6 класс

Answer the questions 6 класс – 6 класс A Answer the questions., английский язык

Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 6 класса. Unit 16

Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 6 класса. Unit 16 The world of music

Ex. 1 page 72 Listen to the conversation without looking at the text. — Послушайте разговор, не глядя в текст.
Then answer the question: What are the names of Deep River musicians about whom Trevor asks questions? — Затем ответьте на вопрос: Как зовут музыкантов Deep River, о которых Тревор задает вопросы?

Nevita: What’s that, Rachel? — Что это, Рэйчел?
Rachel: It’s by Deep River. Do you like Deep River? – Это Deep River. Тебе нравится Deep River?
Nevita: No, I don’t. They’re awful! Does Trevor like Deep River? — Нет. Они ужасны! Тревор любит Deep River?
Rachel: Yes, he does. He’s a Deep River maniac! — Да. Он маньяк Deep River!
Nevita: What about you? Do you like them? — А ты? Они тебе нравятся?
Rachel: They’re all right, I suppose. – Я полагаю они нормальные.

Nevita: Ask them some questions. Do they like classical music? — Задай им несколько вопросов. Они любят классическую музыку?
Rachel: OK. Do — you — like — classical music? – Хорошо. Вы — любите — классическую музыку?
Computer: No, we don’t. – Нет.
Nevita: Huh! No, they don’t. Does — Ron — like — jazz? – Ух! Нет. Рон – любит – джаз?
Computer: No, he doesn’t. He likes pop music. – Нет. Он любит поп-музыку.
Rachel: I’ve got another question. Do — you — do — any — sports? — У меня еще один вопрос. Вы – занимаетесь — спортом?
Computer: Yes, we do. – Да.
Rachel: What — sports — do — you — do, — Ron? – Каким – спортом – ты – занимаешься, — Рон?
Computer: I play basketball and I go running. — Я играю в баскетбол и бегаю.
Rachel: What — sports — does — Rick — do? – Каким – видом – спорта – занимается – Рик?
Computer: He goes cycling. – Он ездит на велосипеде.
Trevor: Hi, Rachel, hi, Nevita. Wow! Deep River! — Привет, Рэйчел, привет, Невита. Вот это да! Deep River!
Nevita: Do you like Deep River, Trevor? – Тебе нравится Deep River, Тревор?
Trevor: Yes, I do. They’re great! — Да. Они великолепны!
Rachel and Nevita: Ha ha ha! — Ха-ха-ха!

Ex. 2 page 72 Read the conversation and answer the questions. – Прочитайте разговор и ответьте на вопросы.

1 Who doesn’t like Deep River? — Nevita doesn’t like Deep River. — Кто не любит Deep River? — Невите не нравятся Deep River.
2 Who likes Deep River? – Trevor likes Deep River. — Кто любит Deep River? — Тревор любит Deep River.
3 What kind of music don’t Deep River like? — Deep River don’t like jazz. — Какую музыку не любит Deep River? — Deep River не нравится джаз.
4 What music does Ron like? – Ron likes pop music. — Какая музыка нравится Рону? — Рон любит поп-музыку.
5 What sports does Ron do? – Ron plays basketball and goes running. – Каким видом спорта занимается Рон? — Рон играет в баскетбол и бегает.
6 What sports does Rick do? – Rick goes cycling. — Каким видом спорта занимается Рик? – Рик ездит на велосипеде.

Ex. 6 page 74 In pairs, discuss some arts festivals. — В парах обсудите некоторые фестивали искусств.

It was recently announced that the 2013 National Eisteddfod will be held in Denbighshire, at Kilford Farm.
The Eisteddfod is an annual competition where people meet to dance, sing and read poems.
The dates for the 2013 festival are 3—10 August.
There’s plenty of work to be done!
An exciting mix of music, literature, culture, dance, theatre and much more, and one of the best atmospheres in the world! The Eisteddfod is a celebration of Wales, its culture and its language, but music and culture can be enjoyed in any language.
A Facebook page: Eisteddfod 2013.
You can also follow the Eisteddfod’s Twitter — www.twitter.com/eisteddfod.

Недавно было объявлено, что в 2013 Национальный Айстедфод пройдет в Денбигшире на ферме Клифорд.
Айстедфод – это ежегодный конкурс, где люди встречаются, чтобы танцевать, петь и читать стихи.
Даты проведения фестиваля 2013 года 3-10 августа.
Много еще предстоит сделать!
Захватывающее сочетание музыки, литературы, культуры, танца, театра и многое другое, и одна из лучших атмосфер в мире! Айстедфод праздник Уэльса, его культуры и языка, но музыка и культура могут быть доступными на любом языке.
Страница Facebook: Eisteddfod 2013.
Вы также можете подписаться в твитере — www.twitter.com/eisteddfod.

Ex. 7 page 74 Listen and read the poem by Robert Burns. Do you remember any facts of his biography? — Послушайте и прочитайте стихотворение Роберта Бернса. Вы помните факты из его биографии?

Poem by Robert Burns
My heart’s in the Highlands, my heart is not here;
My heart’s in the Highlands, a-chasing the deer;
Chasing the wild deer, and following the roe,
My heart’s in the Highlands, wherever I go.

Farewell to the Highlands, farewell to the North,
The birth-place of Valour, the country of Worth;
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the Highlands forever I love.

Farewell to the mountains high cover’d with snow;
Farewell to the straths and green valleys below;
Farewell to the forrests and wild-hanging woods;
Farwell to the torrents and loud-pouring floods.

My heart’s in the Highlands, my heart is not here,
My heart’s in the Highlands a-chasing the deer
Chasing the wild deer, and following the roe;
My heart’s in the Highlands, whereever I go.

Перевод C.Маршак
В горах мое сердце… Доныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердце, а сам я внизу.

Прощай, моя родина! Север, прощай, —
Отечество славы и доблести край.
По белому свету судьбою гоним,
Навеки останусь я сыном твоим!

Прощайте, вершины под кровом снегов,
Прощайте, долины и скаты лугов,
Прощайте, поникшие в бездну леса,
Прощайте, потоков лесных голоса.

В горах мое сердце… Доныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердце, а сам я внизу.

Ex. 8 page 75 Read the article. What is the main idea of each paragraph? Make a plan of the text. Do you agree with the points Rachel makes about music in our lives? — Прочитайте статью. Что является главной идеей каждого пункта? Составьте план текста. Согласны ли вы с тем, что Рэйчел пишет о музыке в нашей жизни?

Music in our lives By Rachel Wallace
Music is powerful. Music can make people smile and music can make people cry. Scientists say, early music training helps learn languages and develop logic. (A) 4 Listening to classical music develops your brain.
Music is part of almost every important event from weddings to graduation ceremonies and presidential inaugurations. Sportsmen listen to music before important games and competitions; cosmonauts listen to music before the flight. (B) 1 Music helps them to concentrate.
Everyone enjoys some sort of music. There are many different styles, or genres, of music. Some of the more familiar are classical, jazz, blues, rock&roll, rhythm and blues (R&B), rap, hip-hop, folk and metal, but the overall list goes on and on. (C) 5 This list is almost never-ending.
Music can be heard now in waiting areas: the doctor’s and dentist’s office, airports, restaurants, bus terminals and train stations. Even while on-hold during a phone call there will be nice music for you to listen to as you patiently wait for the operator. Why? Music, especially the right music, is very soothing and relaxing. (D) 2 It helps us when we have to wait for something or somebody.
And finally, music is used for special occasions and celebrations. Every country has its national anthem; colleges and universities have their songs. People all over the world sing ‘Happy Birthday’ on their friends’ birthdays, and many sing ‘Auld Lang Syne’ at the stroke of midnight at New Year’s Eve. (E) 3 Without music life would be boring and colourless.

Музыка в нашей жизни (Рэйчел Уоллес)
Музыка является мощной. Музыка может заставить людей улыбаться и музыка может заставить людей плакать. Ученые говорят, ранние музыкальные занятия помогают изучать иностранные языки и развивать логику. Прослушивание классической музыки развивает ваш мозг.
Музыка является частью почти каждого важного события от свадеб до церемоний и президентских инаугураций. Спортсмены слушают музыку перед важными играми и конкурсами; космонавты слушают музыку перед полетом. (Б) 1 Музыка помогает им сосредоточиться.
Каждый человек любит какую-либо музыку. Существует много различных стилей, или жанров, музыкии. Некоторые из наиболее распространенных — классическая, джаз, блюз, рок & ролл, ритм-энд-блюз (R & B), рэп, хип-хоп, народная и металл, но в целом список можно продолжать и продолжать. (С) 5 Этот список почти никогда не заканчивается.
Музыка может быть услышана в настоящее время в залах ожидания: у доктора и в офисе стоматолога, аэропортах, ресторанах, автобусных остановках и железнодорожных станциях. Даже во время ожидания телефонного разговора вы услышите приятную для вас музыку, пока ожидаете ответ оператора. Почему? Музыка, особенно подходящая музыка, очень успокаивает и расслабляет. (D), 2 Это помогает нам, когда мы должны ждать чего-то или кого-то.
И, наконец, музыка используется для особых случаев и торжеств. Каждая страна имеет свой национальный гимн; колледжи и университеты имеют свои песни. Люди во всем мире поют Happy Birthday в день рождения своих друзей, и многие поют «Доброе старое время» в полночь в канун Нового года. (Е) 3 Без музыки жизнь была бы скучной и бесцветной.

Ex. 12 page 76 Read the article and answer the questions: What kind of music is Britain most famous for? What music do teenagers listen today? Who are the most famous British classical composers? — Прочитайте статью и ответьте на вопросы: Какой музыкой известна Британия? Какую музыку слушают подростки сегодня? Кто самые известные британские классические композиторы?

Britain is more famous for pop music than it is for classical composers or jazz musicians. Names such as the Beatles, the Rolling Stones, Led Zeppelin, Pink Floyd, Elton John, George Michael and the Spice Girls are known world-wide, but people don’t know much about our other musicians outside the pop world.
British classical composers
John Dunstable (1390-1453) Ralph Vaughan Williams (1872-1958)
Henry Purcell (1659-1695) Gustav Holst (1874-1934)
Handel (1685-1759) Benjamin Britten (1913-1976)
In Britain, most teenagers listen to punk, garage, house, rock, pop and R&B (such as JLo, Beyonce, Pink, Britney, Justin Timberlake, Mis-teeq).
Two good places to find out what music is popular today especially among the young people in Britain, are: Top of the Pops and Top 40 Hits Today.

Великобритания более известна поп-музыкой, чем для классическими композиторами или джазовыми музыкантами. Такие имена, как Битлз, Роллинг Стоунз, Лед Зеппелин, Пинк Флойд, Элтон Джон, Джордж Майкл и Спайс Герлз, известны во всем мире, но люди не знают много о других наших музыкантах за пределами поп-мира.
Британские классические композиторы
Джон Данстейбл (1390-1453) Ральф Воан-Уильямс (1872-1958)
Генри Перселл (1659-1695) Густав Холст (1874-1934)
Гендель (1685-1759) Бенджамин Бриттен (1913-1976)
В Великобритании, большинство подростков слушают панк, гараж, хаус, рок, поп и R & B (например, Джей Ло, Бейонсе, Пинк, Бритни, Джастин Тимберлейк, Мис-тик).
Два хороших места, чтобы выяснить какая музыка популярна сегодня, особенно среди молодых людей в Великобритании, являются: Top Of The Pops и Топ 40 сегодняшних Хитов.

Ex. 15 page 77 Read the text and complete the fact file in your Workbook. — Прочитайте текст и дополните факты в рабочей тетради.

Music in Britain
Great British Bands of the Past — The Police
The Police were one of the most successful bands in the history of British pop music.
There were three members in the band: Stewart Copeland (drums), Andy Summers (guitar) and Sting (real name — Gordon Sumner). Sting was working as a teacher when he started playing with the band.
The band started playing in 1977 in London’s Roxy Club and then went on tour across Holland and the USA. Their first record ‘Roxanne’ was not a success initially, but in 1979 they had four successful records in the UK.
(отрывок из текста)

Музыка в Великобритании
Великие британские группы прошлого – Полиция
Полиция была одной из самых успешных групп в истории британской поп-музыки.
В группе было три участника: Стюарт Коупленд (ударные), Энди Саммерс (гитара) и Стинг (настоящее имя — Гордон Самнер). Стинг работал в качестве преподавателя, когда он начал играть с группой.
Группа начала играть в 1977 году в лондонском клубе Roxy, а затем отправилась на гастроли по всей Голландии и США. Их первая запись «Роксана» изначально не была успешной, но в 1979 году они сделали четыре успешных записи в Великобритании. Их первым большим успехом был сингл «Не могу выдержать разлуки с тобой» (1979).
Их пластинки, «Регата-де-Блан», «Зенятта Мондатта», «Призрак в машине» и «Синхронность» (1983) все имели огромный успех.
Последней записью группы была «Синхронность». Самый известный член группы — Стинг, который сделал много записей в одиночку, в том числе «Сон синей Черепахи» (1985) и «Падение Меркурия» (1996). Он также появился в нескольких фильмах, в том числе «Квадрофения», «Дюна», «Невеста», «Много» и «Гротеск».

Ex. 17 page 78 Read fact files below and match names A-D with facts 1-4. Then look at the pictures of the ballets and operas. Do you know their titles in English and in Russian? — Прочитайте факты ниже и сопоставьте имена с фактами 1-4. Затем посмотрите на фотографии балетов и опер. Знаете ли вы их названия на английском и русском языках?

Modest Mussorgsky (1839-1881)
1 As a young man he wanted to join the army. He sang well and played the piano. He left many musical pieces unfinished and some of them were completed by other composers. His opera ‘Boris Godunov’ was a great success but didn’t bring much money. He died in poverty.
Модест Мусоргский (1839-1881)
В молодости он хотел пойти в армию. Он хорошо пел и играл на фортепиано. Он оставил много музыкальных произведений незавершенными, и некоторые из них были завершены другими композиторами. Его опера «Борис Годунов» имела большой успех, но не принесла много денег. Он умер в бедности.

Mikhail Glinka (1804-1857)
2 He began making music when he was only 10; he was already composing by the age of 18. In his youth, he gained fame as a pianist and a singer. He was a friend of Alexander Pushkin and wrote the opera ‘Ruslan and Ludmila’, based on Pushkin’s poem. His ‘Patriotic Melody’ written in 1833 served as Russia’s national anthem from 1991 till 2000.
Михаил Глинка (1804-1857)
Он начал заниматься музыкой, когда ему было только 10 лет; он уже сочинял в возрасте 18. В молодости он получил известность как пианист и певец. Он был другом Александра Пушкина и написал оперу «Руслан и Людмила», основанную на поэме Пушкина. Его «Патриотическая Мелодия» написанная в 1833 году служила в качестве национального гимна России с 1991 до 2000 года.

Pyotr Tchaikovsky (1840-1893)
3 For many years music was just a hobby for him. His works were not a success at first, but later he was given an honorary degree by Cambridge University. His ballets ‘Swan Lake’ and ‘The Nutcracker’ and his operas ‘Eugene Onegin’, ‘Yolanta’ and ‘The Dame of Spades’ made him world famous.
Петр Чайковский (1840-1893)
На протяжении многих лет музыка была просто хобби для него. Его произведения не были успешными сначала, но позже он получил почетную степень в Кембриджском университете. Его балеты «Лебединое озеро» и «Щелкунчик» и его оперы «Евгений Онегин», «Иоланта» и «Пиковая дама» сделали его всемирно известным.

Nikolai Rimsky-Korsakov (1844-1908)
4 He graduated from the Naval Academy, but devoted his whole life to music. He was a Professor at the Saint Petersburg Conservatoire. He is famous for his 15 operas, which were mostly based on stories from Russian history and fairy tales. These include ‘The Golden Cockerel’, based on Pushkin’s fairy tale.
Николай Римский-Корсаков (1844-1908)
Он окончил Военно-морскую академию, но посвятил всю свою жизнь музыке. Он был профессором в Санкт-Петербургской консерватории. Он известен своими 15 операми, которые были в основном на основе рассказов из русской истории и сказках. Они включают в себя «Золотой петушок», на основе сказки Пушкина.

Ex. 21 page 80 In pairs, do the quiz. – В парах пойдите викторину.
Guess the composer – угадай композитора

Born: Salzburg, 27 January 1756 — Родился: Зальцбург, 27 января 1756
Died: Vienna, 5 December 1791 — Умер: Вена, 5 декабря 1791
One of the first classical composers. Wrote music of many different genres. Major works include his ‘Requiem’, the operas ‘Nozze di Figaro’, ‘Don Giovanni’. — Угадай композитора г. Один из первых композиторов-классиков. Написал музыку разных жанров. Основные его работы включают «Реквием», оперы «Свадьба Фигаро», «Дон Жуан».

A Wolfgang Amadeus Mozart — Вольфганг Амадей Моцарт
В Johann Sebastian Bach — Иоганн Себастьян Бах

Born: Votkinsk, 7 May 1840 — Родился: Воткинск, 7 мая 1840
Died: Saint Petersburg, 6 November 1893 — Умер: Санкт-Петербург, 6 ноября 1893
He is probably most famous for ballet music (‘The Nutcracker’, ‘Swan Lake’, etc.) and the ‘1812 Overture’. — Он, вероятно, более известен балетной музыкой («Щелкунчик», «Лебединое озеро» и т.д.) и «Увертюра 1812».

A Pyotr Ilyich Tchaikovsky — Петр Ильич Чайковский
В Mikhail Ivanovich Glinka — Михаил Иванович Глинка

Born: Venice, 4 March 1678 — Родился: Венеция, 4 марта 1678
Died: Vienna, 28 July 1741 — Умер: Вена, 28 июля 1741
He composed much of his work for the orchestra at the girl’s orphanage in Venice where he was a music master. His most famous work is the ‘Four Seasons’. — Он сочинил большую часть своих работ для оркестра приюта для девочек в Венеции, где он был преподавателем музыки. Его наиболее известная работа «Времена года».

A Antonio Lucio Vivaldi — Антонио Лючио Вивальди
В Ludwig van Beethoven — Людвиг ван Бетховен

Born: Eisenach (Germany), 21 March 1685 — Родился: Айзенах (Германия), 21 марта 1685
Died: Leipzig, 28 July 1750 — Умер: Лейпциг, 28 июля 1750
One of the greatest Baroque composers. His most famous works are probably the ‘Brandenburg Concertos’, the ‘Well-Tempered Clavier’, ‘The Art of Fugue’. — Один из самых величайших композиторов эпохи барокко. Его самые известные работы, вероятно, «Бранденбургские концерты», «Хорошо темперированный клавир», «Искусство фуги».

A Wolfgang Amadeus Mozart — Вольфганг Амадей Моцарт
В Johann Sebastian Bach — Иоганн Себастьян Бах

Born: Bonn, 16 December 1770 — Родился: Бонн, 16 декабря 1770
Died: Vienna, 26 March 1827 — Умер: Вена, 26 марта 1827
He is considered one of the world’s greatest composers. The most famous symphonies are the Third (‘Eroica’), the Fifth, the Sixth (‘Pastoral’), the Seventh and the Ninth (‘Choral’). Unfortunately, by the end of his life he lost his power of hearing. — Он считается одним из величайших композиторов мира. Самые известные симфонии Третья («Героическая»), Пятая, Шестая («Пасторальная»), седьмая и девятая («Хоровая»). К сожалению, к концу своей жизни он потерял слух.

A Johann Sebastian Bach — Иоганн Себастьян Бах
В Ludwig van Beethoven — Людвиг ван Бетховен

Ex. 24 page 81 Listen and read the text about the Eisteddfod. Answer the questions: Is ‘Eisteddfod’ an English word? What does it mean? — Послушайте и прочитайте текст об Айстедфоде. Ответьте на вопросы: «Eisteddfod» английское слово? Что оно значит?

Eisteddfod is one of the few Welsh words well-known outside Wales. This is the Welsh name for an annual competition where people meet to dance, sing and read poems.
An International Eisteddfod is held annually in Llangollen and the Royal National Eisteddfod of Wales is held annually in North and South Wales alternatively. The tradition dates back to early history and there are records of competitions for Welsh poets and musicians in the 12th century.
The origins of music in Britain lie in the songs sung and dance music played by ordinary people, passed from village to village and handed down in unwritten form from generation to generation. The Eisteddfod is the most important festival in Wales and the largest travelling cultural festival in Europe.

Айстедфод является одним из немногих валлийских слов известных за пределами Уэльса. Это название валлийского ежегодного конкурса, где люди встречаются, чтобы танцевать, петь и читать стихи.
Международный Айстедфод проводится ежегодно в городе Лланголлен, Королевский Национальный Айстедфод Уэльса проводится ежегодно в Северном и Южном Уэльсе в качестве альтернативы. Традиция восходит к ранней истории и есть записи соревнований валлийских поэтов и музыкантов в 12-м веке.
Истоки музыки в Великобритании лежат в песнях и танцевальной музыке, которую играли обычные люди, ходившие от деревни к деревне, и передаваемой в неписаной форме из поколения в поколение. Айстедфод это самый важный праздник в Уэльсе и самый большой путешествующий культурный фестиваль в Европе.

Ex. 25 page 81 In pairs, write five true and false sentences. — В парах напишите пять истинных и ложных предложений.

DATE: Friday 19 — Saturday 27, July 2014.
LOCATION: Worcester, England, UK.
A week-long festival of music, friendship and discovery! Each visiting choir will have the opportunity to present 2 concerts, shared with one other choir; there will be street-singing and singing at local church services. There will be special concerts for all participants, including a welcome concert in the cathedral, and one by a professional choir, ‘The Songmen’. The Festival will close with a spectacular Gala Concert in the Cathedral involving all choirs, and will include the world-premiere of Bob Chilcott’s piece ‘Five Days that Changed the World’.

ДАТА: пятница, 19 — суббота 27 июля 2014 года.
МЕСТО: Вустер, Англия, Великобритания.
Недельный фестиваль музыки, дружбы и открытий! Каждый хор будет иметь возможность представить 2 концерта, разделенным с одним другим хором; будут уличные пения и пения местных церковных служб. Будут специальные концерты для всех участников, в том числе приветственный концерт в соборе, и один профессиональный хор, «Сонгмэн». Фестиваль завершится потрясающим гала-концертом в соборе с участием всех хоров, и будет включать в себя мировую премьеру — пьеса Боба Чилкотта «Пять дней, которые изменили мир».

Workbook. Unit 16 The world of music

Ex. 2 page 113 Write out the opinion words from the box into the right column. — Выпишите слова выражающие мнения из рамочки в правой колонке.

Positive – great, amazing, excellent — Положительный — великолепно, удивительно, отлично
Neutral – OK, all right, not bad – нейтральный – хорошо, в порядке, не плохо
Negative – boring, terrible, awful – негативный – скучный, страшный, ужасный

Ex. 3 page 113 Look at the pictures. Do you know what these sports and games are called in English? – Посмотрите на картинки. Вы знаете как эти виды спорта и игры называются по английски?

1 football
2 tennis
3 basketball
4 volleyball
5 water polo
6 table tennis
7 swimming
8 cycling

Ex. 5 page 114 Read again the conversation on page 72 (Student’s Book, Part 2). Are these statements true (T), false (F) or not stated (NS)? — Прочитайте разговор на странице 72 (учебник, часть 2). Являются ли эти предложения правдой, ложью, или не указано?

1 – F. Nevita enjoys Deep River music. – Невите нравится музыка Deep River.
2- T. Trevor is Deep River fan. – Тревор – фанат Deep River.
3 – T. Rachel thinks they are OK. — Рэйчел думает, что они нормальные.
4 – NS. Rachel goes cycling. – Рэйчел катается на велосипеде.
5 – NS. Nevita likes classical music. – Невита любит классическую музыку.
6 – F. Ron plays basketball. — Рон играет в баскетбол.
7 – F. Rick goes running. – Рик занимается бегом.
8 – NS. Deep River musicians are classical music fans. – Музыканты Deep River фанаты классической музыки.

Ex. 8 page 115 Read the text ‘Music in our lives’ on page 75 (Student’s Book, Part 2), find final sentences for each paragraph and fill in this table. — Прочитайте текст «Музыка в нашей жизни» на странице 75 (учебник, часть 2), найдите финальные окончания для каждого пункта и заполните эту таблицу.

A – 4 Listening to classical music develops your brain. — Прослушивание классической музыки развивает ваш мозг.
В – 1 Music helps them to concentrate. — Музыка помогает им сосредоточиться.
С – 5 This list is almost never-ending. — Этот список почти никогда не заканчивается.
D – 2 It helps us when we have to wait for something or somebody. — Она помогает нам, когда мы должны ждать чего-то или кого-то.
E – 3 Without music life would be boring and colourless. — Без музыки жизнь была бы скучной и бесцветной.

Ex. 9 page 115 Read the sentences and match them with their Russian translation. – Прочитайте предложения и сопоставьте их с русским переводом.

1 Music is very soothing and relaxing. — Е Музыка помогает успокоиться и расслабиться.
2 Early music training helps learn languages. — С Ранние занятия музыкой помогают в изучении языков.
3 Every country has its national anthem. — А У каждой страны есть свой национальный гимн.
4 Music can make people cry. — В Музыка может заставить людей плакать.
5 Everyone enjoys some sort of music. — D У каждого есть своя любимая музыка.

Ex. 10 page 115 Write questions to which the following sentences are answers. Sometimes more than one question can be asked. – Напишите вопросы, на которые следующие предложения являются ответами. Иногда может быть предложен более чем один вопрос.

1 Nevita likes classical music and jazz. – What kind of music does Nevita like? — Невита любит классическую музыку и джаз. — Какую музыку любит Невита?
2 I always listen to a good song in the morning. – What do you do in the morning? — Я всегда слушаю хорошую песню утром. — Что ты делаешь утром?
3 I studied music at school. – Where did you study music? — Я изучаю музыку в школе. — Где вы учились музыке?
4 I never listen to music when I’m doing my homework. – Do you listen to music when you’re doing your homework? — Я никогда не слушаю музыку, когда я делаю свою домашнюю работу. — Ты слушаешь музыку, когда ты делаешь свою домашнюю работу?
5 People sing, dance and read poems at the Eisteddfod. – What do people do at the Eisteddfod? — Люди поют, танцуют и читают стихи на Айстедфод. — Что люди делают на Айстедфод?
6 Sportsmen like to listen to music before competitions. – What do sportsmen do before competitions? — Спортсмены любят слушать музыку перед соревнованиями. — Что делают спортсмены перед соревнованиями?

Ex. 15 page 117 Look at the pictures and write about who these people used to be. — Посмотрите на фотографии и напишите о том, кем были эти люди.

1 Molly used to be a singer. – Молли была певицей.
2 Teresa used to be a musician. — Тереза была музыкантом.
3 Ray used to be an actor. — Рэй был актером.
4 Beryl used to be a teacher. — Берилл был учителем.
5 Ann used to be a tennis player. — Энн была теннисисткой.
6 Chuck used to be a painter. — Чак был художником.
7 Reg used to be a golf player. — Рег был игроком в гольф.
8 Nigel used to be a politician. — Найджел был политиком.

Ex. 17 page 118 Read again the texts in Exercise 17 on page 78 (Student’s Book, Part 2) and find English equivalents of the following words and phrases. – Прочитайте снова тексты в упражнении 17 на странице 78 (учебник, часть 2) и найдите английские эквиваленты следующих слов и фраз.

1 Пойти в армию, стать военным – join the army
2 Принести хорошие деньги – bring much money
3 Умереть в бедности – die in poverty
4 Опера, основанная на поэме Пушкина – opera based on Pushkin’s poem
5 Служить национальным гимном – served as national anthem
6 Сделать кого-либо всемирно знаменитым – make somebody world famous
7 Посвятить всю жизнь музыке – devote whole life to music
8 Быть знаменитым своими операми – be famous for someone’s operas

Ex. 18 page 118 Listen to the TV programme guide and fill in the table. – Послушайте ТВ программу и заполните таблицу.

Monday – 05.15 – Animal Fun
Tuesday – 05.30 – Computer World
Wednesday – 06.00 – Time For Sport
Thursday – 04.30 – The Simpsons
Friday – 06.20 – Game Time Special

Ex. 19 page 118 Imagine you are conducting an interview for The RAP. Ask questions and guess the answers of Rocky Stardust, the famous singer. Use the construction used to and word combinations from the box. In pairs, role-play your dialogues. — Представьте, что вы проводите интервью для RAP. Задавайте вопросы и угадайте ответы Роки Стардаста, знаменитого певца. Используйте конструкцию used to и словосочетания из рамки. В парах, разыграйте свои диалоги.

1 You: Did you use to go to school in London? – Вы ходили в школу в Лондоне?
Rocky: Yes, I used to go to school in London. – Да, я ходил в школу в Лондоне.
2 You: Did you use to have guitar lessons? – У вас были уроки игры на гитаре?
Rocky: No, I used to have piano lessons. – Нет, у меня были уроки игры на пианино.
3 You: Did you use to earn a lot of money? – Вы зарабатывали много денег?
Rocky: Yes, I used to earn a lot of money because I had a lot of concerts. – Да, я зарабатывал много денег, потому что у меня было много концертов.
4 You: Did you use to live with your parents? – Вы жили со своими родителями?
Rocky: No. I used to rent a flat with my friends. – Нет. Я снимал квартиру со своими друзьями.
5 You: Did you use to study hard? – Вы усердно учились?
Rocky: No, I didn’t. I used to miss lessons because of my concerts. – Нет. Я пропускал уроки из-за концертов.
6 You: Did you use to have many friends? – У вас было много друзей?
Rocky: Yes, I used to have many friends and a lot of fans. – Да, у меня было много друзей и много поклонников.
7 You: Did you use to come home late after concerts? – Вы приходили домой поздно после концертов?
Rocky: Yes, I used to come home very late after concerts. – Да, я приходил домой очень поздно после уроков.
8 You: Did you use to travel a lot? – Вы много путешествовали?
Rocky: Yes, I used to visit many countries. – Да, я посетил много стран.

Ex. 20 page 119 Find out about the likes and dislikes of these people and write questions and answers following the example. — Узнайте о симпатиях и антипатиях этих людей и напишите вопросы и ответы по примеру.

1 Do you like techno, David? – No, I don’t. It’s awful. — Нравится ли тебе техно, Дэвид? — Нет. Это ужасно.
2 Do you like pop, Emma? – I think it’s OK. — Нравится ли тебе поп музыка, Эмма? — Я думаю, что она нормальная.
3 Do you like jazz, Karen? – Yes, I do. It’s great. – Тебе нравится джаз, Карен? – Да. Это здорово.
4 Do you like rock, Rebecca? – I think I do. It’s all right. — Нравится ли тебе рок, Ребекка? — Я думаю да. Он нормальный.
5 Do you like reggae, Ian? – No, I don’t. It’s boring. – Нравится ли тебе регги, Ян? – Нет. Это скучно.
6 Do you like blues, Matthew? – Yes, I do. It’s excellent. – Тебе нравится блюз, Мэтью? — Да. Это отлично.

teachershelp.ru

Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 6 класса. Unit 5

Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 6 класса. Unit 5 Talking about abilities + Workbook

Ex. 1 page 46 (Workbook Ex. 6 page 36) Trevor has written about his interview with Sandra Cottle. She is a singer in the band called Do It. Listen and read. Then answer the questions: What can Sandra do? What do you think about this girl? — Тревор написал о своем интервью с Сандрой Коттла. Она является певицей в группе под названием Do It. Послушай и прочитай. Затем ответьте на вопросы: Что может делать Сандра? Что вы думаете об этой девушке?

Sandra Cottle of Do It — Сандра Коттл из группы Do It (сделай это)
Sandra Cottle is fourteen years old and she’s from Bristol. But Sandra is very different. She’s a part-time singer in the band called Do It. Oh, and Sandra is blind. Read this RAP interview with Sandra. — Сандре Коттл четырнадцать лет, и она из Бристоля. Но Сандра другая. Она является певицей в группе под названием Do It. О, и Сандра слепа. Прочитайте это RAP интервью с Сандрой.
Trevor: What time do you get up? – В какое время ты встаешь?

Sandra: I usually get up at eight o’clock. And I get to school at half past eight. — Я обычно встаю в восемь часов. И я добираюсь до школы в половине девятого.
Trevor: What time do you get up on Saturday and Sunday? — В какое время ты встаешь в субботу и воскресенье?
Sandra: Well, I usually have a concert on Saturday night. So on Sunday I often get up late — at about twelve o’clock. — Ну, у меня обычно концерты в субботу вечером. Так в воскресенье я часто встаю поздно — около двенадцати часов.
Trevor: What do you do in your free time? — Что ты делаешь в свободное время?
Sandra: I often go swimming and I sometimes listen to music. – Я часто занимаюсь плаванием и я иногда слушаю музыку.
Trevor: You can swim! – Ты умеешь плавать?
Sandra: Yes, I can. I can swim very well. – Да. Я могу плавать очень хорошо.
Trevor: How often do you go swimming? – Как часто ты занимаешься плаванием?
Sandra: I go swimming three times a week. – Я занимаюсь плаванием три раза в неделю.
Trevor: Can you play the guitar? – Ты умеешь играть на гитаре?
Sandra: No, I can’t, but I can play the piano quite well. — Нет, но я могу играть на пианино достаточно хорошо.
Trevor: Wow! Have you got any pets? — Вау! У тебя есть домашние животные?
Sandra: Yes, I’ve got a dog called Rolf, but he’s not a pet. He’s a guide dog, and he’s my best friend, too. — Да, у меня есть собака по имени Рольф, но он не домашнее животное. Он собака-поводырь, и он мой лучший друг, также.

So remember. Blind people are like you and me. They can do lots of things. Sandra can swim and play the piano and she’s a brilliant singer! – Помните. Слепые люди такие же как вы и я. Они могут делать много вещей. Сандра может плавать и играть на пианино, и она замечательная певица!

Ex. 2 page 46 In pairs, answer the questions. – В парах ответьте на вопросы.
1 How old is Sandra Cottle? — Sandra Cottle is fourteen years old. — Сколько лет Сандре Коттл? — Сандре Коттл четырнадцать лет.
2 What’s the name of her band? – The name of her band is Do It. – Как называется ее группа? – Ее группа называется Do It (Сделай это).
3 Why is she different? — Sandra is blind. – Почему она отличается? — Сандра слепа.
4 What are Sandra’s hobbies? – She often goes swimming and she sometimes listens to music. – Какие у Сандры хобби? – Она занимается плаванием и она иногда слушает музыку.
5 What instrument can she play? – She can play the piano quite well. – На каком инструменте она может играть? — Она может играть на пианино достаточно хорошо.
6 What’s her dog’s name? – Her dog’s name is Rolf. — Как зовут ее собаку? — Имя ее собаки Рольф.

Ex. 7 page 47 Study the dictionary definition. What is the Russian for ‘disabled people’? – Изучите словарное определение. Как будет по-русски «disabled people»?
When you speak about people with disabilities in English, be careful with the choice of words. Wrong words may hurt. The right words do not offend or humiliate. — Когда вы говорите о людях, с ограниченными возможностями на английском языке, будьте осторожны с выбором слов. Неправильные слова могут причинить боль. Правильные слова не обидят и не унизят.
Here are some recommendations: Вот некоторые рекомендации:
• Disabled person/people (not ‘the disabled’). – человек с ограниченными возможностями, не инвалид.
• Blind person/people (only when a person cannot see anything), visually impaired (not ‘the blind’). – слепой человек / люди (только когда человек не может ничего видеть), слабовидящий (не слепой).
• Deaf person/people (only when a person cannot hear anything), hard of hearing (not ‘the deaf’). — Глухой человек / люди (только тогда, когда человек не может ничего слышать), слабослышащие (не глухие).

disability — a physical or mental condition that makes it difficult for someone to do things that most people do easily, such as walk or see. – неспособность, инвалидность — физическое или психическое состояние, делает трудным для кого-то сделать то, что большинство людей легко могут делать, например, ходить или видеть.
disabled – someone is disabled cannot use a part of their body in the way most people are able to. There’s a lift for disabled people. – нетрудоспособный (инвалид) – тот, кто нетрудоспособен не может использовать часть своего тела так, как это делают большинство людей. Это лифт для людей с ограниченными возможностями.

Ex. 8 page 48 Life for disabled people is very difficult. Nevertheless, they more than the others show courage, optimism, determination and modesty. – Жизнь людей с ограниченными возможностями очень трудна. Тем не менее, они больше, чем другие показывают мужество, оптимизм, решительность и скромность.
Listen and read the texts. What difficulties did these people have to overcome? – Послушайте и прочитайте тексты. Какие трудности преодолели эти люди?

Claude Monet (1840-1926) is one of the most famous painters in the history of art and a leading French Impressionist. By 1907 he began having serious problems with his eyesight and started to go blind. Even though his eyes continued to get worse, he never stopped painting. At the end of his life, when he was almost completely blind, he painted one of his most famous murals of water lilies.

Клод Моне (1840-1926) является одним из самых известных художников в истории искусства и ведущим французским импрессионистом. К 1907 году у него начались серьезные проблемы со зрением, и он начал слепнуть. Даже если его зрение продолжало ухудшаться, он никогда не прекращал рисовать. В конце своей жизни, когда он почти полностью ослеп, он написал одну из своих самых известных фресок — кувшинки.

Franklin Delano Roosevelt (1882-1945) was the 32nd President of the United States of America. He was one of the most popular presidents in history as he led America through both the Great Depression and World War II. In August 1921, at the age of 10, Roosevelt contracted polio, which resulted in permanent paralysis from the waist down. Fitting his hips and legs with iron braces, he taught himself to walk a short distance. In private he used a wheelchair, but he never used it in public. He usually appeared in public standing upright, supported on one side by an aide or one of his sons.

Франклин Делано Рузвельт (1882-1945) был 32-ым президентом Соединенных Штатов Америки. Он был одним из самых популярных президентов в истории, так как он провел Америку через Великую депрессию и Вторую мировую войну. В августе 1921 года, в возрасте 10 лет, Рузвельт заболел полиомиелитом, в результате которого наступил постоянный паралич нижних конечностей (ниже талии). Закрепив свои бедра и ноги железными скобами, он научился ходить на короткие расстояния. Дома он использовал инвалидную коляску, но он никогда не использовал ее на публике. Он обычно появлялся на публике стоя, опираясь на помощника или одного из своих сыновей.

Alexey Maresyev (1915-2001) was a Soviet fighter ace during World War II. His airplane was shot down over German-occupied territory in Russia in April 1942. He was badly wounded and couldn’t walk, but managed to return to Soviet-controlled territory on his own. It took him 18 days of creeping through forests to reach safety. Both of his legs were amputated below the knee, but he wanted to return to his fighter pilot career. For a whole year he exercised hard to walk on prosthetic legs and was able to return to combat in June 1943. In total, he completed 86 combat flights and shot down 11 German warplanes. When interviewed Maresyev always stressed there was nothing extraordinary in what he did. ‘I’m a man, not a hero,’ he said. He was a very modest man.

Алексей Маресьев (1915-2001) был советским истребителем асом во время Второй мировой войны. Его самолет был сбит над немецко-оккупированной территорией в России в апреле 1942 года. Он был тяжело ранен и не мог ходить, но сумел самостоятельно вернуться на территорию, контролируемую Советами. Ему потребовалось 18 дней ползти через леса, чтобы достичь безопасности. Обе ноги были ампутированы ниже колена, но он хотел вернуться к своей карьере летчика-истребителя. В течение целого года он усердно тренировался ходить на протезах и смог вернуться к бою в июне 1943 года в общей сложности, он совершил 86 боевых вылетов и сбил 11 немецких боевых самолетов. В интервью Маресьев всегда подчеркивал, что не было ничего необычного в том, что он сделал. «Я человек, не герой,» сказал он. Он был очень скромным человеком.

Granville Redmond (1871-1935), an American, lost his hearing because of a serious illness. He was totally deaf, but achieved much more than most people do in his lifetime. He became an artist famous for his landscapes. His paintings are beautiful and full of colour, showing his love of nature. Charles Chaplin admired his paintings and gave Redmond a few minor roles in his silent films.

Гранвиль Редмонд (1871-1935), американец, потерявший слух из-за серьезной болезни. Он был абсолютно глух, но достиг гораздо больше, чем большинство людей в своей жизни. Он стал художником, известным своими пейзажами. Его картины красивы и полны цвета, показывают его любовь к природе. Чарльз Чаплин восхищался его картинами и дал Редмонду несколько незначительных ролей в своих немых фильмах.

Ex. 10 page 49 Read the poem and compose a 4-line poem of your own using these lines. – Прочитайте стихотворение и составьте свое собственное четверостишье, используя эти строки.
They are like you and me, — Они такие же как ты и я
Though their ears don’t hear; — Хотя их уши не слышат;
They live in the world of silence, — Они живут в мире тишины,
But they love life and show its beauty to us. — Но они любят жизнь и показывают ее красоту нам.
But they can hear more, — Но они могут услышать больше,
And they are better listeners. — И они являются лучшими слушателями.
They are like you and me, — Они такие же как ты и я
Though every step hurts; — Хотя каждый шаг приносит им боль;
But they want action, — Но они хотят действовать,
And they can do what we don’t dare. — И они могут сделать то, что мы не смеем.
They are like you and me, — Они такие же как ты и я,
Though their eyes don’t see; — Хотя их глаза не видят;
But their hands become their eyes, — Но их руки становятся их глазами,
And they can see what we don’t. — И они могут видеть то, что мы не видим.
They are like you and me, Они такие же как ты и я,

Ex. 14 page 50 In groups, complete the sentences with the endings a or b. Then compare your answers with other groups. – В группах, дополните предложения вариантом a или b. Затем сравните свои ответы с другой группой.
What do you know about Mowgli? – Что ты знаешь о Маугли?

1 The author of the story about Mowgli is… – Автор истории о Маугли …
a) Rudyard Kipling — Редьярд Киплинг. b) Walt Disney. — Уолт Дисней

2 Mowgli is… – Маугли это
a) an Indian boy. — Индийский мальчик b) an African girl — Африканская девушка

3 Mowgli lived with wild animals… — Маугли жил с дикими животными
a) in the jungle — в джунглях b) in the desert — в пустыне

4 Mowgli was raised by… — Маугли был воспитан
a) a pack of wolves – стаей волков b) monkeys — обезьянами

5 Mowgli’s enemy was… – Врагом Маугли был
a) Shere Khan the tiger — тигр Шер Хан b) Baloo the brown bear — Балу бурый медведь

6. Mowgli could… — Маугли мог
a) speak to animals — говорить с животными b) predict the future — предсказать будущее

Ex. 16 page 51 Quickly read the article. Do not look up unknown words. Were you right? Choose the best title for the article. — Быстро прочитайте статью. Не смотрите на неизвестные слова. Ты был прав? Выберите лучший заголовок для статьи.
A Life in Africa — Жизнь в Африке
B Life of wild animals – Жизнь диких животных
С Living in the wild – Жизнь в дикой природе

Tippi Degre is the girl who grew up in the African wild and had the kind of childhood we only hear about in legends. Her parents were wildlife photographers. They had lived in the Kalahari desert for six years before their daughter was born. Growing up in Africa, Tippi lived for 10 years in Namibia where wild animals are raised as pets in the houses of African farmers. That is how Tippi became close to the animals of the wild.
Tippi had no fear and believed the animals were her friends. For 10 years her ‘brother’ was an elephant, her friend was a leopard and the African desert was her playground.
(отрывок текста)

Типпи Дегре — девочка, которая выросла в африканской дикой природе, и у нее было такое детство, о котором мы слышим только в легендах. Ее родителями были фотографы дикой природы. Они жили в пустыне Калахари в течение шести лет, прежде чем родилась их дочь. Выросшая в Африке, Типпи жила в течение 10 лет в Намибии, где дикие животные выращивались как домашние питомцы в домах африканских фермеров. Именно так Типпи стала близка к животным в дикой природе.
Типпи не боялась и считала, что животные были ее друзьями. В течение 10 лет ее «братом» был слон, ее другом был леопард, и африканская пустыня была ее игровой площадкой. Она могла лежать спокойно с молодым леопардом или могла сидеть, скрестив ноги с молодым гепардом или на хоботе Абу, слона.
Теперь Типпи живет во Франции. Она написала книгу «Типпи — Моя книга об Африке». Она думает, что у нее есть особый дар разговаривать с животными, «Я говорю с ними с помощью моего разума, или глазами, сердцем и душой, и я вижу, что они понимают и отвечают мне».
Какая история! Не напоминает ли это вам о Маугли и его приключениях?

Ex. 18 page 51 Choose the sentence (A or B) which expresses the main idea of each paragraph. — Выберите предложение (А или В), которое выражает главную идею каждого абзаца.

Paragraph 1
A Alain and Sylvie had lived in Africa for six years before their daughter was born. — Ален и Сильви жили в Африке в течение шести лет, прежде чем их дочь родилась.
В Tippi could be very close to wild animals because she lived in Africa until the age of 10. — Типпи могла быть очень близка к диким животным, потому что она жила в Африке до 10 лет.

Paragraph 2
A Tippi could lie peacefully with a young leopard or could sit with a young cheetah. — Типпи могла лежать спокойно с молодым леопардом или могла сидеть с молодым гепардом.
В Tippi had no fear and believed the animals were her friends. — Типпи не боялась и верила, что животные были ее друзьями.

Paragraph 3
A Tippi wrote the book ‘Tippi — My Book of Africa’. — Типпи написала книгу «Типпи — Моя книга об Африке».
В Tippi thinks she has a special gift of talking to animals. — Типпи думает, что она имеет особый дар разговаривать с животными.

Ex. 22 page 52 Read Part 1 of the story. Then answer the questions: Who came uphill to the wolves’ cave? Was he afraid of the wolves? What did Father Wolf do? – Прочитай первую часть истории. Затем ответь на вопросы: кто пришел в пещеру волков? Он боялся волков? Что делал отец волк?

Part 1
‘Something is coming uphill,’ said Mother Wolf, twitching one ear. ‘Get ready.’ The bushes rustled a little in the thicket, and Father Wolf dropped with his haunches under him, ready for his leap. ‘Man!’ he snapped. ‘A man’s cub. Look!’ Directly in front of him, holding on by a law branch, stood a naked brown baby who could just walk. He looked up into Father Wolf’s face and laughed.
‘Is that a man’s cub?’ asked Mother Wolf. ‘I have never seen one. Bring it here.’ A wolf accustomed to moving his own cubs can, if necessary, mouth an egg without breaking it, and though Father Wolf’s jaws closed right on the child’s back not a tooth even scratched the skin as be laid it down among the cubs.

«Что-то движется в гору», сказала Мать Волчица, подергивая одно ухо. «Будь готов». Кусты немного шумели в чаще, и Отец Волк припал на корточки, готовый к прыжку. «Человек!» Огрызнулся он. «Человеческий детеныш. Смотри!» Прямо перед ним, держась за низкую ветку, стоял голый коричневый ребенок, который мог только ходить. Он посмотрел в лицо отца Волка и засмеялся.
«Это человеческий детеныш?», спросила Мать Волчица. «Я никогда их не видела. Принеси его сюда». Волк привык переносить своих детенышей, при необходимости, он мог бы пронести в пасти яйцо, не разбив его. И хотя челюсти Отца Волка сомкнулись прямо на спине ребенка, но ни один его зуб даже не поцарапал его кожу. Он положил ребенка среди волчат.

Ex. 25 page 53 Read Part 2 of the story. Then answer the questions: What is Mother Wolf going to do with the man’s cub? Did father Wolf like the baby? – Прочитайте вторую часть истории. Затем ответьте на вопросы: Что Мать Волчица собирается делать с человеческим детенышем? Понравился ли ребенок Отцу Волку?

Part 2
‘How little! How naked, and — how bold!’ said Mother Wolf softly. The baby was pushing his way between the cubs to get close to the warm hide. ‘Ahai! He is making his meal with the others. And so this is a man’s cub. Now, was there ever a wolf that could boast, of a man’s cub among her children?’
‘I have heard now and again of such a thing, but never in our Pack or in my time,’ said Father Wolf. ‘He is altogether without hair, and I could kill him with touch of my foot. But see, he looks up and is not afraid.’
The moonlight was blocked out of the mouth of the cave…

«Какой маленький! Какой голенький, и какой толстенький!», сказала Мать Волчица тихо. Ребенок прокладывал свой путь между волчатами, чтобы подобраться ближе к теплой шкуре. «Ах! Он ест вместе с остальными. И это человеческий детеныш. Был ли когда-нибудь волк, который мог бы похвастаться, что среди его волчат есть человеческий детеныш?»
«Я слышал о подобном, но никогда в нашей стае или в мое время», сказал Отец Волк. «Он вообще без волос, и я мог бы убить его прикосновением лапы. Но посмотрите, как он смотрит и не боится».
Лунный свет был заслонен у входа в пещеру …

Workbook. Unit 5 Talking about abilities
Ex. 1 page 35 Read the English sentences and match them with the Russian equivalents. Read ‘Mind the trap!’ and underline the words ability/abilities and способность/способности in the sentences.

1 Trevor has athletic ability. — У Тревора есть способности к спорту.
2 He is a young man of great ability. — Это молодой человек с большими способностями.
3 Ann is a student of high ability. — Энн — очень способная ученица.
4 These kids have acting ability. — У этих детей есть актёрские способности.
5 Kate has musical ability. — У Кейт есть способности к музыке.
6 He showed his abilities as a leader. — Он проявил свои лидерские качества.
7 Blind people have good hearing ability. — У слепых людей хорошо развит слух.

Ex. 5 page 36 What can they do? Look at the pictures and write about the abilities of these kids. – Что они умеют делать? Посмотрите на картинки и напишите о способностях этих детей.

1 Tom can play the piano. He has musical ability. — Том может играть на пианино. Он имеет музыкальные способности.
2 David can speak and write in English. He has linguistic ability. — Дэвид может говорить и писать на английском языке. Он имеет лингвистическую способность.
3 Robert can ride a bike. He has athletic ability. — Роберт может ездить на велосипеде. Он имеет спортивные способности.
4 William can play football. He has athletic ability. — Уильям может играть в футбол. Он имеет спортивные способности.
5 John can count. He has mathematical ability. — Джон умеет считать. Он имеет математические способности.
6 James can swim. He has athletic ability. — Джеймс может плавать. Он имеет спортивные способности.
7 Nick can play basketball. He has athletic ability. — Ник может играть в баскетбол. Он имеет спортивные способности.
8 Mike can use a computer. He has computer ability. — Майк может использовать компьютер. Он имеет компьютерные способности.
9 My friend can recite poems. He has acting ability. — Мой друг может декламировать стихи. Он имеет актерские способности.

Ex. 7 page 37 Look at the pictures and describe the situations in one sentence. — Посмотрите на фотографии и опишите ситуации одним предложением.

1 Liz and Gill can’t play tennis. — Лиз и Джилл не умеют играть в теннис.
2 Chris can’t play football. — Крис не умеет играть в футбол.
3 Val can play the guitar. — Вал умеет играть на гитаре.
4 Richard can’t sing. — Ричард не умеет петь.
5 Bill and Margaret can dance. — Билл и Маргарет умеют танцевать.
6 Mary can’t play the flute. — Мария не умеет играть на флейте.

Ex. 8 page 37 Read again the text about Claude Monet on page 48 (Student’s Book, Part 1). Tick (v) the statements as true (T) or false (F). — Прочитайте текст о Клоде Моне на странице 48 (учебник часть 1). Отметьте (v) предложения как истинные (Т) или ложные (F).

1 Claude Monet was a famous artist. True — Клод Моне был известным художником.
2 When Claude Monet was over 60, his health got worse. True — Когда Клод Моне был старше 60 лет, его здоровье ухудшилось.
3 He lost his hearing ability. False — Он потерял слух.
4 Still, he continued his work as an actor. False — Тем не менее, он продолжал свою работу в качестве актера.

Ex. 9 page 38 What time did your friend do these activities yesterday? Guess the time and write a sentence for each activity. Write questions to check your information. Ask your friend, then tick (v) the statements as true (T) or false (F). – Во сколько твой друг делал эти вещи вчера? Угадайте время и напишите предложения для каждого действия. Напишите вопросы чтобы проверить свою информацию. Спроси своего друга, затем отметь предложения как истинные или ложные.

1 My friend (name) got up at (time) o’clock. – Мой друг (имя) встал в (время) часов.
Your question: What time did you get up yesterday? – Во сколько ты вчера встал?
2 My friend cleaned his teeth at half past seven. — Мой друг чистил зубы в половине восьмого.
Your question: What time did you clean your teeth? – Во сколько ты чистил зубы?
3 My friend got dressed at eight o’clock. — Мой друг оделся в восемь часов.
Your question: What time did you get dressed? – В какое время ты оделся?
4 My friend had lunch at twenty to twelve. — Мой друг пообедал без двадцати двенадцать.
Your question: What time did you have lunch? – В какое время ты обедал?
5 My friend went to school at nine o’clock. — Мой друг пошел в школу в девять часов.
Your question: What time did you go to school? – Во сколько ты пошел в школу?
6 My friend came home at three o’clock. — Мой друг пришел домой в три часа.
Your question: What time did you come home? – В какое время ты пришел домой?
7 My friend had dinner at six o’clock. — Мой друг ужинал в шесть часов.
Your question: What time did you have dinner? – В какое время ты ужинал?
8 My friend went to bed at ten o’clock. — Мой друг пошел спать в десять часов.
Your question: What time did you go to bed? – Во сколько ты лег спать?

Ex. 11 page 39 Match the answers with the questions about abilities. – Сопоставьте ответы с вопросами о способностях.

1 Can you play the piano? — В Yes, I can, but not very well. — Ты можешь играть на пианино? — Да, я могу, но не очень хорошо.
2 Could she play the guitar when she was 10? — D She could play a little. — Могла ли она играть на гитаре, когда ей было 10 лет? — Она могла играть немного.
3 Could your brother ride a bike when he was 5? — С No, he couldn’t. He was too young. — Мог ли твой брат ездить на велосипеде, когда ему было 5 лет? — Нет, он не мог.
4 Can Dasha speak English? – G Yes, she speaks very well. — Может Даша говорить по-английски? — Да, она говорит очень хорошо.
5 Can you dance? — A Not really. I have no talent in dancing. — Ты можешь танцевать? – Не очень. У меня нет таланта в танцах.
6 Is Sandra good at singing? – F Yes, she’s a great singer. — Сандра хорошо поет? — Да, она прекрасная певица.
7 Do you know how to use a computer? — E Of course! — Вы знаете, как пользоваться компьютером? — Конечно!

Ex. 12 page 39 Complete the sentences with the adverbs and adverbial expressions in brackets. – Дополните предложения выражениями, данными в скобках.

1 I often go swimming. – Я часто плаваю.
2 She never reads books. — Она никогда не читает книги.
3 They sometimes play football. — Иногда они играют в футбол.
4 We usually get up at six o’clock. — Мы обычно встаем в шесть часов.
5 She goes to bed at eleven o’clock every day. — Она ложится спать в одиннадцать часов каждый день.
6 I always visit my uncle on Sunday. — Я всегда навещаю своего дядю в воскресенье.
7 I go to the cinema once a week. — Я хожу в кино раз в неделю.
8 She sometimes plays the piano. — Она иногда играет на фортепиано.
9 I usually get up at ten o’clock on Sunday. — Я обычно встаю в десять часов в воскресенье.

Ex. 13 page 39 Fill in the gaps with prepositions where necessary. – Заполните пропуски предлогами там, где это необходимо.

Trevor usually gets up at 8 o’clock. On Saturday and Sunday he gets up late. He likes to get up late on weekends. In his free time Trevor does sports. He also likes listening to music. But Trevor doesn’t have much free time because he goes to school and works in The RAP. He would like to learn how to play the guitar.

Тревор обычно встает в 8 часов. В субботу и воскресенье он встает поздно. Он любит поздно вставать по выходным. В свободное время Тревор занимается спортом. Он также любит слушать музыку. Но Тревор не имеет много свободного времени, потому что он ходит в школу и работает в RAP. Он хотел бы научиться играть на гитаре.

teachershelp.ru

Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 6 класса. Unit 4

Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 6 класса. Unit 4 Favourite things + Workbook

Ex. 1 page 34 Nevita, Rachel and Trevor are at Robert’s home. Listen and read. Then answer the question: Who likes the Naomi Campbell poster? — Невита, Рэйчел и Тревор находятся в доме Роберта. Послушай и прочитай. Затем ответьте на вопрос: Кому нравится плакат с Наоми Кэмпбелл?

Rachel: Whose Slam CD is this? – Чей это диск Слэма?
Robert: It’s my brother’s. He likes Slam. – Это моего брата. Он любит Слэм.
Rachel: I like Slam, too. Whose poster is this, Robert? – Мне тоже нравится Слэм. А чей это постер, Роберт?
Robert: Er, it’s my brother’s, too. – Эээ, это тоже моего брата.
Nevita: No, it isn’t. It’s Robert’s poster. I don’t like Naomi Campbell. She’s awful. – Нет, это постер Роберта. Мне не нравится Наоми Кэмпбелл. Она ужасна.
Robert: Oh, she’s all right. – О, она нормальная.
Rachel: Whose photos are these? – Чьи это фотографии?

Robert: They’re Nevita’s. – Они Невиты.
Rachel: They’re very good. – Они очень хорошие.
Nevita: Thanks. – Спасибо.
Trevor: Hello, Rachel. Hi, Nevita. Cor, Naomi Campbell! She’s fantastic! — Привет, Рейчел. Привет, Невита. Наоми Кэмпбелл! Она фантастическая!
Nevita: Huh! – Уф!
Robert: She doesn’t like Naomi Campbell. – Ей не нравится Наоми Кэмпбелл.
Trevor: She’s probably jealous! – Она вероятно завидует!
Nevita: Trevor! I’m not jealous! – Тревор! Я не завидую!
Trevor and Robert: Hahaha! — Хахаха!

Ex. 2 page 34 Read the sentences and say if they are true or false. Find the statement which isn’t either true or false — there is no information about it. — Прочитайте предложения и скажите являются они истинными или ложными. Найдите предложение, которое не истинное или ложное, нет информации об этом.

1 Robert’s brother likes Slam. True — Брат Роберта любит Слэм.
2 The Naomi Campbell poster is Robert’s. True — Плакат Наоми Кэмпбелл Роберта.
3 Nevita likes Naomi Campbell. False — Невита любит Наоми Кэмпбелл.
4 Rachel likes Nevita’s photos. True — Рэйчел нравятся фотографии Невиты.
5 Trevor likes Naomi Campbell. True — Тревор любит Наоми Кэмпбелл.
6 Robert’s brother likes Naomi Campbell. Not stated — Брат Роберта любит Наоми Кэмпбелл.

Ex. 10 page 37 Quickly read Nevita’s post in the chat discussion. What things would she like to have on a desert island? How is she going to spend time on a desert island? Can you say what kind of person she is? What do her favourite things tell you about her? — Быстро прочитайте пост Невиты в обсуждении чата. Какие бы вещи она хотела иметь на необитаемом острове? Как она собирается проводить время на необитаемом острове? Можете ли вы сказать, какой она человек? Что ее любимые вещи могут рассказать вам о ней?
Quickly read the other posts. What would Barry, Colin and Philip like to take to a desert island? Which of these kids wouldn’t like to go there, and why? Read their posts and check your guesses. — Быстро прочитайте другие сообщения. Что бы Барри, Колин и Филипп хотели взять на необитаемый остров? Какой из этих детей не хотел бы попасть туда, и почему? Прочитайте их сообщения и проверьте свои догадки.

Nevita-theRAP Well, hello. Friday is here again. I love the weekends. Right now I’m enjoying little things, a delicious slice of pizza and a good book. Which has got me thinking: if I were on a desert island, what little pleasures would I like to have with me? Yes, the old desert island question. Let’s play ‘Favourite Things for Friday’.
Basic rules: You can’t bring people, TV sets or computers. Here’s what I’d bring…
Food. Okay, since this is my fantasy, I’ll have all kinds of ice cream and cakes. Perhaps, a burger and a giant pizza… And I’d bring anything chocolate, or rather everything chocolate.
Music. This is a must-have for a Me spent on an island. I’d bring my entire music collection on a CD player that would never stop playing.
Books. A big library would be wonderful, right? Since, it’s all imaginary, I’m bringing a whole library. Okay, so now it’s your turn. What would you like to take to your desert island? What things could you not live without?
Привет. Вот и пятница снова. Я люблю выходные. Сейчас я наслаждаюсь мелочами, вкусным кусочком пиццы и хорошей книгой. Что заставило меня задуматься: если бы я была на необитаемом острове, какие бы маленькие радости я бы хотела иметь? Да, вопрос старого необитаемого острова. Давайте поиграем в «Любимые вещи для Пятницы».
Основные правила: Вы не можете взять людей, телевизоры или компьютеры. Вот то, что я бы взяла …
Еда. Хорошо, так как это моя фантазия, я бы хотела все виды мороженого и тортов. Может быть, гамбургер и гигантскую пиццу … И я бы взяла что-нибудь шоколадное, или, вернее, все, шоколадное.
Музыка. Это должно быть для меня на острове. Я бы взяла свою музыкальную коллекцию на CD-плеер, который бы никогда не переставал играть.
Книги. Большая библиотека была бы замечательна, не так ли? Так как это все воображаемо, я бы взяла целую библиотеку. Итак, теперь ваша очередь. Что бы вы хотели взять на свой необитаемый остров? Без каких вещей вы не могли бы жить?

Barry Oooh I like this post! Hmmm… I’d also like to have a big library. And I need my teddy bear, Barney. I can’t live without him 🙂 – Ооо, Мне нравится этот пост! Хм … Я также хотел бы иметь большую библиотеку. И мне нужен мой плюшевый мишка, Барни. Я не могу жить без него 🙂

Colin A desert island sounds pretty good — I like being alone. Lots of books, and music would be nice — to help pass the time! But I’m afraid I can’t live without a computer, so a desert island is not for me! – Необитаемый остров звучит довольно хорошо — Мне нравится быть в одиночестве. Много книг и музыки было бы хорошо — поможет скоротать время! Но я боюсь, что я не смогу жить без компьютера, так что необитаемый остров не для меня!

Philip I’d like to have my camera with me. Just imagine what fantastic photos I can take on a desert island! As for food, I can live on pizza and chocolate… – Я хотел бы взять фотоаппарат с собой. Только представьте, какие фантастические фотографии, я смогу сделать на необитаемом острове! Что касается еды, я могу жить на пицце и шоколаде…

Ex. 12 page 38 Read the text and answer the questions: What is the English for ‘Вам нравится Джон, не так ли?’ How do you know when to reply to a question tag, and when not? — Прочитайте текст и ответьте на вопросы: как по-английски «Вам нравится Джон, не так ли?». Как узнать когда отвечать на разделительный вопрос, а когда нет?

How to invite agreement in English
Most languages have one general phrase for a speaker to invite agreement with the comment he is making. The Frenchman says ‘n’est-ce pas?’, the German ‘nicht war?’, the Russian ‘не так ли?’, ‘не правда ли?’, or simply ‘да?’ In English the phrase has to be tailor-made to fit the preceding sentence. This so-called ‘question tag’ belongs to conversational rather than written language. For a student of English the following notes are helpful.
• The general rule is that a negative tag follows a positive statement: ‘October is a fine month, isn’t it? Leaves turn red and gold then, don’t they?’ Conversely, a positive tag follows a negative sentence: ‘It isn’t usually cold in October, is it? The leaves haven’t fallen yet, have they?’
(отрывок из текста)

Как пригласить к соглашению на английском языке
Большинство языков имеют одну общую фразу для говорящего, чтобы пригласить согласиться с комментарием, что он делает. Француз говорит: «n’est-ce pas?», немец «nicht war?», русский «не так ли?», «не правда ли?», или просто «да?». В английском языке словосочетание должно быть сделаны специально, чтобы соответствовать предыдущему предложению. Это так называемые разделительные вопросы принадлежат больше разговорной речи, чем письменной. Для изучающего английский следующие замечания будут полезны.
• Общее правило заключается в том, что отрицательный разделительный вопрос следует после положительного предложения: «Октябрь – замечательный месяц, не так ли? Листья становятся красными и золотыми, не так ли?». И наоборот, положительный разделительный вопрос следует после отрицательного предложения: «Необычно холодно в октябре, не так ли? Листья еще не опали, не так ли?».
• Эти предложения показывают, что вспомогательные и модальные глаголы (be, have, can и так далее) повторяются в разделительном вопросе. С другими глаголами мы используем do, does, did в разделительных вопросах: «Тебе нравится октябрь, не так ли?».
• Интонация очень важна. Обычно разделительные вопросы — риторические вопросы, на самом деле говорящему не нужен ответ. И если у него нет никаких сомнений, то интонация ниспадающая. Иногда, однако, разделительный вопрос — действительно вопрос, на который нужно ответить да или нет. Тогда перед ним возникает небольшая пауза, и он произносится с восходящей интонацией. Единственный способ практиковаться — это чтение вслух: Вам нравится Джон, не так ли? — Вам нравится Джон, не так ли?

Ex. 14 page 38 Quickly read the dialogue and answer the questions. Which of the question tags will you read with a rising intonation? Which will you read with a falling intonation? Why? – Быстро прочитайте диалог и ответьте на вопросы. Какие из разделительных вопросов нужно прочитать с восходящей интонацией? Какие с нисходящей? Почему?

Trevor: It’s cold today, isn’t it? – Сегодня холодно, не так ли?
David: Yes, it is. I’ve put on a warm coat. It feels like winter has come. – Да. Я надел теплое пальто.
Trevor: This time last year it was much warmer, wasn’t it? — В это время в прошлом году было гораздо теплее, не так ли?
David: Yes, it was. But the warm spell didn’t last long, did it? Look! It’s snowing! – Да. Но теплый сезон не продлился долго, не так ли? Смотри! Идет снег!
Trevor: Great! Then we can go skiing soon, can’t we? — Отлично! Тогда мы можем покататься на лыжах в ближайшее время, не так ли?
David: We sure can. – Конечно мы можем.

Ex. 26 page 42 Listen and read the article. What hobbies have Melissa and her brother got? – Послушай и прочитай статью. Какие хобби у Мелисы и ее брата?

In my free time I usually watch TV. I spend about 8 hours a week in front of the TV screen — that’s too much, I know! But I love reading books, too. Every Saturday morning I go to the library, borrow a couple of books and read them at home. It usually takes me a week to finish a book. I like adventure stories and comics. On Saturday mornings I usually read comics — they are fun! I’m fond of collecting stamps too. I’ve got a big collection — about 2,000 stamps. I enjoy sports as well. I go swimming 3 days a week. On Saturdays my friend Anita and I go to the swimming pool on our own and enjoy a good swim for about 2 hours.
My brother Mark goes to the same school. He’s keen on sports and plays in the school rugby team. Mark likes computers and can spend hours playing computer games. But he can’t do it at home — he hasn’t got a computer. He goes to the computer club at school after lessons. Mark’s keen on music. He can play the piano very well.
Melissa Kitson (age 13)

В свободное время я обычно смотрю телевизор. Я провожу около 8 часов в неделю перед экраном телевизора — это слишком много, я знаю! Но я также люблю читать книги. Каждую субботу утром я иду в библиотеку, беру пару книг и читаю их у себя дома. Как правило, мне требуется неделя, чтобы дочитать книгу. Мне нравятся приключенческие рассказы и комиксы. В субботу утром я обычно читаю комиксы — они веселые! Я также люблю собирать марки. У меня большая коллекция — около 2000 марок. Мне нравится спорт, тоже. Я хожу на плавание 3 дня в неделю. По субботам моя подруга Анита и я ходим в бассейн и наслаждаемся хорошим плаванием в течение приблизительно 2 часов.
Мой брат Марк ходит в ту же школу. Он увлекается спортом и играет в школьной команде по регби. Марк любит компьютеры и может часами играть в компьютерные игры. Но он не может делать это у себя дома – у него нет компьютера. Он ходит в компьютерный клуб в школе после уроков. Марк увлекался музыкой. Он может играть на пианино очень хорошо.
Мелисса Китсон (13 лет)

Ex. 28 page 43 Read the letter from a RAP reader. What is Tony’s hobby? Do any of your friends have unusual hobbies? — Прочитайте письмо от читателя RAP. Какое у Тони хобби? У кого-нибудь из ваших друзей есть необычные хобби?

Dear RAP readers,
My friend, Tony Sheraton, is fourteen years old and he’s from Polperro in Cornwall.
He’s got a very unusual hobby. He collects spiders. He’s got a collection of fifteen spiders. His favourite spider is Sophie. She’s very big (8 cm) but she’s not dangerous. Here’s a picture of Sophie.
Best wishes,
Mary Appleton

Уважаемые читатели, RAP
Моему другу, Тони Шератону, четырнадцать лет, и он из Полперро в Корнуолле.
У него очень необычное хобби. Он собирает пауков. У него есть коллекция из пятнадцати пауков. Его любимый паук Софи. Она очень большая (8 см), но она не опасна. Вот фотография Софи.
С наилучшими пожеланиями,
Мария Эпплтон

Workbook. Unit 4 Favourite things
Ex.2 page 26 Complete the sentences. – Дополните предложения.
1 Whose bicycle is this? It’s Sally’s bicycle. It’s hers. – Чей это велосипед? Это велосипед Салли. Это ее.
2 Whose pen is this? It’s Trevor’s. It’s his. – Чья это ручка? Это Тревора. Это его.
3 Whose house is this? It’s Jack and Jill’s. It’s theirs. — Чей это дом? Это Джека и Джилл. Это их.
4 Whose car is this? It’s Ann’s. It’s hers. — Чья это машина? Это Энн. Это ее.
5 Is this pen mine or Trevor’s? It’s not Trevor’s. It’s mine. — Это ручка моя или Тревора? Это не Тревора. Это моя.
6 Is this Robert’s computer? Yes, it is. It’s his. – Это компьютер Роберта? Да. Это его.
7 Whose CD is this? It’s Nevita’s. It’s hers. — Чей это CD? Это Невиты. Это ее.
8 Whose computer is this? It’s Robert’s and mine. It’s ours. — Чей это компьютер? Это Роберта и мой. Это наше.

Ex. 3 page 27 Find out whose favourite things are these. Write questions and answers. – Выясните чьи это любимые вещи. Напишите вопросы и ответы.
1 Whose cassettes are they? – They’re Mike’s. — Чьи это кассеты? — Они Майка.
2 Whose computer is this? – It’s Sally’s. – Чей это компьютер? – Он Салли.
3 Whose guitar is this? – It’s Annie’s. – Чья это гитара? – Она Ани.
4 Whose CDs are they? – They are Tom’s. – Чьи это диски? – Они Тома.
5 Whose photos are they? – They are Ted’s. – Чьи это фотографии? – Они Теда.
6 Whose TV set is this? – It’s Tanya’s. – Чей это телевизор? – Он Танин.

Ex. 5 page 28 The word jealous has more than one meaning. Read the conversation on page 34 (Student’s Book, Part 1) again, find sentences with this word and say in what meaning it is used. — Слово jealous имеет более чем одно значение. Прочитайте интервью на стр. 34 снова, найдите предложения с этим словом и скажите в каком значении оно используется.

jealous 1. unhappy and slightly angry because someone else has something you would like, or can do something you would like to do: She was jealous of her brother’s success. \ Have you seen Ann’s new dress? I feel jealous. — несчастливый и немного злой, потому что кто-то имеет то, что вы хотели бы иметь, или может сделать то, что вы хотели бы сделать: Она завидовала успеху брата. \ Вы видели новое платье Энн? Я завидую.

2. angry because someone you love is giving their attention to another person: Othello was a jealous husband. / Peter doesn’t like it when his girlfriend dances with other guys, he is jealous of Maria. \ When a new baby was born, I felt jealous of my mum. — злой, потому что тот кого вы любите, уделяет свое внимание другому человеку: Отелло был ревнивым мужем. / Петру не нравится, когда его подруга танцует с другими парнями, он ревнует Марию. \ Когда новый ребенок родился, я ревновал мою маму.

Ex. 6 page 28 Read about the situations in which people feel jealous — in one meaning or another. – Прочитайте ситуации и определите значение слова jealous.

Alina — I’ve known my friend for 4 years and she’s a good friend, but I always find myself getting jealous of her. I’m not very good at much and my friend is good at almost everything. — Я знаю свою подругу в течение 4 лет, и она хороший друг, но я всегда ловлю себя на мысли что завидуют ей. Я не очень хороша во многом, а моя подруга хороша почти во всем.

Superman — I’ve been so fortunate in my life that my family has never been jealous of my success. They have shown true love. They feel that my success is their success. – Мне так повезло в моей жизни, что моя семья никогда не завидовала моему успеху. Они показали настоящую любовь. Они чувствуют, что мой успех – это их успех.

Jane — My brother now spends all his free time with his girlfriend, he has no time for me… I feel jealous! I’m his sister and she’s nobody! — Мой брат сейчас проводит все свое свободное время со своей подругой, у него нет времени для меня … Я ревную! Я его сестра, и она никто!

Nevita — Trevor, stop being jealous of other people’s results. They’re still ahead of you. Try harder. – Тревор, перестань завидовать результатам других людей. Они по-прежнему впереди. Больше старайся.

Robert — I’m so jealous of people who can fall asleep on a plane. Not me! I need a bed… – Я так завидую людям, которые могут заснуть в самолете. Только не я! Мне нужна кровать…

Vera6 — Dasha, stop being jealous of the flowers in my garden. Start working on yours! – Даша, прекрати завидовать цветам в моем саду. Начни работать над своим!

Trevor — I’m sorry that people are so jealous of me… but I can’t help it, I’m so popular… — Мне жаль, что люди так завидуют мне … но я не могу ничего с этим поделать, я так популярен…

Princess — When people get jealous of you it’s because they find you’re very good at doing something. – Когда люди тебе завидуют, это потому что ты что-то хорошо делаешь.

Ex. 9 page 29 Add question tags to these sentences. – Добавьте разделительные вопросы к этим предложениям.
1 You like sports, don’t you? — Вы любите спорт, не так ли?
2 This is your favourite song, isn’t this? — Это ваша любимая песня, не так ли?
3 It isn’t Trevor’s house, is it? — Это не дом Тревора, не так ли?
4 We’ll bring our best books to the desert island, won’t we? — Мы возьмем наши лучшие книги на необитаемый остров, не так ли?
5 You can’t live without a computer, can you? — Вы не можете жить без компьютера, не так ли?
6 We had a very cold summer last year in Russia, didn’t we? — У нас было очень холодное летом в прошлом году в России, не так ли?
7 Your brother plays the guitar very well, doesn’t he? — Твой брат играет на гитаре очень хорошо, не так ли?
8 He doesn’t like swimming, does he? — Он не любит плавать, не так ли?
9 Vera usually goes skiing in December, doesn’t she? – Вера обычно катается лыжах в декабре, не так ли?
10 Maxim and Nikita are fond of collecting stamps, aren’t they? — Максим и Никита любят собирать марки, не так ли?

Ex. 10 page 29 Listen again and correct wrong words in the script of these two conversations. — Прослушайте снова и исправьте неправильные слова в этих двух беседах.

Dialogue 1
A: You go to the swimming pool every day, don’t you? – Ты ходишь в бассейн каждый день, не так ли?
В: Sure! — Конечно!
A: Does anyone coach you? – Кто-нибудь тренирует тебя?
B: Yes, my trainer does. He is very good. — Да, мой тренер. Он очень хороший.

Dialogue 2
A: Here is my kitten, Lizzy. She’s cute, isn’t she? — Вот мой котенок, Лиззи. Она милая, не правда ли?
B: Oh, yes, she’s lovely! Where did you get her? — О, да, она прелесть! Где ты ее взяла?
A: She was a birthday present from my grandma. — Она была подарком на день рождения от моей бабушки.

Ex. 11 page 29-30 Read the text from Exercise 26 on page 42 (Student’s Book, Part 1) and answer these questions. Get ready to speak about Melissa. — Прочитайте текст из упражнения 26 на странице 42 (учебник часть 1) и ответьте на эти вопросы. Будьте готовы говорить о Мелиссе.

1 How many hours does Melissa watch television every week? – Melissa watches TV 8 hours every week. — Сколько часов Мелисса смотрит телевизор каждую неделю? — Мелисса смотрит телевизор 8 часов каждую неделю.
2 What does Melissa do on Saturday mornings? – Melissa goes to the library and read comics on Saturday mornings. — Что делает Мелисса по субботам? — Мелисса ходит в библиотеку и читает комиксы в субботу утром.
3 What does Melissa like collecting? – Melissa likes collecting stamps. – Что коллекционирует Мелисса? — Мелисса любит собирать марки.
4 What sport does Melissa do? – Melissa goes swimming. – Каким видом спорта занимается мелисса? – Мелисса занимается плаванием.
5 What musical instrument does Melissa play? – I don’t know what musical instrument she plays. But her brother can play the piano very well. – На каком музыкальном инструменте умеет играть Мелисса? — Я не знаю на каком музыкальном инструменте она играет. Но ее брат может играть на пианино очень хорошо.

Ex. 12 page 30 Look at the pictures and complete the sentences, then do the crossword. – Посмотрите на картинки и дополните предложения, затем решите кроссворд.

Clues down
1 Annette likes playing video games. — Аннет любит играть в видеоигры.
2 Gill likes using a computer at The RAP office. — Джилл любит использовать компьютер в офисе RAP.
5 Jane likes singing. — Джейн любит петь.
8 Liz and Derek like dancing. — Лиз и Дерек любят танцевать.

Clues across
2 Michael likes cooking at the weekends. — Майкл любит готовить в выходные дни.
3 John plays the piano in his free time. — Джон играет на пианино в свободное время.
4 Kevin likes listening to music on his personal stereo. — Кевин любит слушать музыку на своем личном плеере.
6 Erica likes playing the guitar. — Эрика любит играть на гитаре.
7 Alan likes reading books in his free time. — Алан любит читать книги в свободное время.
9 Teresa likes going swimming every day. — Тереза любит плавать каждый день.
10 Jimmy likes playing the recorder. — Джимми любит слушать записи.

Ex. 13 page 31 Look at the pictures and complete these sentences. — Посмотрите на фотографии и завершить эти предложения.

1 Whose electric guitar is this? — It’s Eric’s. — Чья это электрическая гитара? — Это Эрика.
2 Whose comics are these? — They’re Catherine’s. — Чьи это комиксы? — Они Екатерины.
3 Whose computer is this? — It’s Janet’s. – Чей это компьютер? — Он Джанет.
4 Whose watches are these? — They’re Hilary’s. — Чьи это часы? — Они Хилари.
5 Whose poster is this? — It’s Paul’s. – Чей это плакат? — Он Павла.
6 Whose CDs are these? — They’re Roger’s. — Чьи это диски? — Они Роджера.
7 Whose personal stereo (Walkman) is this? — It’s Mary’s. – Чей это плеер? — Это Мэри.
8 Whose TV is this? — It’s Deborah’s. – Чей это телевизор? – Он Деборы.

Ex. 14 page 31 Rewrite the sentences. Use the expressions from the box. — Перепишите предложения. Используйте выражения из рамки.

1 Jill goes swimming on Monday, Wednesday and Friday. – Jill goes swimming three times a week. — Джилл ходит на плавание в понедельник, среду и пятницу. — Джилл ходит на плавание три раза в неделю.
2 Bob listens to music on Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday and Sunday. – Bob listens to music every day. — Боб слушает музыку в понедельник, вторник, среду, четверг, пятницу, субботу и воскресенье. — Боб слушает музыку каждый день.
3 I visit my uncle and aunt on Sunday, Wednesday and Friday. – I visit my uncle and aunt three times a week. — Я навещаю моих дядю и тетю в воскресенье, среду и пятницу. — Я посещаю моих дядю и тетю три раза в неделю.
4 Andy and Bob go running on Tuesday and Thursday. — Andy and Bob go running twice a week. — Энди и Боб бегают во вторник и четверг. — Энди и Боб бегают два раза в неделю.
5 Rachel goes to the cinema on Saturday evening. — Rachel goes to the cinema once a week. — Рэйчел ходит в кино в субботу вечером. — Рэйчел ходит в кино раз в неделю.
6 I play the guitar on Monday, Tuesday, Wednesday and Friday. — I play the guitar four times a week. — Я играю на гитаре в понедельник, вторник, среду и пятницу. — Я играю на гитаре четыре раза в неделю.
7 My friend and I play tennis on Thursday and Sunday. — My friend and I play tennis twice a week. — Мой друг и я играем в теннис в четверг и воскресенье. — Мой друг и я играем в теннис дважды в неделю.
8 You play video games on Saturday, Sunday, Tuesday and Thursday. — You play video games four times a week. — Вы играете в видеоигры в субботу, воскресенье, вторник и четверг. — Вы играете в видеоигры четыре раза в неделю.

Ex. 15 page 32 Look at the pictures. Write questions and answers. — Посмотрите на фотографии. Напишите вопросы и ответы.
1 What does John like doing in his spare time? — He likes playing the guitar. – Что любит делать Джон в свободное время? — Он любит играть на гитаре.
2 What does Penny like doing in her spare time? – She likes reading comics. — Что любит делать Пенни в свободное время? — Она любит читать комиксы.
3 What does James like doing in his spare time? — He likes playing video games. — Что любит делать Джеймс в свободное время? — Он любит играть в видеоигры.
4 What does Wayne like doing in her spare time? – She likes playing the piano. — Что любит делать Вейн в свободное время? — Она любит играть на пианино.
5 What does Samantha like doing in her spare time? – She likes listening to music. — Что любит делать Саманта в свободное время? — Она любит слушать музыку.
6 What does Rebecca like doing in her spare time? – She likes swimming. — Что любит делать Ребекка в свободное время? — Она любит плавать.
7 What does Simon like doing in her spare time? – He likes dancing. — Что любит делать Саймон в свободное время? — Он любит танцевать.
8 What does Peter like doing in her spare time? – He likes singing. — Что любит делать Питер в свободное время? — Он любит петь.

Ex. 16 page 33 Write sentences using these words. – Напишите предложения используя эти слова.
1 I/like/play/the guitar. – I like playing the guitar. — Мне нравится играть на гитаре.
2 Nevita/often/go/swim. – Nevita often goes swimming. – Невита часто занимается плаванием.
3 They/(not) like/use/the computer. – They don’t like using the computers. — Они не любят пользоваться компьютером.
4 We/never/go/run/in the evening. – We never go running in the evening. – Мы никогда не бегаем по вечерам.
5 You/(not) like/use/the computer. – You don’t like using the computer. – Вы не любите пользоваться компьютером.
6 He/(not) go/rollerblade/with John. – He doesn’t go rollerblade with John. – Он не ходит кататься на роликах с Джоном.

Ex. 17 page 33 Read the letter. Do you agree with Nina? – Прочитайте письмо. Вы согласны с Ниной?

Hello RAP readers,
You’ve asked about the hobbies of Russian teenagers. I think teenagers in Russia do much the same as kids in the UK in their spare time. They enjoy chatting and texting friends on their mobiles, hanging out with their classmates, listening to the latest music on their MP3 players. Most of them like watching movies on television or at the cinema. Girls enjoy shopping for the latest fashions.
In my free time I go into town, text my mates, surf the Internet and watch TV. And I listen to music all the time.
Best wishes,
Nina Krasova

Привет читатели RAP,
Вы спрашивали о хобби российских подростков. Я думаю, что подростки в России делают то же самое, что и дети в Великобритании в свое свободное время. Они любят общаться в чате и писать сообщения друзьям на мобильные телефоны, ходить гулять с одноклассниками, слушать последнюю музыку на MP3-плеерах. Большинству из них нравится смотреть фильмы по телевизору или в кино. Девочкам нравится ходить за покупками, следуя последней моде.
В свое свободное время я езжу в город, пишу сообщения друзьям, пользуюсь интернетом и смотрю телевизор. И я слушаю музыку все время.
С наилучшими пожеланиями,
Нина Красова

teachershelp.ru

Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 6 класса. Unit 8

Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 6 класса. Unit 8 Holidays and travelling + Workbook

Ex. 1 page 70 Listen to the conversation without looking at the text. Then answer the questions: Where was Pat when she phoned Trevor and Robert? Why was she tired? Listen and read. Check your answers. — Послушайте разговор, не глядя в текст. Затем ответьте на вопросы: Где находилась Пэт, когда она позвонила Тревору и Роберту? Почему она устала? Послушайте и прочитайте. Проверьте ответы.

Robert: What did you do last night? – Что ты делал прошлым вечером?
Trevor: I watched TV. – Я смотрел телевизор.
Robert: What did you watch? – Что ты смотрел?
Trevor: I watched a documentary about leopards. – Я сотрел документальный фильм о леопардах.
Robert: Did you enjoy it? – Тебе понравилось?
Trevor: Yes, I did. It was great! – Да. Это было здорово!
(Phone rings). – телефонный звонок.
Robert: Hello, The RAP. – Здравствуйте, офис RAP.

Pat: Hello, is that Robert? — Привет, это Роберт?
Robert: Yes, it is. Hey it’s Pat! — Да. Эй, это Пэт!
Pat: Hello, Robert. How are you? — Привет, Роберт. Как дела?
Robert: I’m fine. How about you? – У меня все отлично. Как насчет тебя?
Pat: I’m OK… a bit tired. — Я в порядке … немного устала.
Robert: What time did you arrive? – Во сколько ты приехала?
Pat: I arrived in London at about eight o’clock last night. And I got home at about twelve. — Я приехала в Лондон около восьми часов прошлым вечером. И я добралась до дома в двенадцать.
Robert: What time did you have dinner? – Во сколько ты ужинала?
Pat: I didn’t have any dinner. I didn’t have any money with me. But I had a meal on a plane. – Я не ужинала. У меня не было денег с собой. Но я покушала в самолете.
Robert: What time did you get up this morning? – Во сколько ты втала этим утром?
Pat: I got up at half past seven. That’s why I’m tired. — Я встала в половине восьмого. Вот почему я устала.
Robert: Never mind, Pat. You can have a good sleep tonight. — Ничего, Пат. Ты можешь хорошо выспаться сегодня.

Ex. 2 page 70 Read the definitions from the Longman WordWise Dictionary and find these words and expressions in the text. — Прочитайте определения из словаря Longman WordWise и найти эти слова и выражения в тексте.

1 Documentary — a serious film or television programme that gives facts about something. We watched a documentary about dinosaurs. — Документальный фильм — серьезный фильм или телепередача, которая дает факты о чем-то. Мы смотрели документальный фильм о динозаврах.

2 Dinner — the main meal of the day which most people eat in the evening. They had dinner at 8. We’re having fish for dinner. Let’s go out for dinner (= eat at a restaurant) tonight. — Ужин — главный прием пищи в день, который большинство людей едят в вечернее время. Они ужинали в 8. Мы ели рыбу на ужин. Давайте сходим на ужин (= поедим в ресторане) сегодня вечером.

3 Meal — a time when you eat food, or the food that you eat then. Would you like to come to our place on Sunday for a meal? Let’s go out for a meal tonight. We usually have our evening meal at about 7 o’clock. What a delicious meal. — Питание — время, когда вы едите пищу, или пища, которую вы едите. Хотите приехать к нам в воскресенье на обед? Давайте сходим на обед сегодня вечером. Мы, как правило, ужинаем около 7 часов. Какая вкусная еда.

4 Never mind say this to tell someone that something does not matter. — Не обращайте внимания – говорят кому-то, чтобы сказать, что что-то не имеет значения.
— What did you say? — Что вы сказали?
— Oh, never mind, it’s not important. — О, не обращайте внимания, это не важно.

Ex. 6 page 72 Read the dialogue. What topics are discussed in this conversation? – Прочитай диалог. Какие темы обсуждаются в этой беседе?

Trevor: It was your first time in Australia, wasn’t it? — Это был ваш первый раз в Австралии, не так ли?
Pat: Oh, yes! – О, да!
Trevor: And what are your first impressions of Australia? — И каковы твои первые впечатления от Австралии?
Pat: It’s an amazing country! Their summers are in winter. Australian animals are pretty funny. Their bears live in trees and are vegetarians. — Это удивительная страна! У них лето зимой. Австралийские животные довольно забавные. Их медведи живут на деревьях, и они вегетарианцы.
Trevor: They are probably kept as pets. — Они, вероятно, держат их в качестве домашних животных.
Pat: No. The Australians keep duckbills as pets. – Нет. Австралийцы держат в качестве домашних животных утконосов.
Trevor: What’s a duckbill? — Что такое утконос?
Pat: A duckbill is a mammal that lives in the water, lays eggs, has a duck’s bill and sings like a nightingale. — Утконос — это млекопитающее, которое живет в воде, откладывает яйца, имеет клюв как у утки и поет, как соловей.
Trevor: Something like ‘get three for the price of one’! — Что-то вроде «получи три по цене одного»!
Pat: Exactly. And Australia has the biggest grasshoppers in the world. — Точно. И в Австралии самые большие кузнечики в мире.
Trevor: Really? What are they called? — В самом деле? Как они называются?
Pat: Kangaroos. The Australians hunt them with boomerangs. That’s why male kangaroos are called ‘boomers’ in Australian slang. — Кенгуру. Австралийцы охотятся на них с бумерангами. Вот почему самцов кенгуру называют «бумеры» на австралийском сленге.
Trevor: What’s a boomerang? — Что такое бумеранг?
Pat: It’s a kind of a coat hanger. You throw it away and it comes back. – Он похож на плечики для одежды. Ты бросаешь его, и он возвращается.
Trevor: What language do the Australians speak? – На каком языке говорят австралийцы?
Pat: Their own variety of English. Australian English is spoken all over the country. – На своем собственном варианте английского. На австралийском английском говорят по всей стране.
Trevor: Is Australian English different from British English? — Австралийский английский отличается от британского английского?
Pat: Mmm… Yes, as different as British English from American English. The basic language is the same but the accent is different and some words and phrases are different. At least it’s easy to understand. In Australia someone who is not particularly smart ‘doesn’t have enough brains to give himself a headache’ or is ‘lamb-brailed’. — Ммм … Да, отличаются, как британский английский от американского английского. Основной язык тот же, но акцент отличается, и некоторые слова и фразы отличаются. По крайней мере, это легко понять. В Австралии тот, кто не особенно умный – «не хватает мозгов, чтобы доставить себе головную боль» или «мозг как у барашка».
Trevor: Pretty straightforward, isn’t it? Are you going to write an article about Australia today? — Довольно просто, не так ли? Вы собираетесь написать статью об Австралии сегодня?
Pat: No, I’m invited to a party. See you tomorrow. — Нет, я приглашена на вечеринку. Увидимся завтра.
Trevor: See you later. — Увидимся позже.

Ex. 9 page 73 Work in pairs. Read the questions. Do you know the answers? Ask your friend. Does he know the answers? Then read the answers. Look up the new words in a dictionary if you need to. — Работа в парах. Прочитайте вопросы. Вы знаете ответы? Спроси друга. Он знает ответы? Тогда прочитайте ответы. Посмотрите новые слова в словаре, если вам нужно.

Question: Do people in different towns or cities of the UK have nicknames? — Есть ли у людей в разных городах Великобритании прозвища?

Answer: Yes, they do. For example, Londoners born with in the sound of Bow Bells are called ‘Cockneys’. (Bow Bells are the bells of St Mary Le Bow in Cheapside in the City of London). A person who lives in Tyneside (north east England) is called a ‘Geordie’. The Beatles came from Liverpool, so they were ‘Sconces’. And so on. — Да. Например, лондонцев, родившихся со звуком церковных колоколов называют Кокни. (Bow Bells — колокола Святой Марии Ле Боу в Чипсайде в лондонском Сити). Человек, который живет в Ньюкасле (Северо-Восточная Англия) называется Джорди. Битлз родом из Ливерпуля, так что они были Бра. И так далее.

Question: What is GMT (Greenwich Mean Time — Time Zone Abbreviation)? — Что такое Гринвич?

Answer: Greenwich, in London, is where you will find the Prime Meridian. It’s the line that divides the Earth into East and West and from which the world’s time is set. Greenwich Mean Time (GMT) is the term used for the current time on this line. It is used as the basis for standard time in most countries of the world. — Гринвич, в Лондоне, где вы найдете нулевой меридиан. Это линия, которая делит Землю на Восток и Запад, и из которого устанавливается время в мире. Время по Гринвичу (GMT) это термин, используемый для текущего времени на этой линии. Он используется в качестве основы для стандартного времени в большинстве стран мира.

Ex. 13 page 74 Read the dialogues and look at the map on page 75. Then complete the dialogues and read them in pairs. – Прочитайте диалоги и посмотрите на карту на странице 75. Затем дополните диалоги и прочитайте их в парах.

Dialogue 1
Tourist: Excuse me, could you tell me the way to Buckingham Palace, please? — Простите, не могли бы вы рассказать мне путь к Букингемскому дворцу, пожалуйста?
Londoner: Yes, of course. Cross the bridge and go along Birdcage Walk past St James’s Park. It is on your right. You can’t miss it. — Да, конечно. Перейдите через мост и идите вдоль Бердкейдж Волк мимо парка Сент-Джеймс. Он будет справа от вас. Вы не сможете его не заметить.
Tourist: Thank you very much. – Спасибо большое.

Dialogue 2
Tourist: Excuse me, please. How can I get to Westminster Abbey? – Извините, пожалуйста. Как я могу добраться до Вестминстерского аббатства?
Londoner: You can see it from here. Just cross Westminster Bridge and go straight on. You can’t miss it. — Вы можете видеть его отсюда. Просто пройдите через Вестминстерский мост и идите прямо. Вы не сможете его не заметить.
Tourist: Thanks a lot. — Большое спасибо.

Dialogue 3
Tourist: Excuse me, please. Could you tell me the way to St Paul’s Cathedral? — Извините, пожалуйста. Не могли бы вы рассказать мне путь к Собору Святого Павла?
Londoner: Cross the bridge, turn right and go along Victoria Embankment. Turn left into New Bridge Street and then take the first turning on the right. You will see it on your left. — Перейдите через мост, поверните направо и идите вдоль набережной Виктории. Поверните налево у Нью Бридж Стрит, а затем первый поворот на право. Вы увидите его на левой стороне.
Tourist: Thank you. — Спасибо.

Ex. 16 page 76 Look at the map and read the text. Complete the text with the correct prepositions. — Посмотрите на карту и прочитайте текст. Дополните текст правильными предлогами.

Hi Sam!
I wasn’t (1) at home this morning when you phoned me. Sorry!
Let’s meet at McDonald’s (2) at 6 o’clock. Here’s how to get to McDonald’s. When you come out of the bus station you go straight on and turn right the post office. Turn left the library and McDonald’s is (5) on the right next (6) to the newsagent’s.
See you tomorrow.
Guy

Привет Сэм!
Я не был дома этим утром, когда ты позвонил мне. Мне жаль!
Давай встретимся в Макдональдсе в 6 часов. Вот как добраться до Макдональдса. Когда ты выйдешь на автобусной остановке, иди прямо и поверни направо у почтового отделения.Поверни налево у библиотеки и Макдональдс будет рядом с газетным киоском.
Увидимся завтра.
Гай

Ex. 18 page 77 Read the text and say what Robert Burns is famous for. – Прочитайте текст и скажите чем знаменит Роберт Бернс.

Robert Burns (25 January 1759 — 21 July 1796)
Robert Burns is the national poet of Scotland and Scotland’s best-loved bard. His poetry and songs have never been out of fashion. Translations have made him a classic in other countries.
Burns wrote in the Scots language and in English. He preserved the Scots language in literary form and greatly contributed to the development of Scottish national culture. His birthday, January 25, is the annual occasion of ‘Burns Night’ festivities.
(отрывок текста)

Роберт Бернс (25 января 1759 — 21 июля 1796)
Роберт Бернс является национальным поэтом Шотландии и их самым любимым бардом. Его стихи и песни никогда не выходят из моды. Переводы сделали его классиком в других странах.
Бернс писал на кельтском (шотландском) и английском языках. Он сохранил кельтский язык в литературной форме и в значительной степени способствовал развитию шотландской национальной культуры. Его день рождения, 25 января, является ежегодным торжественным событием Ночь Бернса.
Бернс посвятил последние годы своей жизни песенной традиции и собрал народные песни. Традиционная песня шотландского народа произвела на него сильное впечатление и ее мелодия, как он сам писал, привела в восторг его душу. Роберт Бернс превратил оригинальные слова в прекрасное стихотворение, песню, которая покорила весь мир.
Песня «Старое доброе время», написанная Робертом Бернсом, поется людьми на новогодних вечеринках от Лондона и Нью-Йорка до Токио. Старое доброе время означает «Давным-давно». Это песня о любви и доброте минувших дней. Когда люди поют ее, они берут за руки своих соседей и двигаются в ритм мелодии. Это дает чувство любви и дружбы, которая никогда не может остаться в прошлом, и будет в будущем.

Ex. 20 page 78 What winter holidays and festivals in Russia and abroad do you Know about? Find in this calendar a winter holiday you like and read about it. Then tell your friend about it. – О каких зимних праздниках и фестивалях в России и за рубежом вы знаете? Найдите в этом календаре зимний праздник, который вам нравится, и прочитайте о нем. Затем расскажите о нем другу.

Winter holidays calendar – Календарь зимних праздников

December 25 — United Kingdom, New Zealand, Australia, the USA: Christmas Day
The Christmas story comes from the Bible. The Nativity scene — the birth of Jesus Christ — is very important in a true celebration of Christmas. At Christmas time you can see it in most Christian countries. Christmas is a time for rejoicing, merry-making, giving presents and feasting.

25 декабря — Объединенное Королевство, Новая Зеландия, Австралия, США: Рождество
Рождественская история идет из Библии. Рождественская сцена — рождение Иисуса Христа — очень важна в настоящем празднике Рождества. На Рождество вы можете увидеть ее в большинстве христианских стран. Рождество это время для радости, веселья, подарков и пиршества.

December 26 — United Kingdom, New Zealand & Australia: Boxing Day
It’s a public holiday which gives the opportunity to relax after celebrating Christmas. Traditionally on this day postmen, errand boys and servants of various kinds were given Christmas boxes with presents and/or money.

26 декабря — Великобритания, Новая Зеландия и Австралия: День подарков
Это государственный праздник, который дает возможность расслабиться после празднования Рождества. Традиционно в этот день почтальонам, посыльным и служащим различных видов дарили рождественские коробки с подарками и / или деньги.

January 1 — United Kingdom, Australia, the USA, Russia: New Year’s Day
In England the New Year is not as widely celebrated as Christmas. The British usually go to a New Year’s dance in a hotel or dance hall. On January 1 Americans visit friends and relatives. Many Americans watch the Tournament of Roses parade in Pasadena, California on TV. In California January is a warm sunny month with lots of flowers. However, the Russians have the longest New Year holidays in the world: they last 5 days and then comes another official holiday — Russian Christmas.

1 января — Великобритания, Австралия, США, Россия: Новый год
В Англии Новый год не так широко празднуется как Рождество. Британцы обычно ходят на Новогодние танцы в отеле или танцевальном зале. 1 января американцы навещают друзей и родственников. Многие американцы смотрят турнир Роз, парад в Пасадене, штат Калифорния по телевизору. В Калифорнии январь теплый солнечный месяц с большим количеством цветов. Тем не менее, у россиян самые длинные новогодние праздники в мире: они длятся 5 дней, а затем наступает еще один официальный праздник — Русское Рождество.

January 7 — Russian Christmas
The Russian Orthodox Church uses the old calendar for church festivals. The difference between the modern and old calendar is 13 days. That is why Russians celebrate Christmas on January 7 and other countries celebrate it on December 25.

7 января — Русское Рождество
Русская Православная Церковь использует старый календарь церковных праздников. Разница между старым и современным календарем 13 дней. Вот почему русские празднуют Рождество 7 января, а в других стран отмечают его 25 декабря.

January 13 — Russian ‘Old New Year’
Because of these different calendars many Russians celebrate the New Year twice! TV repeats New Year programmes, people prepare special food, and we are just happy to have another celebration.

13 января — Русский «Старый Новый Год»
Из-за различных календарей многие россияне празднуют Новый год два раза! ТВ повторяет Новогодние программы, люди готовят специальную пищу, а мы просто счастливы иметь еще один праздник.

Ex. 21 page 79 Do you remember the difference between ‘holiday’ and ‘festival’? Read the definitions of these words. Try to explain in Russian the difference between ‘holiday’ and ‘festival’. Give your examples of Russian holidays and festivals. — Вы помните разницу между словами «праздник» и «фестиваль»? Прочитайте определения этих слов. Попробуйте объяснить по-русски разницу между словами «праздник» и «фестиваль». Дайте ваши примеры российских праздников и фестивалей.

holiday a) day of rest from work — день отдыха от работы
b)(often plural) period of rest from work — (часто во множественном числе) период отдыха от работы
festival a) (day or season for) rejoicing; public celebrations — (день или сезон для) радости; народные гуляния
b) series of performances (music, ballet etc.) given usually once a year — серия выступлений (музыка, балет и т.д.), как правило, дается один раз в год

Workbook. Unit 8 Holidays and travelling

Ex. 1 page 54 Listen to the conversation without looking at the text. Then answer the questions: Where was Pat when she phoned Trevor and Robert? Why was she tired? Listen again and tick (v) the right answer. — Послушайте разговор, не глядя в текст. Затем ответьте на вопросы: Где была Пэт, когда она позвонила Тревору и Роберту? Почему она устала? Послушайте снова и отметьте (V) правильный ответ.

1 Last night Trevor… — Вчера вечером Тревор
a) phoned Pat. — звонил Пэт.
b) watched TV. — смотрел телевизор.
с) went to the zoo. – ходил в зоопарк.

2 Pat arrived in London at about… — Пэт прибыл в Лондон около…
a) 8 o’clock at night. – в 8 часов вечера
b) 12 o’clock at night. – 12 часов ночи
с) dinner time. – время ужина

3 Pat didn’t have dinner because… – Пэт не ужинала потому что…
a) she was tired. – она устала
b) she was not hungry. — она не была голодна.
c) she didn’t have any money with her. — у нее не было с собой денег

Ex. 2 page 54 Find Russian equivalents of these English sentences. – Найди русские эквиваленты этих английских предложений.

1 Did you enjoy it? — Yes, I did. It was great! — Е Тебе понравилось? — Да, было здорово!
2 I didn’t have any money with me. — F У меня не было с собой денег.
3 I had a meal on the plane. — В Я поела в самолёте.
4 What time did you get up this morning? — D Во сколько ты сегодня встала?
5 How are you? — I’m OK… a bit tired. — А Как ты? — Нормально… немного устала.
6 Never mind! You can have a good sleep tonight. — С Ничего! Сегодня ночью выспишься.

Ex. 3 page 54-55 Look at the picture and think of the questions you could ask these people and the answers they could give. Write these questions and answers. — Посмотрите на картинку и подумайте, какие вопросы вы могли бы задать этим людям и ответы, которые они могли бы дать. Напишите эти вопросы и ответы.

1 Where were you at three o’clock yesterday afternoon, Eric? — I was at a football match. — Где ты был в три часа вчера днем, Эрик? — Я был на футбольном матче.
2 Where were you at four o’clock yesterday afternoon, Alice? – I was in the swimming pool. — Где ты была в четыре часа вчера днем, Элис? — Я была в бассейне.
3 Where were you at twelve o’clock yesterday afternoon, Tom? – I was in the library. — Где ты был в двенадцать часов вчера днем, Том? — Я был в библиотеке.
4 Where were you at two o’clock yesterday afternoon, Liz? – I was in the CD shop. — Где ты была в два часа вчера днем, Лиз? — Я была в CD магазине.
5 Where were you at three o’clock yesterday afternoon, Carol? – I was at the post office. — Где ты была в три часа вчера днем, Кэрол? — Я была на почте.
6 Where were you at five o’clock yesterday afternoon, Billy? – I was in the drug store. — Где ты был в пять часов вчера днем, Билли? — Я был в аптеке.

Ex. 4 page 55 Complete the sentences with the Present Simple Passive forms of the verbs in brackets. — Дополните предложения формой пассивного залога в настоящем простом времени.

1 She is invited to a party. – Она приглашена на вечеринку.
2 Are you invited to Rachel’s dinner? – Ты приглашена на ужин к Рейчел?
3 What are they called? – Как они называются?
4 Male kangaroos are called ‘boomers’. – Самцов кенгуру называют «бумеры».
5 Is Irish spoken all over the Eire? – На ирландском говорят во всей Ирландии?
6 English is spoken all over the country. – На английском говорят по всей стране.
7 Duckbills are kept as pets. — Утконосов держат в качестве домашних животных.
8 What Australian animals are kept as pets? – Какие австралийские животные содержатся в качестве домашних животных?

Ex. 5 page 55 Complete the sentences with the Past Simple forms of the verbs in brackets. — Дополните предложения глаголами в простом прошедшем времени.

1 Alistair left the swimming pool at half past eight. — Алистер покинул бассейн в половине девятого.
2 I went to a party on Saturday night. — Я ходил на вечеринку в субботу вечером.
3 My brother got up at six o’clock this morning. — Мой брат встал в шесть часов утра.
4 We had lunch in a restaurant near Windsor. — Мы обедали в ресторане недалеко от Виндзора.
5 Emily was at home when I phoned. — Эмили была дома, когда я позвонил.
6 She went to New York for her summer holiday last year. – Она ездила в Нью-Йорк на летние каникулы в прошлом году.
7 There was a party at school last week. – На прошлой неделе в школе была вечеринка.
8 Jack and Denzil left my house at two o’clock. — Джек и Дензил покинули мой дом в два часа.

Ex. 6 page 55 Rewrite the sentences using the Past Simple forms of the verbs. — Перепишите предложения, используя формы глаголов в простом прошедшем времени.

1 Trevor gets up at half past seven. — Trevor got up at half past seven. — Тревор встает в половине восьмого. — Тревор встал в половине восьмого.
2 Nevita and Rachel go to The RAP on Saturday. — Nevita and Rachel went to The RAP last Saturday. — Невита и Рэйчел ходят в офис RAP в субботу. — Невита и Рэйчел ходили в офис RAP в прошлую субботу.
3 Robert finishes school at half past three. — Robert finished school at half past three. — Роберт заканчивает школу в половине четвертого. — Роберт закончил школу в половине четвертого.
4 They leave home at eight o’clock in the morning. — They left home at eight o’clock in the morning. — Они покидают дом в восемь часов утра. — Они покинули дом в восемь часов утра.
5 She watches TV when she gets home. — She watched TV when she got home. — Она смотрит телевизор, когда возвращается домой. — Она смотрела телевизор, когда вернулась домой.
6 My mum has breakfast in the kitchen. — My mum had breakfast in the kitchen. — Моя мама завтракает на кухне. — Моя мама завтракала на кухне.
7 They arrive in London on Tuesday morning. — They arrived in London on Tuesday morning. — Они прибывают в Лондон во вторник утром. — Они приехали в Лондон во вторник утром.
8 Sarah goes to her guitar lesson after school. — Sarah went to her guitar lesson after school. — Сара ходит на урок игры на гитаре после школы. — Сара ходила на урок игры на гитаре после школы.

Ex. 8 page 57 Read the statements and mark them as true (T) or false (F). — Прочитайте высказывания и отметьте их как истинные или ложные.

1 The library is in St Ives Road. True — Библиотека находится на Сэнт Ив Роад.
2 The College of Art is in St Luke’s Road. False — Колледж искусств находится на Сэнт Люк Роад.
3 The cinema is near the bus station. True – Кинотеатр находится рядом с автобусной остановкой.
4 The leisure centre is in St Cloud Way. True — Развлекательный центр находится в Сэнт Клауд Вэй.
5 The bus station is opposite the library. False — Автобусная остановка находится напротив библиотеки.
6 Grenfell Park is opposite the health centre. False — Гренфелл парк находится напротив медицинского центра.

Ex. 9 page 57 Listen to the questions and answers and fill in the gaps. – Послушайте вопросы и отеты и заполните пропуски.

1 Q: What time did you arrive? — В какое время ты приехала?
A: I arrived in London at about eight o’clock last night. — Я приехала в Лондон около восьми часов вечера.
2 Q: What time did you get up? — В какое время ты встаешь?
A: I got up at half past seven. — Я встаю в половине восьмого.
3 Q: What time did she arrive? – В какое время она приехала?
A: She arrived at eight o’clock. – Она приехала в восемь часов.
4 Q: What time did she get up? – Во сколько она встала?
A: She got up at half past seven. — Она встала в половине восьмого.
5 Q: What time did they arrive? – В какое время они приехали?
A: They arrived yesterday afternoon. — Они приехали вчера во второй половине дня.
6 Q: What time did they get up? — В какое время они встали?
A: They got up at nine o’clock. — Они встали в девять часов.

Ex. 10 page 57 Read the information in the table and complete Julia’s letter. – Прочитайте информацию в таблице и дополните письмо Юлии.

Hello dear RAP readers,
My name’s Julia O’Malley. I live in Belfast, the capital of Northern Ireland. My family’s very big. I’ve got three brothers and one sister. Patrick is six years old, Jason is ten years old, and Rob is twelve years old. My sister, Charlotte, is fourteen and I’m fifteen.
Best wishes,
Julia

Здравствуйте, дорогие читатели RAP,
Меня зовут Юлия О’Мэлли. Я живу в Белфасте, столице Северной Ирландии. Моя семья очень большая. У меня три брата и одна сестра. Патрику шесть лет, Джейсону десять лет, и Робу двенадцать лет. Моей сестре, Шарлотте, четырнадцать, а мне пятнадцать.
С наилучшими пожеланиями,
Юлия

Ex. 11 page 58 Read ‘Mind the trap!’ and fill in the gaps with prepositions at, to, on where necessary. – Прочитайте «Избегай ловушку» и заполните пропуски предлогами at, to, on где это необходимо.

I arrived in Moscow last night by plane. I got off the plane and got on the train at the airport. It took me to the centre of the city. I arrived home at 8 o’clock. My family was at home. They were watching a new comedy on the TV. Funny — I watched the same film on the plane.
Я прилетел в Москву вчера вечером на самолете. Я вышел из самолета и сел на поезд в аэропорту. Он отвез меня к центру города. Я приехал домой в 8 часов. Моя семья была дома. Они смотрели новую комедию по телевизору. Забавно – я смотрел тот же фильм в самолете.

Ex. 12 page 58 Look at the pictures and write answers to the questions. — Посмотрите на фотографии и напишите ответы на вопросы.

1 Where were you this morning? – We were in the library. — Где вы были сегодня утром? — Мы были в библиотеке.
2 Where was Alice yesterday evening? – Alice was in the swimming pool yesterday evening. — Где была Алиса вчера вечером? — Алиса была в бассейне вчера вечером.
3 Where were Mandy and Mike yesterday evening? – They were at a restaurant. — Где были Мэнди и Майк вчера вечером? — Они были в ресторане.
4 Where were you on Sunday afternoon? – I was on a football match. — Где ты был в воскресенье днем? — Я был на футбольном матче.
5 Where was Andrew last Saturday afternoon? – He was in the shop. (He went shopping). — Где был Андрей в прошлую субботу во второй половине дня? — Он был в магазине. (Он ходил по магазинам).
6 Where were you yesterday morning? – I was at school. — Где ты был вчера утром? — Я был в школе.

teachershelp.ru

Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 6 класса. Unit 6

Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 6 класса. Unit 6 Animal life + Workbook

Ex. 1 page 54, (Workbook Ex. 7 page 44) The RAP journalists are in Bristol Zoo. Listen without looking at the text and do Exercise 1 in your Workbook. – Журналисты RAP находятся в Бристольском зоопарке. Послушайте, не глядя на текст и выполните упражнения 1 в рабочей тетради.

Nevita: Look at that elephant! – Посмотрите на слона!
Rachel: Mm, he isn’t very happy. – Мм, он не очень счастлив.
Nevita: No, he isn’t. I don’t like zoos. Poor animals. – Нет. Я не люблю зоопарки. Бедные животные.
Rachel: Come on! Let’s ask those children over there. — Прекрати! Давайте спросим детей вон там.
Trevor: Hi! We’re from The RAP. – Привет! Мы из RAP.
Tanya: Oh yeah? The RAP! It’s fantastic! – Правда? RAP! Это фантастика!

Rachel: This is a survey about pets. Have you got any pets? – Мы проводим опрос о домашних животных. У вас есть домашние животные?
Alison: Yes, I have. I’ve got some goldfish. And Lorna’s got a dog. — Да. У меня есть золотая рыбка. И Лорны есть собака.
Lorna: Mm, yes, I have. I’ve got a black Labrador. — Мм, да, у меня есть. У меня черный лабрадор.
Rachel: Have you got a dog? — У тебя есть собака?
Tanya: No, I haven’t, but I’ve got a cat. And he’s got some goldfish. – Нет, но у меня есть кот. А у него есть золотые рыбки.
John: They’re not goldfish, they’re tropical fish. – Они не золотые рыбки, а тропические.
Trevor: Have you got any pets? – У тебя есть домашние животные?
Michael: No, I haven’t. I haven’t got any pets. – Нет. У меня нет домашних животных.
John: No, Michael hasn’t got any pets. He lives in a flat. Jimmy! Sally! Come over here! They’ve got some very unusual pets. – Нет, у Майкла нет домашних животных. Он живет в квартире. Джимми! Салли! Идите сюда! У них есть очень необычные домашние животные.
Nevita: Have you got any pets? – У вас есть домашние животные?
Sally: Yes, we’ve got three snakes. – Да, у нас три змеи.
Nevita: You’ve got three snakes! Wow! — У вас есть три змеи! Вот это да!
Trevor: Yuck!.. I don’t like snakes! — Фу .. Я не люблю змей!

Ex. 4 page 55 Quickly read the chat and say what the kids are discussing. Then read it again and explain their nicknames. You may use the vocabulary at the end of the Student’s Book. – Быстро прочитайте чат и скажите, что обсуждают дети. Затем прочитайте снова и объясните их прозвища. Вы можете пользоваться словарем в конце учебника.

Lonely only — I really want a pet — it could be a fish, a bird, better a kitten or a puppy. But my Mum says it’s a responsibility and I’m not ready for it. What does she mean? Can anyone explain it to me, please! – Единственный одинокий — я действительно хочу домашнее животное — это может быть рыба, птица, лучше котенок или щенок. Но моя мама говорит, что это ответственность, и я не готов к этому. Что она имеет в виду? Может кто-нибудь объяснить мне, пожалуйста!

Puppy — Your Mum’s right. I’ve had a pet for two years, it’s a puppy, and believe me, having a pet is not as easy as it seems. It’s a lot of work. — Щенок — права твоя мама. У меня домашнее животное в течение двух лет, это щенок, и, поверьте мне, иметь домашнее животное не так просто, как кажется. Это много работы.

Little bird — Let your Mum understand that you’re a responsible adult. — Маленькая птичка – Позволь своей маме понять, что ты ответственный взрослый.

Lonely only — I think I am really, but why do you say it’s a lot of work? I think it’s mainly fun. — Я думаю, что я действительно ответственный, но почему вы говорите, что это много работы? Я думаю, что это в основном весело.

Puppy — It’s a yes, and a no. My puppy’s cute, you could play with him for hours! But you have to walk him 6 times a day, feed him, have him vaccinated, that’s a big responsibility! Are you ready for that? – Это и да и нет. Мой щенок милый, ты мог бы играть с ним несколько часов! Но тебе придется гулять с ним 6 раз в день, кормить его, делать прививки, это большая ответственность! Ты готов к этому?
Lonely only — But a bird or a fish — is it less trouble? Can anyone tell me? — А птица или рыба — это меньше проблем? Может кто-нибудь сказать мне?

Little bird — Less trouble? You’re kidding! You don’t have to walk them, but you have to I clean and wash the tank or the cage, see there’s enough food and water. Besides you have to let your bird fly a little out of the cage — and what happens? Feathers all over the room, you have to vacuum after that! — Меньше проблем? Ты шутишь! Тебе не придется гулять с ними, но тебе придется чистить и мыть аквариум или клетку, проверять достаточно ли у них еды и воды. Кроме того, тебе придется позволять своей птице летать вне клетки – и что произойдет? Перья по всей комнате, тебе придется пылесосить после этого!

Puppy — If you’re not ready to take any of these responsibilities of caring and feeding — then don’t do it. You have to think twice before asking your Mum again. If it’s your pet, you’re responsible. – Если ты не готов взять на себя эти обязанности по уходу и кормлению – тогда не делай этого. Ты должен подумать дважды, прежде чем снова просить у мамы. Если это твое животное, то ты несешь ответственность.

Lonely only — Thank you, wow, now I understand… I think I’d better do my homework now. — Спасибо, ничего себе, теперь я понимаю, … я думаю, что лучше сделать домашнюю работу сейчас.

Ex. 7 page 56 Quickly read the letters from The RAP readers and match the description of pets with their photos A-E. Then read the letters once again and answer the following questions. – Быстро прочитайте письма от читателей RAP и сопоставьте описание животного с картинкой. Затем прочитайте снова и ответьте на следующие вопросы.

1 Who likes The RAP materials about pets and who doesn’t? – Кто любит материалы RAP о домашних животных, а кто нет?
2 What kind of letters are these? In what way are they different from the letters we read last year in Forward 5? – Что это за письма? Чем они отличаются от писем, которые мы читали в прошлом году в Forward 5?
3 Do you remember the final phrases from letters to pen-friends? — Вы помните последние фразы из писем друзьям по переписке?

From: The RAP
To: Michael Sheridan
Dear Editor,
I like The RAP articles about pets. I live in a flat so I haven’t got a dog or a cat. It’s not allowed. But I like pets and I especially like tropical fish. I’ve got a big aquarium but I’ve only got two tropical fish, called Pinky and Perky. Pinky’s pink and green and Perky is blue and red.

От: RAP
Для: Майкла Шеридана
Дорогой редактор,
Мне нравятся статьи RAP о домашних животных. Я живу в квартире, так что у меня нет собаки или кошки. Это не разрешено. Но я люблю животных, и мне особенно нравятся тропические рыбки. У меня есть большой аквариум, но у меня только две тропических рыбки, их зовут Пинки и Перки. Пинки розово зеленый, а Перки сине красный.

From: Kim Yong
To: Nevita Darawallah
Dear Nevita,
I don’t think The RAP survey about pets was very interesting. In general I like animals. I especially like dogs but I don’t like cats very much. My sister’s got a cat. I’ve got a dog. His name’s Rambo. He’s very small and he’s black and white.

От: Ким Ен
Для: Невиты Дараволл
Дорогая Невита,
Я не думаю, что опрос RAP о домашних животных был очень интересным. Вообще я люблю животных. Мне особенно нравятся собаки, но я не очень люблю кошек. У моей сестры есть кот. У меня есть собака. Его зовут Рэмбо. Он очень маленький, и он черно белый.

From: Tory Green
To: Rachel Wallace
Dear Rachel,
I wasn’t at the Zoo on the day of the survey about pets, so I couldn’t answer your questions. Still I want to tell you about my pets. We’ve got a big garden at home so we’ve got two cats and a dog. Our dog is very big. His name’s Butch and he’s black. He’s very nice. Our cats are both white and their names are Reggie and Ronnie. They’re very old. We love them all. Our pets are our family members.
Bye for now,
Tony Green, The RAP reader

От: Тори Грин
Для: Рэйчел Уоллес
Дорогая Рэйчел,
Я не был в зоопарке в день опроса о домашних животных, так что я не мог ответить на твои вопросы. Тем не менее, я хочу рассказать тебе о моих домашних животных. У нас есть большой сад у дома, поэтому у нас есть две кошки и собака. Наша собака очень большая. Его зовут Бутч и он черный. Он очень хороший. Наши кошки обе белые и их зовут Реджи и Ронни. Они очень старые. Мы любим их всех. Наши питомцы являются членами нашей семьи.
А сейчас до свидания,
Тони Грин, читатель RAP

Ex. 14 page 58 Complete the sentences with correct forms of be or have got. — Дополните предложения правильными формами be или have got.

1 I am 13 years old. – Мне 13 лет.
2 She is 1 m 55. – Она 1 м 55 см.
3 He is shy. – Она стеснительная.
4 They are small, black and white animals. — Они маленькие, черно белые животные.
5 She has got beautiful, big, brown eyes. – У нее имеет красивые, большие, карие глаза.
6 This animal has got short, dark, wavy fur. – У этого животного короткий, темный, волнистые мех.
7 They have got small ears. – У них маленькие уши.
8 This dog has got a funny short, white tail. – У этой собаки смешной короткий, белый хвост.

Ex. 20 page 60 Quickly read the article and check your guesses. What kinds of pets are mentioned in the article? — Быстро прочитайте статью и проверьте свои догадки. Какие домашние животные упоминаются в статье?

The British and their pets
THE BRITISH LIKE PETS! In fact one in two families in the UK has a pet. There are 6.7 million dogs, 7.2 million cats, 1.42 million budges, 1.4 million rabbits and approximately 24.38 million fish.
People in the UK spend a lot of money on pet medicines — £248,000,000 each year. And of course pet food is big business, too. Luxury foods for pets are fashionable and include vegetarian dog food, cat’s milk with vitamins, sugar-free chocolate drops and yoghurt drops.
There are many animal charities in Britain, including the RSPCA (the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals) and many homes for abandoned dogs, for example the famous Battersea Dogs and Cats Home.

Британцы и их домашние животные
Британцы любят домашних животных! На самом деле одна из двух семей в Великобритании имеет домашнее животное. 6.7 миллионов собак, 7,2 млн кошек, 1,42 млн попугайчиков, 1,4 млн кроликов и примерно 24 380 000 рыбок.
Люди в Великобритании тратят много денег на медицину для домашних животных — 248 млн фунтов в год. И, конечно, корм для домашних животных это тоже большой бизнес. Роскошные продукты для домашних животных модно и включают в себя вегетарианскую собачью еду, молоко для кошек с витаминами, шоколадные капли без сахара и йогуртовые капли.
Существует много благотворительных организаций для животных в Великобритании, в том числе RSPCA (Королевского общества по предотвращению жестокого обращения с животными) и много домов для брошенных собак, например знаменитый Баттерсийский дом собак и Кошкин Дом.

Ex. 22 page 60 Match the amazing facts about the British pets with the pictures. – Сопоставьте удивительные факты о британских домашних животных с фотографиями.

A Mutley the dog goes scuba diving with his owner. – Собака Матли занимается подводным плаванием со своим хозяином.
В Crufts is a famous competition for dogs in Britain. — Крафт — известный конкурс для собак в Великобритании.
С In England there are fitness classes for dogs! — Англии есть фитнес-классы для собак!
D You can buy a fashionable outfit for your dog! — Вы можете купить модную одежду для вашей собаки!
E British people sometimes keep pets as a cure for stress. – Британцы иногда держат домашних животных в качестве лекарства для снятия стресса.

Ex. 25 page 61 Read the text again, then read the statements and say if they are true, false or not stated. — Прочитайте текст еще раз, а затем прочитайте предложения и скажите, верны ли они, ложные или не указано.

1 Dogs are the most popular pets in the UK. False — Собаки являются наиболее популярными домашними животными в Великобритании.
2 50% of British families have pets. True — 50% британских семей имеют домашних животных.
3 The British don’t like to buy luxury food for pets. False — Британцы не любят покупать роскошную еду для домашних животных.
4 The British spend much money buying pet medicines. True — Британцы тратят много денег на покупку лекарств для животных.
5 The RSPCA is a society for abandoned dogs only. False — RSPCA это общество только для брошенных собак.

Ex. 25 page 61 Put the sentences in the right order. Answer the question: How do zoos help animals? – Расставьте предложения в правильном порядке. Ответьте на вопрос: Как зоопарки помогают животным?

7 Tigers live in different climates — from tropical rain forests to cold mountain forests. — Тигры живут в разных климатических условиях — от тропических лесов до холодных горных лесов.
1 They are now threatened with extinction. — В настоящее время они под угрозой исчезновения.
4 The tiger’s stripes are good camouflage in the forests where they live. — Полоски тигра — хороший камуфляж в лесах, где они живут.
6 But people cut the trees and tigers sometimes enter the villages looking for food. — Но люди рубят деревья и тигры иногда приходят в деревни в поисках пищи.
2 Villagers often kill tigers because they are frightened of them. — Деревенские жители часто убивают тигров, потому что они боятся их.
5 That’s how these beautiful, strong animals have become very rare species. — Вот так эти красивые, сильные животные стали очень редким видом.
3 Today Moscow Zoo is home to 1,000 species and more than 6,000 animals. Among them there are tigers. — Сегодня Московский зоопарк является домом для 1000 видов и более 6000 животных. Среди них есть тигры.
8 Zoos help to save them. — Зоопарки помогают сохранить их.

Workbook. Unit 6 Animal life
Ex. 1 page 41 Listen to the text and tick (v) the correct answer. Read the text on page 54 (Student’s Book, Part 1) and check your answers. – Послушайте текст и отметьте правильный ответ. Прочитайте текст текст на странице 54 (учебник часть 1) и проверьте ваши ответы.

1 The RAP journalists are in a… — Журналисты RAP в …
a) pet shop – магазин для животных
b) zoo — зоопарк
c) veterinary clinic – ветеринарная клиника

2 The RAP journalists are doing a survey about… — Журналисты RAP делают обзор о …
a) pets – домашних животных
b) zoos — зоопарках
c) flats — квартиры

3 Who has NOT got any pets? – у кого нет домашних животных
a) Sally — Салли
b) John — Джон
c) Michael — Майкл

Ex. 2 page 41 Complete the sentences with correct forms of the verb to have. — Дополните предложения правильными формами глагола to have.
1 Have you got a dog, Tanya? — No, I haven’t. I have got a cat. — У тебя есть собака, Таня? — Нет, у меня кот.
2 John has got some tropical fish. – У Джона есть тропические рыбки.
3 Michael hasn’t got any pets. – У Майкла нет никаких домашних животных.
4 Have you got any pets, Jimmy and Sally? — Yes, we have. We have got three snakes. — Есть ли у вас домашние животные, Джимми и Салли? – Да, у нас три змеи.
5 Jimmy and Sally have got three snakes. – У Джимми и Салли есть три змеи.

Ex. 5 page 43 Look at the picture and write the names of the animals in the plural form. — Посмотрите на картинку и напишите названия животных в форме множественного числа.

1 an elephant – elephants (слон – слоны)
2 a mouse – mice (мышь – мыши)
3 a cat – cats (кошка – кошки)
4 a fish – fish (рыба – рыбы)
5 a monkey – monkeys (обезьяна – обезьяны)
6 a dog – dogs (собака – собаки)
7 a bird – birds (птица – птицы)
8 a crocodile – crocodiles (крокодил – крокодилы)

Ex. 6 page 43 You have received a letter from Sally who writes: — Вы получили письмо от Салли, которая пишет:
My room is not big but it’s very nice. I’ve got many posters on the walls. I love animals. We’ve got unusual pets. We’ve got three lovely snakes. The problem is that my friends are afraid of them and never visit me. I’m losing my friends… — Моя комната не большая, но очень милая. У меня много плакатов на стенах. Я люблю животных. У нас есть необычные домашние животные. У нас есть три прекрасные змеи. Проблема в том, что мои друзья боятся их и никогда не навещают меня. Я теряю друзей …

Ask her three questions about her room or about her pets. – Задайте ей три вопроса о ее комнате или о ее домашних животных.
I would like to ask you some questions. The first is – Do you have a computer in your room? — Я хотел бы задать тебе несколько вопросов. Первый — Есть ли у тебя компьютер в твоей комнате?
Then, why do you like snakes? – Затем, почему тебе нравятся змеи?
My last question is — Would you like to have a cat or a dog? — Мой последний вопрос — ты хотела бы иметь кошку или собаку?

Ex. 8 page 44 Can you solve these riddles? Tick (v) the correct answers. – Можете ли вы отгадать эти загадки? Отметьте правильный ответ.

1 People count us when they cannot sleep. Who are we? – Люди считают нас когда не могут заснуть. Кто мы?
a) horses — лошади
b) sheep — овцы
c) pigs — свиньи

2 My name is Rudolph and Santa Claus asks me to help him at Christmas. Who am I? — Меня зовут Рудольф и Санта-Клаус просит меня помочь ему на Рождество. Кто я?
a) a reindeer — олень
b) a sheep — овца
c) a cat — кошка

3 I’m nice, I’m pink, but they also use my name to say ‘dirty’. Who am I? — Я хорошая, я розовая, но они также используют мое имя, чтобы сказать «грязный». Кто я?
a) a reindeer — олень
b) a pig — свинья
c) a sheep — овца

Ex. 9 page 45 Write Yes/No questions for these answers. – Напишите общие вопросы для этих предложений.

1 Have you got any pets? — Yes, I have. I’ve got two dogs and a cat. — Есть ли у тебя домашние животные? — Да. У меня две собаки и кошка.
2 Has Trevor got any pets? — No, he hasn’t. Trevor has not got any pets. — У Тревора есть домашние животные? — Нет. У Тревор нет никаких домашних животных.
3 Has she got a snake? — No, she hasn’t got a snake, but she’s got a hamster. – У нее есть змея? – Нет, у нее нет змеи, но у нее есть хомячок.
4 Have you got a cat? — Yes, we have. We’ve got two cats. — У тебя есть кошка? – Да, у нас есть две кошки.
5 Has he got a fish? — Yes, he has. He’s got a goldfish. Its name is Bert. – У него есть рыба? – Да, у него золотая рыбка. Ее зовут Берт.
6 Have they got a cat? — No, they haven’t got a cat. They’ve got a dog. – У них есть кот? – Нет, у них нет кота. У них есть собака.

teachershelp.ru

Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 6 класса. Unit 7

Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 6 класса. Unit 7 A postcard from another country + Workbook

Ex. 1 page 62 Nevita is spending a week in Ireland. Now she’s phoning her friends in Bristol. Listen without looking at the text. Then answer the question: What’s the weather like in Dublin and Bristol? — Невита проводит неделю в Ирландии. Теперь она звонит своим друзьям в Бристоль. Послушайте, не глядя в текст. Затем ответьте на вопрос: Какая погода в Дублине и Бристоле?

Rachel: I need a cup of coffee. Let’s go to the cafe. — Мне нужна чашка кофе. Давайте сходим в кафе.
Robert: No, sorry. I’m writing an article for The RAP. — Нет, извини. Я пишу статью для RAP.
Rachel: Hey, look! There’s a postcard from Nevita in Dublin. — Эй, смотрите! Вот открытка от Невиты из Дублина.
Robert: Yes, and here’s her phone number. — Да, и вот ее номер телефона.
Rachel: Let’s phone her, then. — Давайте тогда ей позвоним.
Robert: Good idea. — Хорошая идея.

Nevita: 4094844. Hello? — 4094844. Алло?
Robert: Is that Nevita? – Это Невита?
Nevita: Yes, it is. – Да.
Robert: This is Robert. – Это Роберт.
Nevita: Oh! Hi, Robert! How are you? — О! Привет, Роберт! Как дела?
Robert: I’m fine. How are you? – У меня все отлично. Как у тебя дела?
Nevita: I’m all right. — Я в порядке.
Robert: What’s that music? Are you listening to the radio? — Что это за музыка? Ты слушаешь радио?
Nevita: No, I’m not listening to the radio. I’m listening to the new Deep River CD. It’s great! What are you doing? — Нет, я не слушаю радио. Я слушаю новый CD Deep River. Он великолепен! Что ты делаешь?
Robert: I’m working in The RAP office, I always work here on Saturday. And Rachel’s here with me. What’s the weather like in Dublin? It’s raining in Bristol. — Я работаю в офисе RAP, я всегда здесь работаю по субботам. Рахиль здесь со мной. Какая погода в Дублине? В Бристоле идет дождь.
Nevita: Well, it isn’t raining in Dublin. In fact it’s sunny and warm at the moment. — Ну, в Дублине не идет дождь. На самом деле здесь тепло и солнечно в данный момент.
Robert: Does it ever rain? – Там когда-нибудь идет дождь?
Nevita: Oh! You’re joking! It rains every day. Now, can I speak to Rachel for a moment? — О! Ты шутишь! Здесь каждый день идет дождь. Теперь, я могу поговорить с Рэйчел немного?

Ex. 5 page 64 Listen and read. Then find on the map below all the geographical names mentioned in the text. — Послушайте и прочитайте. Затем найдите на карте все географические названия, упомянутые в тексте.

England or Great Britain?
When people say England, they sometimes mean Great Britain, sometimes the United Kingdom, sometimes the British Isles — but never England. (George Mikes)
This is one of the many questions people ask about the country situated on an island lying off the western coast of Europe. People are puzzled by so many names related to the place: The United Kingdom, Great Britain, Britain, England… Is there any difference between them all? Are these the names of one and the same geographical place? And what are the people living there called? The British? The English?
(отрывок текста)

Англия или Великобритания?
Когда люди говорят Англия, они иногда имеют в виду Великобританию, иногда Объединенное Королевство, иногда Британские острова — но никогда Англию. (Джордж Майк)
Это один из многих вопросов, который люди задают о стране, расположенной на острове, лежащем у западного побережья Европы. Люди озадачены количеством названий связанных с местом: Объединенное Королевство, Великобритания, Британия, Англия … Есть ли разница между ними? Являются ли эти названия названием одного и того же географического места? И как называются люди, живущие там? Британцы? Англичане?
Начнем с самого начала. Географически, мы говорим о Британских островах. Это группа островов к западу от континентальной Европы. Она включает в себя острова Великобритании, Ирландии и более 6000 мелких островов.
Политически есть два государства, расположенных на Британских островах: Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (известное как Великобритания) и Республика Ирландия (или просто Ирландия). Англия, Шотландия, Уэльс, Северная Ирландия являются странами, входящими в Соединенное Королевство.
Великобритания не то же самое что и Англия — они относятся к различным областям. Великобритания – это Англия, Шотландия и Уэльс. Поэтому Англия является лишь одной частью Великобритании. Если вы используете название места «Англия», когда речь идет о всей Великобритании, или о Британских островах, вы допускаете ошибку и может ранить чувства тех, кто живет в Шотландии, Уэльсе и Северной Ирландии.
Люди, живущие в Великобритании называются британцами. Люди из Англии — англичане. Если вы обратитесь к валлийцам и шотландцам – англичане, их это может ранить.

Ex. 10 page 66 Read the letter from Dasha who is spending her winter holidays in Dublin. Imagine winter holidays in a European country. Write a letter to your friends. — Прочтите письмо от Даши, которая проводит свои зимние каникулы в Дублине. Представьте себе зимние каникулы в европейской стране. Напишите письмо своим друзьям.

12 January — Dublin
Dear friends,
I’m spending the week in Dublin. It’s fantastic! Every day I go to museums and art galleries. The food is also very good, but the weather’s awful! It rains every day and it’s cold. Sometimes it snows but not often.
See you soon,
Dasha

12 января — Дублин
Дорогие друзья,
Я провожу неделю в Дублине. Это невероятно! Каждый день я хожу в музеи и художественные галереи. Еда тоже очень хорошая, но погода ужасная! Дождь идет каждый день, и холодно. Иногда идет снег, но не часто.
Скоро увидимся,
Даша

Ex. 14 page 68 Read the article from The RAP. What country is it about? What would you like to see there? Do you know the people in the portraits? What are they famous for? — Прочитать статью из RAR. О какой стране идет речь? Что бы вы хотели там увидеть? Знаете ли вы людей на портретах? Чем они известны?

Have you ever heard of the Emerald Isle? Would you like to see forty shades of green? Then you should visit Ireland. Emerald Isle is the poetic name for Ireland due to its green countryside. It’s a small country, but very beautiful with old traditions and rich history.
The capital of Ireland is Dublin. It is an international capital with all the warmth and hospitality of a smaller town. It is also a young city, with 50% of its population under the age of 27.
Dublin was founded more than a thousand years ago. There are many landmarks of the past there: churches and castles, squares and townhouses. Over the last decades much of Dublin’s centre has changed because many new houses have been built there. Alongside historic buildings you’ll discover grand new hotels and shopping centres, stunning new street architecture and a modern tramway system.
(отрывок текста)

Вы когда-нибудь слышали об Изумрудном острове? Хотели бы вы увидеть 40 оттенков зеленого? Тогда вам следует посетить Ирландию. Изумрудный остров — это поэтическое название Ирландии из-за ее зеленой сельской местности. Это маленькая страна, но очень красивая со старыми традициями и богатой историей.
Столица Ирландии — Дублин. Это международная столица со всей теплотой и гостеприимством маленького городка. Это также молодой город, с 50% населения в возрасте до 27 лет.
Дублин был основан более тысячи лет назад. Здесь есть много достопримечательностей прошлого: церкви и замки, площади и таунхаусы. За последние десятилетия многое в центре Дублина изменилось, потому что там были построены многие новые дома. Наряду с историческими зданиями вы обнаружите грандиозные новые гостиницы и торговые центры, потрясающие новые архитектуры улиц и современная система трамваев.
Если вы интересуетесь литературой, первое место, которое стоит посетить — музей писателей в Дублине. Коллекция музея включает в себя книги за три сотни лет, письма, портреты и личные вещи многих известных писателей Дублина — Джордж Бернард Шоу, Оскар Уайльд и Джонатан Свифт среди них.
Если вы любите страшные истории и холодящие душу легенды, и если вы не боитесь призраков и вампиров, не пропустите автобусный тур Привидения Дублина, который доставит вас в мир Дракулы Брэма Стокера. Вы увидите дома с привидениями и узнаете о дублинском происхождении Дракулы.
Но лучше всего в Дублине это люди. Их дружелюбие, юмор и теплота делают Дублин еще более красивым. Тепло ирландского приветствия лучше всего подытожить старой ирландской пословицей: «Незнакомец – это друг, которого вы еще не встретили».

Ex. 15 page 69 Complete the sentences with the information from the article. — Дополните предложения информацией из статьи.

1 Ireland is often called the Emerald Isle because its green countryside. — Ирландию часто называют Изумрудный остров из-за ее зеленой сельской местности.
2 Dublin is a young city because 50% of its population under the age of 27. — Дублин является молодым городом, потому что 50% населения в возрасте до 27 лет.
3 The Dublin Writers Museum presents books, letters, portraits and personal items belonging to many famous Dublin writers. — Музей писателей Дублина представляет письма, портреты и личные вещи многих известных писателей Дублина.
4 On the Dublin Ghost Bus Tour you will see the haunted houses and learn of Dracula’s Dublin origins. – На автобусном туре Привидения Дублина вы увидите дома с привидениями и узнаете о дублинском происхождении Дракулы.
5 Irish proverb ‘A stranger is a friend you have yet to meet’ shows their friendliness. — Ирландская пословица «Незнакомец – это друг, которого вы еще не встретили» показывает их дружелюбие.

Ex. 17 page 69 Complete the article with and, but, so, because. Think about its title. – Дополните статью словами и, но, так, потому что. Подумайте о названии.

English weather is the most frequent topic of conversation. It doesn’t rain every day of the year, but it’s impossible to guarantee good bad and weather in any given month.
In summer most British people take their holidays because schools break up for the whole of August. The summer months have the best weather, so the gardens will be in full bloom.
March and April are the months when spring arrives and there is a good chance of fine weather, but some tourist attractions don’t open until May.
In October and November autumn sets in and it often rains. It’s a good time for wandering around because the leaves on the trees change to all shades of brown, red and orange.
December through to February is the winter period in Great Britain. In winter it’s rather cold and often rains.

Английская погода является наиболее частой темой разговора. Дождь не идет каждый день в году, но невозможно гарантировать хорошую и плохую погоду в любой месяц.
Летом большинство британцев берут отпуски, потому что школы не работают весь август. В летние месяцы лучшая погода, поэтому сады будут в цвету.
Март и апрель месяцы, когда наступает весна, и есть хороший шанс на хорошую погоду, но некоторые туристические достопримечательности не открываются до мая.
В октябре и ноябре начинается осень и часто идут дожди. Это хорошее время для прогулок, потому что листья на деревьях становятся всех оттенков коричневого, красного и оранжевого.
С декабря по февраль — зимний период в Великобритании. Зимой довольно холодно и часто идет дождь.

Workbook. Unit 7 A postcard from another country

Ex. 1 page 47 Read the dialogue from Exercise 1, page 62 (Student’s Book, Part 1), again and complete the sentences. – Прочитайте диалог из упражнения 1, стр 62 снова (учебник часть 1) и завершите предложения.

1 Robert’s writing an article for The RAP. — Роберт пишет статью для RAP.
2 Robert and Rachel are working in The RAP office. — Роберт и Рэйчел работают в офисе RAP.
3 Rachel and Robert are phoning Nevita. — Рэйчел и Роберт звонят Невите.
4 At the moment Nevita’s listening to the new Deep River CD. – В данный момент Невита слушает навый диск Deep River.
5 It’s raining in Bristol. — В Бристоле идет дождь.
6 It’s sunny and warm in Dublin at the moment. – В данный момент в Дублине солнечно и тепло.

Ex. 2 page 47 Complete the sentences with the correct forms of the verbs in brackets. – Дополните предложения правильной формой глаголов в скобках.

1 I am listening to music at the moment. — Я слушаю музыку в данный момент.
I never listen to music when I get up. — Я никогда не слушаю музыку, когда я встаю.
2 We are doing our homework at the moment. — Мы делаем нашу домашнюю работу в данный момент.
We always do our homework in the evening. — Мы всегда делаем нашу домашнюю работу вечером.
3 I is snowing in Irkutsk now. – В Иркутске сейчас идет снег.
It usually snows in Irkutsk in January. — В Иркутске в январе обычно идет снег.
4 It’s seven o’clock now and Pat is having a bath. – Сейчас семь часов и Пэт принимает ванну.
She sometimes has a bath at seven o’clock. — Она иногда принимает ванну в семь часов.
5 Robert is having breakfast now. – Роберт завтракает сейчас.
He has breakfast at eight o’clock every day. — Он завтракает в восемь часов каждый день.
6 Robert and Nevita often work in The RAP office on Saturday. — Роберт и Невита часто работают в офисе RAP в субботу.
It’s Saturday morning now and they are working there. – Сейчас субботнее утро и они работают там.

Ex. 3 page 47 Fill in the gaps with the Present Simple or Present Continuous forms of the verbs in brackets. — Заполните пропуски с формами глаголов в настоящем простом или настоящем продолженном временах.

1 I always watch The Simpsons on TV on Wednesday evening. — Я всегда смотрю Симпсонов по телевизору в среду вечером.
2 It’s Wednesday evening and I am watching The Simpsons now. – Сейчас вечер среды и я смотрю Симпсонов.
3 I usually have breakfast at eight o’clock. – Я обычно завтракаю в восемь часов.
4 It’s eight o’clock and I am having breakfast now. – Сейчас восемь часов и я завтракаю.
5 My sister often reads the newspaper on Sunday morning. — Моя сестра часто читает газету в воскресенье утром.
6 It’s Sunday morning and my sister is reading the newspaper. – Сейчас утро воскресенья и моя сестра читает газету.
7 It’s one o’clock and we are having lunch now. – Сейчас час и мы обедаем.
8 We always have lunch at one o’clock. – Мы всегда обедаем в час.

Ex. 4 page 48 Complete the sentences with a, an, the or no article. – Дополните предложения артиклями a, an, the или нулевым.

1 The first places one wants to see in Europe are London or Paris. — Первые места, которые хочется увидеть в Европе — Лондон или Париж.
2 The British Isles include the islands of Great Britain and Ireland. — Британские острова включают острова Великобритании и Ирландии.
3 England, Scotland, Wales, Great Britain are parts of the UK. — Англия, Шотландия, Уэльс, Великобритания являются частью Объединенного Королевства.
4 Ireland is the country small in size but rich in history and culture. — Ирландия маленькая по размеру страна, но с богатой историей и культурой.
5 The capital of the Russian Federation is Moscow. — Столица Российской Федерации — Москва.
6 I’m spending the week in Rome, but I’m going to Sicily next week. — Я провожу неделю в Риме, но я собираюсь на Сицилию на следующей неделе.
7 Chicago is situated in the USA, and Dublin is situated in the Republic of Ireland. — Чикаго находится в США, а Дублин расположен в Ирландии.

Ex. 5 page 48 Correct the prepositions where necessary. – Исправьте предлоги где это необходимо.
1 My birthday is on July the fourteenth. — Мой день рождения 14 июля.
2 Let’s go to the cinema. — Давайте сходим в кино.
3 The party’s on Tuesday. – Вечеринка во вторник.
4 The train arrives at two o’clock. — Поезд прибывает в два часа.
5 My birthday is on the fourteenth of July. — Мой день рождения 14 июля.
6 He was born in 1989. — Он родился в 1989 году.
7 We don’t go to school on Saturday. — Мы не ходим в школу в субботу.
8 My mother’s birthday is in July. — День рождения моей матери в июле.

Ex. 7 page 49 Write the numerals. Then listen, repeat and check your answers.
21 — twenty-one 21st — twenty-first
22 — twenty-two 22nd — twenty-second
23 — twenty-three 23rd — twenty-third
24 – twenty-four 24th – twenty-fourth
25 — twenty-five 25th – twenty-fifth
26 – twenty-six 26th – twenty-sixth
27 – twenty-seven 27th – twenty-seventh
28 – twenty-eight 28th – twenty-eighth
29 – twenty-nine 29th – twenty-ninth
30 – thirty 30th — thirtieth

Ex. 8 page 49 Read the text about Galileo Galilei and fill in the gaps with personal information. Read the personal information about other famous scientists and write similar texts. Get ready to speak about these great people in class. — Прочитайте текст о Галилео Галилее и заполните пробелы личной информацией. Прочитайте личную информацию о других известных ученых и напишите подробные тексты. Будьте готовы говорить об этих великих людях в классе.

Galileo Galilei was an astronomer and a mathematician. He was born in Pisa, Italy, in 1564. He taught students as a university professor. He was famous for his work on gravity. He died in 1642. — Галилео Галилей был астрономом и математиком. Он родился в Пизе, Италия, в 1564 году. Он преподавал студентам в качестве университетского профессора. Он был известен за работу по гравитации. Он умер в 1642 году.

Isaac Newton was a mathematician and philosopher. He was born in England in 1642. He was famous for his work on gravity. He died in 1727. — Исаак Ньютон был математиком и философом. Он родился в Англии в 1642 году. Он был известен своей работой по гравитации. Он умер в 1727 году.

Nicolaus Copernicus was an astronomer. He was born in Poland in 1473. He was famous for his work on the solar system. He died in 1543. — Николай Коперник был астрономом. Он родился в Польше в 1473 году. Он был известен своей работой по солнечной системе. Он умер в 1543 году.

Ex. 9 page 50 Listen to Patrick, Daniel, Sophie and Tamsin (see Student’s Book, Part 1, page 66, Exercise 9) and complete the fact files about their countries and cities. — Послушайте Патрика, Даниэля, Софи и Тамсин (см учебник часть 1, стр 66, Упражнение 9) и дополните информацию о странах и городах.

FACT FILE
Wales, UK
Capital: Cardiff
National Day: St David’s Day
Date: March 1
Symbol: daffodil
Tourist attraction: Cardiff Castle, Singer of the World competition, Millennium stadium

FACT FILE
Ireland
Capital: Dublin
National Day: St Patrick’s Day
Date: March 17
Symbol: shamrock
Tourist attraction: Dublin Writers Museum

FACT FILE
Scotland, UK
Capital: Edinburgh
National Day: St Andrew’s Day
Date: November 30
Symbol: thistle
Tourist attraction: Edinburgh Castle

FACT FILE England, UK
Capital: London
National Day: St George’s Day
Date: April 23
Symbol: rose
Tourist attraction: the Tower, Buckingham Palace

Ex. 10 page 50 Listen to the girls speaking about the weather in their countries. Answer the questions. What are the names of the girls and where do they live? Fill in the table. – Послушайте девочек, говорящих о погоде в своих странах. Ответьте на вопросы. Как зовут девочек и где они живут?

Maria from Madrid, Spain — Мария из Мадрида, Испания
Winter – very cold but sunny — Зима — очень холодно, но солнечно
Spring – sunny and warm — Весна — солнечно и тепло
Summer – hot, sunny — Лето — жарко, солнечно
Autumn – not very warm, it sometimes rains — Осень — не очень тепло, иногда идет дождь

Liz from Toronto, Canada — Лиз из Торонто, Канада
Winter – very cold — Зима — очень холодно
Spring – wet, it rains a lot — Весна — влажно, много идет дождь
Summer – lovely, a lot of sunny days — Лето — прекраснаое, много солнечных дней
Autumn – September is warm, it starts getting colder in October. — Осень — сентябрь теплый, но становится холоднее в октябре.

Ex. 11 page 51 Look at the picture and write questions and answers about the weather in these cities. — Посмотрите на картинку и напишите вопросы и ответы о погоде в этих городах.

1 What’s the weather like in Palermo today? — It’s sunny and hot. — Какая погода в Палермо сегодня? — Солнечно и жарко.
2 What’s the weather like in Rome today? — It’s sunny and warm. — Какая погода в Риме сегодня? — Солнечная и теплая.
3 What’s the weather like in Milan today? — It’s snowing and cold. — Какая погода в Милане сегодня? — Снежно и холодно.
4 What’s the weather like in Venice today? — It’s foggy and cold. — Какая погода в Венеции сегодня? — Туманно и холодно.
5 What’s the weather like in Florence today? — It’s windy and hot. — Какая погода во Флоренции сегодня? — Ветрено и жарко.
6 What’s the weather like in Genoa today? — It’s raining and cold. — Какая погода в Генуе сегодня? – Идет дождь и холодно.

Ex. 12 page 51 Write short answers to these questions. – Напишите краткие ответы на эти вопросы.
1 Is London the capital of England? — Yes, it is. — Лондон столица Англии? – Да.
2 Does the Queen of England live in Edinburgh? — No, she isn’t. — Королева Англии живет в Эдинбурге? – Нет.
3 Is Glasgow in England? — No, it isn’t. — Глазго в Англии? – Нет.
4 Do English people like to speak about the weather? — Yes, they do. – Англичане любят говорить о погоде? – Да.
5 Is Northern Ireland a part of the UK? — Yes, it is. — Северная Ирландия является частью Великобритании? – Да.
6 Were Oscar Wilde and Bernard Shaw writers? — Yes, they were. — Оскар Уайльд и Бернард Шоу были писателями? – Да.

teachershelp.ru

Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 6 класса. Dialogue of cultures

Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 6 класса. Dialogue of cultures 1

Cultures vary not only from nation to nation but also from century to century. How do we learn about early cultures? — Культуры различаются не только от народа к народу, но и от века к веку. Как мы узнаем о древних культурах?
Ex.1 Read the text and answer the following questions: — Прочитайте текст и ответьте на следующие вопросы:
• What science helps us to learn about early cultures? – Какая наука помогает нам узнать о ранних культурах?
• Why is it called that? — Почему она так называется?
• What is an artifact? — Что такое артефакт?
• What is the main question modern archaeologists are interested in? – Каким главным вопросом интересуются современные археологи?

Archaeology helps us
Archaeology is the scientific study of the material remains of mankind’s past.
The word archaeology is derived from two Greek words — archaios, meaning ‘ancient’, and logia, meaning ‘science’ or ‘study of’.
Archaeology studies both the things made by people and the things used by them. All the things made by people (settlements, buildings, tools, weapons, ornamental objects, and clothes) are called artifacts.
Originally archaeologists were interested in studying ancient things. Later, archaeologists became interested in societies, religions, and economies of past cultures. Modern archaeology wants to understand not only how cultures change, but also why they change.

Археология помогает нам
Археология — научное исследование материальных останков прошлого человечества.
Слово «археология» происходит от двух греческих слов — archaios, что означает «древний», и — logia, что означает «наука» или «изучение».
Археология изучает как вещи, сделанные людьми, так и вещи, используемые ими. Все вещи, сделанные людьми (поселения, здания, инструменты, оружие, декоративные предметы и одежда), называются артефактами.
Первоначально археологи были заинтересованы в изучении древних вещей. Позже археологи заинтересовались обществами, религиями и экономиками культур прошлого. Современная археология хочет понять не только, как меняются культуры, но и почему они меняются.

Ex. 3 Quickly read the text and give a Russian title to it. – Быстро прочитайте текст и дайте ему русский заголовок.
Russian birch bark writings
One of the greatest archeological sensations of the 20th century was the discovery of birch bark documents in Novgorod in 1951. Later, more than 1,000 similar documents were discovered in Staraya Russa, Smolensk, Torzhok, Pskov, Tver, Moscow and Ryazan.
Most documents are ordinary letters by different people. They tell us about everyday life in those times. They also show that many people in old Russia knew how to read and write. This discovery changed traditional ideas about the education and culture of Russians in the 11th-15th centuries.
One of the most interesting birch bark documents is a kind of pupil’s ‘Activity Book’. It is a spelling lesson and some drawings made by a boy named Onfim. He was probably 6 or 7 at the time.

Российские берестяные письма
Одной из величайших археологических сенсаций 20-го века было открытие берестяных документов в Новгороде в 1951 году. Позже, более 1000 подобных документов были обнаружены в Старой Руссе, Смоленске, Торжке, Твери, Пскове, Москве и Рязани.
Большинство документов — простые письма различным людям. Они рассказывают нам о повседневной жизни в те времена. Они также показывают, что многие люди в старой России умели читать и писать. Это открытие изменило традиционные представления об образовании и культуре россиян в 11-15 вв.
Одним из самых интересных берестяных документов является своего рода ученическая тетрадь. Это урок правописания и рисунки, сделанные мальчиком по имени Онфим. Ему, вероятно, было 6 или 7 лет в то время.

Dialogue of cultures 2
Ex. 1 Do the quiz with your friend and then discuss difficult questions with the class. – Ответьте на вопросы со своим другом и затем обсудите трудные вопросы с классом.
Discovering Australia – Открытие Австралии
The sea explorers from Europe called this land ‘terra australis’. Terra means ‘land’ in Latin but what is the meaning of australis? — Морские исследователи из Европы назвали эту землю «Южная земля». Терра означает «земля» на латинском языке, но что значит австралис?
a) different — отличающийся
b) southern — южный
c) wonderful — замечательный

2 Australia is a country and it is a continent. How does it compare with other continents and countries? — Австралия является страной и континентом. Как она соотносится с другими континентами и странами?
a) It is the largest. — является крупнейшим
b) It is the smallest. – является самым маленьким
c) It is the sixth-largest. – является шестой по величине.

3 What is the capital of Australia? You can use the map. – Столица Австралии? Вы можете посмотреть карту.
a) Canberra — Канберра
b) Sydney — Сидней
c) Melbourne — Мельбурн

4 What is the largest city in Australia? – Самый большой город в Австралии?
a) Canberra — Канберра
b) Sydney — Сидней
c) Melbourne — Мельбурн

5 What building can you find on many postcards of Sydney? – Какое здание вы можете найти на многих открытках Сиднея?
a) TV Tower — телебашня
b) National Library — Национальная библиотека
c) Sydney Opera House — Сиднейский оперный театр

6 What season is Christmas in Australia? – В какое время года в Австралии Рождество?
a) Winter — зима
b) Summer — лето
c) Autumn — осень

7 What do they call the desert in Central Australia? – Как называется пустыня в центральной Австралии?
a) Jungle — джунгли
b) Forest — лес
c) Outback – глубинка (малонаселенный район)

8 Which of these are the hottest months in Australia? – Какие из следующих самые жаркие месяца в Австралии?
a) January and February – январь и февраль
b) July and August – июль и август
c) March and April – март и апрель

9 How fast can a kangaroo run? – С какой скоростью может бегать кенгуру?
a) 20 km per hour — 20 км в час
b) 40 km per hour — 40 км в час
c) 30 km per hour — 30 км в час

10 Which of these animals did not live in Australia until the Europeans arrived there? — Какое из этих животных не жило в Австралии, пока европейцы не приехали туда?
a) crocodile — крокодил
b) kangaroo — кенгуру
c) rabbit — кролик

11 What is the name for the large Australian bird that cannot fly? – Как называется большая австралийская птица, которая не умеет летать?
a) emu — эму
b) ostrich — страус
c) goose — гусь

Ex. 2 Read the texts and learn more about Australia. – Прочитайте текст и узнайте больше об Австралии.
Did you know what building looks like a sailing ship?
One of the architectural masterpieces of the modern world is Sydney Opera House. Its white curved roof looks like the sails of a ship sailing in the waters of Sydney Harbour.
The building was designed by the Danish architect John Utzon. The construction began in 1957 and was finished 16 years later. The actual cost was 14 times more than originally planned. A series of Opera House lotteries was organised to raise extra money.

Вы знали, какое здание выглядит как парусный корабль?
Одним из архитектурных шедевров современного мира является Сиднейский оперный театр. Его белая изогнутая крыша выглядит как паруса корабля, плывущего в водах гавани Сиднея.
Здание было спроектировано датским архитектором Джоном Утзон. Строительство началось в 1957 году, и было закончено 16 лет спустя. Фактическая стоимость была в 14 раз больше, чем первоначально планировалось. Была организована серия лотерей Оперы, чтобы получить дополнительные деньги.

Did you know what words were borrowed by Russian and English from Australian native languages?
Linguists say that the word ‘kangaroo’ came into English as early as 1770 at the time of the first expedition of Captain Cook. ‘Boomerang’ was borrowed later — about 1830. Both words came into Russian directly from Australian native languages due to the expeditions of Miklouho-Maclay, a famous Russian explorer. Miklouho-Maclay was also a naturalist and an ethnographer. His exploits made him something of a legend during his lifetime.

Вы знали, какие слова были заимствованы русским и английским языками из родного языка Австралийцев?
Лингвисты говорят, что слово «кенгуру» пришло в английский язык еще в 1770 году во время первой экспедиции капитана Кука. «Бумеранг» было заимствовано позже — около 1830. Оба слова пришли в русский язык непосредственно из австралийского родного языка в связи с экспедициями Миклухо-Маклая, известного российского исследователя. Миклухо-Маклай был также натуралистом и этнографом. Его подвиги сделали его чем-то вроде легенды при жизни.

DIALOGUE OF CULTURES (3)
Discovering Ireland – Исследуем Ирландию
Ex. 1 Do the quiz with your friend and then discuss difficult questions with the class. — Выполните викторину со своим другом, а затем обсудите сложные вопросы с классом.
A
1 Ireland is politically divided into the Republic of Ireland and Northern Ireland. — Ирландия политически разделена на Ирландскую Республику и Северную Ирландию.
a) true — правда
b) false – ложь

2 Republic of Ireland is an independent state. — Ирландия является независимым государством.
a) true — правда
b) false -ложь

3 Northern Ireland is a part of the UK. — Северная Ирландия является частью Великобритании.
a) true — правда
b) false -ложь

В
1 Ireland is… – Ирландия является
a) the largest island in the world. – самым большим островом в мире
b) the 2nd largest. – второй по величине
c) the 3rd largest. – третий по величине

2 What is the capital of the Republic of Ireland? You can use the map. – Столица Республики Ирландии? Вы можете использовать карту.
a) Cork — Корк
b) Dublin — Дублин
c) Belfast — Белфаст

3 What is the official language of Ireland? – Официальный язык Ирландии?
a) Irish (Gaelic) — ирландский
b) English — английский
c) both, Irish being the national language – оба, ирландский – национальный язык

3 What percentage of the population speaks Irish (Gaelic)? – Какой процент населения говорит на ирландском языке?
a) over 40% — больше 40%
b) over 70% — больше 70 %
c) almost 100% -почти 100%

4 The Irish flag has the following colours: green, white and… – Ирландский флаг имеет следующие цвета: зеленый, белый и
a) orange — оранжевый
b) blue — синий
c) red -красный

6 An old Irish proverb says, ‘Questioning is the door of … .’ — Старая ирландская пословица гласит: «Задавание вопросов это дверь …».
a) health — здоровье
b) wealth — богатство
c) knowledge — знания

7 Which of these famous writers is of Irish origin? — Какой из этих известных писателей ирландского происхождения?
a) Bernard Shaw — Бернард Шоу
b) Oscar Wilde — Оскар Уайльд
c) Jonathan Swift — Джонатан Свифт

8 What Irish city gave the name to a short humorous poem? — Какой ирландский город дал название короткому юмористическому стихотворению?
a) Kilkenny — Килкенни
b) Galway — Голуэй
c) Limerick — Лимерик

9 Irish stew is a traditional Irish… — Ирландское тушеное мясо традиционное ирландское
a) dance. — танец
b) dish. — блюдо
c) festival. — фестиваль

Ex. 2 Read and learn more about Ireland. – прочитайте и узнайте больше об Ирландии.
Did you know what kind of festival St Patrick’s Day is?
St Patrick is the patron saint of Ireland and Northern Ireland. In the 5th century he brought Christianity to Ireland. St Patrick’s Day, March 17, has always had a special meaning for the Irish, wherever they live. In Ireland this is a national holiday with parades held all over the country. People of Irish origin come from all over the USA, Canada, Britain and continental Europe to join in the celebration. The biggest parade takes place in Dublin. Participants and spectators wear green ribbons and shamrocks. According to the legend, St Patrick used the shamrock, a plant with three leaves, to explain the Holy Trinity to the Irish. Green is now considered the national colour of Ireland.
St Patrick’s Day is celebrated in some other countries as well. New York claims the world’s oldest St Patrick’s Day parade, first held in 1762. Boston, the most Irish of American cities, has held these parades since 1802. Chicago is famous for dying the city’s river green as part of the celebrations. In 1992 St Patrick’s Day was first celebrated in Moscow. Thousands of excited Muscovites gathered on Novy Arbat to watch the parade of marching bands, Cossack horsemen and floats representing many Russian and Irish companies. Since then St Patrick’s Day has been traditionally celebrated in Moscow.

Знаете ли вы, о фестивале в День Святого Патрика?
Святой Патрик является покровителем Ирландии и Северной Ирландии. В 5-м веке он принес христианство в Ирландию. День Святого Патрика, 17 марта, всегда имел особое значение для ирландцев, где бы они не жили. В Ирландии это национальный праздник с парадами, проводимыми по всей стране. Люди ирландского происхождения приезжают со всего США, Канады, Великобритании и континентальной Европы, чтобы присоединиться к празднованию. Самый большой парад проходит в Дублине. Участники и зрители надевают зеленые ленточки и трилистники. По преданию, святой Патрик использовал трилистник, растение с тремя листьями, чтобы объяснить Святую Троицу ирландцам. Зеленый теперь считается национальным цветом Ирландии.
День Святого Патрика отмечается в некоторых других странах. Нью-Йорк претендует на старейший в мире парад в честь Дня Святого Патрика, первый из которых, состоялся в 1762. Бостон, самый ирландский из американских городов, проводит эти парады с 1802 года. Чикаго славится окрашиванием рек в зеленый цвет в рамках празднования. В 1992 году День Святого Патрика впервые отмечался в Москве. Тысячи взволнованных москвичей собрались на Новом Арбате, чтобы посмотреть парад оркестров, казачьих наездников и поплавков, представляющих многие российские и ирландские компании. С тех пор День Святого Патрика традиционно отмечается в Москве.

DIALOGUE OF CULTURES (4)
Ex. 1 Do the quiz with your friend, then discuss difficult questions with the class. — Выполните викторину со своим другом, а затем обсудите сложные вопросы с классом.

Discovering Italy – Открытие Италии
1 Which of these countries is next to Italy? – Какая из этих стран находится рядом с Италией?
a) France — Франция
b) Austria — Австрия
c) Slovenia — Словения
d) Switzerland — Швейцария

2 What are the colours of the Italian flag? – Цвета итальянского флага?
a) green, white and red — зеленый, белый и красный
b) red, white and blue — красный, белый и синий
c) black, red and yellow — черный, красный и желтый

3 What is the capital of Italy? You can use the map. – Столица Италии? Вы можете использовать карту.
a) Milan — Милан
b) Rome — Рим
c) Florence – Флоренция

4 Which of these world wonders is located in Italy? — Какое из этих чудес света находится в Италии?
a) Eiffel Tower — Эйфелева башня
b) Statue of Liberty — Статуя Свободы
c) Leaning Tower of Pisa — Пизанская башня

5 Who painted the Sistine Chapel frescos? — Кто нарисовал фрески Сикстинской капеллы?
a) Michelangelo — Микеланджело
b) Machiavelli — Макиавелли
c) Leonardo da Vinci — Леонардо да Винчи

6 How much of the world’s art can be found in Italy? – Какой процент мирового искусства можно найти в Италии?
a) 10%
b) 30%
c) 60%

7 Which independent country lies within Italy? — Какая независимая страна находится в Италии?
a) Luxembourg — Люксембург
b) the Vatican — Ватикан
c) Monaco — Монако

8 What does ‘Buon Natale!’ mean in Italian? – Что означает Buon Natale по-итальянски?
a) Happy birthday! — С Днем Рождения!
b) Happy New Year! — С Новым Годом!
c) Merry Christmas! — С Рождеством!

9 Which is a cheese from Italy? — Какой сыр из Италии?
a) mozzarella — моцарелла
b) paella — паэлья
c) tarantella — тарантелла

10 Which of these is Italy’s major airline? — Какая из них является крупнейшей авиакомпанией Италии?
a) Alitalia — Алиталия
b) Iberia — Иберия
c) Lufthansa — Луфтганза

11 What is long thin pasta called? – Как называется длинная тонкая паста?
a) macaroni — макароны
b) parmesan — пармезан
c) spaghetti — спагетти

Ex. 2 Read and learn more about Italy. – Прочитайте и узнайте больше об Италии.
Did you know what Italians are famous for?
Italians are famous not only for their art treasures, but also for their inventions and discoveries. Italian explorers Christopher Columbus and Amerigo Vespucci discovered the Americas, and another Italian merchant traveller, Marco Polo, was one of the first Europeans to explore the East.
Leonardo da Vinci was an artist and an inventor. His journals include a great number of inventions, both practical and impractical: musical instruments, flying machines, war machines and a submarine.
Alessandro Volta studied electricity and gave his name ‘Volt’ to a unit of electricity. Italians also invented many musical instruments, including the piano.
Another Italian invention that has conquered the world is pizza. There is a legend about how Margherita pizza got its name.
In 1889 the Italian King Umberto I and Queen Margherita decided to make a visit to Naples. The most famous pizza-maker in Naples, Raffaele Esposito, baked three pizzas for the Queen in the palace kitchen. The Queen preferred the pizza in the colours of the Italian flag: red (tomato), green (basil) and white (mozzarella). This kind of pizza was then named after the Queen as Margherita pizza.

Знаете ли вы, чем известны итальянцы?
Итальянцы славятся не только своими художественными сокровищами, но и своими изобретениями и открытиями. Итальянские исследователи Христофор Колумб и Америго Веспуччи открыли Америку, а другой итальянский купец и путешественник Марко Поло, был одним из первых европейцев, исследовавших Восток.
Леонардо да Винчи был художником и изобретателем. Его журналы включают большое количество изобретений, практичных и непрактичных: музыкальные инструменты, летающие машины, военные машины и подводная лодка.
Алессандро Вольта изучал электричество и дал свое имя «Вольт» единице электроэнергии. Итальянцы изобрели многие музыкальные инструменты, в том числе фортепиано.
Другое итальянское изобретение, покорившее мир — пицца. Существует легенда о том, как пицца Маргарита получила свое название.
В 1889 году итальянский король Умберто I и королева Маргарита решили нанести визит в Неаполь. Самый известный производитель пиццы в Неаполе, Раффаэле Эспозито, испек три пиццы для королевы в дворцовой кухне. Королева предпочитала пиццу в цветах итальянского флага: красный (томаты), зеленый (базилик) и белый (моцарелла). Этот вид пиццы впоследствии был назван в честь королевы – пицца Маргарита.

teachershelp.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *