9 класс

Русский язык 9 класс еремеева: ГДЗ решебник Русский язык за 9 класс Пичугов, Еремеева, Купалова (Учебник) «Дрофа»

Содержание

ГДЗ по Русскому языку для 9 класса Практика Ю.С. Пичугов, А.П. Еремеева, А.Ю. Купалова ФГОС

Авторы: Ю.С. Пичугов, А.П. Еремеева, А.Ю. Купалова.

Издательство: Дрофа 2015

Если школьник понимает, что не справляется самостоятельно с домашним заданием, то ему не стоит себя мучить, а следует обратиться за помощью к «ГДЗ по русскому языку 9 класс Пичугов, Еремеева, Купалова (Дрофа)». В этом полезном информационном справочнике он найдет развернутые верные ответы на любые интересующие его вопросы и не только. Пособие принесет ученику пользу, даже если подросток будет каждый день обращаться нему за помощью.

Чтобы успешно пройти через все испытания, необходимо внимательно изучить следующие темы:

  1. Сложноподчинённые предложения с придаточными изъяснительными.
  2. Аннотация.
  3. Рецензия на книгу.
  4. Сочинительные и подчинительные союзы.
  5. Стили речи.
  6. Знаки препинания в предложениях смешанного типа.

Если школьник искренне желает научиться решать задания не только для оценок, но и ради получения знаний, то ему не нужно заучивать параграфы назубок. Ребятам нужно всего лишь вооружиться любым современным гаджетом с выходом в Интернет, чтобы получить доступ к материалам сборника правильных ответов и выполненных заданий.

Что находится в решебнике по русскому для 9 класса от Пичугова

На страницах электронного решебника можно найти:

  • – 440 выполненных упражнений;
  • – грамматические таблицы;
  • – исключения из правил;
  • – примеры сочинений;
  • – схемы и рисунки.

Все это сопровождается заметками методистов. Подробная информация поможет ученикам углубиться в суть материала, не обращаясь за помощью к частным репетиторам и не записываясь на дополнительные курсы.

Для многих ребят, кто еще ни разу не использовал подобные учебники, эта книга станет прекрасной заменой частным репетиторам.

Онлайн-решебник для мам и пап

Хоть подростки находятся в таком возрасте, когда сами могут готовиться к занятиям, все же поддержка родителей им не помешает. Если взрослые внимательно ознакомятся с материалами «ГДЗ по русскому языку за 9 класс Пичугов Ю. С., Еремеева А. П., Купалова А. Ю. (Дрофа)», то им без проблем удастся либо проверить правильность выполненных учениками номеров, либо помочь им устранить часто повторяющиеся ошибки. Выпускники на уроках будут чувствовать себя более уверенно, так как вместе со своими родителями хорошенько закрепили материал и заполнили пробелы в знаниях.

ГДЗ Русский язык 9 класс Ю.С. Пичугов, А.П. Еремеева, А.Ю. Купалова

Авторы, издание:

Список заданий

О решебнике Ю.

С. Пичугов, А.П. Еремеева, А.Ю. Купалова

Другие решебники по русскому языку для 9 классa

А.Д. Ладыженская, Т.А. Тростенцова 2010 М.
Разумовская 2007 С.Г. Бархударов, С.Е. Крючков, Л.Ю. Максимов 2011 Ю.
С. Пичугов 2009 Г.П. Голобородько Н.А. Пашковская, Г.О. Михайловская, С.
О. Распопова Л.А. Мурин, Ф.М. Литвинко, Е.Е. Долбик 2011 Н.Ф. Баландина, К.
В. Дягтярева, С.О. Лебеденко И.П. Гудзик, В.О. Корсаков, О.К. Сакович

Готовое домашнее задание (ГДЗ). Русский язык. 8,9 класс. Практика. Сборник задач и упражнений Пичугов Ю.С., Еремеева А.П., Купалова А.Ю. Бабайцева В.В..

 

Выберите номер своего задания

4  5  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  33  34  35  36  37  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  50  51  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  69  70  72  73  74  75  76  77  78  80  81  82  83  84  86  87  88  89  90  91  92  93  94  97  98  99  100  101  102  103  105  106  107  108  109  110  111  112  114  115  116  117  118  119  120  121  123  124  126  127  128  129  130  131  133  134  136  137  138  140  141  142  143  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  168  169  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  193  194  195  196  197  198  199  200  201  203  204  205  206  207  208  209  212  213  214  215  217  218  219  220  221  222  223  224  225  226  227  228  229  230  231  232  233  234  235  236  237  238  239  240  241  242  243  244  245  246  248  249  250  253  254  256  257  258  260  261  262  263  264  265  266  268  269  270  271  272  273  274  275  276  277  278  279  280  281  282  283  284  286  287  288  289  290  291  292  293  294  295  296  297  298  299  300  301  302  303  305  306  307  308  309  310  311  312  313  314  315  316  317  318  319  320  321  322  323  324  325  327  329  331  332  333  334  335  336  338  339  341  342  344  345  346  347  348  349  350  351  352  355  356  357  358  359  360  361  362  363  364  365  366  368  369  370  371  375  376  377  378  379  380  381  382  383  384  385  386  387  388  389  390  391  392  393  394  395  396  397  398  399  400  401  402  403  404  405  406  407  408  409  410  411  412  413  414  415  423  424  425  426  427  428  429  430  431  432  433  435  436  437  438  439  440  441  442  443  444  445  446  447  448  449  450  451  452  453  454  455  456  457  458  459  460  461  462  464  465  466  467  468  469  470  471  473  474  475  476  477  478  479  480  481  482  483  484  486  487  488  489  490  491  492  493  494  495  496  498  499  500  501  502  503  504  505  506  507  508  509  510  511  512  513  514  517  518  519  520  521  522  523  524  525  526  527  528  529  530  533  534  535  538  539  540  541  542  543  544  545  546  547  548  549  550  551  552  554  556  558  559  560  561  562  563  564  565  566  567  568  571  572  573  574  575  576  577  578  579  580  582  583  584  585  586  587  588  589  592  594  595  596  597  598  599  600  601  602  603  604  605  606  607  608  609  610  611  612  613  614  615  616  617  618  619  620  621  622  624  625  626  627  629  630  631  632  634  635  636  637  639  640  642  643  645  646  648  649  650  651  653  654  655  656  657  658  659  660  661  662  663  665  666  667  668  669  670  671  672  673  674  675  676  677  678  679  680  681  682  683  684  685  686  687  688  689  691  692  693  694  695  696  697 

Создание кроссворда из своего списка слов
Готовые кроссворды по учебе

Русский язык.

9 класс. Практика. Пичугов Ю.С. и др. 2016 г

 

РУССКИЙ ЯЗЫК. 9 КЛАСС. ПРАКТИКА

УЧЕБНИК

ПИЧУГОВ Ю.С., ЕРЕМЕЕВА А.П., КУПАЛОВА А.Ю., ЛИДМАН-ОРЛОВА Г.К., 

МОЛОДЦОВА С.Н., ПАХНОВА Т.М., ПИМЕНОВА С.Н., ТАЛАЛАЕВА Л.Ф., ФОМИНЫХ Б.И.

2016 г.

Скачать учебник бесплатно в формате DjVu можно по ссылке ниже (кнопка).

 

Москва, 2016

 

Учебное пособие удалено по требованию правообладателя

 

Учебник доступен для скачивания в формате DjVu.

Если на Вашем устройстве не установлена программа для просмотра файлов DjVu,

то можно скачать программу здесь:

 

 

  Учебник «Русский язык. 9 класс. Практика» под редакцией Ю.С. Пичугова является частью учебного комплекса для изучения русского языка в 5 — 9 классах, набирающего популярность среди учителей и учащихся общеобразовательных школ.

  Кроме заданий и упражнений по синтаксису и пунктуации сложного предложения, учебник содержит материалы для повторения всего курса русского языка. Эти материалы даны в специальных разделах «Повторим орфографию», «Обобщение изученного в 5 — 9 классах» и «Дополнительные материалы для повторения пунктуации».

  Прежде чем выполнять упражнения, обратитесь к опорным материалам (в них конспективно переданы теоретические сведения) и к материалам, передающим изучаемое правило графически. Задания «Контролируй себя!» помогут вам сформировать навыки самоконтроля.

  При работе с учебником «Русский язык. 9 класс. Практика» (Пичугов Ю.С. и др.), обратите внимание на приложение, оно содержит три типа словарей — орфографический («Пишите правильно»), орфоэпический («Произносите правильно») и толковый, а также список пунктограмм, изучаемых в 9 классе.

  К наиболее сложным задачам и упражнениям даны ответы, которые помещены в конце книги.

< Предыдущая   Следующая >

На сковороду: 9 лучших русских кулинарных книг

Писать о кулинарных книгах не должно быть минным полем, но, пытаясь точно определить, что представляет собой «русская» кулинарная книга, я часто чувствую потребность в прочном бронежилете. Когда вы фокусируетесь на регионе, чьи физические и политические границы менялись так же часто, как и Россия, кулинарная история вполне может стать спорной, если не откровенно зажигательной. Я все еще в синяках после того, как попытался присоединиться к группе любителей эстонской кухни в Facebook, но мне сказали проваливаться, когда они увидели мою русскую фамилию и московскую подпись.

Существует также аспект «Алисы в Зазеркалье» в написании статей о «русских» кулинарных писателях. Ни одна из пиарщиц-хипстеров на шикарном московском Даниловском рынке не слышала ни об Оли Геркулес, ни об Анне фон Бремзен, а Максима Сырникова (наверняка позывной ?) никто в Нью-Йорке не мог выделить из полицейской очереди. Жалко сценаристов, попавших в водоворот.

Кухни многонациональной империи  

Русский патриотизм нынче в моде, но я еще не встречал русского, даже того, кто носит св.Георгиевская лента на приборных панелях — кто из политических соображений отказывается от хачапури, плова, борща или латышских шпрот. С тех пор как монголо-татары вторглись в Россию в 13 веке, принеся с собой брожение, мясо на шампурах и специи, русские оказались необычайно восприимчивы к кулинарному импорту.

По мере того, как русские колонизировали внутренние районы ее территории, продвигаясь все дальше на восток, юг и запад, она впитала еду и питье этих новых территорий в свою собственную кухню до такой степени, что официальное происхождение этих региональных блюд теперь «русское, а не сибирское (пельмени), польское (водка) или татарское (чебуреки).

В то время как крестьянский рацион мало менялся на протяжении веков, полагаясь на традиционные «медленные и низкие» похлебки, тушеные блюда и каши, приготовленные на важнейшей печи, дворянство России  переняло французскую кухню после царствования Петра Великого. Так, в кулинарный канон вошли такие блюда, как Телячий Орлов, Бефстроганов, заливное, салаты и пенные десерты.

Кулинарные книги в Императорской России стали популярны в начале XIX века, хотя энтузиасты-кулинаристы найдут над чем посмеяться в «Домострое», почтенном русском руководстве по домашнему хозяйству шестнадцатого века. Переводы признанных иностранных кулинарных книг, в основном французских и немецких, постепенно уступили место отечественным русским кулинарным томам, которые пользовались популярностью на территории огромной империи вплоть до кануна Первой мировой войны.  

Революции 1917 года, положившие начало советской эпохе, имели два важных последствия для истории русской кулинарии. Производство продуктов питания в Советском Союзе было быстро индустриализировано с помощью новшеств в области охлаждения и консервирования, позволяющих сократить трудозатраты. Столовые на рабочих местах стали местами, где потреблялась еда, хотя попытки правительства искоренить домашнюю кухню так и не увенчались успехом, особенно в сельской местности.За пределами Советского Союза волны эмигрантов привезли свои рецепты с собой в другие страны. Деликатесы в Америке, например, многим обязаны русским в первом поколении.

Представленные здесь девять поваренных книг можно условно разделить на три группы: «классические»; «холодные воины»; и «новые ребята в квартале».

Рассказ о русской кухне невозможен без ссылки на две исторические книги, которые во многом являются форзацами отечественного жанра. «Холодные воины» — авторы четырех книг, написанных за пределами России то ли восторженными иностранцами, то ли ностальгирующими эмигрантами, и каждая сдобрена тонким чувством меланхолии, что кухня как-то не совсем доступна автору.Наконец, трое «новичков в квартале» представляют собой совершенно новую эру. Они привносят с собой свежий подход к русской кухне, отражающий сегодняшние более проницаемые политические границы и повышенную гибкость в интерпретации классических блюд.

Классика

Подарок, который дарит уже более 150 лет Издательство Индианского университета

Подарок молодым домохозяйкам   by   Елена Молоховец   ( Indiana University Press, 1998)

«Подарок молодым хозяйкам» впервые был опубликован в 1861 году, в том же году, когда произошло освобождение крепостных. Не менее революционной оказалась кулинарная книга Елены Молоховец, которая оставалась популярной и печаталась вплоть до революции 1917 года. Она описывает роскошь русских кухонь девятнадцатого века, мир, в котором предполагаются как изобилие сезонных ингредиентов, так и большая рабочая сила. После 1917 года потрепанные экземпляры книги передавались из поколения в поколение домашним поварам советских времен, которые, без сомнения, находили список ингредиентов почти фантастическим. С любовью переведенная на английский язык Джойс Тоомре, «Подарок молодым домохозяйкам» — это чудесное окно в прошлый кулинарный мир Толстого и тургеневской деревни.

Попробуйте: Суп-пюре из свежих огурцов  

Книга на каждой кухне. Предоставлено издательством SkyPeak.

Книга о здоровой и вкусной еде Анастаса Микояна (SkyPeak Publishing, 2012)

Что Елена Молоховец для кулинарной истории девятнадцатого века, Анастас Микоян, сталинский нарком внешней торговли, для советской эпохи. Увлекательный проект Микояна был так же желанен для советских домохозяек, которым он посвящен, как книга Молоховец — для их прабабушек. Содержащий более 1400 рецептов, он был продан тиражом более 8 миллионов экземпляров и ни разу не выходил из печати с момента публикации в 1952 году (впервые он был выпущен в 1939 году, но война помешала дальнейшим печатным изданиям). Многие рецепты в Книге, как ее с любовью называют, начинаются со слов «открой банку…», отражая повсеместное распространение консервов, а также тот факт, что у многих советских граждан до сих пор была только одна горелка на коммунальная печь.Рецепты Книги содержат ингредиенты, которые можно пересчитать по пальцам одной руки, и всего несколько простых шагов. Он также содержит полезную информацию о питании, способах приготовления пищи и даже об этикете правильной сервировки стола, что отражает послевоенную тенденцию возвращения к семейной жизни. Некоторые из рецептов Книги предполагают доступ к ингредиентам, которые советские граждане считали смешными, но для социолога историка она предлагает бесценное окно в эпоху брежневского застоя и после нее.

Попробуйте: Щи с квашеной капустой 

Холодные воины

русская кухня и культура Предоставлено Эдвардом и Ди

Вкус России: Поваренная книга русского гостеприимства от  Дарра Гольдштейн ( Edward & Dee, 2013) 

Еда играет неотъемлемую роль в русской истории и литературе, и нет никого лучше, чем Дарра Гольдштейн, для сплетения этих трех повествовательных нитей воедино.Каждый раздел и многие рецепты в ее авторитетной книге содержат увлекательные комментарии из собственного опыта автора или исторические и литературные ссылки. Это необходимо прочитать — и приготовить — любому начинающему русофилу. В книге, разделенной на семь глав, каждая из которых посвящена разным блюдам (дачному угощению, праздничным застольям и т. д.), предлагаются классические русские рецепты, которые можно найти в «Подарке молодым домохозяйкам», но хорошо адаптированные к западным ингредиентам. . Российские гурманы, с нетерпением ожидающие выхода следующей книги Гольдштейна в 2020 году, могут насладиться этим исправленным изданием.

Попробуйте: Сбитень (пряный медовый напиток)  

Особенно для кондитеров. Предоставлено Олдвикс Пресс

Русская кухня и региональная кухня от  Джин Редвуд   (Oldwicks Press, 2017)

Джин Редвуд увлеклась русской кухней, работая в послевоенной Москве в посольстве Великобритании. Результатом стала эта маленькая жемчужина книги, которая теперь снова в печати! «Русская еда и региональная кухня» определенно относится к эпохе «Книги о вкусной и здоровой пище», но рецепты хорошо подобраны и просты в исполнении.Редвуд особенно увлекается хлебом и выпечкой и тщательно изучил и то, и другое, чего, к сожалению, не хватает в большинстве советских кулинарных книг.

Попробуйте: крабовые и рисовые тефтели

Аутентичный, но для западных поваров Предоставлено Макмиллан

Искусство русской кухни  Анна Волох ( Macmillan, 1983)

Фолиант Анны Волох 1983 года — это тот, к которому я до сих пор тянусь, когда мне нужен окончательный русский рецепт. Бывший кулинарный обозреватель «Известий», Волох досконально знает свой предмет и пишет более 500 рецептов с легкостью и изяществом. Они разделены на пятнадцать глав, которые ведут начинающего повара от закусок к десертам, а также предлагают меню из разных эпох русской истории. Рецепты Волоха мне нравятся своей наглядностью и хорошо проработанными заменителями ингредиентов, которые трудно найти за пределами России. Кулинария из «Искусства русской кухни» помогла мне выработать прекрасную технику приготовления пельменей, а также глубокое понимание происхождения различных блюд.Всем, кто приступает к серьезному изучению русской кухни, книга «Искусство русской кухни» обязательна к прочтению!

Попробуйте: лосось, запеченный в пергаменте 

Многолетний фаворит эмигрантов. Предоставлено издательством Workman Publishing Co.

Пожалуйста, к столу: Русская поваренная книга Анна фон Бремцен и Джон Уэлчман (Workman Publishing Co. 1990: первое издание)

Эту книгу я чаще всего вижу на полках за границей, и не зря. Это всестороннее исследование кухонь бывшего Советского Союза 1990 года является прекрасным введением в каждый регион и содержит захватывающие комментарии о происхождении блюд и связях с автором, который, возможно, более известен своей недавней «Осваивая искусство советской кулинарии». ». Хотя фон Бремцен описывает свой предмет плавно и элегантно, у меня часто складывается впечатление, что еще одна проверка рецепта не помешала бы для многих более сложных блюд из «Пожалуйста, к столу».При этом я провел много счастливых часов со своей заляпанной тестом копией «Пожалуйста, к столу», открытой на кухонном столе, и надеюсь провести еще много.

Попробуйте: Азербайджанский суп с фрикадельками 

Новые дети в блоке

Из ресторана в Портленде. Предоставлено Flatiron Books

Качка: Возвращение к русской кулинарии от  Бонни Фрумкин Моралес и Дина Причеп  (Flatiron Books, 2017 )  

Если Бонни Фрумкин Моралес, владелица ныне легендарного ресторана «Качка» в Портленде, не замечает вас при описании закусочного меню «Как тетрис за столом», то вы просто не понимаете ни русской еды, ни юмора. «Качка» — это русская кухня, переработанная для поколения Instagram, и как это у нее получается! Свежий, непринужденный, но вдохновляющий стиль Моралеса заставит вас надеть фартук, а миксер Kitchen Aid включится и будет готов к работе еще до того, как вы поймете, что делаете. «Качка» — это сборник самых популярных блюд ресторана с простыми рецептами, интересной инфографикой о том, что и в какое тесто начинить, с идеями для меню, впечатляющим списком коктейлей и закусками, чтобы произвести впечатление.

Попробуйте: Капустный пирог

Южная кухня Предоставлено Уэлдоном Оуэном

Мамушка: рецепты Украины и Восточной Европы О лия Геркулес (Уэлдон Оуэн, 2015)

Оля Геркулес, скорее всего, ужаснется, обнаружив себя в списке русских кулинарных книг, так как прочно ассоциирует себя с Украиной, но с такими рецептами, как солянка, пельмени и пироги, украшающими страницы ее дебютной кулинарной книги, я не считаю возможным исключить ее из списка этот список. «Мамушка» — это буколическое исследование теплых и ароматных южных регионов Центральной России, в том числе Кавказа, где в изобилии свежие овощи, ягоды и фрукты. Как и многие постперестроечные повара, Геракл не беспокоится о том, чтобы привнести элементы других кухонь в свою интерпретацию традиционных блюд, а ее эксперименты делают их еще более освежающими. Благодаря привлекательным фотографиям и вкусным, простым в исполнении рецептам, «Мамушка» должна занять почетное место на полке любого начинающего кулинара.

Попробуйте: Бараньи татарские обороты (Чебуреки) 

Только что из печи принтера Предоставлено Митчелл Бизли

Соль и время: рецепты русской кухни от Алисы Тимошкиной ( Митчелл Бизли, 2019)

«Соль и время» уроженки Сибири Алисы Тимошкиной — это увлекательное исследование русской кухни. Он следует классической структуре поваренной книги, разделяя рецепты на закуски, супы, основные блюда, соленья, десерты и напитки, но рецепты далеко не обычные. Тимошкина соединила свою родную кухню с некоторыми из наиболее интересных тенденций ее приемной родины в Англии. Ее рецепты полны вкуса, а ее творчество превращает стандартные блюда, такие как блины и копченый лосось, в потрясающе инновационные творения.

Попробуйте: веганский бигос с пюре из молодого картофеля 

‎App Store: Учите русский язык и лексику

Drops превращает изучение языка в увлекательное занятие.Практический словарный запас связан с вашими воспоминаниями благодаря красивой графике и быстрым мини-играм.
Сумасшедшая часть? У вас есть всего 5 минут в день, чтобы выучить русский язык. Звучит безумно, но работает как шарм! 🙂

Вот ингредиенты секретного соуса:
100% иллюстраций: Картинки напрямую несут смысл — вам вообще не обязательно использовать родной язык! Без посредника. Быстрее, эффективнее и, конечно же, интереснее для изучения русского языка! 🙂

5-минутные сеансы: ограничение времени практики звучит безумно, но это делает процесс невероятно захватывающим — что здорово для обучения.Входной барьер близок к нулю, так что отговорок быть не может: у вас будет 5 минут даже в самый загруженный день!

Легкая игра: мы знаем, почему игры такие увлекательные и захватывающие, и перенесли их суть в Drops. В результате получается действительно захватывающий опыт, но это не пустая трата времени во время игры, потому что вы накапливаете ценные знания.

Быстрый: набор текста на клавиатуре мучительно медленный. Добро пожаловать быстрые пойло и краны! Особенно для русских гласных и согласных. Поверьте нам, вам понадобятся эти дополнительные секунды во время сеанса быстрого обучения 😉

Только словарный запас: никакой грамматики, только подобранные практические слова.Это наша цель, и мы делаем это очень хорошо. Приложение также обучает русскому алфавиту.

Выработайте привычку: Drops хочет сделать вас зависимым от изучения языка. Эффективность ничто без устоявшейся привычки. Мы поможем вам построить один!
Мы очень гордимся нашим прекрасным произношением слов опытными талантами!

Drops бесплатен для начинающих: более 2700 слов в более чем 150 темах доступны для всех. Заядлые изучающие язык могут подписаться на премиум, чтобы быстрее прогрессировать с неограниченным временем изучения русского языка.

Наша цель — расширить возможности людей во всем мире с помощью языковых знаний, предоставив специальный инструмент, который использует универсальный язык, на котором мы все говорим: изображения.

——————

Следите за обновлениями, поскольку в разработке находится еще больше языков!

Информация об оплате:

1 месяц — 13 долларов США
1 квартал — 30 долларов США
1 год — 90 долларов США

— Оплата будет снята с вашей учетной записи iTunes при подтверждении покупки
— Подписка автоматически продлевается, если автоматическое продление не отключено по крайней мере 24 часа до окончания текущего периода
 – с аккаунта будет взиматься плата за продление в течение 24 часов до окончания текущего периода и указана стоимость продления.
 – подписки могут управляться пользователем и автоматически продление можно отключить, перейдя в настройки учетной записи пользователя после покупки
— Отмена текущей подписки не допускается в течение активного периода подписки

Есть вопросы? Не стесняйтесь обращаться к нам по адресу [email protected]

Twitter: https://twitter.com/language_drops
Facebook: https://www.facebook.com/LearnwithDrops
Блог: https://medium.com/languagedrops
Instagram: https://www.instagram .com/language_drops/

Политика конфиденциальности и условия использования: http://languagedrops.com/privacypolicy.html

Год русской комфортной еды | Экстремальные гурманы

Русская кухня развивалась в тандеме с историей и географией страны. Короткое интенсивное лето и долгая холодная зима, характерные для европейской части России, требуют ингредиентов, которые могут расти в течение относительно короткого сельскохозяйственного сезона и сохраняться в течение долгих зим. В результате большая часть кухни основана на корнеплодах, злаках и бобовых, соленом мясе и рыбе, а также консервах в бутылках и маринованных продуктах. Традиционные русские продукты питания, такие как суп, тушеное мясо и каша, были типичной крестьянской едой, приготовленной в глиняных горшках в керамической печи или «печке», которая служила источником тепла и очагом для приготовления пищи в жилище, где спали маленькие дети и пожилые бабушки и дедушки. над печкой в ​​самые холодные зимние месяцы. Этот «низкий и медленный» метод по-прежнему предпочитают, хотя электричество и газ заменили печь.

          
Сушеная рыба – традиционная русская закуска /  Предоставлено Дженнифер Еремеевой

Европейское влияние на русскую кухню пришло после того, как царь-реформатор Петр I основал новую элегантную столицу Санкт-Петербург в 1703 году.  С тех пор и до начала Первой мировой войны в 1914 году русская кухня резко разделилась на две отдельные ветви: повлияла на еду высшего сословия, приготовленную в основном французскими поварами, завезенными знатными русскими, и на традиционную еду низших сословий, которая мало изменилась по сравнению с допетровским списком ингредиентов и методами приготовления. В первой, известной историкам кулинарии как «императорская» кухня, были представлены французские новшества, в том числе соусы на основе холодца, сливок и яичного желтка, более легкие кондитерские изделия, а также их фирменное сочетание русских ингредиентов с французскими методами, которые подарили фавориты международной кухни. такие как бефстроганов, телятина по-орловски и кондитерское изделие с заварным кремом и божьими пальчиками Charlotte Russe.


Телятина Орлофф

Открытие первого рабочего государства в Советском Союзе положило начало совершенно новому подходу к производству, приготовлению и потреблению продуктов питания.Интенсивное стремление к индустриализации всех аспектов жизни общества привело к акценту на консервированных продуктах, охлаждении и химических добавках, а также к введению огромных столовых на рабочих местах в стиле кафетерия под названием столовые , , где сотни рабочих, колхозников , солдаты и студенты получали большую часть своей еды, если не всю. И в то время как кулинарные книги после Второй мировой войны, такие как «Энциклопедия вкусной и здоровой пищи», поощряли возвращение к более традиционным семейным приемам пищи.Только благодаря настойчивости упорных традиционных домашних поваров в отдаленных деревнях и отдаленных уголках Советского Союза дореволюционные рецепты и методы передавались из поколения в поколение.  

Необъятность Советского Союза охватывала, как Российская империя, обширные республики Средней Азии и Кавказа со своим особенным климатом и кухней. Из этих республик пришли блюда, которые теперь являются неотъемлемой частью кухни России, наиболее популярными из которых являются узбекский рисовый плов под названием плов , азербайджанский и армянский шашлык или шашлык и особенно острые ароматные блюда Грузии, такие как сырные пироги под названием . хачапури , пуссены в лоскутах под названием курица табака и дичь сациви , ароматный орехово-чесночный соус.


Цыпленок табака / Предоставлено Дженнифер Еремеевой

С приходом перестройки и распадом Советского Союза традиционная русская кухня была вытеснена городским населением, жаждущим попробовать иностранную еду всех видов, от Макдональдса до тайской кухни. Этот интерес в сочетании с резким увеличением числа россиян, выезжающих за границу, подкреплял интерес к ресторанам, где подают блюда западной кухни, такие как паста, пицца и суши. Однако в последние годы избыток иностранных ресторанов должен был уступить место мощному возвращению традиционных русских методов и рецептов.Этот ренессанс открыл новую «федеральную» эру русской кухни, которая восхищает как иностранных, так и российских гурманов, которые приветствовали готовность движения экспериментировать со старыми фаворитами, когда-то вытесненными на дачную или домашнюю кухню. Повара уделяют больше внимания тому, откуда поступает их еда, защищая органические фермеры, небольшие пивоваренные заводы и производителей продуктов питания кустарного производства.


Куриное сациви / Предоставлено Дженнифер Еремеевой

Традиционная русская кухня основана на трехразовом обильном приеме пищи: завтрак часто представляет собой крупяную кашу (гречневую, овсяную или пшенную), оладьи из творога, называемые сырниками , яйца и сосиски или открытые бутерброды с сыром, рыбой или колбасой.Обед — это более продолжительный прием пищи, включающий закуску, тарелку супа и горячее блюдо. Ужин включает закуски и горячие блюда. При угощении дома или в традиционных банкетных залах русская трапеза начинается с обширной закусок или закусок, которая буквально накрывает стол и включает в себя стонущую доску с искусно разложенной копченой рыбой, икрой, мясным ассорти, овощами. , маринованные овощи и фирменные салаты на основе майонеза.

Многие считают, что русским национальным напитком является водка, но на самом деле пиво более популярно, а молодые россияне проявляют активный интерес к вину.Российские винодельни медленно развиваются, и с возвращением винодельческого полуострова Крым этот рост, скорее всего, увеличится. В России также популярны полуалкогольные и самогонные напитки и настойки, в том числе квас , утоляющий жажду газированный напиток из заквашенного хлеба; и медовуха , медовуха на медовой основе, часто производимая монастырями. Многочисленные русские рестораны теперь предлагают обширное меню ароматной водки и горячительных напитков. Из безалкогольных напитков в меню фаворитом является чай, а также компот, дистиллированная смесь ягод, вишни и фруктов, которую готовят летом и употребляют в течение всего года.


Традиционные русские ароматы

Климат России диктует тип пищи, потребляемой в определенное время года, особенно с учетом нынешнего акцента на сезонные блюда, популярные у многих московских поваров. Сельскохозяйственные и религиозные традиции, тесно связанные в дореволюционное время, остаются прочно укоренившимися в русской душе, особенно с возвращением многих современных россиян в лоно православия. Поэтому имеет смысл организовать широкий взгляд на русскую кухню по мере ее развития в течение календарного года.

Первый квартал года (с января по март) в России является прекрасной иллюстрацией многолетнего цикла праздник-голод. Год начинается с обильного новогоднего угощения 31 декабря, в котором представлены многие любимые блюда советской эпохи, такие как салат оливье, первоначально разработанный в Москве в 19 веке одноименным бельгийским шеф-поваром в виде тщательно выверенного салата из дичи. с заливным и овощами. В советское время это блюдо превратилось в смесь консервированных овощей, отварного картофеля и копченой ветчины или курицы с густым майонезным соусом. «Селёдка под шубой» , что переводится как «Селёдка под шубой», представляет собой смесь свеклы, картофеля, сваренного вкрутую яйца, соленой сельди и маринованных огурцов в таком же густом майонезном соусе — ещё одном популярном новогоднем блюде. Оба салата, а также вегетарианский двоюродный брат селедки под шубой, свекольный винегрет, являются популярными закусками в течение всего года. В то время как иностранцам они могут показаться немного тяжелыми и безвкусными, для россиян это вкус дома и праздников, а также самая комфортная еда.

Литургический календарь Русской православной церкви, как и ее протестантских и католических коллег, колеблется, но подготовка к пасхальным торжествам обычно начинается в феврале с русской версии Марди Гра, Масленицы или «Масленицы», бурного недельного празднования перед Пасхой. наступает трезвость Великого поста. Главное место во время Масленицы занимают русские блины или «блины», одно из древнейших и наиболее символичных блюд региона, олицетворяющих как вечную жизнь, так и смену времен года.На деревенских ярмарках во время Масленицы блины подают с вареньем, мясным соусом, копченой рыбой и икрой и сметаной. Практический аспект Масленицы уходит своими корнями в требовательный сельскохозяйственный цикл европейской части России. Запасы свежих молочных продуктов и мяса, как правило, заканчивались к середине зимы, что требовало периода аскетизма, который стал немного более приемлемым из-за того, что он превратился в религиозный долг.


Блины / Предоставлено Дженнифер Еремеевой

Православный пост требует от верующих соблюдения строгой диеты, исключающей в большинстве дней молочные продукты, мясо, рыбу, яйца, масло и алкоголь (в дни святых и праздников предусмотрены короткие передышки). Таким образом, в течение большей части февраля и марта российская диета ограничивается зерновыми и овощами, а рестораны в Москве предлагают постное меню, в котором много вегетарианских блюд, таких как котлеты из зерна и овощей под названием оляди , белорусские картофельные драники оладьи и всевозможные грибные блюда, в том числе два самых популярных в России лакомства: жареные грибы с картошкой и гречневая каша с грибами. Консервированные овощи, такие как вездесущая в России соленая капуста и маринованные огурцы, также занимают центральное место в постных супах, таких как вегетарианские щи или щи; и рассольник .

Приход весны в апреле и мае в Россию знаменует собой возвращение свежих молочных продуктов, которые составляют основную часть российского рациона питания и продуктов быстрого питания. Русский творог или творог употребляют отдельно или в составе сырников , часто в сочетании с первым урожаем ягод и вишни поздней весной. Сметана, главный кулинарный продукт России, является важным ингредиентом многих популярных блюд и щедро добавляется в большинство супов и тушеных блюд. Украинские сладкие вареники или вареников впервые появляются в это время года, еще один замечательный сплав молочного и ягодного.


Суп из капусты / Предоставлено Дженнифер Еремеевой

В разгар лета многие россияне уезжают на дачи или загородные коттеджи. Эти небольшие дома, во многих из которых не было водопровода и электричества, давали городским россиянам в советское время небольшие участки земли, на которых они выращивали зимние запасы, такие как картофель, капуста и огурцы, а также фрукты для варенья. Сегодня это верно для многих россиян, и дачи также являются основной формой развлечения на выходных с июня по сентябрь.Из-за ограниченных возможностей для приготовления пищи и легкого доступа к свежему мясу и фермерским продуктам летнее меню меняется на шашлык , приготовленный на гриле на дровяном мангале , в сопровождении легких салатов из свежих помидоров, огурцов, зелени и лука. Кавказские соусы, такие как ткемали из сливы и аджика из красного перца, являются традиционными приправами, которые сопровождают эти шашлыки из свинины, баранины и говядины, хотя в последние годы более популярным стал американский кетчуп.

Дачная культура – ​​это выращивание, заготовка и хранение продуктов на зиму, и вплоть до перестройки дача для многих русских семей была основным средством выживания во время войны, голода и нехватки продовольствия в эпоху застоя.В июле и августе дачники заняты сбором ягод, фруктов, огурцов и капусты для консервирования, консервирования и маринования. Эти зимние запасы являются неотъемлемой частью русской кухни, находят применение в десертах, выпечке и супах, а также в качестве терпких гарниров к мясным и рыбным блюдам.


Сохранение летних продуктов на долгую русскую зиму / Предоставлено Дженнифер Еремеевой

Летний отдых в черноморских регионах России также возвращается в моду с аннексией Крыма и развитием Сочи к зимним Олимпийским играм 2014 года. В этом пышном и зеленом уголке мира подают блюда собственной кухни, в том числе очень популярные острые татарские жареные пироги с бараниной, известные как чебуреки . В советское время небольшие магазины и киоски по продаже чебуреков, называемые чебуречные, , были популярными закусочными, и они снова вошли в моду по всей России с возрождением традиционных продуктов.

Осень в европейской части России приходит быстро и долго не задерживается. Светлые дни «бабушкиного лета» ассоциируются с яблоками и медом, а также с восхитительными пряниками России пряниками пирожными , которые доступны круглый год, но активно участвуют в фестивалях «Яблочный Спас» и «Медовый Спас» в конец августа.С наступлением холодов настоящая русская еда вступает в свои права. Осень застает русских в лесу за грибами, и они вместе с картофелем (оба относятся к отдельным группам продуктов питания) занимают видное место в «низких и медленных» супах и тушеных блюдах из русской печки, которые начинают снова появляться в русских меню в своем разнообразии. более объемные осенние и зимние формы.

Солянка , наваристый рыбный или мясной суп с копченостями, маринованными огурцами, нарезанным лимоном и капустой в наваристом томатном бульоне, особенно сыт в холодный день.Так же как и фирменный украинский суп борщ , восхитительно фиолетовый суп из свеклы, моркови, капусты, картофеля и баранины или свинины. Похлебка — популярный в России перлово-грибной суп, настолько густой, что напоминает тушеное мясо, всегда подается с ложкой сметаны. Кавказские супы, такие как острая баранина и сухофрукты харчо , чихиртма на основе баранины и яичного желтка , узбекская шурпа сами по себе являются едой. К супам подают хлеб или знаменитые в России пирожки , дрожжевые пирожки с разнообразной начинкой: капустной, мясной, картофельной, грибной или рыбной.«Мясо в горшочке» — медленное тушение мяса и картофеля в отдельных глиняных горшочках — популярное зимнее блюдо.


Чихиртма / Предоставлено Дженнифер Еремеевой

Как и в каждой культуре мира, в России есть своя версия пельменей, пелемени , которые, возможно, являются первым в мире продуктом мгновенной заморозки. Разработанные в Сибири тысячи лет назад кочевыми племенами, эти маленькие равиоли со свининой хорошо подходили для кочевников, поскольку их можно было быстро собрать и заморозить в легкие связки, закопав в вечную мерзлоту.Сваренные на кипящем бульоне или воде, пельмени подают с щепоткой сметаны и свежим укропом как дома, так и в кафе советских времен, где щедро подают пельмени с кружками пива. Пелемени никогда не выходили из моды. Высококлассные московские рестораны экспериментируют с тонким вкусом экзотической дичи, такой как утка, рябчик и оленина, и русских моллюсков, таких как раки, крабы и креветки. Экзотические родственники пелемени из другой бывшей республики включают грузинскую баранину хинкали и среднеазиатские манты , а также часто появляются в московских ресторанах.

Дегустация русской комфортной еды

Московский ресторанный бизнес медленно развивается в среднем сегменте, где ценность и цена пересекаются в привлекательной точке. Растущее число ресторанов представляет собой лучшее место для знакомства с русской кухней. В бюджетной или доступной части шкалы преобладают национальные сети домашних ресторанов, которые успешно заняли свою нишу, предлагая традиционную кухню по конкурентоспособным ценам. Высококлассная столовая в Москве, хотя это всегда гиперболический опыт, тем не менее, является увлекательным местом, где можно попробовать новые интерпретации традиционной русской кухни, если ваш бюджет позволяет.

Вот список надежных мест в каждой из этих трех категорий:

Высококачественная русская кухня

1. Экспедиция


Предоставлено Экспедицией

«Экспедиция» — это не один из тех ресторанов, куда можно отправиться на тихий воскресный ужин. Это кулинарная одиссея в дебрях России. Специализируясь на севернорусской кухне и блюдах из сезонной дичи, «Экспедиция» предлагает изысканные интерпретации традиционных блюд в очаровательном интерьере, увешанном дорожными и охотничьими трофеями (в одной комнате находится целый вертолет), использованными или упакованными предприимчивыми владельцами. Нередко можно мельком увидеть российских знаменитостей и высокопоставленных государственных чиновников за столиками этого самого альфа-самцового жилища недалеко от Лубянской площади. Меню «Экспедиции» меняется в зависимости от сезона. Шеф-повара готовят меню из свежей рыбы и дичи из отдаленных регионов России, но в меню всегда входят пелемени и вареников , первые из которых готовятся из экзотических ингредиентов, таких как куропатка, оленина и дальневосточный краб, а вторые из свежих ягод. которым шеф-повар слегка одержим.Супы в «Экспедиции» получили одобрение автора «Записок охотника» Ивана Тургенева, чья страсть к литературе и француженкам не уступала его любви к охоте. Преданные поклонники ресторана клянутся, что уха , старейший в России суп из рыбы из сибирского озера Байкал, не имеет себе равных, а охотничья похлебка – это восхитительно.

2. Гранд Кафе Доктор Живаго


Предоставлено Гранд Кафе Доктор Живаго

Гранд Кафе Dr. Живаго входит в список элитных заведений благодаря своему меню вин и спиртных напитков, которое может буквально утроить или даже учетверить ваш счет, но еда на удивление доступная, учитывая бесподобное расположение прямо напротив Красной площади. Я часто держу доктора Живаго в качестве козыря в рукаве в холодные дни, когда показываю иногородним посетителям московские объекты. На первом этаже исторического отеля «Националь» (в числе VIP-гостей Софи Лорен и Владимир Ленин) «Доктор Живаго» — это дань уважения богатой кулинарной и культурной истории России конца века.Тщательно составленное Александром Раппопортом меню из классических русских блюд не оставляет ничего лишнего: соленья и соленые овощи для возбуждения аппетита и облегчения водки, все фирменные супы России, изысканные пельмени из дичи и мяса, блины, икра, сливочные жульены и классические фирменные блюда. блюда, такие как Кулебяка из Лосося и Котлеты Пожарские .

3.

Пирожки — Волхонские хлебозаводы


Предоставлено Дженнифер Еремеевой

Пока россияне будут яростно спорить, что лучшие пирожки — это те, что пекут их бабушки, высококлассная сеть булочных и кафе «Волхонский» отлично справляется с воспроизведением мягкого, податливого теста бабушки и пикантных начинок. Хотя «Волхонский» специализируется на французском хлебе и кондитерских изделиях, их основные продукты в России включают пирожки, булочки с маком, бородинский и дарницкий черный хлеб, ватрушек с различными начинками и ромовых баба.

Дополнительные рестораны:

Средний диапазон

4. Обломов


Предоставлено Обломовым

Любителям русской литературы 19 -го -го века интерьер Обломова сразу знаком: усадьба в дореволюционной России.Эта элегантная забегаловка названа в честь героя одноименного романа Ивана Гончарова о бедственном положении лишнего человека в России. Известно, что Обломову требуется около 60 страниц, чтобы встать с постели. Похожая непринужденная атмосфера царит и в этом уютном ресторане в одном из исторических районов Москвы к югу от реки. Летняя веранда предлагает прекрасную прохладную передышку от городской жары и суеты. Традиционное русское меню Обломова было новаторским, когда оно открылось; против тенденции иностранных ресторанов, но сегодня один из многих таких ресторанов делает то же самое. Слабое место ресторана – обслуживание, которое, признают даже преданные поклонники, может быть неравномерным. Однако, где Обломов действительно сияет, так это в обширном меню zakuska , которое можно заказать в любом количестве, а также в ассортименте хорошей русской водки для тостов. Эта кулинарная разминка часто затмевает основной прием пищи, и посетители «Обломова» не должны стыдиться сосредоточить свое внимание на закуске вместо основных блюд. За аутентичным русским деликатесом, которого действительно больше нигде не достать, попробуйте сало (шпик) на бородинских тостах и ​​ассортимент отличных маринованных грибов.

5. Жареный Бык в пятницу вечером — Бочка


Предоставлено Бочкой

«Бочка» обязательно понравится любителям плотоядных, особенно по вечерам в пятницу, когда они жарят на вертеле целого быка и подают с восхитительными гарнирами и соусами. С 1990-х годов «Бочка» давно претендует на звание московского ресторана и пользуется популярностью у посетителей благодаря своим превосходным стейкам. В «Бочке» есть несколько сюрпризов, где наряду с международными фаворитами подают основные блюда русской кухни.Пелемени превосходны, как и холодные закуски. Атмосфера уютная с настоящим камином.

6. Драники с лососем — Белая Русь


Предоставлено Сук Вон К.

Трудно найти, но стоит затраченных усилий — так оценивают многие посетители этой маленькой жемчужины подвального кафе. Специализируясь на белорусской кухне, это место, где можно попробовать авторитетные драники — восхитительные белорусские картофельные оладьи, которые Белая Русь подает с различными пикантными начинками, включая красную икру и сметану, курицу, свинину и чеснок, копченый лосось, грибы и мясо.Традиционные супы, в том числе крем из тыквы, мясной Солянка и зеленая шавка, также являются отличным выбором.

7. Мясо в горшочке — Гостевая изба


Предоставлено Дженнифер Еремеевой

Гостевая изба находится в очаровательном монастырском городке Сергиев Посад, примерно в полутора часах езды от Москвы. Троице-Сергиева Лавра является одним из самых святых монастырских комплексов в России и популярен среди посетителей с религиозными и туристическими интересами.Гостевая изба спроектирована так, чтобы выглядеть как внутренняя часть процветающего русского дома 19 -го -го века, а ингредиенты в основном поставляются из монашеских садов. Работающий камин и официанты в национальных костюмах, не говоря уже о священнослужителях в полных регалиях за соседними столами, все это способствует подлинному опыту, который прекрасно дополняет экскурсию по монастырю. В меню «Гостевой избы» представлены все традиционные русские блюда с особенно хорошим выбором солений, отменными супами, домашними пирожками и хлебом, а также вкуснейшими блинами.Это отличное место, чтобы попробовать мясо в горшочке или блюда из грибов в сезон. И не выходите из ресторана, не попробовав знаменитую монастырскую медовуху , славянский алкогольный напиток на медовой основе.

Доступный

8.

Вареники — Вареничная д.1


Предоставлено Вареничной №1

Эта яркая и веселая сеть ностальгических кафе предлагает недорогие блюда русской кухни в обширном меню завтраков и обедов/ужинов, которое включает в себя все любимые блюда.Они предлагают тяжелый кивок в сторону украинских вареников вареников с сладкими и солеными начинками, включая картофельно-грибную, баранину, капусту, мясо, а также более распространенные вишневые, творожно-изюмные и ягодные. В «Вареничной № 1» также подают блины и пельмени, а также очень хороший борщ и полный ассортимент закусок, включая традиционные чебуреки . Благодаря удобному расположению в популярном районе Арбат в центре Москвы, в том числе на живописной пешеходной улице Старого Арбата с антикварными магазинами, сувенирными лавками, кафе и ресторанами, это надежный и доступный вариант для людей с ограниченным бюджетом, которые жаждут исследовать традиционная русская кухня.

9. Русский шашлык — Му-Му


Предоставлено Дженнифер Еремеевой

Многочисленные столовые

Му-Му в Москве предлагают широкий выбор простых, но очень сытных и сытных традиционных русских блюд по очень доступным ценам. Возвращаясь к столовым или столовым на рабочем месте, Mu-Mu предлагает множество основных блюд и гарниров (рис, картофель и гречневая каша), а также классические салаты-закуски, включая свекольный винегрет, сельдь под шубой, капитальный салат и другие интернациональные варианты, такие как капрезе.Основные блюда включают шашлыки, мясо, птицу, рыбные котлеты, пельмени и русские бургеры и тефтели. Му-Му — отличное место, чтобы попробовать русские супы. Кафетерии предлагают несколько ежедневных предложений супов, а также дневные специальные предложения по ценам от очень доступных 61 рубля.

10. Солянка мясная — Елки-Палки


Предоставлено Элки-Палки

Фирменный красно-зелено-желтый фасад «Элки-Палки» и логотип в виде петуха украшают многие районы Москвы.Интерьер этих бюджетных ресторанов оформлен в стиле старинного русского загородного трактира. Обслуживание может быть немного резким, но обширное (двуязычное) меню предлагает блюда русской кухни, которые являются последовательными и аутентичными. В насыщенный экскурсионным или рабочим днем ​​«Елки-Палки» могут предложить идеальный быстрый перекус или идеальное место, чтобы остановиться, отдохнуть и подкрепиться сытной тарелкой борща, куриного супа с лапшой или солянки. «Елки-Палки» набрали 3 балла: соленья , пелемени и пирожки — отличное соотношение цены и качества (тарелка пельменей обойдется вам примерно в 270 рублей).Основные блюда Elki-Palki не разочаруют. Особенно хорош бефстроганов, который подается с лапшой, а не с более популярным картофелем со спичками; и люлья-кебабы, приготовленные из нежного бараньего фарша, являются постоянными фаворитами. «Елки-Палки» немного дороже своих аналогов, но предлагают сервировку стола, более обширное меню и возможность заказать пиво, водку и вино, а также традиционный более мягкий полуалкогольный квас . Елки-Палки не получит ни одной звезды Мишлен, но зайти в холодный день на тарелку горячего супа или тарелку пельменей может быть именно тем, что доктор прописал.

собственники, учредители, руководство, реквизиты (ИНН 2

7868)
22,2 Полиграфическая деятельность и предоставление услуг в этой области
22,3 Копирование записанных носителей информации
51,3 Оптовая торговля пищевыми продуктами, включая напитки, и табачными изделиями
51,4 Оптовая торговля непродовольственными потребительскими товарами
51.5 Оптовая торговля несельскохозяйственными промежуточными продуктами, отходами и ломом
51,6 Оптовая торговля машинами и оборудованием
51,7 Прочая оптовая торговля
52,1 Розничная торговля в неспециализированных магазинах
52,2 Розничная торговля пищевыми продуктами, включая напитки, и табачными изделиями в специализированных магазинах
52. 3 Розничная торговля фармацевтическими и медицинскими товарами, косметическими и парфюмерными товарами
52,4 Прочая розничная торговля в специализированных магазинах
52,5 Розничная торговля бывшими в употреблении товарами в магазинах
52,6 Розничная торговля вне магазинов
92.1 Деятельность, связанная с производством, прокатом и показом фильмов
92.2 Деятельность в области радиовещания и телевидения
92,3 Прочая зрелищно-развлекательная деятельность
92,4 Деятельность информационных агентств
92,5 Прочая деятельность в области культуры
92,7 Прочая деятельность по организации отдыха и развлечений
.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.