые примеры выполнения домашнего задания по ‎ Сказка о рыбаке и рыбке стр · ‎ Вот север тучи нагоняя стр · ‎ Фет А стр 71 ГДЗ решебник по Литературе 2 класс Климанова Часть 1, 2 gdzmonsternet › 2 класс › Литературное чтение ГДЗ решебник по Литературе 2 класс Климанова Часть 1, 2 Авторы: решений помогают за несколько минут найти ответы на все вопросы в учебнике Решебник Литературное Чтение 2 Класс Климанова 2 Часть battlepleerweeblycom/blog/reshebnik-literaturnoe-chtenie-2-klass-klimanova-2-chastj 16 дек 2017 г — ГДЗ ответы на вопросы к учебнику по литературному чтению 2 класс Климанова , Горецкий ФГОС решебник от Путина На сайте GDZ ГДЗ по Литературному чтению для 2 класса Климанова Часть 1, 2 topgdzru › 2 класс › Литературное чтение ГДЗ по Литературному чтению 2 класс Климанова Часть 1, 2 на сайте задания и решения расположены в той же последовательности, что и учебник ГДЗ по литературному чтению 2 класс Климанова 1 и 2 часть › 1-4 классы › Литературное чтение На сайте GDZCENTER вы найдете ответы к учебнику по литературному чтению 2 класс Климанова , Горецкий Вы можете смотреть и читать гдз ГДЗ по литературе за 2 класс Климанова ЛФ, Горецкий ВГ часть › ГДЗ › 2 класс › Литература › Климанова ЛФ ГДЗ: Спиши готовые домашние задания по литературе за 2 класс , решебник Климанова ЛФ, ФГОС, часть 1, часть 2 онлайн ответы на GDZRU Не найдено: учебнику ГДЗ к литературному чтению Климановой ЛФ за 2 класс 2 часть ГДЗ к литературному чтению Климановой ЛФ, Горецкого ВГ за 2 класс 2 часть , решебник включает ответы к основным заданиям учебника Готовые домашние задания по литературному чтению за 2 класс к 2 класс Климанова , Горецкий Учебник ГДЗ Решебник На нашем сайте вы можете скачать или получить ответы на вопросы учебника Климановой ЛФ ГДЗ 2 класс литературное чтение Климанова учебник 1, 2 часть newgdznet/gdz/2-klass/category/klimanova-2 Готовые домашние задания за 2 класс по литературе учебник Климанова в 2 -х частях — ответы и решебники на сайте ГДЗ по-новому Видео 0:16 гдз по литературе 2 класс учебник климанова Зинаида Баранова YouTube — 24 авг 2017 г 0:26 Литературное чтение#2 класс Tatiana Jurist YouTube — 20 нояб 2016 г 39:25 Урок: чтение 2 класс ИД Федоров YouTube — 6 окт 2011 г Все результаты ГДЗ по Литературному чтению для 2 класса Климанова ЛФ 2014г 10 февр 2015 г — Домашние Задания Решебник по Литературному чтению 2 класс Климанова ЛФ Часть-2 Ответы к вопросам на страних №… ГДЗ по литературному чтению 2 класс Климанова › 1-4 классы › Литературное чтение ГДЗ ответы на вопросы к учебнику по литературному чтению 2 класс чтению 2 класс Климанова , Горецкий ФГОС от Путина Решебник (ответы на для проверки правильности домашних заданий без скачивания онлайн ГДЗ учебник русский язык 2 класс Климанова ЛФ › ГДЗ › 2 класс › Русский язык › Климанова Подробный решебник (ГДЗ) по Русскому языку для 2 класса , часть 1, 2 Авторы учебника : Климанова ЛФ, Бабушкина ТВ Картинки по запросу решебник к учебнику по литературе 2 класс климанова 2 часть «id»:»Myig0ukzpGjfoM:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:65,»oh»:207,»ou»:» «,»ow»:150,»pt»:»gdzcenter/wp-content/uploads/2014/09/2-klass-klim»,»rh»:»gdzcenter»,»rid»:»U4FLnOUZ098v2M»,»rt»:0,»ru»:» «,»sc»:1,»st»:»Гдз от Путина»,»th»:98,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcS0MtFW9Tk7NMFOTM634YzYEmWPwA8B0Rfz7xKZKxHLxZQfUOMVbtJ6ow»,»tw»:71 «cr»:3,»id»:»-z0_kRT7xH8VKM:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:30,»oh»:1569,»ou»:» «,»ow»:520,»pt»:»otlgdzonline/wp-content/book/all2/gdz-po-literatu»,»rh»:»otlgdzonline»,»rid»:»_XTbnlicPytAXM»,»rt»:0,»ru»:» «,»sc»:1,»st»:»ГДЗ на Отлично»,»th»:145,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcRUNXZtM8eOCLTWptTuEh2tl5GvrD3z1ug6dbzy573-bgXmiJNXtViaOWA»,»tw»:48 «cr»:3,»id»:»SJaetJF_uAH-XM:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:47,»oh»:1009,»ou»:» «,»ow»:525,»pt»:»otlgdzonline/wp-content/book/all2/gdz-po-literatu»,»rh»:»otlgdzonline»,»rid»:»_XTbnlicPytAXM»,»rt»:0,»ru»:» «,»sc»:1,»st»:»ГДЗ на Отлично»,»th»:116,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcQbeUOTWi0KFk778DA_Xad4VfnL3aRkl3n3TIP1oANTMP4wHSqlTdqTmw»,»tw»:60 «cr»:3,»id»:»HTk11Ic8bVbDhM:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:36,»oh»:1322,»ou»:» «,»ow»:533,»pt»:»otlgdzonline/wp-content/book/all2/gdz-po-literatu»,»rh»:»otlgdzonline»,»rid»:»_XTbnlicPytAXM»,»rt»:0,»ru»:» «,»sc»:1,»st»:»ГДЗ на Отлично»,»th»:132,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcRzE2X0RMExWuGRrVwgTr2eU25OyPTs40UxdEcX14YWJE_Vx2VjptSQ1U4″,»tw»:52 «id»:»c5Md1fupPyOrzM:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:45,»oh»:1030,»ou»:» «,»ow»:513,»pt»:»otlgdzonline/wp-content/book/all2/gdz-po-literatu»,»rh»:»otlgdzonline»,»rid»:»_XTbnlicPytAXM»,»rt»:0,»ru»:» «,»sc»:1,»st»:»ГДЗ на Отлично»,»th»:118,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcTa0pBNpha6GVtQ5T6eHL3GbDmTmewM_F_dCusM4FRKVMdLhgT6IvsD4g»,»tw»:58 «id»:»fUzzeRzzdmPlpM:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:67,»oh»:251,»ou»:» «,»ow»:187,»pt»:»gdz-na5ru/gdz/liter/4/kl15/kl15jpg»,»rh»:»gdz-na5ru»,»rid»:»CyaeOtZuNU13PM»,»rt»:0,»ru»:» «,»sc»:1,»st»:»ГДЗ»,»th»:97,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcQdxNH9QMmp-L4ConX4KR7ePLyVTQeKi5BDOtvjdsqkIFS2TYBwbOKFVg»,»tw»:72 «cr»:3,»id»:»00PEha5P-wRDjM:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:45,»oh»:1091,»ou»:» «,»ow»:545,»pt»:»otlgdzonline/wp-content/book/all2/gdz-po-literatu»,»rh»:»otlgdzonline»,»rid»:»_XTbnlicPytAXM»,»rt»:0,»ru»:» «,»sc»:1,»st»:»ГДЗ на Отлично»,»th»:118,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcSnxaFE5Pb6qoUl_5vIJE0lLuGqGe908r4KIrSvIZY_5X3StjuR-jex4A»,»tw»:58 «cr»:3,»id»:»guw1HsjVwgu8LM:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:37,»oh»:1296,»ou»:» «,»ow»:528,»pt»:»otlgdzonline/wp-content/book/all2/gdz-po-literatu»,»rh»:»otlgdzonline»,»rid»:»_XTbnlicPytAXM»,»rt»:0,»ru»:» «,»sc»:1,»st»:»ГДЗ на Отлично»,»th»:131,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcSV3dDZtkoXK7fT0H91q7rQIOjQFMIviYCAhq3H0WzXsRfbWqI70rHlB7o»,»tw»:53 «cl»:9,»ct»:6,»id»:»jx72flCltQ6dyM:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:120,»oh»:1708,»ou»:» «,»ow»:2414,»pt»:»gdzmaniacom/uploads/2russk3/h2-85png»,»rh»:»gdzmaniacom»,»rid»:»3z48b5DnrLPeBM»,»rt»:0,»ru»:» «,»sc»:1,»st»:»GDZMANIACOM»,»th»:90,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcTCD-xpgY1yhm4E1t5I240yTl5VuUx9XJ4ZzBGTWgZATIXy6KcKgKrmZw»,»tw»:127 «cr»:3,»id»:»t9qdkksL9AqUSM:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:72,»oh»:596,»ou»:» «,»ow»:530,»pt»:»otlgdzonline/wp-content/book/all2/gdz-po-literatu»,»rh»:»otlgdzonline»,»rid»:»_XTbnlicPytAXM»,»rt»:0,»ru»:» «,»sc»:1,»st»:»ГДЗ на Отлично»,»th»:90,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcRYXThWlUM-EX17IICo_PdoAd2JzFRmuJ0AFO3yWEWb425rkdM3JPHQog»,»tw»:80 Другие картинки по запросу «решебник к учебнику по литературе 2 класс климанова 2 часть» Жалоба отправлена Пожаловаться на картинки Благодарим за замечания Пожаловаться на другую картинку Пожаловаться на содержание картинки Отмена Пожаловаться Все результаты Домашняя работа по литературному чтению 2 класс К учебнику Л 38,00 ₽ — ‎В наличии Купить книгу «Домашняя работа по литературному чтению 2 класс К учебнику ЛФ Климановой , ВГ Горецкого, МВ Головановой + к рабочим тетрадям ФГОС» (Птухина АВ) в Издательство: Экзамен Серия : Решебник ГДЗ (решебник) по русскому языку 2 класс Климанова, Бабушкина gdzmaniacom/gdz/276-russkij-yazyk-2-klass-klimanovahtml и решебник по русскому языку за 2 класс ( учебник ), авторы: Климанова ЛФ , Ответы по русскому языку 2 класс Климанова , Бабушкина ( часть 1, 2 ): Тесты по литературному чтению 4 класс К учебнику ЛФ Климановой и Ольга Узорова , ‎ Елена Нефедова — 2017 — ‎Psychology числе ЭКЗаменационным Тесты можно использовать на урокахлитературного чтения, а также дома для индивидуальной работы ЧАСТЬ 1 Раздел 1 Краткий справочник по географии 2-е изд Назарова Татьяна Валентиновна , ‎ Ипатова Ирина Игоревна — 2017 — ‎Reference 6-й класс М: Просвещение, 1990 Гладкий Ю Н, Николина В В География Современный мир Климанова О А География в цифрах и таблицах География Страноведение 7 класс Оксана Климанова , ‎ Эльвира Ким , ‎ Владимир Сиротин — 2018 — ‎Study Aids Оксана Климанова , Эльвира Ким, Владимир Сиротин, Владимир Климанов 2 Выскажите свои суждения о размерах государственной территории каждую страну мира, не хватило бы и десятка книг толщиной в школьный учебник фотографии, а также скачать национальную музыку, познакомиться с ГДЗ по литературе 2 класс Климанова 1 часть, 2 часть учебник Был выпущен решебник ГДЗ по литературе 2 класс Климанова 2 часть учебник ответы, который доступен в режиме онлайн на нашем сайте ▷ гдз тетрадь по литературному чтению 4 класс климанова 1 часть sajaincollegeorg//gdz-tetrad-po-literaturnomu-chteniiu-4-klass-klimanova-1-chastx Литературное чтение ГДЗ по литературному чтению 2 класс Климанова 1 и 4 класс Тесты к учебнику Л Климановой и др В 2 -х частях Часть 1 ФГОС 2 Пояснения к фильтрации результатов Мы скрыли некоторые результаты, которые очень похожи на уже представленные выше (37) Показать скрытые результаты Вместе с решебник к учебнику по литературе 2 класс климанова 2 часть часто ищут литературное чтение 2 класс учебник 2 часть литературное чтение 2 класс учебник 1 часть литературное чтение 2 класс 2 часть климанова виноградская горецкий литературное чтение 2 класс климанова читать онлайн литературное чтение 2 класс учебник 1 часть читать литературное чтение 2 класс климанова виноградская горецкий читать онлайн литературное чтение 2 класс учебник 1 часть ответы учебник литературное чтение 2 класс перспектива читать онлайн Ссылки в нижнем колонтитуле Россия — Подробнее… Справка Отправить отзыв Конфиденциальность Условия Аккаунт Поиск Карты YouTube Play Новости Почта Контакты Диск Календарь Google+ Переводчик Фото Ещё Документы Blogger Hangouts Google Keep Подборки Другие сервисы Google

Яндекс Яндекс Найти Поиск Поиск Картинки Видео Карты Маркет Новости ТВ онлайн Музыка Переводчик Диск Почта Коллекции Все Ещё Дополнительная информация о запросе Показаны результаты для Нижнего Новгорода Москва 1 ГДЗ по литературе за 2 класс часть 1, 2 Климанова OnlineGdzru › 2-klass/literatura/klimanova Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Здесь вы найдете учебник по Литературе 2 класса Часть 1, 2 , авторы: Климанова ЛФ, Горецкий ВГ, Голованова МВ, от издательства Просвещение 2018 ГДЗ содержит все ответы на вопросы и поможет Вам правильно выполнить домашнее задание ГДЗ для рабочей тетради по литературному чтению за 2 Читать ещё Здесь вы найдете учебник по Литературе 2 класса Часть 1, 2 , авторы: Климанова ЛФ, Горецкий ВГ, Голованова МВ, от издательства Просвещение 2018 ГДЗ содержит все ответы на вопросы и поможет Вам правильно выполнить домашнее задание ГДЗ для рабочей тетради по литературному чтению за 2 класс Бойкина МВ можно скачать здесь Часть 1 (страницы) Скрыть 2 ГДЗ по литературному чтению 2 класс Климанова otlGDZonline › 2…literaturnoe-chtenie…po…klimanova… Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Решебник (ГДЗ) по литературному чтению для 2 класса автор Климанова 1 и 2 часть Ответы к задачам и примерам на отлично Задания и вопросы, находящиеся в учебнике помогают лучшему усвоению полученного на уроке материала, а также формируют навыки простейшего анализирования прочтенных Читать ещё Решебник (ГДЗ) по литературному чтению для 2 класса автор Климанова 1 и 2 часть Ответы к задачам и примерам на отлично Готовые решения Задания и вопросы, находящиеся в учебнике помогают лучшему усвоению полученного на уроке материала, а также формируют навыки простейшего анализирования прочтенных текстов При изучении литературного чтения ученики знакомятся с отечественной и зарубежной детской литературой , а также с их авторами При помощи имеющихся в онлайн решебнике ответов на обе части учебника родители без труда могут проверить, как ребенок освоил пройденный материал, а также оказать помощь в выполнении домашней работы Скрыть 3 ГДЗ по Литературе за 2 класс Перспектива Климанова GDZ-Putinacom › 2 класс › Литература › klimanova-vinogradskaya Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Литература 2 класс Решебник Климанова ЛФ Решебник по Литературе для 2 класса , авторы учебника Перспектива: Климанова ЛФ, Виноградская ЛА, Горецкий ВГ на 2017-2018 год Часть 2 (страницы) Читать ещё Литература 2 класс Решебник Климанова ЛФ Авторы: Климанова ЛФ, Виноградская ЛА, Горецкий ВГ Решебник по Литературе для 2 класса , авторы учебника Перспектива: Климанова ЛФ, Виноградская ЛА, Горецкий ВГ на 2017-2018 год Задания Часть 1 (страницы) Часть 2 (страницы) 17 18 Скрыть 4 ГДЗ 2 класс литературное чтение Климанова учебник NewGDZnet › ГДЗ › 2 класс › Климанова Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Готовые домашние задания за 2 класс по литературе учебник Климанова в 2 -х частях — ответы и решебники на сайте ГДЗ Автор: Климанова ЛФ Предмет: Литературное чтение Класс : 2 Выберите из списка ниже необходимую страницу Часть 1 5 6 8 11 12 15 17 19 20 21 22 23 24 25 27 29 31 34 37 41 44 47 Читать ещё Готовые домашние задания за 2 класс по литературе учебник Климанова в 2 -х частях — ответы и решебники на сайте ГДЗ по-новому Автор: Климанова ЛФ Предмет: Литературное чтение Класс: 2 Выберите из списка ниже необходимую страницу Часть 1 5 6 8 11 12 15 17 19 20 21 22 23 24 25 27 29 31 34 37 41 44 47 53 54 56 60 68 70 71 72 73 74 75 76 79 82 85 87 88 89 100 103 105 107 109 111 114 116 119 122 127 128 129 131 135 138 141 145 150 151 154 159 164 169 173 174 175 176 180 181 183 186 189 190 191 193 194 196 197 202 207 208 210 211 212 Часть 2 Скрыть 5 ГДЗ по литературе 2 класс Климанова ЛФ Школа России GdzPutinaru › po-literature/2-klass/klimanova Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Тут отличные гдз по литературе для 2 класса , Климанова ЛФ, Горецкий ВГ, Голованова МВ Школа России от Путина Очень удобный интерфейс с решениями ГДЗ для рабочей тетради по литературному чтению за 2 класс Бойкина МВ 6 ГДЗ решебник по Литературе 2 класс Климанова Часть GdzMonsternet › 2-klass/gdz-po…chteniyu/klimanova/ Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Когда школьники переходят во второй класс , литература знакомит их с такими терминами, как рифма и И чтобы проверить, читал ли ребенок учебник или нет, воспользуйтесь кратким решебником по литературе для 2 класса Климанова , благодаря которому родители подробно обсудят книгу и помогут Читать ещё Когда школьники переходят во второй класс , литература знакомит их с такими терминами, как рифма и художественное описание Главные темы все еще имеют связь со сказочным миром, но часто встречаются произведения о родине, в которых писатели выражают эмоции и чувства И чтобы проверить, читал ли ребенок учебник или нет, воспользуйтесь кратким решебником по литературе для 2 класса Климанова , благодаря которому родители подробно обсудят книгу и помогут ребенку освежить в памяти только что прочитанное литературное произведение Гдз к рабочей тетради по литературе для 2 класса Климанова приходит на помощь каждому ученику Скрыть 7 Климанова , Горецкий, 2 класс ответы к 1 части учебника gdz-gramotaru › …literaturnoe-chtenie-2…klimanova… Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте ГДЗ литературное чтение 2 класс 1 часть учебник Климанова Горецкий (правильные ответы) и здесь придутся кстати Материал решебника для 2 класса написан простым языком, благодаря чему ребенок самостоятельно сможет освоить тему Это экономит время родителей и освобождает время детей для Читать ещё ГДЗ литературное чтение 2 класс 1 часть учебник Климанова Горецкий (правильные ответы) и здесь придутся кстати Материал решебника для 2 класса написан простым языком, благодаря чему ребенок самостоятельно сможет освоить тему Это экономит время родителей и освобождает время детей для таких видов деятельности, как отдых, спорт, хобби Почему «ГДЗ Грамота» — лучший сайт с ответами по литературному чтению ( учебник 2 класс 1 часть Климанова , Горецкий)? 1 Наши готовые ответы по литературному чтению отличаются от ГДЗ на других сайтах Поэтому сходства с другими учениками класса сведены к Скрыть 8 Решебник по литературе для 2 класса Климанова 1gdzwork › 2 Класс › Литература › Литература 2 Климанова Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Решебник по литературному чтению за 2 класс под авторством Л Ф Климановой помогает маленькому школьнику начать осваивать азы этой науки По сравнению с предыдущим годом сейчас целью уже не является просто научиться читать Цели обучения: усвоить основные жанры; описывать героев; работать с Читать ещё Решебник по литературному чтению за 2 класс под авторством Л Ф Климановой помогает маленькому школьнику начать осваивать азы этой науки По сравнению с предыдущим годом сейчас целью уже не является просто научиться читать Цели обучения: усвоить основные жанры; описывать героев; работать с иллюстрациями; сравнивать тексты и пересказывать; самостоятельно сочинять их и прочее Скрыть 9 Решебник к учебнику по литературе 2 класс Климанова 2 часть — смотрите картинки ЯндексКартинки › решебник к учебнику по литературе 2 класс Пожаловаться Информация о сайте Ещё картинки 10 ГДЗ к литературному чтению Климанова ЛФ за 2 класс kodoriru › Литература › Литературное чтение Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте ГДЗ к учебнику Литературное чтение Климановой ЛФ, Горецкого ВГ 2 класс 1 часть облегчит выполнение домашнего задания и поможет родителям проконтролировать его выполнение На сайте kodoriru с помощью решебника к учебнику Литературное чтение Климановой ЛФ вы сумеете Читать ещё ГДЗ к учебнику Литературное чтение Климановой ЛФ, Горецкого ВГ 2 класс 1 часть облегчит выполнение домашнего задания и поможет родителям проконтролировать его выполнение На сайте kodoriru с помощью решебника к учебнику Литературное чтение Климановой ЛФ вы сумеете правильно отнести произведение к одному из жанров; найти в сказке зачин, концовку, троекратный повтор и другие сказочные приметы; разделить текст на части и найти ответ на любой другой вопрос Издательство: Просвещение Скрыть Решебник и ГДЗ по Литературе за 2 класс , авторы gdz-putinanet › 2-klass…klimanova-vinogradskaya Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Решебник и ГДЗ по Литературе для 2 класса , авторы учебника : Климанова ЛФ, Виноградская ЛА, Горецкий ВГ на 2017-2018 год Часть _1 (страницы) Читать ещё Решебник и ГДЗ по Литературе для 2 класса , авторы учебника : Климанова ЛФ, Виноградская ЛА, Горецкий ВГ на 2017-2018 год Часть _1 (страницы) 4 5 7 8 15 16 21 23 25 26 28 29 30 31 36 39 42 43–44 46 48 55–56 59 63 67 73 78 81 83 85 86–89 90 103 107 108–112 114 116 117–118 122 125 127 131 133 134 140 141 142 143 145 146 147 148 149 Часть _ 2 (страницы) 17 18 23 27 29 38 41 48–49 51 53 55 58 59 65 66–67 68 71 72 73 74 76 77 80 82–83 84 87 91 93 96 99 100 101 103 107 109 111 113 118–121 123 124 126 127 129 131 132 133 134 137 142 149 150 151 152–153 © gdz-putinanet 2018 admin@gdz-putinane Скрыть Школьные учебники В наличии! – Учебники литературы Лабиринт Пресс Акции Главные книги года Подарочные книги labirintru › учебники Не подходит по запросу Спам или мошенничество Мешает видеть результаты Информация о сайте реклама Почти 20 000 видов Доставка Контактная информация +7 (495) 745-95-25 пн-пт круглосуточно 18+ Литературное чтение 2 класс Учебник (комплект из 2 Доставка Акции Книги Канцтовары chitai-gorodru › Литературное-чтение Не подходит по запросу Спам или мошенничество Мешает видеть результаты Информация о сайте реклама Более 230 000 книг классической литературы , учебники для школьников и студентов Контактная информация +7 (495) 444-84-44 пн-вс 9:00-21:00 Магазин на Маркете 18+ Вместе с « решебник к учебнику по литературе 2 класс климанова 2 часть » ищут: решебник к учебнику по русскому языку 5 класс ладыженская решебник к учебнику по физике 7 класс перышкин решебник к учебнику по геометрии 7-9 класс атанасян решебник к учебнику по алгебре 11 класс колмогоров решебник к учебнику по физике 9 класс перышкин решебник к учебнику по геометрии 10-11 класс атанасян решебник к учебнику математики 5 класс мерзляк решебник к учебнику по английскому языку 5 класс ваулина решебник к учебнику по английскому языку 5 класс афанасьева решебник к учебнику по физике 8 класс перышкин 1 2 3 4 5 дальше Браузер Интересное в ленте рекомендаций лично для вас 0+ Скачать

Информация об итогах проведения заседания 26 мая 2021 года Портал органов государственной власти Ставрополького края

ИНФОРМАЦИЯ

 

об итогах проведения заседания аттестационной комиссии по проведению аттестации и квалификационного экзамена государственных гражданских служащих Ставропольского края, замещающих отдельные должности

государственной гражданской службы Ставропольского края

 

По итогам заседания аттестационной комиссии по проведению аттестации и квалификационного экзамена государственных гражданских служащих Ставропольского края, замещающих отдельные должности государственной гражданской службы Ставропольского края (далее – гражданская служба), проведенного 26 мая 2021 г., комиссией принято решение:

1) о сдаче квалификационного экзамена и рекомендации к присвоению классных чинов государственных гражданских служащих Ставропольского края, в соответствии с нижеприведенным списком:

Крисан Алексей Валентинович, заместитель министра сельского хозяйства Ставропольского края – государственный советник Ставропольского края 3 класса;

Фролко Дмитрий Сергеевич, заместитель министра сельского хозяйства Ставропольского края– государственный советник Ставропольского края 3 класса;

Джафаров Роман Шамильевич, заместитель министра строительства и архитектуры Ставропольского края — главный архитектор – государственный советник Ставропольского края 3 класса;

Доронин Антон Борисович, заместитель министра экономического развития Ставропольского края – государственный советник Ставропольского края 2 класса;

2) об аттестации:

·                   в организационно-протокольном управлении аппарата Правительства Ставропольского края:

Белых Мария Анатольевна, консультант организационного отдела – соответствует замещаемой должности гражданской службы;

Громов Артем Александрович, консультант сектора обеспечения деятельности координационных и совещательных органов при Губернаторе и Правительстве Ставропольского края и реализации в Ставропольском крае системы «Открытое правительство» – соответствует замещаемой должности гражданской службы;

·                   в управлении по информационной политике аппарата Правительства Ставропольского края:

Булгакова Наталья Юрьевна, заместитель начальника управления – соответствует замещаемой должности гражданской службы;

Ефремов Сергей Александрович, консультант – соответствует замещаемой должности гражданской службы;

Ивановская Виктория Николаевна, консультант – соответствует замещаемой должности гражданской службы и рекомендуется к включению в кадровый резерв для замещения вакантной должности гражданской службы в порядке должностного роста;

Сычева Елена Васильевна, консультант – соответствует замещаемой должности гражданской службы и рекомендуется к включению в кадровый резерв для замещения вакантной должности гражданской службы в порядке должностного роста;

·                   в управлении по обеспечению массовых коммуникаций аппарата Правительства Ставропольского края:

Лубинец Елена Викторовна, консультант – соответствует замещаемой должности гражданской службы;

Нарвыш Алла Анатольевна, главный специалист – соответствует замещаемой должности гражданской службы и рекомендуется к включению в кадровый резерв для замещения вакантной должности гражданской службы в порядке должностного роста;

Науменко Светлана Ивановна, заместитель начальника управления – соответствует замещаемой должности гражданской службы;

Носенко Наталья Анатольевна, консультант – соответствует замещаемой должности гражданской службы;

·            во втором отделе аппарата Правительства Ставропольского края:

Овсянников Александр Анатольевич, главный специалист – соответствует замещаемой должности гражданской службы;

Рунов Герман Владимирович, консультант –соответствует замещаемой должности гражданской службы и рекомендуется к включению в кадровый резерв для замещения вакантной должности гражданской службы в порядке должностного роста.

 

 

 

Почему наши студенты изучают литературу

Home IconHomeDepartment of English

«Творческое письмо было счастливой частью моей жизни с тех пор, как я впервые научился держать карандаш, поэтому, выбрав Густава, я считал свою карьеру в качестве специалиста по английскому языку само собой разумеющимся. Но я не мог предвидеть, как много я узнал о ценности чтения во всех сферах жизни благодаря специальности по английскому языку, а также не видел, чтобы оно могло сформировать меня как писателя.Независимо от того, насколько прямолинейной может казаться история, поиск чего-то более глубокого в ней приводит к всевозможным открытиям, которые, хотя, возможно, и не соответствуют первоначальному замыслу автора (кто знает?), Научат вас больше о мире и окружающем мире. разные способы использования языка людьми. Теория, преподаваемая вместе с литературой, в сочетании с этим анализом дает вам силу перспективы, которая так важна для обретения удовлетворения и мира в общении с людьми, которые отличаются от вас, таким образом, который является уникальным для изучения литературы.Чтобы писать, вы должны читать, а чтобы по-настоящему читать, вы должны думать, критиковать, сомневаться, удивляться и удивляться словам на странице. Специалист по английскому языку показал мне, как это сделать, и это не только улучшило мои писательские навыки, но и сделало меня более сострадательным и честным человеком ».

Кейтлин Скворц

«Я изучаю литературу, потому что верю, что в рассказах есть сила.Литература — это как глубоко личный, так и общественный опыт. Мне нравится изучать, как слова, предложения, персонажи, сюжетные линии и образы раскрывают, кто мы как люди. Человечество — сложная вещь, и для ее описания и анализа требуется бесконечное количество слов. Это радость изучения литературы, всегда есть возможность открыть для себя новую реальность ».

Микаэла Уорнер

«Для меня решение изучать литературу было борьбой.С юных лет мне всегда нравилось читать и мне читали, но я всегда считал, что изучение литературы — это выдумка; серьезно, поэты на самом деле не пытаются «задействовать» какую-то другую работу. Литературные устройства? Некоторые выдуманные вещи, которые люди изобрели, чтобы сделать английский научным. Хотя мне это нравилось, литературу для меня изучали только те, кто не был достаточно умен, чтобы изучать что-то реальное, что-то доказуемое.

Насколько я понимаю, такие чувства не редкость.Однако разница для меня (по сравнению с некоторыми другими людьми, которых я знаю) в том, что я вырос из них. Я начал внимательно изучать риторические приемы и использование языка. Я начал понимать, что, хотя это все еще не была наука, это было искусство, а искусство — величайшее выражение того, что является человеческим ».

Дэвид Лик

«Что касается моих собственных целей в литературе, то они довольно просты.По общему признанию, отчасти я увлекаюсь «отличным снаряжением для коктейльных вечеринок». В возможности говорить о литературе — о великих персонажах, знаменитых историях — есть очень привлекательный элемент, который, как мне кажется, привлекает к литературе большинство людей. И это хорошее чувство — знать об этом много.

Однако не это меня больше всего беспокоит. Прежде всего, моя цель — узнать как можно больше о человеческом состоянии и о том, что на самом деле означает быть человеком во всех аспектах.»

Дэвид Лик

«Изучая литературу, я обнаружил, что это чувство замешательства и поиск самопознания является общей темой. Я уверен, что мой выбор в пользу изучения английского языка — это то, чем я буду удовлетворен. Пока, по моему мнению, быть специалистом по английскому языку означает больше, чем просто уметь хорошо читать и писать.Специалист по английскому языку также должен стремиться понять и интерпретировать значение, которое различные формы литературы имели для общества прошлого и настоящего. Способность выражать свое мнение — еще один важный аспект, равно как и открытое начало чтения литературы. Эти привычки также важны в повседневной жизни, а не только в литературе.

Возможность читать и писать — это то, что должен уметь испытать каждый.Литература во всех формах повсюду в современном обществе, и с этой идеей становится ясно, насколько она важна. Независимо от того, изучается ли она в классе, читается для удовольствия или с какой-либо целью, литература является центральной частью многих жизней. Это дает не только возможность просветить человека, но также дает возможность расширить его кругозор и перспективы. В моем случае возможность изучать литературу на двух разных языках помогла мне найти сходство в двух разных культурах, а также обнаружить, что, хотя литература различается по форме и содержанию, она важна и является центральной частью многих жизней. .»

Стефани Конрой

«Чтение и письмо, основные принципы, используемые при изучении английского языка, служат воротами к более глубокому уровню мысли. После овладения этими элементарными навыками понимание, анализ и интерпретация изучаются и используются для лучшего самообразования. Изучение литературы а наблюдение за личными реакциями на литературу может помочь еще больше узнать о его или ее собственных ценностях.Знание английского языка полезно во всех сферах жизни. Чтение, письмо, понимание, анализ и интерпретация повышают эффективность во многих отношениях, включая общение, документирование в других областях обучения и отражение личных ценностей. Я считаю, что нет области обучения, на которую бы не влияли английский и коммуникативные навыки ».

Мария Фройнд

«Чтение и письмо в целом, несомненно, являются одними из самых ценных навыков, которыми можно обладать; очевидно, что наличие этих навыков значительно облегчает людям общение и участие в жизни общества.Однако существует цель для чтения и письма, выходящая за рамки этих непосредственных практических целей; написанное слово можно использовать для просвещения, убеждения, выражения эмоций или просто для удовольствия. В этих формах письменное слово становится формой искусства и способом установления контакта с другими посредством личного опыта между писателем и читателем. Чтение — отличный способ познакомиться с великими историями и заглянуть в их собственные мысли. Чтение, несомненно, является одним из самых эффективных способов саморазвития.»

Мэтт Бичи

«Литература — это способ, с помощью которого мы можем фиксировать и интерпретировать то, что произошло и происходит с нами лично и с миром в целом. В письменном слове существует целая культура, документирующая коллективные мысли всех, кто хотел поделиться ими с Поэтому я считаю, что для того, чтобы действительно быть частью человеческого общества, очень важно принимать участие в эволюции и самореализации, что есть литература, даже если только в аспекте чтения.Письмо, однако, имеет огромное значение, поскольку литература просто не существовала бы в той доступной форме, в которой она существует без письменного слова, и по этой причине я считаю, что все, кто может писать, должны это делать. Человек должен воспользоваться прекрасной возможностью стать частью и внести свой вклад в мир и общество, в котором он или она живет, посредством письма. Я рассматриваю литературу в социальном смысле как коллективную борьбу за то, чтобы понять и извлечь из жизни лучшее, что нам всем дано. Литература служит способом обогатить наш разум и предлагает способ улучшить мир не только за счет красоты ее присутствия, но и за счет идей и осязаемых возможностей, которыми она обладает.»

Мэтт Бичи

«Лучшие из моих учителей английского языка учили нас литературе, потому что они хотели, чтобы искусство этого искусства расширяло наш кругозор и помогало научить нас новым способам видения мира. Меня учили видеть в литературном произведении способ понять время, в которое оно была написана, и люди, которые ее создали, и найти части этой работы, которые говорили со мной в моем времени и в моем месте.Хотя я скептически отношусь к тому, сможет ли кто-либо когда-либо по-настоящему понять культуру или время, предшествующее их собственной, я знаю, что во многих случаях литература и искусство дают понимание, которого нет на холодных твердых фактах. Больше всего я нахожу, что литература делает различия более управляемыми и подчеркивает сходство между людьми. Две тысячи лет спустя я могу прочитать греческую трагедию и согласиться с тем, что говорил какой-то пожилой белый человек, потому что он был человеком, а я человек. Хотя это может показаться банальным, у меня был опыт чтения, который научил меня больше о том, что значит жить в этом мире.»

Сибилла Йоман Хендрикс

«Не все любят читать настолько, чтобы заниматься им в свободное время, но люди, которые любят читать, получают наибольшую пользу от прочитанного, потому что они хотят быть в том мире, который создается литературой. Я встречал очень много людей. умные люди, которые не читают, но все интересные люди, которых я знаю, читают, независимо от того, особенно ли они умны.»

Сибилла Йоман Хендрикс

«Я читаю литературу по разным причинам. Литература — это искусство, полное страсти и сердца; она выходит за пределы веков. Великая литература встречается на самых разных уровнях. На протяжении многих лет авторы решали невыполнимые задачи, используя свои слова. Литература привела к политическим и социальным изменениям в обществах и продолжает делать это по сей день.Это может быть боевым кличем пролетариата, чтобы он поднялся и что-то изменить, а также он может дать личный совет.

Литература освобождает меня от ответственности этого мира и в то же время связывает меня с теми же обязанностями. Некоторую литературу я читал, чтобы спастись; чтобы отправиться в далекую страну и отправиться в грандиозное приключение с существами за пределами моего воображения. Другая литература посвящена гораздо более серьезным вопросам, и я читаю ее, чтобы напомнить себе, что жизнь — это не только кексы и мороженое.»

Райан МакГинти

«Для меня литература — это одержимость идеями. Мы читаем литературу, чтобы открывать и изучать идеи, и мы пишем ее, чтобы открывать и развивать свои собственные идеи. Ни один любитель идей не может обойтись без чтения или письма. Ибо меня, если я слишком долго проживаю без того или другого, у меня возникает это огромное скопление запутанных и беспорядочных идей, которые внезапно одолевают меня, и мне просто нужно записать их в какой-либо форме (философская проза, повествование, стихи, наброски фраз, и т.п.). Наверное, поэтому литература может проявляться во множестве форм: будь то поэзия или проза, сонет или роман, сестина или рассказ и т. Д. Вся литература разделяет общую тему идеи. Идеи исследуют, исследуют, исследуют и вдохновляют. Все реакции на них становятся частью учебного процесса. Литература может многому научить. Литература может научить человека и все общество. Он может научить нас прошлому и настоящему и даже будущему.Предметы могут быть широкими и далеко идущими, но могут быть и конкретными. Литература учит нас смеху и любви, вспоминанию и забыванию. Он может вызвать эмоции и предостеречь нас от многих человеческих ошибок. Он может попытаться опровергнуть другие идеи или попытаться найти истину. Я думаю, что все мы в той или иной форме ищем истину. Часто неопределенность конкретного значения пьесы позволяет читателю решать ее интерпретацию. Однако несомненно то, что есть вещи, которые можно почерпнуть из литературы, специфические для нее, чего нельзя достичь никаким другим способом.Накопить эти знания и ощутить их красоту — все это имеет важное значение для меня ».

Эбби Трэвис

«Еще одна причина, по которой мне так нравится читать, — это места, куда вы можете пойти, когда читаете. Я знаю, что это звучит довольно банально, как что-то в рекламе PBS, но я чувствую, что есть огромное количество опыта и людей, которые читают встречается в любом литературном произведении.»

Стефан Колис

«Когда я беру фантастический роман и пролетаю его за час, я делаю это для удовольствия, чисто и просто. Но я читаю такие вещи, как Гроздья гнева или Сердце тьмы , потому что они больше, чем просто То, что они содержат, чего нет в романах, — это окно в то, что движет человеческими существами, методы, лежащие в основе нашего безумия, так сказать.Я проживаю жизнь, сталкиваясь с разными ситуациями и извлекая уроки из них, но не всегда могу выразить словами то, что я узнал. Я читаю литературу, потому что ее функция, как я ее определяю, заключается в освещении некоторых аспектов человеческого существования. Раскрытие этих истин не только важно само по себе, но и процесс раскрытия также дает общий опыт, через который читатель может познакомиться с каждым человеком, открывшим ту же самую истину до него.
Один из способов, которым литература сообщает читателям о человеческом состоянии, является то, что она воплощает в жизнь содержащиеся в ней истины «.

Ребекка Шульц

«Хотя я признаю, что не обязательно изучать английский язык, чтобы получить представление о литературе, я считаю, что английский — это хорошая линза, через которую можно смотреть на мир, как настоящий, так и прошлый.Когда я изучаю великое литературное произведение, я не только получаю представление об универсальной истине, о которой автор решил писать, но я также, в своих попытках понять, могу узнать о культуре, в которой жил автор, об истории вокруг страны его происхождения и различных интеллектуальных, политических и художественных движений того времени. Таким образом, окно в человечество, лежащее в основе всей литературы, может действовать как своего рода соединительный портал в культуру, окружающую каждого отдельного автора.Читатель стоит на общей основе универсальной истины, вокруг которой построено произведение, — точке, где встречаются мир читателя и мир автора, — и начинает понимать некоторые мотивы, лежащие в основе собственных поисков истины автором.

Как только кто-то станет более опытным в образе жизни или в литературе, этот человек должен начать освещать путь будущим исследователям. Некоторые могут писать собственные литературные произведения, используя слова, чтобы прояснить свои взгляды на правду о человечестве.Другие могут вместо этого решить действовать в качестве учителей, помогая перспективным исследователям научиться преодолевать густой, а иногда и сбивающий с толку лес романов, с которыми они столкнутся на своем пути. Независимо от того, каким образом люди выбирают себе служение, сама задача остается такой же вневременной, как истины, которые люди искали на протяжении веков: как великие мыслители и авторы прошлого наметили пути в пустыне для нас, следовавших за ними поэтому мы должны служить проводниками для тех, кто придет после нас.

Великая литература предоставляет своим читателям окно в различные аспекты условий жизни человека и руководство по тому, как мы, как вид, относимся друг к другу и к нашему окружению. Литература дает нам зеркало, в котором мы можем исследовать наше коллективное отражение как людей. Он не приукрашивает прыщики и пятна человечества, а открыто их обнажает. Никакого консилера, никакого прикрытия, только правда. Литература — это отражающий бассейн, в который каждый человек, который когда-либо существовал, может смотреть и видеть как свое собственное лицо, так и лица всех своих собратьев.Это позволяет каждому человеку не только найти человечность в своем сердце, но и связать его с поколениями других людей, которые делали это с незапамятных времен ».

Ребекка Шульц

Уровневые книги | Чтение A-Z

×

Зачем нужно читать книги с уровнями от А до Я

Выровненные книги

Reading A-Z на английском языке были тщательно написаны в соответствии со стандартизированной системой выравнивания текста Learning A-Z, а качество проверено с помощью специального программного обеспечения.

Уровневые книги доступны в широком спектре художественных и документальных жанров и укрепляют связи в обучении грамоте и предметной области.
Многие также доступны на испанском, французском,
Британский английский, польский, украинский,
и вьетнамский.

Как выравниваются книги

Уровневые книги используются для управляемого чтения или горизонтального чтения в малых группах.Этот подход признает, что широкий диапазон навыков чтения существует в любом классе или возрастной группе. Учащиеся помещаются в группы со схожими способностями и получают для чтения книги, соответствующие их развитию.

Ресурсы поддержки уровневой книги включают уроки, рабочие листы, карточки для обсуждения и тесты Quick Check на понимание для поддержки и руководства инструкциями.

Некоторые выровненные книги также подкреплены отрывками для практики беглости речи, сценариями для читателей в театре, ответной деятельностью писателя, журналом литературного кружка или могут быть частью набора парных книг или другой коллекции.

ВСЕ ресурсы, поддерживающие книгу, можно найти на ее домашней странице.

Выровненные книжные форматы

Чтение книг с уровнями от А до Я предлагает множество вариантов для достижения независимых целей, задач для малых групп и всего класса.

Книги для печати для использования в классе или для отправки домой на практику можно распечатать в цвете, черно-белом, одностороннем или двустороннем виде.

Проецируемые книги объединяют учебные программы по технологиям и чтению. ВСЕ книги доступны в этом формате для цифровых проекторов и интерактивных досок. Проецируемые книжные советы показывают преподавателям различные способы достижения целей грамотности в отношении беглости речи, словарного запаса, понимания, грамматики и многого другого.

Многоуровневые книги поддерживают классы смешанного уровня, предоставляя одну и ту же книгу на разных уровнях.Сгруппируйте учащихся по уровню навыков, но ознакомьте весь класс с навыками понимания и стратегиями чтения.

Карманные тетради помещаются в карман — идеальный размер для учеников, которые могут забрать домой дополнительную практику чтения, делать заметки или закрепить грамматические навыки.

Книги без слов позволяют учащимся использовать воображение, чтобы рассказать свою историю с иллюстрациями к книге или поддержать пересказ оригинального текста на уровнях aa-J.Урок Книги без слов предлагает рекомендуемые навыки и стратегии.

Ресурсы поддержки уровневой книги

Каждое занятие по чтению с инструктором, которое длится от 15 до 25 минут, начинается с ознакомления с книгой, получения предварительных знаний и создания предыстории. Учащиеся помещаются в группы со схожими способностями и получают для чтения книги, соответствующие их развитию. Учитель следит за чтением каждого ученика и направляет его по мере необходимости.Затем следует обсуждение, и каждый студент сохраняет книгу, чтобы читать повторно. В последующих уроках на более низких уровнях обычно используется совершенно новая книга.

Уроки, рабочие листы, карточки для обсуждения и тесты Quick Check для поддержки понимания и руководства для книг с уровнями на английском языке. Рабочие листы, карточки для обсуждения и тесты на понимание, относящиеся к каждому языку, также прилагаются ко многим книгам на испанском, французском и британском английском языках.

Уровневые книжные уроки

  • Уровневые книжные уроки объединяют в себе содержание урока по чтению с гидом и приложения к уроку.
  • Фокусирующий вопрос управляет инструкциями и позволяет глубже понять текст, в то же время способствуя высокоуровневому мышлению.
  • Краткий трехстраничный урок представляет собой руководство для учителя.
  • Стратегии чтения и навыки понимания прочитанного помогают поддерживать учащихся до, во время и после чтения.
  • Текстовые вопросы требуют, чтобы учащиеся цитировали доказательства из одного или нескольких разделов текста, чтобы сформулировать ответы.
  • Дополнительные занятия развивают фонологическую осведомленность, фонетику, грамматику и механику.
  • Книжные занятия по связям с общественностью предоставляют возможности для разных занятий по письму, математике, естествознанию или общественным наукам.

Уроки чтения с инструктором

  • Каждая выровненная книга сопровождается уроком из нескольких страниц.
  • Стратегии помогают учителям представить книгу и создать фон.
  • Стратегии чтения и навыки понимания прочитанного помогают учащимся во время чтения.
  • Вопросы

  • способствуют обсуждению после прочтения, а быстрые уроки навыков развивают языковые навыки, включая фонологическую осведомленность, фонетику, часто встречающиеся слова, структуру и значение слов, а также грамматику и механику.
  • Дополнительные задания связаны с письмом и другими областями учебной программы, такими как математика, естественные науки и общественные науки.

Для каждого урока можно использовать до четырех рабочих листов по пониманию и другим навыкам грамотности. Один рабочий лист часто представляет собой графический органайзер, предназначенный для вовлечения учащихся в процесс чтения.

Приложение к уроку

Самые популярные книги на каждом уровне имеют дополнительный урок. Эти планы являются дополнением к регулярным урокам чтения с гидом, которые прилагаются к каждой книге. Приложения к урокам предназначены для поддержки учителей в достижении целей, связанных с академической лексикой, вопросами, зависящими от текста, и построенным ответом на чтение на основе ключевого вопроса.Вопросы, зависящие от текста, требуют от студентов цитирования доказательств из текста и построены на трех уровнях анализа:

  • Уровень 1. Доказательства для построения ответа находятся в одном месте в тексте
  • Уровень 2: Доказательства для построения ответа собраны из нескольких мест в тексте
  • Уровень 3: Доказательства для построения ответа исходят как из текста, так и из опыта, что требует вывода или заключения

Быстрые проверки для оценки уровня понимания прочитанной книги

Тесты на понимание прочитанного — это быстрый и простой способ оценить, насколько хорошо учащиеся понимают свое чтение, и являются отличным источником ответов на вопросы, зависящие от текста.

Вопросы с несколькими вариантами ответов охватывают диапазон когнитивной строгости и глубины знаний. Тесты на уровне C и выше также включают как минимум один расширенный ответ или эссе, вопрос, на который учащиеся должны ответить в письменной форме на открытый вопрос, используя здравые рассуждения. Вопросы поощряют критическое и логическое мышление и позволяют учителям оценивать навыки, которые трудно оценить с помощью вопросов с несколькими вариантами ответов.

Быстрые тесты на понимание текста сопровождают каждую книгу уровня от уровня A до уровня Z и большинство серийных книг.

Обсуждения

Карточки для обсуждения способствуют развитию критического мышления, сотрудничества и обсуждения между небольшими группами или целыми классами учащихся. Многие вопросы для обсуждения сосредоточены на вопросах, зависящих от текста.

Каждая карточка обсуждения помечена определенным навыком чтения, на который она нацелена. К ним относятся такие навыки как:

  • Сравнить и сопоставить
  • Причина и следствие
  • Сделайте выводы / сделайте выводы
  • Анализировать и оценивать

Английские книги и повышение уровня

Reading A-Z’s Authentic English Leveled Books были тщательно написаны в соответствии со стандартизованными
Критерии выравнивания и качество проверяются с помощью специального программного обеспечения.

Уровневые книги с английским переводом были созданы путем проверки критериев выравнивания английского и английского языков в рамках
процесс перевода. В некоторых книгах уровень английского может незначительно отличаться от уровня английского. Потому что обучение от А до Я
переводы отражают содержание и структуру исходного текста, отражая естественный поток целевого языка и
включая соответствующую развитию структуру предложения и словарный запас, окончательный уровень английского перевода будет
точен для студентов, которые учатся читать на английском языке.

Идеи уроков с английским переводом для многоуровневой книги

Каждая сессия управляемого чтения занимает от 15 до 20 минут и подчеркивает навыки мышления более высокого порядка, предоставляя возможность для более глубокого понимания текста.

Учащиеся распределяются в группы со схожими способностями и получают для чтения книги, соответствующие их уровню развития. Учитель следит за чтением каждого ученика и направляет его по мере необходимости.

Далее следует обсуждение, и каждый студент сохраняет книгу, чтобы читать повторно. В последующих уроках на более низких уровнях обычно используется совершенно новая книга.

План урока английского языка может предоставить идеи или поддержку во время изучения книги по английскому языку.

Изучение прошлого русской семьи — и смысл истории

Памяти памяти. Мария Степанова. Перевод Саши Дагдейл. Новые направления; 400 страниц; 19,95 долларов США. Издания Fitzcarraldo; £ 14.99

A РЕБЕНОК , Мария Степанова обожала игру под названием секретики , или «Маленькие секреты». Она выкапывала ямы в земле, покрывала их фольгой, заполняла их специальными предметами, покрывала их стеклом и закапывала в грязь, чтобы ее нашли знакомые друзья. Когда она выросла и стала одной из самых знаменитых современных русских поэтов, писательство стало играть аналогичную роль в ее жизни.«Я начинаю любить кого-то или что-то, информация накапливается сама собой, и я хочу написать об этом, положить этот материал в хранилище, найти его неожиданные ритмы», — объясняет она из Москвы. «Хочу сделать секретик ».

Послушайте эту историю

Ваш браузер не поддерживает элемент

Больше аудио и подкастов на iOS или Android.

Глубочайшая любовь госпожи Степановой — к прошлому, в частности к своей семье, и ее светлая книга «Памяти памяти» — это секретик , посвященный им.Унаследовав архив фотографий, писем и эфемерных материалов своих предков, она решила осмыслить историю семьи, путешествуя из Парижа в Саратов по Волге и путешествуя по искусству, литературе и философии. Избегая традиционного квестового повествования, она сочетает в себе мемуары, критику, эссе, документальные фильмы и путевые заметки. Книга получила несколько литературных премий в России; Читая ее, думает Юрий Сапрыкин, основатель русского литературного сайта «Полька», «сразу чувствуешь, что встречаешь великое произведение искусства.«В гибком английском переводе Саши Дагдейл он претендует на получение Международной Букеровской премии этого года, которая будет вручена 2 июня.

История русско-еврейской семьи автора не попадает в заголовки газет. «Все остальные предки принимали участие в истории, но мои, казалось, были простыми жильцами в историческом доме», — пишет г-жа Степанова, признаваясь в «смущении» из-за кажущейся банальности их жизни. Ее родственники играли эпизодические роли в великих повествованиях ХХ века, избегая его катастроф.А архив вызывает столько же вопросов, сколько и ответов; ее попытки заполнить пробелы оставляют ей только «скороговорку с именами моих теток Саня, Соню, Сока, множество фотографий безымянных и незаметных, несколько неземных и непривязанных анекдотов и знакомые лица незнакомых людей. ».

В других руках такой материал может упасть. Образованность и лиризм г-жи Степановой воплощают ее в жизнь. Она слышит истории о своей прабабушке Сарре, которые обладают «вкусом легенды, напоминающим лавровый лист».Она видит холмы «цвета темной меди, поднимающиеся и опускающиеся ровно, как дыхание», и почерневшие деревни, где новые церкви сияют «белыми, как новые короны на старых зубах».

Литтл ускользает от ее задумчивого взгляда. «Я хотела создать книгу с множеством входов и выходов, — говорит г-жа Степанова. Она размышляет обо всем, от винтажной одежды до селфи, от французского философа Жака Рансьера до американского художника Джозефа Корнелла и русского поэта Григория Дашевского. В особенно заставляющей задуматься главе она приводит русских писателей Осипа Мандельштама и Марину Цветаеву к беседе с немецким писателем В.Г. Зебальд. Она проверяет метафоры памяти и методы оживления архивных материалов, вплетая отрывки из писем родственников по всей книге. Некоторые читатели могут подавиться этим намекающим стилем, как если бы пили из пыльного старого стакана. Многие сочтут это опьяняющим.

Говори, память

Множество упоминаний других мыслителей служат одной цели: вернуть Россию в более широкую ткань западной культуры. По мнению г-жи Степановой, в XIX — начале XX веков русская культура была частью общего диалога и обмена идеями.Поиски следов прабабушки приводят ее в Париж, где Сарра изучала медицину в 1910-х годах, когда Франц Кафка и Амедео Модильяни бродили по улицам одного города.

Но с конца 1930-х годов «невидимая завеса» отделила русскую культуру от Запада, говорит г-жа Степанова, и страна стала «экспортером своего рода пограничного опыта». Его литература, от Александра Солженицына до Варлама Шаламова, стала рассматриваться в первую очередь как «исповедальный или репортерский материал».Соединяя писателей из-за этого занавеса, она стремится опровергнуть идею о том, что российский опыт обособлен и уникален. Отрывок, в котором она посещает музей в Нью-Йорке, пробуждает это чувство связи. Приходя к образу осеннего леса: «Я начинаю плакать, очень тихо, себе под нос, потому что это тот самый московский лес, по которому я гулял с родителями когда-то много тысяч миль назад, а теперь мы смотрим на друг друга снова «. По словам г-на Сапрыкина, книга «возвращает нас к ощущению, что Россия является частью мировой культуры».

Борьба с памятью, отмечает г-жа Степанова, не только в России. В других статьях она размышляла об апелляциях к былому величию, которые в 2014 году разожгли войну России с Украиной; ее наблюдения с таким же успехом могут быть применены к риторике Америки эпохи Трампа и Британии после Брексита. «Вирус каким-то образом распространился по миру», — сетует она. (Ее творчество впечатляет. Она — главный редактор Colta.ru, онлайн-журнала о культуре; сборник ее эссе и стихов был опубликован в этом году под названием «Голос за кадром»; еще один сборник стихов вышел в Английский как «Война зверей и зверей».)

Когда прошлое преследуется таким образом, считает г-жа Степанова, это становится возможностью «свести счеты, своего рода разговора о настоящем, который по каким-то причинам не может происходить в реальном времени». «Просачивание во времени» — основная тема «Памяти памяти», — говорит Станислав Львовский, русский поэт и критик: «Это рассказ не об истории, а о том, как прошлое живет в настоящем».

Эти разрозненные битвы за память могут быть частью одной войны, но в России они, как правило, разгораются на более высоком уровне.В ее стране, по словам г-жи Степановой, уже давно существуют конкурирующие каналы памяти: официальное, одобренное государством повествование и семейные истории, которые «как кружево, имеют больше дыр, чем нитей». Владимир Путин сделал великолепную версию прошлого, в частности победу во Второй мировой войне, столпом своей государственнической идеологии. На прошлой неделе на встрече с высокопоставленными официальными лицами г-н Путин заявил, что «всевозможные русофобы и недобросовестные политики пытаются атаковать российскую историю». Он пообещал «обеспечить преемственность исторической памяти в российском обществе, чтобы через десятилетия и столетия будущие поколения хранили правду о войне».

Г-жа Степанова проясняет диссонанс между этими способами мышления в пронзительной главе о блокаде Ленинграда. Ее дальний родственник погиб там в бою, до самой смерти писал домой причудливые письма. Она цитирует Лидию Гинзбург, критика, которая из-за нацистской блокады заметила, как советская система «дегуманизировала человека до такой степени, что он научился жертвовать собой, даже не осознавая этого».

Напротив, г-жа Степанова наполняет индивидуальные жизни смыслом, не зависящим от коллективной судьбы.Для нее написание «всегда спасательная операция». Мощи ее семьи надежно хранятся в их секретике . ■

Эта статья появилась в разделе «Книги и искусство» печатного издания под заголовком «Тайны и ложь»

курсов на осень 2021 года | Российские и восточноевропейские исследования

)

КЧ 110-680 Чешский через фильм Эбигейл Вейл MW 17:15 — 07:15 Этот курс состоит из двух отдельных, но связанных компонентов: серии чешских фильмов, показываемых с субтитрами и открытых для всего сообщества Пенсильванского университета, и урок чешского языка, содержание которого зависит от фильмов.Каждому просмотру фильма будут предшествовать вступительные замечания, после чего будет проведено обсуждение с заранее предоставленными дополнительными материалами для чтения. Таким образом, серию фильмов можно, но не обязательно, также предлагать в качестве зачетного курса, перекрестно перечисленного через REES и Cinema and Media Studies. Фильмы будут проходить в хронологическом порядке через чешскую историю, а не на историю кино, так что сериал станет обзором чешской истории. Например, мы начнем с фильмов, действие которых происходит в средневековье, таких как «Маркета Лазарова» (реж.Франтишек Влацил, 1967) и Цисарув пекар-пекаров цисар (Императорский пекарь-император пекаря, реж. Мартин Фрич, 1955). В конце концов мы перейдем к недавним фильмам, посвященным текущему моменту. Классические и современные фильмы будут смешаны, чтобы одновременно представить множество важных исторических эпох и кинематографических приемов. Параллельно студенты, обучающиеся на языковом курсе, будут изучать базовый чешский язык, используя материалы, изготовленные на заказ из фильмов. По мере увеличения их словарного запаса и понимания грамматических понятий мы сможем работать с более длинными и сложными фрагментами текстов фильмов.Фильмы предоставят материал для упражнений на аудирование и чтение, а устная и письменная работа студентов будет зависеть от их ответов на фильмы. Мы перейдем от выбора простых утверждений к анализу диалога и выявлению иронии в фильме и композиции, развитию навыков межкультурного общения и компетентности. К концу курса студенты смогут читать о чешском кино, используя аутентичные материалы, и обсуждать эстетическое, историческое и политическое значение фильмов.
HUNG 121-680 Элементарный венгерский I Адриенн В.Mizsei TR 17:15 — 19:15 Элементарный курс венгерского языка I направлен на развитие навыков чтения, письма, аудирования и понимания прочитанного на базовом уровне венгерского языка. Интерактивные занятия и аутентичные венгерские материалы позволят учащимся развить языковые навыки, чтобы они могли говорить о себе и своих семьях, обсуждать распорядок дня и выходных, выражать симпатии и антипатии, разговаривать о школьных и семейных мероприятиях, а также знакомиться с венгерскими праздниками и культурные традиции.Предварительное условие: Предлагается в Penn Language Center. https://pennintouchdaemon.apps.upenn.edu/pennInTouchProdDaemon/jsp/fast.do?webService=syllabus&term=2021C&course=HUNG121680
HUNG 123-680 Средний венгерский I Адриенн В.Mizsei MW 17:15 — 18:45 Курс Intermediate Hungarian I является продолжением материала курса Elementary Hungarian I-II. Мероприятия курса, аутентичные аудио- и видеоматериалы, а также венгерские онлайн-ресурсы позволят студентам дополнительно развить свои навыки чтения, письма, восприятия на слух и разговорные навыки.Студенты будут практиковать свои навыки, обсуждая и записывая свои интересы, студенческую жизнь, путешествия и культурный опыт, жизнь в кампусе, а также узнавая о венгерских сезонных традициях, культурных событиях и венгерской студенческой жизни. Предварительное условие: Предлагается в Penn Language Center. Требуется предварительный языковой опыт https: // pennintouchdaemon.apps.upenn.edu/pennInTouchProdDaemon/jsp/fast.do?webService=syllabus&term=2021C&course=HUNG123680
ХУНГ 123-681 Средний венгерский I Адриен В. Мижей MW 19:00 — 08:30 Курс Intermediate Hungarian I является продолжением материала курса Elementary Hungarian I-II.Мероприятия курса, аутентичные аудио- и видеоматериалы, а также венгерские онлайн-ресурсы позволят студентам дополнительно развить свои навыки чтения, письма, восприятия на слух и разговорные навыки. Студенты будут практиковать свои навыки, обсуждая и записывая свои интересы, студенческую жизнь, путешествия и культурный опыт, жизнь в кампусе, а также узнавая о венгерских сезонных традициях, культурных событиях и венгерской студенческой жизни. Предварительное условие: Предлагается в Penn Language Center. Требуется предварительный языковой опыт https://pennintouchdaemon.apps.upenn.edu/pennInTouchProdDaemon/jsp/fast.do?webService=syllabus&term=2021C&course=HUNG123681
ПЛШ 501-680 Элементарный польский I Агнешка Дзедзич MW 19:00 — 21:00 Этот курс предназначен для студентов, которые хотят приобрести лингвистические навыки, необходимые для общения в повседневных ситуациях, и которые составят прочную основу для дальнейшего изучения польского языка.Кроме того, студенты познакомятся с различными аспектами польской культуры (включая польские фильмы), историей и современностью. Студенты будут учиться посредством аудиторных занятий на основе современного учебника, выполнения индивидуальных и групповых заданий и работы с различными аудио- и видеоматериалами. Учебник Hurra — Po Polsku 1 написан в духе коммуникативного подхода, что дает возможность общаться с самого начала учебного процесса. Однако особое внимание будет уделено систематическому развитию всех языковых навыков: аудирования, чтения, разговорной речи и письма.Предварительное условие: Предлагается в Penn Language Center.
ПЛШ 503-680 Польский средний уровень I Агнешка Дзедзич ОТМЕНЕНО Это языковой курс среднего уровня, рассчитанный на первый семестр, в котором особое внимание уделяется развитию четырех основных навыков (чтение, письмо, аудирование и устная речь) в культурном контексте.Урок будет сосредоточен на коммуникативной деятельности, сочетающей грамматические концепции, соответствующую лексику и культурные темы. Студенты будут учиться с помощью аудиторных упражнений на основе современного учебника: Hurra Po Polsku 2, выполнение индивидуальных и групповых заданий и работа с различными аудио и видео материалами. Основные цели курса включают: овладение словарным запасом среднего уровня, контролируемое использование польского падежа; аспект глаголов, развитие навыков письма. Предварительное условие: Предлагается в Penn Language Center. Требуется предварительный языковой опыт
ПЛШ 505-680 Польский / Heritage Speak I Агнешка Дзедзич MW 17:15 — 18:45 Курс адресован студентам, которые говорили на польском языке дома и стремятся достичь уровня владения языком.Основная цель этого курса — предоставить студентам инструкции, направленные на дальнейшее развитие существующих компетенций в польском языке. Студенты приобретут навыки, которые варьируются от изучения грамматики и орфографии и развития словарного запаса до интерпретации и анализа различных литературных жанров. Студенты будут изучать широкий спектр культурных тем. Темы будут включать: Польский. Ожидается, что по завершении курса «Польский для носителей наследия» студенты будут уверенно понимать, читать, писать и говорить по-польски с расширенным словарным запасом и более глубоким знанием польской грамматики.Они улучшат свои навыки чтения посредством интерпретации и анализа различных польских литературных жанров. Студенты смогут систематизировать свои мысли и связно писать. Они улучшат свои навыки письма, написав личные эссе, сочинения и другие. Студенты будут углублять свои знания польского языка и участвовать в обсуждениях в классе на различные темы. Студенты получат лучшее понимание польской культуры. Для регистрации требуется разрешение преподавателя. Требуется предварительный языковой опыт
РЭС 134-401 Коммунизм Митчелл Оренштейн TR 08:30 — 10:00 Взлет и падение коммунизма доминировали в истории короткого двадцатого века, от революции 1917 года в России до распада Советского Союза в 1991 году.Коммунизм как система правления более или менее мертв, но его утопические идеалы освобождения от эксплуатации и нужды продолжают жить. Коммунизм остается единственной политико-экономической системой, которая какое-то время представляла альтернативу глобальному капитализму. В этом курсе студенты получат введение в социалистическую и коммунистическую политическую мысль и изучат коммунистические политические и экономические режимы, их успехи и неудачи, критики и диссиденты, попытки реформ и причины краха. Мы узнаем об остатках коммунизма в Китае, Северной Корее и Кубе, а также об усилиях современных теоретиков представить будущее коммунизма. REES634401, PSCI144401 Общественный сектор (все классы) Курс доступен для первокурсников и старшеклассников.
РЭС 135-401 Холодная война: глобальная история, Бенджамин Натанс MW 10:15 — 11:15 Холодная война была больше, чем просто военное противостояние между Соединенными Штатами и Советским Союзом; это были рамки, в которых весь мир развивался (к лучшему или худшему) в течение почти пяти десятилетий.Этот курс исследует «холодную войну» как глобальное явление, охватывая не только военную и дипломатическую историю того периода, но также исследуя социальные и культурные последствия конфронтации сверхдержав. Мы рассмотрим истоки конфликта, взаимосвязь между периодами напряженности и разрядки, относительную значимость разногласий внутри противостоящих блоков и отношения между «центром» конфликта в Североатлантическом / Европейском регионе и глобальным ». периферия ». HIST135401 Сектор гуманитарных и социальных наук (только новая учебная программа) Курс доступен для первокурсников и старшеклассников.
Сектор гуманитарных и социальных наук
Для чтения также требуется регистрация (см. Ниже)
https: // pennintouchdaemon.apps.upenn.edu/pennInTouchProdDaemon/jsp/fast.do?webService=syllabus&term=2021C&course=REES135401
РИС 145-401 Шедевры 19с Рус Лит Алексей Берг TR 15:30 — 17:00 Бронзовый памятник всемогущему императору оживает и преследует беднягу по улицам, доводя его до смерти.Прилежный молодой человек убивает старуху в качестве философского эксперимента. Молодая женщина на пике аристократического общества бросает мужа и маленького сына, чтобы посвятить себя любовнику. Эти и другие сказки из классиков русской литературы XIX века тронут и порадуют вас, проникнут в вашу кожу и даже попытаются показать, как нужно жить. Мы прочитаем эти сказки, чтобы понять, как книги могут стать самостоятельными событиями, как русская литература приобрела такую ​​силу и престиж и чему она еще может нас научить.Среди авторов — Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Павлова, Тургенев, Достоевский, Толстой и другие. REES645401 Сектор искусств и литературы (все классы) Курс доступен для первокурсников и старшеклассников.
Все чтения и лекции на английском языке
РЭС 164-401 Русский фильм 1900-1945 Владислав Т.Тодоров MW 13:45 — 15:15 Цель этого курса — представить вклад России и Восточной Европы в мировое кино с точки зрения теории кино, экспериментов с кинематографическим языком и социальных и политических рефлексов. Мы обсуждаем основные темы и проблемы, такие как изобретение монтажа, средства революционной визуальной пропаганды и кинематографический компонент коммунистических культурных революций, партийную идеологию и практики социальной инженерии, кинематографический ответ на возникновение тоталитарного государства в Советском Союзе. Россия до Второй мировой войны. REES664401, CIMS164401 Курс доступен для первокурсников и старшеклассников.
Все чтения и лекции на английском языке
https://pennintouchdaemon.apps.upenn.edu/pennInTouchProdDaemon/jsp/fast.делать? webService = syllabus & term = 2021C & course = REES164401
РЭС 187-401 Портреты советского общества: литература, кино, драма Сергей Бярейшик WF 10:15 — 11:45 Как искусство и литература могут открыть окно в жизнь россиян, прожитых в бурном двадцатом веке? Этот курс использует уникальный подход к вопросам культурной и социальной истории.Каждый недельный блок организован вокруг фильма средней продолжительности, текста или набора текстов некоторых из наиболее важных культурных деятелей той эпохи (новелла, пьеса, мемуары, фильм, рассказы), которые открывают единую сцену социальной жизни. история: работа, деревня, авангард, война, ГУЛАГ и тд. Каждое культурное произведение сопровождается набором дополнительных материалов: исторические чтения, картины, культурно-аналитические чтения, отрывки из других литературных произведений и т. Д. Мы будем читать социальную историю через культуру и культуру через историю.Условие: Все чтения и лекции на английском языке. REES687401, HIST046401 Сектор гуманитарных и социальных наук (только новая учебная программа) Курс доступен для первокурсников и старшеклассников.
Сектор гуманитарных и социальных наук
https: // pennintouchdaemon.apps.upenn.edu/pennInTouchProdDaemon/jsp/fast.do?webService=syllabus&term=2021C&course=REES187401
РИС 189-401 Советская и постсоветская экономика Александр Веккер TR 13:45 — 15:15 Курс будет охватывать развитие и функционирование советской централизованной плановой экономики — одного из величайших социальных экспериментов 20-го века.Мы рассмотрим механизмы разработки планов, толчок к коллективизации и дальнейшему развитию советского сельского хозяйства, роль советской системы образования и эффективность рынков труда (включая исправительно-трудовые лагеря — ГУЛАГи). Мы обсудим сильные и слабые стороны советской системы и причины ее краха. Приватизация, называемая некоторой «пиратизацией», будет одним из центральных вопросов в нашем рассмотрении перехода от централизованного планирования к рыночной экономике в начале 1990-х годов.Несмотря на то, что наше основное внимание будет сосредоточено на советской экономике и постсоветском переходном периоде, мы время от времени будем оглядываться назад, в царскую эпоху, и даже дальше назад, чтобы найти доказательства, помогающие объяснить советское / российское экономическое развитие. REES689401 Курс доступен для первокурсников и старшеклассников.
РЭС 191-401 Россия Путина Кевин М.Ф. Platt TR 12:00 — 01:30 Уинстон Черчилль классно сказал, что Россия «это загадка, окутанная тайной, внутри загадки.Поразительно, но сегодня многие информированные россияне согласятся: никто не может дать окончательных ответов о том, что двигало российскую общественную жизнь и политику за последние три года, когда они рикошетили от массовых протестов 2011 и 2012 годов до скандала с Pussy Riot, а затем Олимпийские игры, а в последнее время — сильный патриотизм, вызвавший аннексию Крыма Россией и интервенцию в Украине. В этом курсе мы рассмотрим, как сами россияне общаются и представляют Россию, и что это говорит об этом сложном обществе и его развитии.Мы рассмотрим печатную журналистику, романы, фильмы, телевизионные СМИ и Интернет, уделяя пристальное внимание как конкретным репрезентациям, так и социальным институтам для их производства, распространения и потребления. Темы, вызывающие особую озабоченность, будут включать: теории заговора, репрезентации российской истории, коллективную идентичность и патриотизм, интеллектуалы и элиты, гендер и сексуальность, потребление и богатство. Путин Россия — это вводный курс, для которого не требуются предварительные знания истории, культуры или общества России.Все чтения и просмотры будут на английском языке. Предварительное условие: предварительное знание русского языка не требуется. REES6 Сектор гуманитарных и социальных наук (только новая учебная программа) Курс доступен для первокурсников и старшеклассников.
Сектор гуманитарных и социальных наук
РЭС 197-401 Безумие и безумцы ( Молли Пини СВ 15:30 — 17:00 «Безумие» сегодня — это то же самое, что «безумие» прошлого? Кто должен определять, что значит быть «вменяемым» и почему? Причины безумия — биологические или социальные? В этом курсе мы будем решать эти и подобные вопросы, исследуя увлекательную историю безумия в России как средство поддержания, критики или подрыва статус-кво.Мы рассмотрим понятие безумия в русской культуре, начиная с его самых ранних фольклорных корней, и проследим его изображение и функцию в образе русского «юродивого», в классической литературе и в современном кино. Чтения будут включать произведения многих великих русских деятелей, таких как Пушкин, Гоголь, Достоевский, Чехов, Булгаков и Набоков. COML197401 Сектор гуманитарных и социальных наук (только новая учебная программа) Курс доступен для первокурсников и старшеклассников.
Все чтения и лекции на английском языке
Сектор гуманитарных и социальных наук
РЭС 201-401 Достоевский Алексей Берг TR 13:45 — 15:15 Этот курс исследует, как Федор Достоевский (1821–1881) изображает «внутренний мир (ы)» своих персонажей.Психологический метод Достоевского будет рассматриваться в контексте исторического, идеологического и литературного контекста России середины — конца XIX века. Курс состоит из трех частей: Внешний мир (контексты Достоевского), «Внутренний» Мир Достоевского (авторская техника и идеи) и Мир текста (внимательное чтение «Преступления и наказания» и «Братьев Карамазовых»). Студенты напишут три эссе по различным аспектам «духовного реализма» Достоевского. COML207401 Курс доступен для первокурсников и старшеклассников.
Семинары Бенджамина Франклина
Все чтения и лекции на английском языке
РИС 213-401 Святые и бесы в русской литературе и традициях Юлия Верхоланцева MW 10:15 — 11: 45 Этот курс посвящен русскому культурному воображению, населенному «святыми» и «бесами»: верующими и изгоями, праведниками и грешниками, добродетельными женщинами и падшими ангелами, святыми людьми и их злейшим противником — дьяволом.В России, где умонастроение людей было сформировано сочетанием восточного православия и более ранних языческих верований, поиски веры, духовности и смысла жизни неизменно были связаны с религиозными вопросами. Как найти правильный жизненный путь? Можно ли искупить грешника? Жить для Бога или для людей? Бог вообще существует? В «Святых и бесах» мы читаем произведения великих мастеров русской литературы и узнаем об исторических тенденциях, которые наполнили русскую литературу и искусство религиозным и мистическим духом.Среди наших чтений — старые поучительные сказки о бесах лукавых и вседержащих святых, о блудницах и юродивых, а также фантастические рассказы Николая Гоголя о пактах с дьяволом и романтическое видение падшего ангела Юрия Лермонтова. Мы будем трепетать перед праведниками, изображенными Николаем Лесковым, и проследим за персонажами Федора Достоевского, Льва Толстого и Антона Чехова, которые размышляют о жизни и смерти и ищут истину, веру и любовь. Таким образом, в течение этого семестра мы будем говорить о древних культурных традициях, замечательных произведениях искусства и великих художниках, создавших их.Помимо базового введения в русскую литературу, религию и культуру, курс знакомит студентов с литературными произведениями различных жанров и обучает основным методам литературного анализа. (Предварительное знание русской литературы не требуется. Все чтения на английском языке). COML213401, RELS218401 Сектор искусств и литературы (все классы) Курс доступен для первокурсников.
Семинар для первокурсников
РИС 413-401 20c Русь Лит, Кино и Культ Мария Бурлацкая TR 10:15 — 11: 45 Этот курс продолжает развивать у студентов продвинутые навыки владения русским языком и знакомит студентов с основными движениями и деятелями русской литературы и культуры двадцатого века.Мы будем читать произведения современных российских писателей, смотреть и обсуждать художественные фильмы. В рамках курса будут представлены первые советские фильмы и произведения поэтов Серебряного века и начала советской эпохи, а также произведения более поздних периодов вплоть до периодов перестройки и гласности (конец 1980-х годов). Обязательное условие: Все лекции и чтения на русском языке. REES513401 Требуется предварительный языковой опыт https: // pennintouchdaemon.apps.upenn.edu/pennInTouchProdDaemon/jsp/fast.do?webService=syllabus&term=2021C&course=REES413401
РЭС 430-401 Этнический конфликт в кино Тодоров Владислав Т. СВ 15:30 — 17:00 Этот курс изучает кинематографическое изображение гражданских войн, этнических конфликтов, националистических доктрин и политики геноцида.Основное внимание уделяется насильственным событиям, которые имели место в России и на Балканах после распада советского блока и были обусловлены новой геополитической динамикой, которую уже создал падение коммунизма. Мы изучаем телетрансляции, документальные фильмы, художественные фильмы, представляющие как восточную, так и западную перспективу. В фильмах есть такие шедевры, как «Время цыган», «Подполье», «Узник гор», «Перед дождем», «В тылу врага» и другие. CIMS430401, REES630401 https://pennintouchdaemon.apps.upenn.edu/pennInTouchProdDaemon/jsp/fast.do?webService=syllabus&term=2021C&course=REES430401
РИС 456-401 Страх и отвращение к капитализму в русской литературе XIX века Джамилия Назырова MW 13:45 — 15:15 Этот курс представляет собой предметный курс, предназначенный для студентов, которые говорят по-русски дома и стремятся улучшить свои знания официальных и профессиональных регистров русского языка.Свободная торговля и рыночные отношения медленно развивались в России XIX века, преодолевая сдерживающее влияние института рабства и жесткой социальной иерархии. Русская классическая реалистическая литература известна своими яростными нападками на капитализм и капиталистические ценности через литературных персонажей и конфликты, в которых особенно важны деньги и частная собственность. Несмотря на все свои философские и идеологические различия, великие русские писатели демонстрируют свою врожденную оппозицию капиталистическому способу производства и остаются безразличными к либеральным ценностям и творческому потенциалу, связанным с капиталистической конкуренцией.В этом курсе мы исследуем, в чем был культурный и исторический контекст этого ощутимого страха перед капитализмом и отвращения к буржуазным ценностям, и что именно в рыночных отношениях так пугало всех великих авторов русского канона XIX века. Мы рассмотрим эти вопросы, читая и анализируя произведения таких авторов, как Пушкин, Тургенев, Островский, Толстой и Чехов. REES556401 Требуется предварительный языковой опыт https: // pennintouchdaemon.apps.upenn.edu/pennInTouchProdDaemon/jsp/fast.do?webService=syllabus&term=2021C&course=REES456401
РЭС 502-001 Введение в российские и восточноевропейские исследования I: подходы к общественным наукам Митчелл Оренштейн T 13:45 — 16:45 Этот семинар для выпускников предоставляет введение в подходы социальных наук к изучению Восточной половины Европы и Евразии, включая Польшу, Чешскую Республику, Словакию, Венгрию, Румынию, Болгарию, Албанию, государства-преемники Югославии, а также государства-преемники. государства бывшего Советского Союза.Посредством подборки статей и эссе, написанных историками, антропологами, социологами, демографами, политологами и экономистами, студенты будут изучать, как социальные научные методологии использовались для понимания современного общества, политики, культуры и экономики этого региона. рост национализма в 19 веке до наших дней. Все чтения и задания на английском.
РЭС 504-401 Геополитика энергетики в России и Евразии Анна Бета Микульска TR 12:00 — 01:30 Россия — один из основных игроков на международном энергетическом рынке: третий по величине производитель нефти после США.Южная и Саудовская Аравия и второй по величине (после США) производитель природного газа (2019 г.). Он также является ведущим производителем угля и атомной энергии. Но геополитическая мощь страны в отношении энергетических рынков зависит не столько от того, сколько энергии она производит, сколько от того, сколько энергии она экспортирует. Сегодня Россия лидирует в мировом экспорте природного газа и уступает только Королевству Саудовская Аравия по экспорту нефти. Россия также надежно входит в число ведущих стран-экспортеров угля. Этот класс будет изучать геополитику энергетики, уделяя особое внимание роли России как ведущего мирового поставщика энергии.Тем самым он надеется дать немного иное понимание мировой энергетики, которое обычно преподается с точки зрения США или ОПЕК. ENMG508401
РЭС 513-401 20c Русь Лит, Кино и Культ Мария Бурлацкая TR 10:15 — 11: 45 Этот курс продолжает развивать у студентов продвинутые навыки владения русским языком и знакомит студентов с основными движениями и деятелями русской литературы и культуры двадцатого века.Мы будем читать произведения современных российских писателей, смотреть и обсуждать художественные фильмы. В рамках курса будут представлены первые советские фильмы и произведения поэтов Серебряного века и начала советской эпохи, а также произведения более поздних периодов вплоть до периодов перестройки и гласности (конец 1980-х годов). Обязательное условие: Все лекции и чтения на русском языке. REES413401 https: // pennintouchdaemon.apps.upenn.edu/pennInTouchProdDaemon/jsp/fast.do?webService=syllabus&term=2021C&course=REES513401
РИС 555-640 Терроризм Тодоров Владислав Т. T 17:15 — 19:15 Этот курс изучает возникновение организованного терроризма в России девятнадцатого века и его влияние на общественную жизнь на Западе, Балканах и в Америке.Мы исследуем политические и культурные корни терроризма, его конспирологическую рутину, структуры, методы, руководства и манифесты. Исторический и культурный подходы сходятся в обсуждении интеллектуальных движений, которые создали формулу терроризма и повлияли на профессионализацию подполья, таких как нигилизм, анархизм и популизм. Мы обсуждаем суровую террористическую личность, самоотречение, революционное мученичество и заговорщическую воинственность. Особый интерес представляют театральные представления о терроризме, его напыщенные действия, мистификация и методы распространения дезорганизующего страха в глобальной медиа-среде.Мы отслеживаем создание контртеррористической полиции в поздней имперской России и ее методы проникновения, деморализации и демонтажа террористических сетей, а также реинжиниринга их социальной базы. Первая красная паника и формирование ФБР представляют собой уникальный случай управления безудержным политическим насилием и противодействия асимметричной угрозе терроризма. CIMS555640 Студентам необходимо разрешение
Онлайн-курс: синхронный формат
Стоимость онлайн-курса $ 150
https: // pennintouchdaemon.apps.upenn.edu/pennInTouchProdDaemon/jsp/fast.do?webService=syllabus&term=2021C&course=REES555640
РЭС 556-401 Страх и отвращение к капитализму в русской литературе XIX века Джамилия Назырова MW 13:45 — 15:15 Этот курс представляет собой предметный курс, предназначенный для студентов, которые говорят по-русски дома и стремятся улучшить свои знания официальных и профессиональных регистров русского языка.Свободная торговля и рыночные отношения медленно развивались в России XIX века, преодолевая сдерживающее влияние института рабства и жесткой социальной иерархии. Русская классическая реалистическая литература известна своими яростными нападками на капитализм и капиталистические ценности через литературных персонажей и конфликты, в которых особенно важны деньги и частная собственность. Несмотря на все свои философские и идеологические различия, великие русские писатели демонстрируют свою врожденную оппозицию капиталистическому способу производства и остаются безразличными к либеральным ценностям и творческому потенциалу, связанным с капиталистической конкуренцией.В этом курсе мы исследуем, в чем был культурный и исторический контекст этого ощутимого страха перед капитализмом и отвращения к буржуазным ценностям, и что именно в рыночных отношениях так пугало всех великих авторов русского канона XIX века. Мы рассмотрим эти вопросы, читая и анализируя произведения таких авторов, как Пушкин, Тургенев, Островский, Толстой и Чехов. REES456401 https: // pennintouchdaemon.apps.upenn.edu/pennInTouchProdDaemon/jsp/fast.do?webService=syllabus&term=2021C&course=REES556401
РЭС 630-401 Этнический конфликт в кино Тодоров Владислав Т. СВ 15:30 — 17:00 Этот курс изучает кинематографическое изображение гражданских войн, этнических конфликтов, националистических доктрин и политики геноцида.Основное внимание уделяется насильственным событиям, которые имели место в России и на Балканах после распада советского блока и были обусловлены новой геополитической динамикой, которую уже создал падение коммунизма. Мы изучаем телетрансляции, документальные фильмы, художественные фильмы, представляющие как восточную, так и западную перспективу. В фильмах есть такие шедевры, как «Время цыган», «Подполье», «Узник гор», «Перед дождем», «В тылу врага» и другие. REES430401, CIMS430401 https://pennintouchdaemon.apps.upenn.edu/pennInTouchProdDaemon/jsp/fast.do?webService=syllabus&term=2021C&course=REES630401
РЭС 634-401 Коммунизм Митчелл Оренштейн TR 08:30 — 10:00 Взлет и падение коммунизма доминировали в истории короткого двадцатого века, от революции 1917 года в России до распада Советского Союза в 1991 году.Коммунизм как система правления более или менее мертв, но его утопические идеалы освобождения от эксплуатации и нужды продолжают жить. Коммунизм остается единственной политико-экономической системой, которая какое-то время представляла альтернативу глобальному капитализму. В этом курсе студенты получат введение в социалистическую и коммунистическую политическую мысль и изучат коммунистические политические и экономические режимы, их успехи и неудачи, критики и диссиденты, попытки реформ и причины краха. Мы узнаем об остатках коммунизма в Китае, Северной Корее и Кубе, а также об усилиях современных теоретиков представить будущее коммунизма. PSCI144401, REES134401 Курс доступен для первокурсников и старшеклассников.
РИС 645-401 Шедевры 19с Рус Лит Алексей Берг TR 15:30 — 17:00 Бронзовый памятник всемогущему императору оживает и преследует беднягу по улицам, доводя его до смерти.Прилежный молодой человек убивает старуху в качестве философского эксперимента. Молодая женщина на пике аристократического общества бросает мужа и маленького сына, чтобы посвятить себя любовнику. Эти и другие сказки из классиков русской литературы XIX века тронут и порадуют вас, проникнут в вашу кожу и даже попытаются показать, как нужно жить. Мы прочитаем эти сказки, чтобы понять, как книги могут стать самостоятельными событиями, как русская литература приобрела такую ​​силу и престиж и чему она еще может нас научить.Среди авторов — Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Павлова, Тургенев, Достоевский, Толстой и другие. REES145401 Курс доступен для первокурсников и старшеклассников.
РЭС 649-401 Социалистический и постсоциалистический миры Кевин М.Ф. Платт Вт 10:15 — 13:15 В 1989–1991 годах исчез целый мир, возможно, многие миры: миры социализма. На этом семинаре для выпускников мы исследуем ключевые культурные работы, теоретические построения и контексты, охватывающие социалистический мир (ми), сосредоточенный вокруг СССР, который был для многих (не безоговорочным) центром социалистического космоса.Далее мы изучим культурные и политические взаимосвязи между социалистическим миром (ми) и антиколониальным и левым движениями как в развивающихся, так и в капиталистически развитых странах. Наконец, мы исследуем последствия, оставшиеся после того, как эти миры рухнули или были преобразованы до неузнаваемости в конце двадцатого века. Наша работа будет разветвлена ​​рассмотрением ряда критических и методологических инструментов для изучения этих многочисленных историй и географических регионов.Сфера охвата курса устрашающе велика — глобальна по своему масштабу — и поэтому «охват» обязательно будет неполным. Помимо ведущего инструктора, к нам присоединятся несколько приглашенных инструкторов из Пенсильвании и других учебных заведений, которые проведут наши исследования в конкретных географических регионах, моментах и ​​областях. Кроме того, четыре недели остались без содержания, которые должны быть заполнены на основе консенсусного решения участниками семинара. ENGL649401, COML649401
РЭС 664-401 Русский фильм 1900-1945 Владислав Т.Тодоров MW 13:45 — 15:15 Цель этого курса — представить вклад России и Восточной Европы в мировое кино с точки зрения теории кино, экспериментов с кинематографическим языком и социальных и политических рефлексов. Мы обсуждаем основные темы и проблемы, такие как изобретение монтажа, средства революционной визуальной пропаганды и кинематографический компонент коммунистических культурных революций, партийную идеологию и практики социальной инженерии, кинематографический ответ на возникновение тоталитарного государства в Советском Союзе. Россия до Второй мировой войны. REES164401, CIMS164401 Курс доступен для первокурсников и старшеклассников. https://pennintouchdaemon.apps.upenn.edu/pennInTouchProdDaemon/jsp/fast.do?webService=syllabus&term=2021C&course=REES664401
РЭС 687-401 Портреты советского общества: литература, кино, драма Сергей Бярейшик WF 10:15 — 11:45 Как искусство и литература могут открыть окно в жизнь россиян, прожитых в бурном двадцатом веке? Этот курс использует уникальный подход к вопросам культурной и социальной истории.Каждый недельный блок организован вокруг фильма средней продолжительности, текста или набора текстов некоторых из наиболее важных культурных деятелей той эпохи (новелла, пьеса, мемуары, фильм, рассказы), которые открывают единую сцену социальной жизни. история: работа, деревня, авангард, война, ГУЛАГ и тд. Каждое культурное произведение сопровождается набором дополнительных материалов: исторические чтения, картины, культурно-аналитические чтения, отрывки из других литературных произведений и т. Д. Мы будем читать социальную историю через культуру и культуру через историю.Все чтения и лекции на английском. REES187401, HIST046401 Курс доступен для первокурсников и старшеклассников. https://pennintouchdaemon.apps.upenn.edu/pennInTouchProdDaemon/jsp/fast.делать? webService = syllabus & term = 2021C & course = REES687401
РЭС 689-401 Советская и постсоветская экономика Александр Веккер TR 13:45 — 15:15 Курс будет охватывать развитие и функционирование советской централизованной плановой экономики — одного из величайших социальных экспериментов 20-го века.Мы рассмотрим механизмы разработки планов, толчок к коллективизации и дальнейшему развитию советского сельского хозяйства, роль советской системы образования и эффективность рынков труда (включая исправительно-трудовые лагеря — ГУЛАГи). Мы обсудим сильные и слабые стороны советской системы и причины ее краха. Приватизация, называемая некоторой «пиратизацией», будет одним из центральных вопросов в нашем рассмотрении перехода от централизованного планирования к рыночной экономике в начале 1990-х годов.Несмотря на то, что наше основное внимание будет сосредоточено на советской экономике и постсоветском переходном периоде, мы время от времени будем оглядываться назад, в царскую эпоху, и даже дальше назад, чтобы найти доказательства, помогающие объяснить советское / российское экономическое развитие. REES189401 Курс доступен для первокурсников и старшеклассников.
РЭС 691-401 Россия Путина Кевин М.Ф. Platt TR 12:00 — 01:30 Уинстон Черчилль классно сказал, что Россия «это загадка, окутанная тайной, внутри загадки.Поразительно, но сегодня многие информированные россияне согласятся: никто не может дать окончательных ответов о том, что двигало российскую общественную жизнь и политику за последние три года, когда они рикошетили от массовых протестов 2011 и 2012 годов до скандала с Pussy Riot, а затем Олимпийские игры, а в последнее время — сильный патриотизм, вызвавший аннексию Крыма Россией и интервенцию в Украине. В этом курсе мы рассмотрим, как сами россияне общаются и представляют Россию, и что это говорит об этом сложном обществе и его развитии.Мы рассмотрим печатную журналистику, романы, фильмы, телевизионные СМИ и Интернет, уделяя пристальное внимание как конкретным репрезентациям, так и социальным институтам для их производства, распространения и потребления. Темы, вызывающие особую озабоченность, будут включать: теории заговора, репрезентации российской истории, коллективную идентичность и патриотизм, интеллектуалы и элиты, гендер и сексуальность, потребление и богатство. Путин Россия — это вводный курс, для которого не требуются предварительные знания истории, культуры или общества России.Все чтения и просмотры будут на английском языке. Предварительное условие: предварительное знание русского языка не требуется. REES1 Курс доступен для первокурсников и старшеклассников.
РУССКИЙ 001-401 Элементарный русский I Алексей Берг MTWRF 12:00 — 01:00 Этот курс развивает элементарные навыки чтения, разговорной речи, понимания и письма на русском языке.Мы будем работать с потрясающим набором аутентичных письменных материалов, Интернета, видео и записей, касающихся динамичной сцены современной России. По окончании курса учащиеся освоят русский алфавит и смогут читать упрощенные литературные, коммерческие и другие типы текстов (вывески, меню, короткие новостные статьи, рассказы) и участвовать в элементарных беседах о повседневной жизни. (кто вы, чем занимаетесь каждый день, откуда вы родом, что вам нравится, а что нет). РОСС501401 Курс доступен для первокурсников и старшеклассников.
РОСС 001-680 Элементарный русский I Лада Васильева TR 17:15 — 19:15 Этот курс развивает элементарные навыки чтения, разговорной речи, понимания и письма на русском языке.Мы будем работать с потрясающим набором аутентичных письменных материалов, Интернета, видео и записей, касающихся динамичной сцены современной России. По окончании курса учащиеся освоят русский алфавит и смогут читать упрощенные литературные, коммерческие и другие типы текстов (вывески, меню, короткие новостные статьи, рассказы) и участвовать в элементарных беседах о повседневной жизни. (кто вы, чем занимаетесь каждый день, откуда вы родом, что вам нравится, а что нет). РОСС501680 Курс доступен для первокурсников и старшеклассников.
РУССКИЙ 003-401 Средний уровень I Молли Пини MTWR 10:15 — 11:15 Этот курс разовьет вашу способность использовать русский язык в типичных повседневных ситуациях, включая университетскую жизнь, семью, покупки, развлечения и т. Д.Ролевые игры, сценки, короткие чтения из литературы и актуальной прессы, а также видеоклипы будут использоваться, чтобы помочь учащимся улучшить свои языковые навыки и понимание русской культуры. В конце семестра вы сможете читать и писать короткие тексты о своем ежедневном расписании и интересах, понимать короткие газетные статьи, фильмы и короткие литературные тексты, а также выражать свое мнение на русском языке. В сочетании с RUSS 004 этот курс готовит студентов к языковым требованиям. РОСС503401 Курс доступен для первокурсников и старшеклассников.
Требуется предварительный языковой опыт
РУССКИЙ 003-402 Средний уровень I Молли Пини MTWR 12:00 — 01:00 Этот курс разовьет вашу способность использовать русский язык в типичных повседневных ситуациях, включая университетскую жизнь, семью, покупки, развлечения и т. Д.Ролевые игры, сценки, короткие чтения из литературы и актуальной прессы, а также видеоклипы будут использоваться, чтобы помочь учащимся улучшить свои языковые навыки и понимание русской культуры. В конце семестра вы сможете читать и писать короткие тексты о своем ежедневном расписании и интересах, понимать короткие газетные статьи, фильмы и короткие литературные тексты, а также выражать свое мнение на русском языке. В сочетании с RUSS 004 этот курс готовит студентов к языковым требованиям. РОСС503402 Курс доступен для первокурсников и старшеклассников.
Требуется предварительный языковой опыт
РУСС 311-401 Продвинутый Russ Conv / Comp Переулок Марии TR 13:45 — 15:15 Этот курс развивает у студентов навыки разговора и письма на темы русской литературы, современного общества, политики и повседневной жизни.Темы включают женщин, работу и семью; сексуальность; экономическая ситуация; проблемы окружающей среды; и жизненные ценности. Материалы включают избранные рассказы русских авторов XIX и XX веков, видеоклипы интервью, отрывки из фильмов и статьи из российских СМИ. Продолжена работа по построению грамматики и словарного запаса. РОСС511401 Курс доступен для первокурсников и старшеклассников.
Требуется предварительный языковой опыт
РОСС 311-402 Продвинутый Russ Conv / Comp Переулок Марии СВ 12:00 — 01:30 Этот курс развивает у студентов навыки разговора и письма на темы русской литературы, современного общества, политики и повседневной жизни.Темы включают женщин, работу и семью; сексуальность; экономическая ситуация; проблемы окружающей среды; и жизненные ценности. Материалы включают избранные рассказы русских авторов XIX и XX веков, видеоклипы интервью, отрывки из фильмов и статьи из российских СМИ. Продолжена работа по построению грамматики и словарного запаса. РОСС511402 Требуется предварительный языковой опыт
РУСС 360-401 Русский для носителей наследия I Джамилия Назырова MW 10:15 — 11: 45 Этот курс предназначен для студентов, которые говорят по-русски дома и стремятся овладеть этим языком.Темы будут включать интенсивное введение в систему письма и грамматику русского языка с акцентом на захватывающие материалы и примеры, взятые из классической и современной русской культуры и общественной жизни. Студенты, завершившие этот курс в сочетании с RUSS361, удовлетворяют требованиям к языку Пенсильвании. Предпосылка: Требуется предыдущий языковой опыт. РОСС560401 Курс доступен для первокурсников и старшеклассников.
Требуется предварительный языковой опыт
https://pennintouchdaemon.apps.upenn.edu/pennInTouchProdDaemon/jsp/fast.do?webService=syllabus&term=2021C&course=RUSS360401
РОСС 501-401 Элементарный русский I Алексей Берг MTWRF 12:00 — 01:00 Этот курс развивает элементарные навыки чтения, разговорной речи, понимания и письма на русском языке.Мы будем работать с потрясающим набором аутентичных письменных материалов, Интернета, видео и записей, касающихся динамичной сцены современной России. По окончании курса учащиеся освоят русский алфавит и смогут читать упрощенные литературные, коммерческие и другие типы текстов (вывески, меню, короткие новостные статьи, рассказы) и участвовать в элементарных беседах о повседневной жизни. (кто вы, чем занимаетесь каждый день, откуда вы родом, что вам нравится, а что нет). РОСС001401 Курс доступен для первокурсников и старшеклассников.
РОСС 501-680 Элементарный русский I Лада Васильева TR 17:15 — 19:15 Этот курс развивает элементарные навыки чтения, разговорной речи, понимания и письма на русском языке.Мы будем работать с потрясающим набором аутентичных письменных материалов, Интернета, видео и записей, касающихся динамичной сцены современной России. По окончании курса учащиеся освоят русский алфавит и смогут читать упрощенные литературные, коммерческие и другие типы текстов (вывески, меню, короткие новостные статьи, рассказы) и участвовать в элементарных беседах о повседневной жизни. (кто вы, чем занимаетесь каждый день, откуда вы родом, что вам нравится, а что нет). РОСС001680 Курс доступен для первокурсников и старшеклассников.
РОСС 503-401 Средний уровень I Молли Пини MTWR 10:15 — 11:15 Этот курс разовьет вашу способность использовать русский язык в типичных повседневных ситуациях, включая университетскую жизнь, семью, покупки, развлечения и т. Д.Ролевые игры, сценки, короткие чтения из литературы и актуальной прессы, а также видеоклипы будут использоваться, чтобы помочь учащимся улучшить свои языковые навыки и понимание русской культуры. В конце семестра вы сможете читать и писать короткие тексты о своем ежедневном расписании и интересах, понимать короткие газетные статьи, фильмы и короткие литературные тексты, а также выражать свое мнение на русском языке. В сочетании с RUSS 004 этот курс готовит студентов к языковым требованиям. РОСС003401 Курс доступен для первокурсников и старшеклассников.
РОСС 503-402 Средний уровень I Молли Пини MTWR 12:00 — 01:00 Этот курс разовьет вашу способность использовать русский язык в типичных повседневных ситуациях, включая университетскую жизнь, семью, покупки, развлечения и т. Д.Ролевые игры, сценки, короткие чтения из литературы и актуальной прессы, а также видеоклипы будут использоваться, чтобы помочь учащимся улучшить свои языковые навыки и понимание русской культуры. В конце семестра вы сможете читать и писать короткие тексты о своем ежедневном расписании и интересах, понимать короткие газетные статьи, фильмы и короткие литературные тексты, а также выражать свое мнение на русском языке. В сочетании с RUSS 004 этот курс готовит студентов к языковым требованиям. РОСС003402
РОСС 511-401 Продвинутый Russ Conv / Comp Переулок Марии TR 13:45 — 15:15 Этот курс развивает у студентов навыки разговора и письма на темы русской литературы, современного общества, политики и повседневной жизни.Темы включают женщин, работу и семью; сексуальность; экономическая ситуация; проблемы окружающей среды; и жизненные ценности. Материалы включают избранные рассказы русских авторов XIX и XX веков, видеоклипы интервью, отрывки из фильмов и статьи из российских СМИ. Продолжена работа по построению грамматики и словарного запаса. РОСС311401 Требуется разрешение от инструктора
Требуется предварительный языковой опыт
РОСС 511-402 Продвинутый Russ Conv / Comp Переулок Марии СВ 12:00 — 01:30 Этот курс развивает у студентов навыки разговора и письма на темы русской литературы, современного общества, политики и повседневной жизни.Темы включают женщин, работу и семью; сексуальность; экономическая ситуация; проблемы окружающей среды; и жизненные ценности. Материалы включают избранные рассказы русских авторов XIX и XX веков, видеоклипы интервью, отрывки из фильмов и статьи из российских СМИ. Продолжена работа по построению грамматики и словарного запаса. РОСС311402 Требуется предварительный языковой опыт
РОСС 560-401 Русский для носителей наследия I Джамилия Назырова MW 10:15 — 11: 45 Этот курс предназначен для студентов, которые говорят по-русски дома и стремятся овладеть этим языком.Темы будут включать интенсивное введение в систему письма и грамматику русского языка с акцентом на захватывающие материалы и примеры, взятые из классической и современной русской культуры и общественной жизни. Студенты, завершившие этот курс в сочетании с RUSS361, удовлетворяют требованиям к языку Пенсильвании. Предпосылка: Требуется предыдущий языковой опыт. РОСС360401 Курс доступен для первокурсников и старшеклассников. https://pennintouchdaemon.apps.upenn.edu/pennInTouchProdDaemon/jsp/fast.do?webService=syllabus&term=2021C&course=RUSS560401
УКРН 590-680 Элементарный украинский Ксения Власть TR 17:15 — 19:15 Введение в основы украинского языка, приобретение навыков разговорной речи, чтения и письма.Этот курс предназначен для студентов, которые не имеют или не имеют достаточного опыта в изучении украинского языка. Студенты смогут разработать базу для дальнейшего изучения украинского языка. Этот курс обеспечивает всестороннее введение в современный украинский язык и культуру для тех, кто хотел бы говорить по-украински или использовать этот язык для чтения и исследований. Курс подчеркивает все четыре основных коммуникативных навыка (говорение, понимание на слух, чтение, письмо). Предварительная заявка: Предлагается в Penn Language Center.
УКРН 592-680 Интермед Украинский I Ксения Власть TR 15:30 — 17:00 Это курс украинского языка среднего уровня для первого семестра, который разработан, чтобы научить студентов читать, говорить и писать на украинском языке.Текущие выпуски украинских газет, особенно еженедельных, будут служить основным источником для изучения современной украинской идиомы. Чтение, перевод и обсуждение избранных статей на такие темы, как бизнес, образование, политика, наука, спорт и др. включая рекламу и стиль гороскопа и терминологию, которые будут использоваться не только для оттачивания языковых навыков и пополнения словарного запаса, но и для ознакомления учащегося с последними лингвистическими разработками в Украине, такими как заимствованные слова и переводы заимствованных слов, аббревиатуры и акронимы, старинные народные пословицы и поговорки, а также современные технические термины.Предварительное условие: Предлагается в Penn Language Center. Требуется предварительный языковой опыт

Литературное путешествие в самое сердце России

Мы продолжили прогулку до площади Революции, которую при царях называли площадью Воскресения.«Как видите, никаких следов революции здесь нет», — сказал Лебедев. «Столетие вообще почти не празднуется; конечно, здесь не обсуждается насилие, зверства. Но если вы хотите понять, что произошло в этой стране в 20-30-е годы, вы не можете игнорировать насилие и ужасы пяти лет с 1917 по 1921 год. Вы не можете понять, почему люди так охотно убивали друг друга. В России шла своего рода война за воспоминания, за то, что нужно помнить, а что забывать.Сегодняшняя история — это символы, а не понятия взаимного прощения и примирения.

«Но подождите, пока вы не увидите это здесь, — сказал он, указывая на вход в станцию ​​метро. Эскалатор, на который мы ступили, был крутым и длинным, и в подземном мире, в который он нас нес, время, казалось, остановилось.

На нескольких платформах вдоль стен стояли огромные героические бронзовые статуи человеческих фигур. Первый из них нес винтовки и патронташи; это были революционеры.Но затем появились обычные люди, мужчины и женщины, молодые и старые, крестьяне, рыбаки, фабричные рабочие — вся эта изысканная, завораживающая серия, заканчивающаяся поднятым вверх ребенком, символом будущего.

О, это было так полно надежды и веры, что осознание того, что это была пропаганда, больше не имело значения, потому что это было видение жизни, страны, будущего, и оно не было неправдой, просто прекрасным.

Это тоже была революция, мечта о лучшей жизни для всех. Все искусство того времени разделяет ту же энергию, почти дикий оптимизм, ощущение того, что именно здесь оно начинается.Женщины в таком же авангарде, как и мужчины, не сексуализированы и не объективированы, но существуют сами по себе. Художники экспериментируют; это эпоха Маяковского, Эйзенштейна, Кандинского. А также убийства, насилие, безжалостность, голод, нужды, страдания и, со временем, система, которая окостенела, закрылась для мира, попала в ловушку своих собственных истин. Станция метро была самым красивым местом, которое я видел в течение своих дней в России, но красоту нельзя было использовать ни для чего, она была связана с концепциями реальности, в которые больше никто не верил и которые, следовательно, никогда не могли быть реализованы. .

И все же это не сделало это ложью. Статуя царя возле Храма на Крови была ложью, потому что изменила прошлое. Эти статуи должны были изменить будущее. Тот факт, что это будущее никогда не было осуществлено, что оно никогда не сбылось, не делает это подземное видение ложным; это просто сделало это тщеславным и красивым. Мало что может быть прекраснее тщетной надежды.

Толстой или Достоевский? 8 экспертов о том, кто больше

Прошлой зимой я написал пару эссе о Братья Карамазовы , в которых было признано, что я предпочитаю « способность Толстого видеть углы повседневной жизни» вкусу Достоевского к маниакальным граням переживаний.Эта строчка вызвала у читателей больше откликов, чем все остальное, что я написал, что побудило меня глубже погрузиться в вопрос: кто из этих двух титанов русской литературы считается большим романистом?

Как оказалось, не я первый подумал о провокации. Литературный критик Георгий Штайнер представил наиболее авторитетное решение проблемы в своей книге Толстой или Достоевский , в которой Толстой позиционируется как «главный наследник эпической традиции», а Достоевский — как «один из главных драматических темпераментов». после Шекспира . Исайя Берлин рассмотрел, казалось бы, противоположные качества двух авторов в своем непреходящем эссе «Еж и лис». Набоков утверждал в Лекциях по русской литературе , что это был Толстой, в то время как первые леди Америки склонны отдавать должное Достоевскому: обе Хиллари Клинтон и Лаура Буш ссылаются на Братьев Карамазовых в качестве своих любимый роман.

Тем не менее, меня не удовлетворили ответы, которые я нашел в Интернете, поэтому я решил получить второе мнение, или, скорее, еще восемь мнений.Я обратился к ведущим исследователям русской литературы, а также к заядлым читателям, которых я знаю, и спросил, готовы ли они внести 500 слов, взвешивающих соответствующие достоинства Толстого и Достоевского. Почти все сказали «да», хотя некоторые повторили мнение выдающегося почетного профессора, который ответил мне с пляжа в Мексике, написав: «На Парнасе действительно нет соревнований. По крайней мере, с моей точки зрения, они оба великие писатели и теперь живут вне конкуренции.«И, конечно, это правда — точно так же, как это правда, что это весело (и часто поучительно) обсуждать Williams против DiMaggio и Bird против Magic , хотя в конце концов мы признаем, что они все несводимо велики.

Итак, представьте себе восемь очень знающих и страстных взглядов на двух великих рассказчиков всех времен. А когда вы закончите читать, пожалуйста, поделитесь своим мнением в разделе комментариев.

Кэрол Аполлонио, профессор русского языка, Университет Дьюка

Вопрос попал прямо в мой мозг и вывел из строя теменную кору.Было шипение и клубы дыма, и запах серы наполнил воздух. Я нащупал в темноте 50 копеек и подбросил вверх. Он глухо звякал о линолеум. Мерцающий свет свечи сверху освещал крохотное, но безошибочное изображение двуглавого орла. Внимание: тогда Достоевский.

Его главный герой — голова: приманка для умных людей. Интеллект излучает нескончаемый поток слов. ДА! Вы так много раз думали об одном и том же! Как может быть справедливость на земле, если она достигается ценой детской слезы? Как может Бог быть всемогущим и добрым, но допускать страдания в мире? Если Бог существует, то как он может позволить МНЕ ходить по земле, больному, хныкающему, злобному существу, которым я являюсь, тощему отродью самого абстрактного и умышленного города на земле? Но если Бога не существует, как я могу быть капитаном? Должен ли я вернуть свой билет? Читай дальше! Они дают нам хлеб, который мы сами приготовили, и мы принимаем его обратно в обмен на нашу свободу: дешевое колдовство вместо чуда.Я люблю человечество, но как вы можете ожидать, что я полюблю вонючего, бормочущего за столом пьяницу, неудачника, который продал свою дочь в проституцию, чтобы он мог сидеть здесь и пить? Тогда докажи, что ты существуешь! Переместите эту гору, и я поверю!

Его главный герой — голова, но его герой — сердце. Логика и слова ни к чему не приведут: чем больше разговоров, тем меньше правды. Дважды два — четыре, но дважды два — пять — тоже очаровательная вещица. Теперь объятие, поцелуй, падение на землю, нога через железные перила холодного Св.Петербургский мост, льется слезы, льется кровь, бледнеет, мертвый обморок исходит, исходит дух разложения, хлопанье пальцем в дверь, жалобные звуки свирели … орган на улице, оборванные сиротские попрошайничества, предсмертные вздохи переутомленной, забитой лошади, еле различимое дыхание обреченной старухи по ту сторону закрытой двери — ты, ТЫ — убийца — звон монеток в кубок, головокружительный вихрь колеса рулетки, мозговая лихорадка, силуэт в дверном проеме, благородная барышня, преклоняющаяся перед тобой, ТЫ, похотливый червяк! Крики, веревка, пистолет, пощечина, и вдруг…

Внезапно в темноте появляется образ: худенькая робкая девушка в зеленой шали, с бледным лицом, осунувшимся от болезни.Она радостно улыбается и протягивает мне руку. Я должен идти, потому что, если я этого не сделаю, я буду продолжать говорить и никогда не перестану …

Эллен Ченсес, профессор русской литературы, Принстонский университет

Вопрос, на мой взгляд, бессмысленный. Одна из тревожных тенденций современного общества — его стремление к ранжированию. Кто лучше? Кто номер один? Вопрос не должен звучать так: «Кто больший романист?», А скорее: «Что я узнаю, читая книги Толстого или Достоевского, или кого-либо еще?

Почему все должно быть гонкой? Почему все должно быть конкурентоспособным? Это означает, что есть победитель и проигравший.Почему чтение Толстого, Достоевского или кого-либо еще должно быть частью истории «успеха» или «неудачи»? Такая постановка вопроса «Толстой или Достоевский: кто романист лучше?», Как мне кажется, оказывает медвежью услугу самому акту созерцания смысла книг этих писателей.

Задавать вопрос равносильно вопросу: «Какая еда лучше: молоко или апельсиновый сок? Что лучше, черника или клубника? Что лучше, небо или трава, день или ночь? »

Для меня и Достоевский, и Толстой одинаково великие писатели.Каждый сосредоточился на некоторых важных «больших вопросах» жизни. Иван Карамазов Достоевского в книге « Братья Карамазовы, » спросил, как справедливый Бог мог создать мир, включающий страдания невинных детей. Толстой через своего персонажа Левина в Анна Каренина спросил, в чем смысл жизни. И Достоевский, и Толстой утверждали, что нельзя найти сущность жизни, полагаясь только на интеллект. И Достоевский, и Толстой понимали, что быть верным подлинным ритмам жизни означает уважать нелинейную природу жизни.

Каждый из двух предлагает глубокое понимание психологии. Толстой подчеркивает, как люди относятся друг к другу в социальном контексте. Достоевский глубоко вникает в индивидуальную человеческую психику. Толстой рисует мир, в котором с обычными людьми случаются экстремальные вещи. Достоевский показывает нам, на какие крайности способны люди. Каждый из двух авторов описывает кризис веры. Каждый описывает путь к жизни духовных ценностей.

И Достоевский, и Толстой пишут так, чтобы передать энергию жизни.Эта энергия возникает у Достоевского через столкновение идей, через напряжение, которое он создает через неизвестность и использование таких слов, как «внезапно». Иван Карамазов говорит, что любит жизнь больше, чем смысл жизни. Толстой проявляет любовь к жизни этого мира — запах земли, красоту цветка. Он говорит о подлинной жизни.

И Достоевский, и Толстой заставляют задуматься о главном в жизни. Оба призывают читателя ценить то, чего не могут дать деньги или соревнование — любовь и саму жизнь…

… Так кто же больший писатель, Достоевский или Толстой? И Толстой, и Достоевский великие … А еще есть Чехов , и Пушкин , и Мандельштам и Ахматова и Битов … И это только русские …

Ракель Чанто, аспирантка, Школа общественных и международных отношений Вудро Вильсона

Наверное, эти слова больше говорят обо мне, чем о Толстом или Достоевском.Я давно отказался от идеи объективной оценки литературы: чтение — это гораздо более опосредованный процесс, чем мы хотели бы признать. По страницам заползают всевозможные привидения, предыстория вкусов и переживаний, предрассудков и страхов. Поэтому, если я говорю, что Достоевский более великий писатель, чем Толстой, я только имею в виду, что он был для меня больше.

Мое первое знакомство с русской литературой было случайным, как и следовало ожидать от двенадцатилетней девочки, выросшей в пригороде Коста-Рики. И Толстой, и Достоевский возникли, как картошка из огромного полиэтиленового пакета, в котором было несколько ценных книг.Мне посчастливилось быть в то время очень молодым, очень любопытным и серьезно неинформированным. В отличие от большинства людей, я прочитал Война и мир , не имея ни малейшего представления о репутации книги. Преступление и наказание последовал вскоре после этого, с таким же скандальным отсутствием почитания. Я любил их обоих: Толстого за историю, которую он рассказывал, и Достоевского за мысли, которые он вызывал.

Спустя много лет и много книг эти два автора продолжают населять разные места в моем сознании и в моей памяти.Толстой вызывает в воображении образы бескрайних степей и элегантных петербургских домов, где великие и сложные персонажи живут своим делом. Его книги — это образцы литературного мастерства, эпические сказки, рассказанные с безупречным мастерством. Работы Достоевского менее точны, более неоднозначны. Я воспринимаю его книги как непрекращающуюся битву демонов, которые никогда не успокаиваются — даже когда вы переворачиваете страницу, когда вы заканчиваете главу, когда вы заканчиваете роман и читаете его снова. Роман Достоевского, сидящий на полке, — это чаша беспокойства и замешательства, пучок разочарований, отмеченных отчаянной потребностью в искуплении.Его главные герои показаны в экстремальных ситуациях, где не только их личность, но и сама их природа подвергается испытанию.

Что меня завораживает в Достоевском, так это не только подробности рассказа, частные перипетии жизни Родиона Раскольникова или Дмитрия Карамазова; это всего лишь возможность их существования. Это, в конце концов, ошеломляющее представление о том, что мы могли бы быть такими же, как они, — что любой из нас, любой обычный простой человек, несет на себе высший уровень и низшую точку моральных способностей.Персонажи Толстого многое мне рассказывают. Персонажи Достоевского многое мне рассказывают. Если это не имеет первостепенного значения, я не знаю, что это такое.

Крис Хантингтон, автор романа Майк Тайсон спал здесь

Чтение Толстого переносит меня в мир иной; чтение Достоевского заставляет меня чувствовать себя живым в этом. Когда я читаю Толстого, меня затягивает мечта о крепостных и деревенских усадьбах, бесконечных королевских титулах и армейских званиях.Столько красивых лошадей! Верный пес! Такие женщины, как Кити и Анна Каренины! Но потом я откладываю книгу и обнаруживаю, что использую вешалку для пальто, чтобы вытащить волосы из стока душа, и это не похоже на битву при Аустерлице. Это похоже на мою жизнь снова.

С другой стороны, много раз меня кто-то расстраивает на работе, и я слышу эти слова из Братья Карамазовы , гремящие в моей голове:

«Почему такой человек жив!» — глухо прорычал Дмитрий Федорович, теперь уже почти вне себя от ярости, как-то своеобразно приподняв плечи, так что он выглядел почти горбатым.«Нет, скажи мне, можно ли ему позволить и дальше бесчестить землю вместе с собой?»

Я себе такое дерьмо говорю все время . Это часть удовольствия от жизни.

Поскольку я веду свою повседневную жизнь (в отличие от катания на коньках в Москве или рубки зерна в своих поместьях), просто воображать, что я похожа на прекрасного Левина, вызывает самоутверждение. Он мне нравится больше, чем я ему бы хотелось. Я далеко не такой милый и не такой искренний. Однако я обнаружил, что могу открыто восхищаться князем Мышкиным, потому что в Братья Карамазовы я прямо там и делаю это.Я Дмитрий или Иван, держу Алешу за руку. Послание братьев состоит в том, что мы все друг другу; мы разделяем страсти друг друга. Мы одинаково страдаем. Мы по-разному показываем вещи. Я могу быть виновным и невиновным одновременно.

Для меня это жизнь.

Борхес , кажется, сказал, что в любви к Достоевскому было что-то юношеское: зрелость требовала других писателей. Все, что я знаю, это то, что когда я впервые прочитал Преступление и наказание , эта книга представляла для меня большой труд.Я не понял! За что я чувствовал себя таким виноватым в восемнадцать? Я ничего не СДЕЛАЛ. Я был вне себя от потенциальной энергии. Мне было бы лучше с Война и мир — потому что у меня был темперамент князя Андрея, готового пойти на войну. Я был зол на себя и расстроен, но не сожалел об этом. Я уж точно никогда не мог понять безумия Ивана Федоровича. Я только что провел лето, дрейфуя с красивой 17-летней девушкой на озере Харрисон; Если бы вы спросили меня, почему князь Мышкин гнался за беспокойной Настасей или позволил прекрасной Аглае уйти, я бы не догадался.

В подростковом возрасте я был верен своим друзьям, но также был настолько непримиримым, что никогда бы не потерпел такого друга, как Мышкинский Рогожин. Такая связь пришла ко мне позже, когда я понял, каково это связать себя с кем-то на всю жизнь, — когда я понял, что такое взаимное прощение. Когда мне было чуть больше двадцати, один из моих друзей в пьяном виде зарезал другого. Это было несерьезно. Один из моих лучших друзей попросил меня не видеться с девушкой, с которой он расстался. Вместо этого я женился на ней.Позже я потерял ее. Я гнался за ней по снегу, как за Дмитрием. Теперь я понимаю Достоевского. Какой подросток понимает эти вещи?

Во всяком случае, я понимаю, что «соревнование» между Достоевским и Толстым — всего лишь упражнение в любви. На самом деле никому не нужно выбирать то или иное. Я просто предпочитаю Достоевского. В качестве последнего аргумента я просто процитирую эксперта намного старше и мудрее меня:

Совсем недавно почувствовал себя плохо и прочитал Дом мертвых .Я кое-что забыл, перечитал, и лучшей книги во всей нашей новой литературе, включая Пушкина, не знаю. Это не тон, а прекрасная точка зрения — искренняя, естественная и христианская. Замечательная, поучительная книга. Я наслаждался целым днем, чего не делал уже давно. Если увидишь Достоевского, скажи ему, что я его люблю.

— Лев Толстой в письме к Страхову , 26 сентября 1880 г.

Эндрю Кауфман, автор книги Понимание Толстого и преподаватель славянских языков и литературы, Университет Вирджинии

Все посредственные романисты одинаковы; каждый великий романист велик по-своему.Вот почему выбор между двумя выдающимися прозаиками России XIX века в конечном итоге сводится к вопросу о том, какое величие находит отклик у конкретного читателя. Я симпатизирую Толстому, и даже мои критерии оценки художественного произведения, я признаю, неизменно толстовские.

«Цель художника, — писал Толстой, — не в том, чтобы неопровержимо решить вопрос, а в том, чтобы заставить людей полюбить жизнь во всех ее бесчисленных, неиссякаемых проявлениях». По этому стандарту романы Толстого преуспевают там, где нет у Достоевского.

Правда, Достоевский видел и прочувствовал современный опыт во всей его изолированности, трагической глубине. Он показал навязчивую силу идей и психологические кризисы, трещины и взрывы души, которые стали привычными в нашем современном мире. Однако он не заставляет вас любить жизнь во всех ее проявлениях. Фактически, когда он пытается это сделать, он обнаруживает свои недостатки.

В конце Преступление и наказание Раскольников бросается к ногам Сони, которая последовала за ним в Сибирь, где он отбывает наказание за двойное убийство.Соня вскакивает, смотрит на него и дрожит. «Бесконечное счастье загорелось в ее глазах; она понимала, и для нее больше не было сомнений в том, что он любит ее, любит ее бесконечно, и что, наконец, настал момент … »Если это попахивает современной мыльной оперой или теми сентиментальными французскими романами, на которых был воспитан Достоевский, то это потому, что Это — это мелодрама. «Бесконечная любовь» Сони — идеал, якобы наступивший «момент», абстракция.

Толстой полагал, что современным читателям нужно не больше стремление к «бесконечному счастью» или «Великой идее», как утверждает Степан Трофимович в конце г. «Демоны », а способность принять несовершенное реальность.Автор Анна Каренина учит искать смысл не через грандиозные романтические стремления, как Анна и Вронский, а в рамках несовершенных социальных и семейных структур, как Кити и Левин.

Романы Толстого изображают нормы и преемственность человеческого поведения посредством великих повествований, которые медленно расширяются с течением времени на фоне обширных природных картин. «Как обычно» и «как часто бывает» — фразы, которые вы часто встречаете у Толстого.Мир Достоевского, напротив, — это мир, в котором вы однажды вечером можете прийти домой и «внезапно» найти топор, зарытый в черепе. Жизнь всегда находится на грани взрыва. Трагедия не за горами или в вашей гостиной.

Гостиная Толстого — это место, где люди, ну, живут. Сюда прибегает темноглазая, говорливая двенадцатилетняя Наташа Ростова с куклой в руке или где десять лет спустя она наслаждается с Пьером одним из тех милых мирских разговоров между женой и мужем ни о чем и обо всем.

«Я реалист в высшем смысле этого слова», — справедливо утверждал Достоевский. Но Толстой был реалистом в полном смысле этого слова. «Герой моей сказки… Истина», — писал он. И эту истину каждое поколение признает своей собственной, а не только те, кто находится в состоянии социального кризиса или экзистенциального отчаяния. Если Достоевский призывает нас дотянуться до небес, то Толстой на художественном примере учит нас, как мы можем прикоснуться к трансцендентному здесь и сейчас в нашем беспорядочном, мимолетном мире.

Гэри Сол Морсон, профессор гуманитарных и гуманитарных наук Фрэнсис Хупер, Северо-Западный университет

Советский анекдот гласит, что Сталин однажды спросил ЦК: какое отклонение хуже, правое или левое? Некоторые со страхом рискнули пойти «влево», другие неуверенно предложили «вправо».Тогда Великий Рулевой дал правильный ответ: «Оба хуже». Я отвечаю на вопрос: «Кто больший романист, Толстой или Достоевский?»: Оба лучше.

Достоевский говорил с ХХ веком. Он был уникален в том, что предвидел, что это будет эпоха не сладости и света, а самая кровавая в истории. The Demons со сверхъестественной точностью предсказал, каким будет тоталитаризм.

Бахтин понимал основной принцип этики Достоевского: человек никогда не является продуктом внешних сил.Ни наследственность, ни окружающая среда, по отдельности или вместе, не могут полностью объяснить человека. У каждого человека сохраняется «излишек», который составляет существенный элемент его личности. Правда, некоторые люди и все социальные науки, стремящиеся уподобиться физике, отрицают избыток. Но они применяют свои теории только к другим. Что бы он ни исповедовал, никто не воспринимает себя как простую игру внешних сил. Каждый чувствует сожаление или вину, и не избежать агонии выбора. Мы, , ведем себя , как если бы мы верили, что каждый момент допускает более одного возможного исхода и что наша свобода делает нас в принципе непредсказуемыми.Без этой непредсказуемости нам не хватило бы человечности. Мы были бы зомби, и никто не несет этической ответственности перед зомби. Следовательно, этика требует: всегда относиться к другому человеку как к человеку, способному удивлять, как к человеку, которого нельзя полностью объяснить из вторых рук.

Достоевский презирал и капитализм, и социализм, потому что каждый рассматривает людей как простой продукт экономических (или других) законов. Если социализм хуже, то это потому, что он также предполагает, что эксперты знают, как организовать жизнь к лучшему, а социализм не только отрицает, но и активно исключает возможность выбора в пользу якобы высшего блага.В лучшем случае это представление ведет к Великому инквизитору, в худшем — к кошмарным планам Петра Степановича.

Толстой больше говорит о 21 веке. Ключевой концепцией его романов была случайность. В каждый момент, каким бы маленьким и обычным он ни был, происходит что-то, что нельзя полностью объяснить предыдущими моментами. Как и Достоевский, Толстой также отрицал возможность социальной науки , которая всегда должна в конечном итоге напоминать «науку войны», проповедуемую генералами в Войне и мире .Как и современные макроэкономисты, эти «ученые» невосприимчивы к контрдоказательствам. По словам Толстого, общественные науки — это просто «суеверие».

Если бы обществоведы понимали людей так же, как Толстого, они могли бы изобразить человека столь же правдоподобно, как персонажи Толстого, но, конечно, ни один из них не приблизился.

Если мы однажды признаем, что у нас никогда не будет социальной науки, то мы, как генерал Кутузов, научимся принимать решения по-другому. Мы, интеллектуалы, были бы осторожнее, скромнее и были бы готовы исправлять свои ошибки постоянными вознями.

Если мы оставили позади эпоху идеологий, предостережения Достоевского могут нам понадобиться меньше, чем мудрость Толстого.

Донна Туссинг Орвин, профессор русского языка и заведующая кафедрой славянских языков и литератур Университета Торонто и автор книги Последствия сознания: Тургенев, Достоевский и Толстой

Я склонился сначала к Толстому. Мне нравилось его сочетание моральной чувствительности и любви к жизни, и мне не нравился чрезмерный мир личности Достоевского в кризисе.У двух авторов много общего, но они расходятся во мнениях, что делает сравнение непреодолимым.

Оба связывают себя с моральной свободой воли; поэтому в обоих случаях индивидуум является высшим источником добра и зла. Для обоих добро, заключающееся в преодолении эгоизма, естественно, но слабо. Ибо оба чувства важнее разума в душе, хотя Толстой ближе к грекам и просвещению в том, что он связывает добродетель с разумом. Для Достоевского разум всегда запятнан эгоизмом, и поэтому он полагается на любовь, чтобы подстегнуть моральные импульсы.Достоевский больше концентрируется на зле; по этой причине его сочинения предвосхищают ужасы двадцатого и зарождающегося двадцать первого веков. Толстой изображает преступления, такие как линчевание Верещагина ( Война и мир, ) или уксорицид в Крейцерова соната , но не чистую злобу, воплощенную в таких персонажах Достоевского, как Ставрогин ( Демоны ) или Смердяков ( Братья Карамазовы ). . Самые злые персонажи Толстого, такие как Долохов в «Войне и мире », , кажется, вторгаются в его тексты из другого (Достоевского?) Мира.Достоевский тоже изображает чистое добро. Князь Лев Николаевич Мышкин ( Идиот ), хотя и назван в честь Толстого, добродетельнее любого толстовского персонажа, как и Алеша Карамазов. Оба автора — злые сатирики. Рационализирующие решения социальных проблем Толстого могут показаться наивными, в то время как возвышенные решения Достоевского кажутся сентиментальными.

Художественная литература Толстого охватывает более широкий круг переживаний, чем Достоевский. Никто лучше не описал детство, семейную жизнь, сельское хозяйство, охоту и войну.Это отражает его близость к физическому и телесному. Не случайно Толстой также известен своими портретами природы и животных. Достоевский обычно связывает физическое с основой. (Сравните мясистого старого Федора Карамазова с его эфирным сыном Алешей.) В его произведениях болезнь часто приносит озарение, а Толстой в большинстве (хотя и не всегда) предпочитает здоровые состояния нездоровым.

Художественная литература Достоевского направлена ​​на максимально полное раскрытие характера.Однако он считает, что каждый человек уникален и поэтому в конечном итоге недоступен для других. Его герои колеблются между добром и злом; это делает будущее любого из них, даже самого добродетельного, непредсказуемым. Персонажи Толстого сложны, но не уникальны. Разнообразие среди них (большее, чем у Достоевского) является результатом практически, но не теоретически бесконечного числа комбинаций всех возможностей, присущих человеческой природе, и их взаимодействия с внешним миром.Толстой изображает пересечение случая, исторических сил и характера. По его мнению, чем больше мы отстранены от внешних обстоятельств, тем мы свободнее. Толстой в старости тяготел к христианской анархии, а Достоевский в своем последнем романе ( Братья Карамазовы, ), кажется, защищает христианскую теократию во главе с кем-то вроде Зосимы.

Я все еще предпочитаю приземленность и экспансивность Толстого блестящей, резкой анатомии психики Достоевского, но я не могу представить жизнь без них обоих.

Джошуа Ротман, аспирант по английскому языку Гарвардского университета, автор колонки Brainiac, которая появляется каждое воскресенье в разделе идей Boston Globe

У меня есть обычные причины думать о Толстом как о «лучшем» — точнее, как о лучшем — романисте. Он исследует невероятное разнообразие сцен и предметов; его точный, лаконичный стиль; его эпический тон с особым сочетанием отстраненности и человечности.И меня всегда поражает то, как его романы описывают , каждого изнутри, даже собак и лошадей. У меня такая же реакция на письмо Толстого, как и у его невестки, Таня Берс , которая была образцом для Наташи в Войне и мире : «Я понимаю, как вы можете описывать помещиков, отцов, генералов, солдаты, — сказала она ему, — но как вы можете проникнуть в сердце влюбленной девушки, как вы можете описать ощущение матери — хоть убей, я не могу понять.«Я думаю, что Толстой« намекает на самого себя »лучше, чем любой другой писатель.

Но больше всего меня впечатлили сцен Толстого. Я убежден, что Толстой — величайший писатель литературных сцен. Достоевскому часто приписывают более «драматический характер» (Джордж Штайнер в «Толстом » или «Достоевский? » называет Достоевского «одним из главных драматических темпераментов после Шекспира»). Но романы Толстого уникальны тем, что они построены полностью из коротких, совершенных, легко читаемых сцен, и тем, как эти сцены дополняют друг друга, пока в них беспечным и естественным образом не решаются самые сложные проблемы.

Сцены вокруг бала Кити и Вронского в фильме « Анна Каренина». В первой сцене Китти и Анна сидят на софе. Китти приглашает Анну на бал и предлагает ей надеть платье сиреневого цвета. Затем к Анне подбегает стайка детей, Анна берет их на руки, и сцена заканчивается. Читая сцену, мы понимаем, что такой Кити видит Анну: загадочную, красивую, поэтичную молодую маму. Затем, через две сцены, Китти приходит на бал в платье персикового цвета и видит Анну в черном бархате.Это сцена, когда Анна крадет Вронского у Кити. Прямо здесь, в сопоставлении этих двух сцен, разделенных всего на две или три страницы, вы видите разницу между детством и взрослостью, а также между сексуальной невинностью и опытом. Ни один другой писатель не сможет показать вам столько и так быстро.

Но дело не только в том, что его короткие сцены движутся быстро; Дело в том, что они позволяют Толстому сосредотачиваться на самых обычных вещах, например, на цвете платья. Одна из лучших сцен в конце Анна Каренина организована вокруг грозы; в « Война и мир» он делает две сцены вокруг дуба, голого, а затем цветущего.В каждой сцене детали кажутся ничем не примечательными, но во многих сценах они собираются в структуру, которая является чем-то большим, чем сумма ее частей. Толстой назвал эту структуру «сетью». Достоевский, конечно, тоже создавал сети, и в некотором смысле они более мощные. Но я предпочитаю обычные материалы Толстого необычным материалам Достоевского, потому что они могут научить вас раскрывать «сцены» и «сети» в вашей собственной жизни.

Изображения Толстого и Достоевского на Wikimedia Commons

Десять романов о холодной войне, которые стоит прочитать

Образование

Проблемы с получением визы и осенний набор иностранных студентов

Адам Джулиан, директор по работе с иностранными студентами и учеными Университета Мэриленда, округ Балтимор, и председатель комитета по регулированию практики иностранных студентов и ученых NAFSA с 2021 года обсуждает визовые проблемы для иностранных студентов и набор иностранных студентов с возвращением в человек, обучающийся этой осенью.

ИРИНА ФАСКИАНОС: Добрый день и добро пожаловать на веб-семинар CFR по высшему образованию. Я Ирина Фаскианос, вице-президент Национальной программы и связей с общественностью Совета по международным отношениям. Сегодняшнее обсуждение записано, а видео и стенограмма будут доступны на нашем веб-сайте CFR.org/academic. Как всегда, CFR не занимает институциональных позиций по вопросам политики. Мы рады, что Адам Джулиан с нами поговорил о проблемах с визами для иностранных студентов и сокращении набора иностранных студентов.Мы поделились с вами его биографией, но я расскажу вам несколько основных моментов. Г-н Джулиан является директором по работе с иностранными студентами и учеными в Университете Мэриленда, округ Балтимор, и с 2021 по 2022 год возглавляет Комитет по нормативной практике для международных студентов и ученых в NAFSA: Association of International Educators. С 2015 по 2020 год он был директором по работе с иностранными студентами и учеными, а также по связям с общественностью в Аппалачском государственном университете в Северной Каролине.

Адам, большое спасибо за то, что были с нами сегодня.Очевидно, мы выходим из этой пандемии. Я подумал, что мы могли бы начать с рассмотрения основных проблем с визами, с которыми сейчас сталкиваются иностранные студенты, и того, что это означает для набора иностранных студентов, поскольку школы возвращаются к очному обучению этой осенью.

АДАМ ДЖУЛИАН: Да, большое спасибо за то, что пригласили меня, Ирина. И я ценю приглашение и всю работу, которую Совет по международным отношениям делает в этой сфере. И для меня большая честь быть здесь сегодня. Итак, я хотел начать сегодня просто с обсуждения нескольких моментов.И я знаю, что многое из этого — информация, которая никому не будет новой, но, надеюсь, она спровоцирует хороший разговор и хороший диалог в группе. И поэтому сегодня я в основном коснусь некоторых проблем с визами для иностранных студентов, которые хотят учиться в США, не обязательно только в данный момент, вроде как в смысле COVID, но также и в целом некоторых проблемах для иностранных студентов. . Кроме того, я хочу немного рассказать о своем опыте в качестве председателя комитета по нормативной практике международных студентов и ученых в NAFSA, а также о том, как взаимодействовать с федеральными агентствами и нашими партнерскими агентствами, как это действительно изменилось, в частности, при администрации Байдена. , за последние пару лет.И затем, наконец, я хочу немного поговорить о некоторых проблемах с международным зачислением и напряженности в осеннем семестре, действительно о текущих моментах.

Итак, то, что я хочу сказать о проблемах с визами для иностранных студентов, и на самом деле, обо всех англоязычных странах назначения для получения высшего образования, так что подумайте о Великобритании, подумайте о Австралии, Новой Зеландии и других странах, о визе в США, я Можно утверждать, что это дороже и труднее получить, и дает меньше преимуществ с точки зрения возможностей работы после окончания учебы, с точки зрения путей к гражданству или постоянному месту жительства, чем у любого из его конкурентов.Но, несмотря на это, я думаю, что США по-прежнему в значительной степени рассматриваются как одна из лучших систем высшего образования в мире, а образование в США по-прежнему пользуется большим спросом среди иностранных студентов. Итак, когда я говорю, что студентам сложно и сложно получить визу, когда вы думаете об этом только с точки зрения стоимости, правильно, если вы принимаете во внимание сбор SEVIS, который является иммиграционной базой данных Министерства внутренней безопасности и другие используют сбор за регистрацию самой визы.Только это стоит 510 долларов. И это не говоря уже о стоимости поездки в другой город. В большинстве случаев консульства США, в зависимости от страны, как вы все знаете, находятся либо в столице, либо в региональном городе, заявителю, возможно, придется предоставить или, возможно, придется поехать и остаться на ночь, отвлечься от работы, все эти разные вещи просто ради возможности подать заявку на собеседование. Это особенно усложняется в других геополитических осложнениях, например, в случае с иранским студентом, у которого нет U.S. Посольство в своей стране, чтобы подать заявку, и должно идти в стороннюю страну, как правило, в консульство третьей стороны в Ереване или Анкаре, и это добавляет дополнительные расходы.

Итак, есть та часть, которая представляет собой стоимость самой визы, даже для того, чтобы просто получить письмо-приглашение или так называемую форму I-20 от высшего учебного заведения или любого типа учреждения, уполномоченного выдавать визы в США, студенты должны предоставить доказательство финансовой платежеспособности в течение двенадцати календарных месяцев, чтобы иметь право на его получение.Таким образом, в дополнение к стоимости самого процесса подачи заявки и самой подачи, эта система установления финансовой платежеспособности в течение двенадцати месяцев или более на самом деле, я бы сказал, создает реальную несправедливость в отношении того, кто может получить доступ к высшему образованию в США, и это в основном доступно только богатым, поскольку мобильность в США действительно, по большей части, доступна только тем, у кого есть средства.

Итак, после того, как вы подали заявку на визу и явились в посольство, вы прошли все эти шаги, а затем путь U.S. иммиграционные законы и правила структурированы, это бремя доказательства, чтобы преодолеть эту идею о намерении иммигранта или идею о том, что вы, заявитель, намереваетесь иммигрировать в Соединенные Штаты, и сотрудники консульства обучены делать это предположение, бремя преодоления этого лежит на заявителе. И в большинстве случаев те из вас, кто, я уверен, бывал во многих посольствах США за границей, возможно, это не самые гостеприимные и дружелюбные места. Часто эти собеседования проходят в очень стрессовых условиях, в большинстве случаев они должны проводиться лично на языке, который не является родным языком заявителя.Итак, если заявитель ставит своей целью преодолеть неиммиграционное намерение, доказать сотруднику консульства, что он действительно планирует вернуться в свою страну, он должен установить так называемые связи с родной страной. Если вы 17-летний или 18-летний студент, который собирается учиться в США и подает заявление на визу, как вы владеете собственностью? Как вы сформулируете свой план на будущее, если вы даже не знаете, что собираетесь изучать в США? Еще один, я думаю, аспект этого, который делает это очень трудным, особенно со стороны получения визы, это действительно просто, честно говоря, получить визу в «образцовом» государственном университете труднее, чем в Гарварде, или Айви, или университет, имеющий международное признание, не так ли? Таким образом, преодоление предвзятости, которая может исходить от консульского должностного лица, также является серьезной проблемой.Итак, в целом, для процесса получения визы и некоторых проблем в целом, это действительно самый сложный процесс для любой, на мой взгляд, любой студенческой визы с наименее благоприятными результатами — нет пути к гражданству. , действительно строгие правила, действительно строгая проверка, очень ограниченные возможности работы для студентов в США

Итак, теперь я хочу обратиться к моей роли в NAFSA и Международном комитете по нормативной практике для студентов и ученых, а также к тому, как все было по-другому при администрации Байдена.И, как упомянула Ирина, я являюсь членом ISSRP в некотором качестве с 2016 года. Я возглавляю группу с 2020 года. И разница между последними шестью месяцами и предыдущими пятью годами действительно дневная и ночь, как мне кажется. Я хотел бы описать это, поскольку эта администрация действительно менее преднамеренно упряма, или мы вернулись к тому, чтобы иметь партнера, а не противника. Жизнь более предсказуема, более стабильна для людей, у которых есть такая работа, как моя, работа с иностранными студентами и учеными и выполнение большой нормативной работы.И я приведу вам несколько примеров того, как это изменилось за первые пару месяцев этого администрирования.

Многие люди, участвующие в звонке, могут знать, что Министерство внутренней безопасности выпустило временное облегчение или дополнительные инструкции или исключения для иностранных студентов во время пандемии COVID. И это был процесс, который продолжал обновляться и расширяться, как бы частичный, и это очень беспокоило администраторов, а в высшем образовании студентов и ученых, которые на него влияли, но в течение нескольких месяцев новый руководство выпускало руководство на протяжении всего учебного года.И я думаю, что многие из нас действительно рассматривают это как заявление солидарности и поддержки, что мы находимся в этом вместе, и мы не собираемся и дальше создавать ситуацию, которая постоянно меняется, нестабильна и ненадежна и может быстро меняться. Администрация также отменила план администрации Трампа по созданию подразделения по обеспечению соблюдения требований OPT. В рамках ICE — это был один из последних нескольких месяцев правления Трампа — было объявлено, что Министерство внутренней безопасности и ICE собираются создать OPT, факультативное практическое обучение, форму разрешения на работу для иностранных студентов, они собирались создать подразделение правоприменения.Это было отменено в течение первых нескольких недель после введения администрации. Кроме того, идея внесения некоторых значительных изменений, менее благоприятных для студентов OPT, факультативного практического обучения, продолжительности статуса или продолжительности, в течение которой студент или ученый может оставаться в США, мы всегда находимся на горизонте регулирования. , или повестку дня прошлой администрации. И эти вещи, так сказать, больше не на рубеже.

И на самом деле, это было другое ощущение наличия партнера, противника в нашей работе по прямому взаимодействию, мы только что завершили нашу ежегодную конференцию в NAFSA.Моя группа отвечает за организацию сессий, на которые мы приглашаем представителей правительства прийти и обсудить тенденции, темы и вопросы, касающиеся иностранных студентов, ученых и нормативных актов. Честно говоря, последние четыре года организация этих мероприятий была очень сложной, потому что, я думаю, наши партнерские агентства боялись того, что они могут сказать, или того, что им может быть запрещено говорить, что они не хотят, чтобы их видели. как говорят что-то в протоколе. Это был принципиально иной опыт, в этом году более коллегиальный, более позитивный по своему характеру.Впервые за много-много лет мы смогли наладить связь со Службой гражданства и иммиграции. И в целом это действительно помогло, я бы сказал, восприятию и общему чувству оптимизма среди международных преподавателей и иностранных студентов и ученых, которые хотят приехать и учиться в США.

Итак, наконец, где сейчас дела с международной регистрацией? Какая напряженность? Я думаю, что чьи-либо предположения не хуже моих. Я думаю, что сейчас самая большая проблема, с которой сталкиваются многие из нас, — это просто влияние пандемии COVID-19 на консульские операции, очень, очень сложно, если не невозможно, записаться на прием, получить визу.Многие посты просто не работают. Это часто от случая к случаю, от страны к стране, от каждой отдельной почты в зависимости от ситуации в области общественного здравоохранения. Те, которые работают, имеют значительные отставания. Говоря немного об опыте студентов в UMBC, у нас было много студентов, которые изначально планировали прибыть в августе 2020 года, но из-за пандемии отложили до января и снова отложили до августа. И это привело к значительному отставанию.И Государственный департамент США, я думаю, очень любезно объявил о своем намерении сделать действительно приоритетным мобильность студентов и ученых. Но мы можем сделать так много только с теми ресурсами, которые у нас есть. Я думаю, что другие проблемы, с которыми мы сталкиваемся, помимо простого отсутствия визы или простого обхода ограничений на поездки, в верхней части я упомянул случай с иранским студентом, которому, возможно, придется поехать в Армению или в Азербайджан, чтобы подать заявление на получение статуса США. студенческая виза, как этот студент или ученый преодолевает ограничения на поездки, введенные из-за COVID? Независимо от того, находятся ли они на национальном уровне, независимо от того, относятся ли они к конкретной авиакомпании, на конкретной консоли, это очень сложно отслеживать и ориентироваться, и это очень сложно и зависит от конкретного случая.Одна из вещей, которые, на мой взгляд, интересны, — это то, что вы скажете о том, как США справились с ситуацией с COVID, но в некотором смысле то, где мы сейчас находимся, в некотором смысле превратилось в небольшое конкурентное преимущество, это проще чтобы приехать в США, чем во многие наши конкуренты англоязычных стран, получающих высшее образование. И я думаю, для конкретного примера, Великобритания требует обязательного десятидневного карантинного пребывания в отеле по прибытии, и это оплачивается путешественником.Австралия и Новая Зеландия приняли другие более строгие меры для предотвращения передвижения иностранных посетителей и путешественников. В каком-то смысле это превратилось в небольшое конкурентное преимущество. Но на самом деле все дело в том, смогут ли студенты и ученые получить визы? Прямо сейчас многие из нас сталкиваются с напряженностью и вопросами, связанными с вакцинацией. Это баланс между личной безопасностью. Мы хотим, чтобы у студентов был опыт работы в кампусе, мы осознаем важность экономики кампуса.И, честно говоря, я думаю, что это то, что держит на плаву многие высшие учебные заведения США. И поэтому для тех из нас, кому требуются вакцины в наших кампусах, и если вы студент из страны X, который может не иметь доступа к вакцине, одобренной ВОЗ или одобренной FDA, как с этим будут поступать, когда вы прибыть? Будем ли мы считать вас вакцинированным, предоставим ли вам вакцину, рискуете ли вы своим личным здоровьем и безопасностью и не получите вакцину, возможно, вакцину Sputnik российского производства или вакцину, не одобренную ВОЗ, а затем придете U.S. и что университет требует от университета получить вакцину, одобренную FDA? Насколько мне известно, на самом деле нет научного понимания эффекта наслоения вакцины. Итак, студенты принимают эти трудные решения прямо сейчас. Получу ли я вакцину, к которой у меня есть доступ, а затем рискну снова пройти вакцинацию, когда приеду в США? Не так ли?

Я думаю, что последнее, что я действительно хотел бы сказать, я думаю, два заключительных момента о своего рода напряженности и, возможно, о том, как мы должны думать об этом прямо сейчас.На мой взгляд, пандемия действительно подчеркнула важность наличия более стратегического международного плана приема учащихся. И под стратегическим я имею в виду диверсификацию источников приема. Для студентов, многие учебные заведения находятся на расстоянии одной геополитической проблемы, одной пандемии или одного стихийного бедствия от значительного сокращения набора. Я думаю, что недавний всплеск вакцины против COVID в Индии — хороший тому пример. Конечно, в новейшей истории есть и другие случаи, отношения с Китаем, валютная ситуация в Южной Корее несколько лет назад, разные типы вещей, которые имели место.Итак, я думаю, второй момент в том, что мы, я думаю, в Соединенных Штатах, действительно, мы живем настоящим моментом, мы не думаем о будущем, верно? Насколько мне известно, мы единственные из наших конкурентов, у которых нет национальной политики в области международного образования. У нас нет общегосударственного подхода, у нас нет стратегического плана того, как мы будем поддерживать себя в качестве предпочтительного направления для получения высшего образования для студентов и ученых со всего мира. И я думаю, что это близорукость, и, на мой взгляд, для этого есть много причин.На этом я оставлю свои замечания и открою их для вопросов и, надеюсь, приятного разговора.

ФАСКИАНОС: Отлично, спасибо, Адам, за это. Это так сложно, и, как вы описали, нужно так много ориентироваться. Мы собираемся обратиться ко всем с вашими вопросами, комментариями. Таким образом, вы можете поднять руку, щелкнув поднятую руку, или написать свой вопрос в поле «Вопросы и ответы», если вы предпочитаете это делать. Но, конечно, мы хотели бы услышать ваше мнение и услышать ваш голос.Итак, я собираюсь сначала обратиться к Кэтрин Мур, которая подняла руку. Сообщите нам, в каком учреждении вы работаете, это даст нам контекст.

Не забудьте включить звук для себя. Кэтрин, ты все еще… вот так.

Q: [неразборчиво].

ФАСКИАНОС: Адам, ты понял это или это было слишком сложно, чтобы получить это?

ДЖУЛИАН: К сожалению, я не понял.

ФАСКИАНОС: Хорошо. Кэтрин, не могли бы вы просто ввести свой вопрос в поле для вопросов и ответов? Поскольку у вас такое плохое соединение, мы не смогли его расшифровать.Если это нормально, отлично. Отлично.

Я собираюсь перейти к написанному вопросу Моджубаолу Олуфунке Окоме, профессору политологии в Бруклинском колледже. У нее есть два вопроса: «Есть ли какие-либо оценки того, сколько США потеряли при зачислении из-за обременительных правил получения студенческих виз с точки зрения иностранных студентов, обучающихся здесь?» И затем ее второй вопрос: «Можно было ожидать, что COVID-19 увеличит барьеры для доступа иностранных студентов к U.С. образование. Но, судя по вашей презентации, США более доступны, чем другие англоязычные страны. Надеюсь, у нас не будет новой волны инфекций, поскольку большинство кампусов снова откроются, но если мы это сделаем, как это усложнит ситуацию? » Итак, это двоякое.

ДЖУЛИАН: Я начну с первого вопроса. Мне не известно о каких-либо конкретных опросах или исследованиях, которые были проведены, чтобы действительно понять, как иммиграционная политика влияет на мобильность студентов. Я знаю, что Институт международного образования ежегодно публикует отчет Open Doors, и это, по сути, перепись или учет международной студенческой мобильности.Вы можете найти это легко доступным, и это покажет вам сравнение по годам. Я также знаю, что Государственный департамент США публикует их расценки на выдачу виз. Итак, они также общедоступны.

И вторая часть вопроса — Ирина, помоги мне здесь — я думаю, мы могли предположить, что пандемия COVID-19 увеличит бремя, но это не обязательно так или увеличило препятствия для студентов.

FASKIANOS: Справа.

ДЖУЛИАН: Я бы сказал, что это определенно увеличило препятствия.Весь прошлый год большинство университетов США работали в принципиально разных условиях — лично или виртуально и т. Д., А консульства были в основном закрыты. И поэтому, я бы сказал, в то время, безусловно, проблем было существенно больше. Но я думаю, я думаю, что сейчас я пытаюсь подчеркнуть, что, поскольку мы в Соединенных Штатах, откровенно говоря, приняли гораздо более невмешательский подход к общественному здравоохранению, теперь нет никаких национальных ограничений на вход, как и для других конкурентов.Итак, если я, в частности, студент, который последние два года пытался думать о том, что я хочу приехать в Соединенные Штаты, я хочу учиться за границей для получения ученой степени, у вас есть отложенная потребность, и прямо сейчас, действительно, единственным легкодоступным источником поставок являются Соединенные Штаты, в некотором смысле. Я имею в виду, что, безусловно, есть способы поехать в другие страны-конкуренты, но с меньшими ограничениями. Я надеюсь, что это касается вопроса.

ФАСКИАНОС: Отлично. Давайте перейдем к Сьюзан Брициарелли, которая является помощником проректора по глобальным вопросам в Университете Адельфи: «Мы слышали о планах разрешить проведение собеседований на получение визы на консолях виртуально, это все еще возможно?»

ДЖУЛИАН: Это отличный вопрос.Я видел много, много слухов, и я знаю, что AIEA и другие предпринимают попытки отстаивать это. Я не слышал ничего от Государственного департамента или кого-либо из моих коллег, что заставляет меня думать, что это произойдет в ближайшем будущем. Я просто — это мое, Адам Джулиан, мое личное мнение, а не тот университет Мэриленда, округа Балтимор или NAFSA, — что я просто не думаю, что это будет в картах в ближайшем будущем. Я знаю, что многие люди этого хотят. И я знаю, что это, по-видимому, избавит от многих проблем, устранит множество препятствий, с которыми мы сталкиваемся.Но я просто не думаю, что это происходит. Надеюсь, я ошибаюсь.

FASKIANOS: Следующий вопрос от Мартина Эдвардса, доцента Университета Сетон Холл: «Известны ли вам какие-либо разговоры на более высоком уровне, чтобы лучше координировать взаимодействие между CBP DOS и USCIS?»

ДЖУЛИАН: Еще один отличный вопрос. И я думаю об этом. И причина, по которой я говорю, что это отличный вопрос, заключается в том, что мы постоянно задаем его и постоянно получаем разные ответы, и это действительно важно.Вспомните первые дни администрации Трампа с запретом мусульман, если вы помните, когда этот указ был подписан и вступил в силу, в воздухе буквально были люди, которые, когда они были в воздухе, Служба таможенной охраны границы США не понимали, что это происходит, и получали эту информацию только по мере поступления. И поэтому я считаю, что такого рода межведомственное общение абсолютно необходимо, особенно в реальной ситуации, в которой мы оказались за последние четыре или пять лет, когда у вас такие быстро меняющиеся правила и тому подобное.Каждый раз, когда мы задаем этот вопрос, мы получаем разную степень, в частности, я думаю, что с CBP вы получаете гораздо больше общения между агентствами Министерства внутренней безопасности, и не обязательно между Консульскими отделами Государственного департамента или программой обмена посетителями, потому что Если вы помните, CBP является частью Министерства внутренней безопасности, а Государственный департамент — отдельным в этом смысле. Так что межведомственного сотрудничества гораздо больше. Я знаю, что пару раз мы задавали этот вопрос на последней ежегодной конференции NAFSA наших агентств-партнеров, каждому человеку, каждый из которых выражал важность этого и что они прилагают большие усилия для этого.Но я не знаю о каких-либо конкретных действиях или планах, которые предпринимаются для улучшения межведомственного взаимодействия, кроме того, чтобы просто думать прямо сейчас, в нынешней обстановке это легче осуществить естественным путем, особенно среди основных профессиональных дипломатов и карьерные бюрократы, которые являются администрацией для администрации, которые, возможно, больше не боятся выходить за рамки.

ФАСКИАНОС: Спасибо. Я собираюсь пойти рядом с Хамди Эльнузахи, который поднял руку, помощником директора по спонсируемым студентам в Государственном университете Миннесоты, Манкато.Итак, если бы вы могли включить звук самостоятельно.

Q: Здравствуйте. Спасибо, Адам и вы, за то, что подняли это здесь. Я думаю, что сейчас это очень важная тема. И многие школы ищут, как стратегически решить эту проблему, чтобы осенью увеличить число учащихся. Это не вопрос, но я просто хочу поделиться кое-чем, что очень важно, что может уменьшить или уменьшить количество зачислений осенью, — это время ожидания визы во многих странах. Основываясь на имеющейся у меня информации, в более чем восьмидесяти шести странах время ожидания визы может превышать шестьдесят пять календарных дней, возможно, до двухсот с лишним дней, а в большинстве стран США.У посольств С. в этих странах может быть только один вариант — срочная встреча. Я думаю, что у заявителей из этих восьмидесяти шести стран нет надежды даже на получение визы, и они не смогут приехать, даже если их примут. Во-вторых, если они хотят записаться, им нужно просто выбрать один вариант — зарегистрироваться онлайн из стран, пока они не назначат встречу. Мистер Адам, не могли бы вы рассказать нам об этом и как мы можем помочь этим студентам в этих странах?

ДЖУЛИАН: Спасибо, это несколько замечательных моментов, и я был бы очень рад затронуть их.Я думаю, что вопрос о значительных задержках и назначениях на получение визы, времени между тем, когда вы действительно можете назначить встречу, это, я думаю, то, с чем большинство из нас имеет дело прямо сейчас, это самый важный момент. И я думаю, что все, что я бы сказал по этому поводу, я думаю, было бы в положительном смысле, я знаю, что вернемся к этой идее ощущения, что у нас есть коллега, а не противник. Государственный департамент указал, что они будут отдавать приоритет студенческим визам, как только это позволят условия общественного здравоохранения.Итак, если оптимист во мне ищет и надеется, что это будет означать, что будет больше ресурсов, будет доступно больше встреч, дела будут приближаться, и мы сможем иметь некоторых студентов, которые получат больше виз и быстрее назначат больше встреч. Очевидно, это не дано. Но такова ситуация, как сейчас.

Ваша точка зрения на регистрацию онлайн действительно интересна. И поэтому, по крайней мере, с моей точки зрения, здесь, в Университете Мэриленда, округ Балтимор, многие наши студенты — мы действительно предлагали нашим студентам возможность в течение прошлого года зарегистрироваться полностью онлайн, если они захотят, из-за пределов США.S. Но из-за этих ограниченных разрешений на работу существует программа, известная как Curricular Practical Training, которая, по сути, является разрешением на работу, работой вне кампуса или стажировкой или разрешением студенту получить практический опыт в своей области. И по большей части, по большому счету, вы должны физически присутствовать в Соединенных Штатах в течение года, прежде чем вы сможете иметь право на получение CPT. И поэтому мы обнаружили, что, я думаю, в прошлом году многие наши студенты просто не хотели этого, особенно наши магистранты или студенты-прикладники, для которых CPT является такой важной частью того, за чем они едут. , просто не хотели регистрироваться онлайн, просто хотели подождать, чтобы получить право на получение CPT, которое может начаться только тогда, когда они находятся в Соединенных Штатах.Так что это очень важный момент.

И затем я также думаю — возвращаясь к онлайн-материалу — одна из вещей, с которой, как я знаю, борются многие коллеги по всей стране, — это то, как мы открываемся и когда мы возвращаемся к большему количеству личного обучения в наших кампусах, возможно, те доступные онлайн-варианты могут исчезнуть, возможно, их станет меньше. Итак, то, что мы пытаемся сделать, — это найти золотую середину, в которой мы все еще можем предложить студенту полный набор онлайн или гибридных курсов, на которые они могут записаться из-за границы, если такая ситуация дойдет до это, но не ограничивающим образом.И я думаю, время покажет, я думаю, что в следующем месяце шесть недель будут действительно, очень важными для того, как будет выглядеть осенний набор с международной точки зрения. И я надеюсь на лучшее, думаю, как и все.

ФАСКИАНОС: Да, большое спасибо. Я собираюсь пойти рядом с Дженнифер Тишлер, заместителем директора Университета Висконсина в Мэдисоне. В нашем центре есть несколько иностранных докторантов, а также несколько постдокторантов из других стран.У постдока будет статус занятости в нашем университете, а не статус студента. Они будут поступать как студенты F-1 и / или стипендиаты J-1. Этим летом ситуация начинает открываться, знаете ли вы, будет ли одна визовая классификация приоритетнее другой?

ДЖУЛИАН: Короткий ответ: нет. Я так много знаю о разговоре, когда мы проводили нашу конференцию с консульскими отделами, и NAFSA было вокруг студентов F-1, но я знаю, что они также уделяют приоритетное внимание — и, как мы видели в прошлом в этих исключениях для национальных интересов для «Академики», и поэтому я думаю, что было много манипуляций — это не слово, много переговоров, скорее, вокруг того, что означает академический.Означает ли это, что кто-то с визой J-1, означает ли это h2B, который приезжает преподавать и тому подобное. Итак, я не знаю ответа на этот вопрос, но я думаю, что я бы сказал в целом, я знаю, что консульские отделы понимают потребности высшего образования в этом отношении. И я думаю, есть понимание, что это касается не только студентов категории F-1. Так что да, не совсем хороший ответ, но, как говорится, это то, что есть.

FASKIANOS: Справа. Я имею в виду, что еще так много предстоит решить, поскольку штаты сейчас открываются снова и так много всего перемещается этим летом, что мы видим, как вещи разворачиваются в этой стране.Итак, следующий вопрос исходит от Деви Потлури, декана аспирантуры Чикагского государственного университета. Если бы вы могли включить звук самостоятельно, это было бы потрясающе.

Q: Спасибо. Добрый день, Адам. Вы упомянули трудности с получением студенческой визы у тех из нас, кто учится в небольших государственных университетах. До COVID мы часто слышали новости о том, что, поскольку мы не требуем GRE, сотрудники консульства смотрели бы на это скорее как на негатив, чем на позитив. Считаете ли вы, что COVID изменил это, потому что большинство университетов теперь отказываются от требования GRE? У нас были несколько студентов, которые рассказывали нам, они задавали вопрос, есть ли в вашем университете GRE, в каком университете его нет, даже если мы государственный университет, точные данные и все остальное.Не знаю, слышали ли вы что-нибудь подобное или какие-то другие идеи.

ДЖУЛИАН: В целом, я слышал, как люди, коллеги, подобные вам, со всей страны, и коллеги, с которыми я работал в своем качестве в NAFSA, в течение многих лет говорили что-то вроде «О, вы не знаете. «не требуется GRE» на «О, ваши [неразборчиво] требования очень низкие. Это те вопросы, которые мы задавали консульским работникам в прошлом, и я, конечно, признаю, что такая практика имела место.Я бы предположил, что они немного более изолированы, чем я думаю, это убеждение, я думаю, что мы, человеческая природа, просто как бы улавливаем эти идеи, что когда есть воспринимаемая несправедливость или несправедливость, я думаю, что есть человеческая природа действительно думать об этом как о тенденции, а не о нескольких отдельных инцидентах. Но это не значит, что этого абсолютно не происходит, я, конечно, думаю, что это происходит. И, исходя из моего опыта работы в прошлом в государственном государственном университете без особого международного признания, я сам сталкивался с некоторыми из этих вещей.Я думаю, что есть кое-что, что вы можете сделать, чтобы улучшить эту ситуацию. Я думаю, одна из вещей, на которых мы действительно сосредоточены в UMBC и в других местах, на протяжении всей моей карьеры, где я работал, действительно актуальна, я не хочу говорить о коучинге, это не коучинг студентов по визе процесс подачи заявки, но помогает им понять, что они должны сформулировать. И часть этого процесса объясняет сотруднику консульства, почему штат Чикаго? Где находится штат Чикаго? Что вы изучаете, каковы ваши будущие цели, почему вы выбрали именно этот университет? Я думаю, вы поднимаете действительно интересный вопрос — особенно потому, что многие из нас собираются пройти тестирование по желанию, даже не только с GRE и для поступления в бакалавриат, SAT и ACT и тому подобного, но и в области тестирования по английскому языку.Думаю, Duolingo значительно продвинулась в английском языке. Итак, сотрудники консульства сообщают: у них есть предвзятость в отношении TOEFL или Duolingo, или типа тестирования, будь то государственный университет, муниципальный колледж и тому подобное. Я не слышал ничего конкретного, но, как я предполагаю, моя стратегия или то, что моя команда пытается сделать, — это действительно научить наших студентов и наших абитуриентов тому, как это бремя доказывания лежит на них. И не обязательно просто бремя доказательства того, что они не собираются иммигрировать, но бремя помощи в том, чтобы помочь сформулировать, каков их план на будущее, почему ваш конкретный университет, школа или учреждение вписывается в эти планы и что это такое.И я думаю, что это будет иметь большое значение.

ФАСКИАНОС: Спасибо. У нас есть еще один вопрос от Мартина Эдвардса: «Многие университеты сократили свой штат и ресурсы для иностранных студентов в кампусах за последний год, чтобы компенсировать трудности пандемии и снижение набора иностранных студентов. Не могли бы вы предложить какие-либо ресурсы данных, на которые мы могли бы указать, чтобы обосновать необходимость увеличения штата и ресурсов для поддержки ожидаемого увеличения числа иностранных студентов? »

ДЖУЛИАН: Итак, пытаясь ломать себе голову над любыми конкретными данными, я знаю о некоторых сравнительных исследованиях, которые некоторые из моих коллег, особенно люди в моей роли директора международных студенческих научных служб, провели с NAFSA, чтобы действительно говорить о том, как выглядит идеальное укомплектование кадрами в зависимости от набора.В остальном, если бы вы могли отправить мне сообщение, я мог бы связаться с вами по этому поводу. Я мог бы поделиться этой информацией; Я должен его найти. Я не знаю, где это и насколько легко или легко доступно. Я бы сказал, что один момент, который мы могли бы затронуть в этом разговоре, — это то, как вы подойдете к созданию дополнительного персонала и поддержке увеличения числа студентов? Я знаю, что существует множество различных моделей, которые используют люди, будь то плата за обучение иностранных студентов за семестр или плата за услуги, которые вы взимаете за обрабатываемые вами заявки OPT или заявки H-1B, которые вы обрабатываете.Очевидно, что у всех нас есть свой политический и культурный контекст, в котором мы можем работать в рамках возможностей наших университетских городков и учебных заведений. Но я бы сказал, что одно место, на котором я хотел бы сосредоточиться, — это то, как мы можем творчески увеличить эти ресурсы. Но я был бы счастлив поделиться этим сравнительным опросом, если мы сможем каким-то образом подключиться к офлайн-сети.

FASKIANOS: Конечно, мы можем убедиться, что это произойдет. Следующий вопрос от Даниэль МакМартин, директора по глобальному образованию Калифорнийского государственного университета в Сан-Маркосе.«Мы действительно ожидаем изменения в правилах F-1, касающихся допуска к онлайн-занятиям, поскольку многие учебные заведения и преподаватели стали более дружелюбными к онлайн при планировании своих учебных программ. Возможно, вы затронули этот вопрос, но я хочу просто снова упомянуть об этом ».

ДЖУЛИАН: Это отличный вопрос. И для тех из вас, кто тесно сотрудничает с правилами для учащихся F-1, вы должны помнить, что большая часть формулировок, связанных с гибридным, дистанционным или виртуальным образованием, в лучшем случае устарела. Я думаю, что в правилах есть ссылка на замкнутое телевидение. мы должны использовать, чтобы ориентироваться в этом.Итак, я надеюсь, что есть некоторые изменения, я думаю, что в прошлом году произошло много вещей, которые никуда не денутся.

Я думаю, что когда я слышу этот вопрос, я думаю о том, что именно означает гибрид? Как вы определяете гибрид? Правильно? Это было руководство, с которым нам приходилось работать на протяжении большей части пандемии с нашими студентами F-1. Как вы определяете гибрид? Это одна минута личного обучения? Это одно занятие? Это большинство? Нет, как и в большинстве наших работ, нет черного и белого, это то, что есть.И поэтому я думаю, что это своего рода виртуальное обучение, гибридное, онлайн или личное, я думаю, одна из важнейших областей, требующих ясности в правилах для студентов F-1 в Своде федеральных правил США. Так что, надеюсь, с этим что-нибудь выйдет. Я надеюсь, что мы извлечем из этого урок и расставим приоритеты в дальнейшем.

ФАСКИАНОС: Спасибо. Я собираюсь ответить на следующий письменный вопрос Кэти Кроссли-Фролик, доцента Университета Денисон: «Вы обсуждали необходимость долгосрочного стратегического мышления в отношении международного набора и мобильности.Чувствуете ли вы сдвиг в администрации Байдена с точки зрения поворота в этом направлении? И что нужно предпринять в первую очередь? » Если бы ты собирался дать им 1, 2, 3, что бы ты посоветовал, Адам?

ДЖУЛИАН: О, да, мне это нравится, мне внезапно дали некоторую силу. Это здорово. Чувствую ли я его смену? Да, я думаю, в целом, я думаю, что это просто более дружелюбная администрация, вы видите это не только в международном образовании, но и в более дружественном к высшему образованию. Вы видели это в некоторых недавних действиях Title Nine, вы видели это в некоторых других вещах.Я знаю, что эту идею национальной политики выдвинули и отстаивали другие ассоциации и другие группы.

Для меня это номер один — я не знаю, смогу ли я придумать три, — но номер один, который я бы исправил или решился бы в рамках этой политики, — это расширить возможности для работы для иностранных студентов и облегчить который иностранный студент имеет возможность получить ПМЖ или гражданство. Я знаю, что проповедую хору или, так сказать, здесь.Но ценность иностранных студентов для этой страны и мира поистине неизмерима.

Верно, сколько из наших лауреатов Нобелевской премии и других, а также основателей и руководителей компаний из списка Fortune 500 являются бывшими иностранными студентами, верно. Сделать США более привлекательным местом для будущих лучших и ярких умов мира, облегчить им работу, получить практический опыт, инвестировать в эту страну в эту экономику, и если они в конечном итоге решат найти путь к постоянному На мой взгляд, резидентство должно быть элементом номер один любой стратегии.Иностранные студенты создают рабочие места, иностранные студенты вводят новшества, иностранные студенты, на мой взгляд, ответственны за некоторые из величайших достижений этой страны.

Я также сосредоточился бы на возможностях учиться за границей или учиться за границей. Я думаю, что ценность взаимопонимания, особенно если вспомнить свой опыт, полученный в небольших государственных школах или когда я вырос в сельской местности на юго-западе Индианы, как и я, ценность взаимодействия с людьми с разными взглядами и опытом неизмерима, поэтому я бы попытался найти что-нибудь способ создать поддержку для учебы или поездки за границу для U.Студенты на базе С. Думаю, их всего два, но это первые два, которые приходят на ум.

ФАСКИАНОС: Отлично, и Адам, говоря с вашего поста в UMBC, что вы сделали в ходе пандемии, чтобы укрепить чувство общности у ваших иностранных студентов? И каковы стратегии, которые вы применяете для возвращения этой осенью, особенно если некоторые из них не собираются попасть в кампус, если они пытаются пройти эти собеседования, и они не собираются там присутствовать? осенью или дожить до осени, вы предлагаете онлайн-вариант? Как ты обо всем этом думаешь?

ДЖУЛИАН: Ну, я думаю, это вопрос номер один, над которым мы думаем каждый день.Итак, первая часть: что мы сделали за осень, мы фактически учредили новую программу — я уверен, что у большинства людей, участвующих в телефонных разговорах с университетами, есть аналогичные программы — наша программа Global Ambassadors Programme. И он действительно предназначен для одновременного выполнения двух задач: обеспечения финансирования и поддержки иностранных студентов, которые уже имеют ограниченные возможности трудоустройства в США, которые, возможно, потеряли работу из-за того, что трудоустройство в кампусе недоступно из-за COVID. И поэтому мы нанимаем их, чтобы они действительно служили послами для новых студентов и принятых студентов, чтобы помочь им подключиться, создать чувство сообщества в Интернете, на виртуальных платформах разных типов, в различных видах деятельности, в которых они участвуют вместе.И действительно, это было чем-то вроде замены, чтобы попытаться во времена COVID создать чувство общности и попытаться воспроизвести эти узы и важность взаимопонимания и доверия, которые приходят с опытом работы в кампусе.

Но опыт университетского городка, опыт учебы в американском университете с динамичной кампусной жизнью — это действительно в некотором роде то, что отличает систему высшего образования США от других систем высшего образования в мире. И я думаю, что все мы были бы наивны, если бы сказали, что это не очень ценно.Итак, мы ищем способы сделать это безопасно, как, я уверен, и все остальные, это то, что, по нашему мнению, должно иметь решающее значение, это приоритет. И вдобавок у нас есть целая группа студентов, их немного, но они приехали осенью или весной во время COVID, но никогда не посещали кампус. Так что в этом есть настоящая скрытая потребность. Итак, мы планируем кое-что на осенний семестр, мы проводим своего рода гибридную ориентацию и проводим встречи и приветствия, а также своего рода приветственный прием с нашей старшей администрацией для иностранных студентов, чтобы они признали значительные препятствия, которые они преодолели, чтобы присоединиться к нам. .И мы действительно хотим отпраздновать это и признать это на самом высоком уровне, поэтому мы планируем такие вещи на осень.

FASKIANOS: Спасибо, а затем наденьте свою NAFSA или свою роль в NAFSA. Что вы делаете — очевидно, что во многом это зависит от нашей иммиграционной политики США и ее реформирования — что вы делаете, чтобы поговорить с Конгрессом, чтобы отстаивать некоторые из этих изменений, которые вы упомянули здесь, и которые необходимо положить на месте, чтобы уменьшить препятствия для приезда в эту страну для учебы?

ДЖУЛИАН: Да, у NAFSA есть отличное правозащитное крыло, группа профессиональных сотрудников, которые действительно посвятили себя защите интересов Ассоциации и ее членов.Они делают несколько вещей, которые вы можете себе представить, от дня защиты интересов до конкретных призывов к действию. В частности, одна из вещей, которые группа регуляторной практики, с которой я работал в прошлом, — это когда предлагались эти предлагаемые изменения в иммиграционных правилах, способ работы процесса, как правило, есть период общественного обсуждения, когда любой может прокомментировать, как это правило повлияет на них или повлияет на их штат, их университет, их институт, их семью. И поэтому мы действительно работали с NAFSA, чтобы собрать энергию среди людей, чтобы написать эти письма с комментариями и чтобы наш голос был услышан.Я думаю, что благодаря этому, безусловно, были достигнуты успехи. Я вспоминаю [неразборчиво]. Я знаю, что в какой-то момент продолжительность статуса была на рубеже, так сказать, так сказать, было, это было для общественного обсуждения, и были получены тысячи и тысячи комментариев. И, в конце концов, это было отброшено следующей администрацией, это больше не в опасности. Итак, я бы сказал, в общем, два момента. Подразделение по защите интересов NAFSA действительно тесно сотрудничает с другими ассоциациями и действительно ежедневно работает на холме за наши средства.Кроме того, я думаю, что мы, как члены ассоциации, действительно должны активно участвовать в периодах общественного обсуждения и тому подобном.

FASKIANOS: Потрясающе, я просто хочу посмотреть — наше время почти подошло к концу. Итак, я просто хочу посмотреть, есть ли что-нибудь — мы прошли большой путь. Итак, я думаю, что могу просто обратиться к вам за любыми заключительными замечаниями, которые вы хотите сделать, прежде чем мы закончим нашу сессию.

ДЖУЛИАН: Спасибо. Что ж, я просто хочу сказать, я действительно ценю всех присутствующих, и я ценю множество замечательных вопросов и комментариев, которые, как я знаю, были — для тех из нас, кто, так сказать, в этой комнате прямо сейчас, в зарослях, это очень напряженное время.Но я вспоминаю прошлое лето, и тут мне напомнили, что это не так напряженно, как было тогда. Так что имейте надежду, сохраняйте веру, мы увидим, я думаю, что по мере того, как дела улучшаются, откроются встречи, и мы вернемся к какому-то установлению того, что является нашим новым чувством нормальной жизни, и мы будем делать это так, как мы. делать все вместе. И я с нетерпением жду этого, если я когда-нибудь смогу чем-то помочь, и кому-нибудь, кто звонит по телефону, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам. Я всегда рад рассказать о том, как вы можете принять участие в NAFSA, с иностранными студентами, позвонить в комитет по регулирующей практике или просто попытаться поделиться полезными ресурсами, с которыми я, возможно, столкнулся в своей работе с этой группой.И я думаю, это все, что я должен сказать.

ФАСКИАНОС: Адам, у меня есть еще один последний вопрос, точно так же, как ваши люди ориентируются в течение лета, есть ли один источник или пара, горстка, которые, по вашему мнению, должны быть точкой соприкосновения — перейти к чтению или пойти проверить, как через день, или ежедневно, или раз в неделю, просто посмотреть, где что?

ДЖУЛИАН: Да, я бы сказал так, если вы посмотрите на это с точки зрения того, что меняется с точки зрения регулирования, я думаю, что NAFSA, по крайней мере, для статей студентов и ученых, является окончательным источником.Итак, я бы добавил плагин для NAFSA.org/reginfo, это целевая страница, на которой происходят любые недавние изменения и обновления. Что касается консульства, это действительно зависит от должности. Итак, если вы работаете со студентом или у вас есть население, у которого много студентов из той или иной страны, я бы действительно порекомендовал вам это конкретное посольство или консульство и их каналы в социальных сетях. Они отлично справляются со своей работой с общественностью. И они отличный источник информации.

FASKIANOS: Фантастика.И мы разошлем ссылку на этот вебинар, некоторые из упомянутых ресурсов, а также эталонное исследование, которое Адам собирается выкопать для нас. Так что цените это. Итак, Адам Джулиан, большое спасибо за то, что были с нами, и всем вам. Я надеюсь, что люди смогут немного отдохнуть. Это был изнурительный год для педагогов. Лето, вероятно, не даст вам особой передышки. Но, надеюсь, у вас будет несколько выходных, чтобы попытаться восстановить силы и позаботиться о себе, что так важно.Так что мы очень ценим это. Так что спасибо тебе. Вы можете следить за Адамом в Twitter @Adam_l_Julian. Так что я надеюсь, что вы последуете за ним туда. Мы ценим ваш опыт. И снова, подпишитесь на нас на @CFR_Academic, и вы можете посетить CFR.org и ForeignAffairs.com для получения дополнительных ресурсов. Мы с нетерпением ждем встречи с вами снова на наших следующих вебинарах, так что оставайтесь здоровыми, оставайтесь в безопасности и берегите себя.

(КОНЕЦ)

Вебинар

с Адамом Джулианом

22 июня 2021 г.

Вебинары по академическим и высшим образованиям

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *